Jump to content

Влюбленные (играть)

(Перенаправлено из Sweethearts (песня) )

Сцена из оригинальной постановки – Акт I

«Возлюбленные» названная «драматическим контрастом» в двух действиях — комическая пьеса У.С. Гилберта, . В пьесе рассказывается сентиментальная и ироничная история о разных воспоминаниях мужчины и женщины об их последней встрече перед разлукой и воссоединением спустя 30 лет.

Впервые он был поставлен 7 ноября 1874 года в Театре принца Уэльского в Лондоне, где до 13 апреля 1875 года было проведено 132 спектакля. После этого, вплоть до 1920-х годов, он неоднократно возрождался. Первая профессиональная постановка « Возлюбленных» за последнее время в Британии была показана в 2007 году в театре Финборо в Лондоне вместе с Артура Салливана «Зоопарком» . [ 1 ]

Дэвида Генри Фристона Иллюстрация в журнале Illustrated Sporting and Dramatic News оригинальной постановки - Акт II

Эта романтическая комедия нравов была написана для сквайра Бэнкрофта и его жены Мари (урожденной Уилтон), менеджеров Театра принца Уэльского , в главной роли миссис Бэнкрофт. Гилберт хотел, чтобы его друг Джон Хэйр сыграл главную мужскую роль, чтобы воспользоваться от природы мальчишеской внешностью Хэра и его талантом изображать пожилых мужчин, противопоставляя юношеский характер в первом акте и старость во втором. Однако на репетиции Хэру было трудно сыграть главную роль молодого романтика, и Бэнкрофты не были им удовлетворены, и поэтому эту роль сыграл другой член труппы, Чарльз Коглан . [ 2 ] Семья Бэнкрофтов поставила лучшие пьесы Тома Робертсона в 1860-х годах, а «Возлюбленные» » стилю Робертсона были данью Гилберту « реалистическому . Подчеркивается важность мелких происшествий, персонажи раскрываются посредством «светской беседы», а то, что остается невысказанным в сценарии, так же важно для пьесы, как и то, что сказано в диалоге. Все это торговые марки Робертсона, хотя они не являются ключевыми особенностями других пьес Гилберта. Однако в пьесе сентиментальность сочетается с типично гилбертовским чувством иронии. Сюжет пьесы затрагивает такие темы, как различия между мужскими и женскими воспоминаниями о романтических эпизодах, а также распространение жилищной застройки на новые земли .

Первоначальная постановка пьесы длилась 132 спектакля до 13 апреля 1875 года. [ 3 ] «Таймс» была очень впечатлена миссис Бэнкрофт и маленькой пьесой, отметив, что «тончайшие душевные конфликты и тончайшие нюансы эмоций выражаются в изящных диалогах... Что пьеса полностью успешна и что она будет о котором много говорили как об одной из театральных диковин того времени, не может быть никаких сомнений». [ 4 ] Коглан получил в целом хорошие отзывы, хотя один критик заметил, что он «не мог не намекнуть зрителям, какую звезду менеджмент потерял в мистере Хэре». [ 5 ] Сквайр Бэнкрофт назвал «Возлюбленные » «одной из самых очаровательных и успешных пьес, которые мы когда-либо ставили». После этого он неоднократно возрождался, и по нему много гастролировали Бэнкрофты и Кендалы . [ 2 ] Спектакль продолжали ставить как минимум до 1920-х годов. [ 6 ]

В начале своей карьеры Гилберт экспериментировал со своим драматическим стилем. После ряда широких комедий, фарсов и бурлесков он написал серию коротких комических опер для «Герман-Ридс» в Галерее иллюстраций . В это же время он создал несколько «сказочных комедий» в театре Хеймаркет , в том числе «Дворец истины» (1870) и «Пигмалион и Галатея» (1871). [ 7 ] Эти произведения, а также еще одна серия пьес, в которую входили «Злой мир» (1873 г.), «Возлюбленные» , «Милосердие» (1874 г.) и «Разбитые сердца» (1875 г.), установили, что способности Гилберта выходят далеко за рамки бурлеска, принесли ему артистический авторитет и продемонстрировали, что он был писателем широкого круга, которому одинаково нравилась человеческая драма, как и фарсовый юмор. [ 2 ] Успех этих пьес дал Гилберту престиж, который имел решающее значение для его дальнейшего сотрудничества с таким уважаемым музыкантом, как Салливан. [ нужна ссылка ]

Программа 1886 года для американского производства с Мэй Фортескью в главной роли.

