сумка-токер
Сумка Такер - это традиционный австралийский термин, обозначающий сумку для хранения, которую используют путешественники в глубинке , обычно бродяги или бушмены , для переноски продуктов питания (термин Такер на австралийском и новозеландском сленге обозначает еду). [1] По своей базовой конструкции сумка-такер представляет собой сумку или сумку с одним входом, обычно закрывающуюся шнурком , и может быть сделана из кожи или клеенки .

«Сандаунер» можно применять уничижительно, означая того, кто прибывает на станцию слишком поздно, чтобы выполнить какую-либо полезную работу, но все же ожидает, что его накормят и пополнят сумку.
Не следует путать сумку-свэг со свагом , который также носят путешественники из глубинки пешком, на лошадях или на велосипеде, который может включать в себя одеяла (обычно синие, отсюда «синие», другое название свага), [2] водонепроницаемая простыня, личные вещи и основные кухонные принадлежности, такие как навес . Свэг обычно носили в виде ролла в форме колбасы, перекинутого через плечо, и сумки спереди. [1]
Термин «сумка-такер» появляется во многих традиционных австралийских песнях и стихах, в том числе в «Вальсирующей Матильде » «Чей этот джамбак у тебя в сумке?», отражая место сумки-такера в австралийской культуре и истории.
Такер коробка
[ редактировать ]Быки и погонщики гужевых повозок не были так ограничены необходимостью мобильности, поэтому большее количество еды можно было перевозить в ящике-такере, примером чего является история о собаке на ящике-такере . Хотя содержимое будет аналогичным: солонина , чай, мука и сахар или золотой сироп и, возможно, консервированное варенье . [1]
В ящиках поездных бригад будет не только еда: жестяная тарелка, кастрюля (небольшая кастрюля или чашка), столовые приборы и туалетные принадлежности. Большинство экипажей не брали с собой мясо, а покупали его в городе, где заканчивали смену , поскольку на борту не было холодильных установок. [3]
«Tucker Box» — модель домашнего морозильника , построенная в Австралии под Whirlpool . торговой маркой [4]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с WS Рамсон, изд. (1988). Австралийский национальный словарь . Издательство Оксфордского университета. п. 691. ИСБН 0195547365 .
- ^ Уильям Х. Уайльд; Джой Хутон; Барри Эндрюс (1994). Оксфордский справочник австралийской литературы . Издательство Оксфордского университета. стр. 333, 550, 731. ISBN. 019553381 Х .
- ^ Маколифф, Дес (1999). От Снежного города до линии Порт-Пири . Аделаида: Конвенция о моделировании железных дорог Южной Австралии. : 1–131
- ^ "Реклама" . Австралийский женский еженедельник . Австралия. 19 сентября 1973 г. с. 26 . Проверено 13 января 2020 г. - через Trove.