Носсис

Носсис ( греч . Νοσσίς , ок . 300 г. до н.э. ) был эллинистическим поэтом из эпизефирских Локри в Великой Греции . Вероятно, хорошо образованный и выходец из знатной семьи, Носсис находился под влиянием Сафо и утверждал, что соперничает с ней . Одиннадцать или двенадцать ее эпиграмм , в основном религиозные посвящения и эпитафии, сохранились в Греческой антологии , что делает ее одной из наиболее хорошо сохранившихся древнегреческих поэтесс, хотя ее произведения, похоже, не вошли в греческий литературный канон. В двадцатом веке имажиниста поэта- Х.Д. Носсис находился под влиянием , как и Рене Вивьен в ее французском переводе древнегреческих поэтесс.
Жизнь
[ редактировать ]Носсис был родом из эпизефирских Локри в Великой Греции (современные Локри, Калабрия ). [ 1 ] Вероятно, она была из знатной семьи. Согласно одной из сохранившихся эпиграмм, ее мать звали Теуфилида, а бабушку — Клеоха. [ 2 ] Судя по эпитафии драматурга Ринтона , ее можно датировать началом третьего века до нашей эры. [ 3 ] Утонченность ее поэзии предполагает, что она была относительно хорошо образована. [ 2 ]
Работа
[ редактировать ]Носсис — одна из наиболее хорошо сохранившихся греческих поэтесс. [ 4 ] четырехстрочными эпиграммами с двенадцатью приписываемыми ей , включенными в Греческую антологию . [ 3 ] Авторство одного из них неизвестно - заголовок, данный в Антологии, может означать «в стиле Носсиса» или «предположительно Носсиса». [ 5 ] Стилистически и метрически оно похоже на другие стихи Носсиса, но может быть более поздней имитацией. [ 6 ] Как и другие эллинистические поэты, Носсис, вероятно, публиковала свои эпиграммы; [ 7 ] оспаривается, были ли они также написаны или были чисто литературными произведениями. [ 8 ] Две эпиграммы Носсис, сохранившиеся в Греческой антологии, возможно, изначально были вступительным и заключительным стихотворениями ее собственного сборника; [ 7 ] они не являются письменными и были бы написаны для книги. [ 9 ]
Поэзия Носсиса написана на литературном дорическом диалекте. [ 10 ] Большинство ее эпиграмм посвящено женщинам. [ 4 ] В первую очередь она писала эпиграммы к религиозным посвящениям и эпитафии; [ 11 ] четыре посвящения женским портретам. [ 12 ] В отличие от других эллинистических эпиграмм-посвящений, которые обычно пишутся с точки зрения нейтрального наблюдателя, повествовательный голос в ее посвящениях принадлежит лицу, имеющему личную связь с посвящающим. [ 13 ]
Поэзия Носсиса известна тем, что она сосредоточена на женщинах, их мире и темах, имеющих к ним отношение. [ 14 ] [ 3 ] Две трети ее сохранившихся стихов посвящены женщинам. [ 4 ] Мэрилин Б. Скиннер предполагает, что изначально оно было написано для аудитории, состоящей из близких спутниц. [ 13 ] и называет Носсиса ранним примером «узнаваемого женского литературного голоса». [ 15 ] В древности Антипатр Солунский в своей эпиграмме о женщинах-поэтах описал ее как «женскоязычную»; Лорел Боуман предполагает, что это свидетельство того, что акцент на женщинах в сохранившихся произведениях Носсис отражает все ее поэтическое творчество. [ 11 ]