1874 год был для Гилберта напряженным. Он иллюстрировал «Ежегодник Пикадилли» ; руководил возрождением Пигмалиона и Галатеи ; и, кроме «Возлюбленных» , он написал «Розенкранц и Гильденстерн» , пародию на «Гамлета» ; Благотворительность , пьеса об искуплении падшей женщины; инсценировка « Должны ли мы навестить ее?» (роман Энни Эдвардс ), адаптация французского « Привлечённого к суду» , ещё одна французская адаптация под названием «Синеногая дама » и «Топситурвейдом» , комическая опера . Он также написал иллюстрированный Бэбом рассказ под названием «История двенадцатого торта» для рождественского номера Graphic . [ нужна ссылка ]

Одноименная баллада в гостиной который впоследствии стал самым известным соавтором Гилберта была создана в 1875 году для рекламы пьесы, основанной на сюжетной линии пьесы, с музыкой композитора Артура Салливана, . Это одна из трех песен Гилберта и Салливана , которые не были частью более крупного произведения. [ нужна ссылка ]

Роли и оригинальный состав

[ редактировать ]
  • Мистер Генри Спредброу (21 год в акте I; 51 год в акте II) – Чарльз Кофлан
  • Уилкокс, садовник - мистер Ф. Гловер
  • Мисс Джейн Норткотт (18 лет в акте I; 48 лет в акте II) – Мари Уилтон (миссис Бэнкрофт)
  • Рут, ее служанка — мисс Плауден
Примечание: в Британии Гарри часто является ласковым именем Генри, а Дженни — ласковым именем Джейн.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Акт I - 1844 г.

Жесткий викторианский юноша по имени «Гарри» Спрэдброу внезапно был вызван в Индию и должен немедленно уехать. Он навещает своего друга детства, деликатную, но энергичную молодую женщину «Дженни» Норткотт, которая занята в своем саду. Он давно любил ее. Гарри набирается смелости, чтобы признаться в любви и предложить ей жениться, но Дженни кокетлива и капризна и срывает все его попытки, позволяя ему поверить, что она не заботится о нем. Он просит ее посадить возле окна саженец, который будет напоминать ей о нем, и они сажают его вместе, несмотря на ее протест, что в конечном итоге он закроет вид. Он также просит ее подарить ему цветок на память о ней, и он дает ей взамен цветок, который она откладывает в сторону, не заботясь об этом. Наконец, удрученный, он уходит, но тут она заливается слезами.

Акт II - 1874 г.

30 лет спустя Джейн, все еще одинокая, живет в одном доме со своим племянником, хотя за тридцать лет сад сильно разросся. Гарри, ныне сэр Генри Спредброу, тоже одинокий, возвращается; он только что завершил карьеру и вернулся из Индии. Когда они встречаются снова, раскрывается весь характер иронии: Джейн все эти годы хранит ему верность и помнит их последнюю встречу во всех подробностях. Но Генри за месяц оправился от страсти к ней и забыл большую часть подробностей их встречи. Саженец, который они посадили вместе, вырос в большое дерево, и Генри удивляется, что у Джейн такое большое дерево загораживает обзор. Джейн сохранила цветок, который он ей подарил, а Генри давно потерял цветок, который она ему подарила. «Как похоже на женщину!» - говорит сэр Генри, - выбросить цветок и хранить его тридцать лет; "Как похоже на мужчину!" Джейн возражает, чтобы поклясться в бессмертной любви, а затем почти сразу же забыть. Однако Генри ясно дает понять, что их роман только начинается.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «О: Возлюбленные и зоопарк - двойная афиша Гилберта и Салливана» , OffWestEnd.com, 2007 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Стедман, глава 8
  3. ^ Мосс, Саймон. «Возлюбленные» в Gilbert & Sullivan: выставка-продажа памятных вещей , c20th.com, получено 16 ноября 2009 г.
  4. «Театр принца Уэльского» , The Times , 9 ноября 1874 г.
  5. ^ «Принц Уэльский», The Penny Illustrated Paper и Illustrated Times , 14 ноября 1874 г., стр. 315
  6. ^ Кроутер, Эндрю (24 мая 1998 г.). « Возлюбленные» У.С. Гилберта» . Архив Гилберта и Салливана . Проверено 23 ноября 2007 г.
  7. ^ «Мисс Андерсон в роли Галатеи», The New-York Times , 23 января 1883 г., 32 (9791): 5, колонка. 3 Amusements , получено 15 октября 2006 г.
  • Гольдберг, Исаак, История Гилберта и Салливана (1929)
  • Либретто «Возлюбленные» и краткое содержание сюжета в архиве Гилберта и Салливана.
  • Кроутер, Эндрю (2000). Противоречие Противоречивое – Пьесы У. С. Гилберта . Ассошиэйтед Юниверсити Прессс. ISBN  0-8386-3839-2 .
  • Стедман, Джейн В. (1996). У.С. Гилберт, Классический викторианский стиль и его театр . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-816174-3 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3aedfbc9f214d7f52e8188e02fff2e5a__1674517500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3a/5a/3aedfbc9f214d7f52e8188e02fff2e5a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sweethearts (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)