В своих стихах Носсис заявляет о своем месте в ряду поэтесс после Сафо и Эринны , а также озабочена биологическими женскими отношениями, такими как ее происхождение от матери Теуфилис и бабушки Клеохи. [ 16 ] Ее эпиграммы были вдохновлены Сафо, с которой она утверждает, что соперничает; [ 17 ] некоторые из ее стихотворений содержат лингвистические намеки на Сафо. [ 18 ] Один ( AP 5.170, возможно, первое стихотворение к ее сборнику) создан по образцу Сафо фрагмента 16 ; [ 19 ] это также может относиться к Сафо фр. 55. [ 20 ] Мэрилин Б. Скиннер утверждает, что это стихотворение не только претендует на наследие Сафо, но и отвергает мужскую традицию лирической поэзии, представленную Пиндаром . [ 21 ] В другом стихотворении (AP 7.718, заключительное стихотворение) Носсис изображает себя одной из спутниц Сафо, отделенной от нее, как отсутствующая женщина в Сафо 96 . [ 18 ]
ὦ xein', εἰ τη γε πεῖσ ποτι калихоран Митилини |
Путник, если ты поплывешь в Митилену, город прекрасных хоровых танцев, |
Помимо Сафо, Носсис также ссылается на Гомера и Гесиода и, возможно, на Алкея и Анакреона ; [ 24 ] возможно, на нее также повлияли Эринна и Анит . [ 25 ] Мелеагр Гадарский описывает Носсис как любовного поэта в своей «Гирлянде» , хотя только одна из ее сохранившихся эпиграмм посвящена любви. [ 26 ]
Прием
[ редактировать ]
Носсис не упоминается более поздними комментаторами и лексикографами и, похоже, не вошел в греческий литературный канон. [ 27 ] В третьем веке до нашей эры о ней упоминают Феокрит и Посидипп . [ 28 ] Она была еще известна в первом веке до нашей эры, когда Мелеагр Гадарский включил ее в свою Гирлянду , а в период Августа она является одной из девяти женщин-поэтов в эпиграмме Антипатра Солунского . [ 29 ] ее эпиграмм пародирует Силлактор , на нее намекают два Ирода мима Одну из . [ 29 ] Мэри Максвелл утверждает, что стиль поэтессы Августы Сульпиции подражает эллинистическим поэтессам, в том числе Носсису. [ 30 ]
В начале двадцатого века Рене Вивьен перевела на французский язык стихи нескольких древнегреческих женщин в «Китаредах» , в том числе «Носси»; Тама Леа Энгелькинг утверждает, что на Вивьен особенно повлияла эпиграмма Носсиса AP 7.718. [ 31 ] Х.Д. -имажинист Поэт находился под влиянием Носсиса, [ 32 ] переводя свою первую эпиграмму как часть поэмы «Носсис». [ 33 ] Джуди Чикаго включила ее в « Этаж наследия» , связанный с местом расположения Сафо в «Званом ужине» . [ 34 ] Современные исследования Носсис в первую очередь касаются ее отношений с Сафо и ее участия в женской традиции греческой поэзии. [ 35 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Барнард 1978 , с. 204.
- ^ Jump up to: а б Натоли, Питтс и Халлетт 2022 , с. 118.
- ^ Jump up to: а б с Натоли, Питтс и Халлетт 2022 , с. 117.
- ^ Jump up to: а б с Барнард 1978 , с. 210.
- ^ Завод 2004 , с. 66, н. 4.
- ^ Скиннер 1989 , с. 5, н. 1.
- ^ Jump up to: а б Боуман 1998 , с. 46.
- ^ Боуман 1998 , н. 55.
- ^ Боуман 1998 , с. 49.
- ^ Кофлан 2020 , с. 613.
- ^ Jump up to: а б Боуман 2004 , с. 16.
- ^ Боуман 2004 , с. 19.
- ^ Jump up to: а б Скиннер 2005 , с. 113.
- ^ Грин 2005 , с. XVIII.
- ^ Скиннер 2005 , с. 112.
- ^ Хаузер 2023 , стр. 247–249.
- ^ Снайдер 1991 .
- ^ Jump up to: а б Скиннер 2005 , с. 126.
- ^ Барнард 1978 , с. 211.
- ^ Скиннер 1989 , с. 9.
- ^ Скиннер 1989 , стр. 10–11.
- ^ Nossis 11 Gow-Page = AP 7.718. Текст этой эпиграммы, особенно двух последних строк, весьма неопределенен; см. Gow & Page 1965 , с. 442 для обсуждения.
- ^ Натоли, Питтс и Халлетт, 2022 , с. 139.
- ^ Боуман 2004 , с. 22.
- ^ Боуман 2004 , с. 20.
- ^ Завод 2004 , с. 64.
- ^ Боуман 1998 , с. 51.
- ^ де Вос 2014 , стр. 429–430.
- ^ Jump up to: а б Боуман 1998 , с. 52.
- ^ Максвелл 2002 , с. 19.
- ^ Энгелькинг 1992 , стр. 134–135.
- ^ Максвелл 2002 , с. 29.
- ^ Балмер 2013 , с. 126.
- ^ Бруклинский музей .
- ^ Хаузер 2023 , с. 271, н. 38.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Балмер, Жозефина (2013). Соединяя фрагменты: перевод классических стихов, создание современной поэзии . Издательство Оксфордского университета.
- Барнард, Сильвия (1978). «Эллинистические женщины-поэты». Классический журнал . 73 (3).
- Боуман, Лорел (1998). «Носсис, Сафо и эллинистическая поэзия». Рамус . 27 (1).
- Боуман, Лорел (2004). «Женская традиция» в греческой поэзии». Феникс . 58 (1).
- «Носсис» . Бруклинский музей. Архивировано из оригинала 3 июня 2023 года . Проверено 19 июля 2022 г.
- Кофлан, Тейлор С. (2020). «Поэтика диалекта в автоэпитафиях Носсиса и Леонида Тарентского». Классическая филология . 115 .
- де Вос, Мике (2014). «С Лесбоса она взяла свои соты: Сафо и «женская традиция» в эллинистической поэзии». В Пипере, Кристоф; Кер, Джеймс (ред.). Ценить прошлое в греко-римском мире .
- Энгелькинг, Тама Леа (1992). «Сапфическое наследие Рене Вивьен: воспоминания о «Доме муз» ». Атлантида . 18 .
- Гоу, АЧС; Пейдж, DL, ред. (1965). Греческая антология: эллинистические эпиграммы . Издательство Кембриджского университета.
- Грин, Эллен (2005). "Введение". В Грин, Эллен (ред.). Женщины-поэты в Древней Греции и Риме . Университет Оклахомы Пресс. ISBN 9780806136639 .
- Хаузер, Эмили (2023). Как женщины стали поэтами: гендерная история греческой литературы . Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691239286 .
- Максвелл, Мэри (2002). «HD: Сульпиция Паунда». Арион: Журнал гуманитарных наук и классики . 10 (2). JSTOR 20163884 .
- Натоли, Бартоло А.; Питтс, Анджела; Халлетт, Джудит П. (2022). Древние женщины-писательницы Греции и Рима . Рутледж.
- Завод, ИМ (2004). Женщины-писательницы Древней Греции и Рима: Антология . Норман: Университет Оклахомы Пресс.
- Скиннер, Мэрилин Б. (1989). «Сапфический Носсис» Он помогает нам 22 .
- Скиннер, Мэрилин Б. (2005). «Носсис Телиглоссос : Частный текст и публичная книга». В Грин, Эллен (ред.). Женщины-поэты в Древней Греции и Риме . Университет Оклахомы Пресс. ISBN 9780806136639 .
- Снайдер, Джейн Макинтош (1991). Женщины и лира . Карбондейл: Издательство Университета Южного Иллинойса.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Гиганте, М. 1974. «Носсайд». ПП 29: 22–39.
- Гуцвиллер, К.Дж. 1998. Поэтические гирлянды: эллинистические эпиграммы в контексте. Беркли, Лос-Анджелес и Лондон.
- Мейер, Д. 2014: «Носсис». В: Б. Циммерманн и А. Ренгакос, ред., Справочник по греческой литературе древности 2: Литература классического и эллинистического периодов. Мюнхен, 251–253.
- Скиннер, МБ 2001. «Женский день в Институте искусств: Теокрит, Ирод и гендерный взгляд». Под ред. А. Лардинуа и Л. МакКлюра , «Заставить молчание говорить: женские голоса в греческой литературе и обществе». Принстон, Нью-Джерси, 201–22.
- Скиннер, Мэрилин Б. «Афродита в гирлянде: Эрос и поэтическое творчество в Сафо и Носсис». у Рабиновича, Нэнси Соркин и Аурангер, Лизы. Среди женщин: от гомосоциального к гомоэротическому в древнем мире . Техасский университет Press, Остин. 2002.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
В греческом Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Νοσσίς.
- Текст ее 12 сохранившихся эпиграмм
- Женщины-писательницы IV века до нашей эры
- Греческие поэты IV века до нашей эры.
- Женщины-писательницы III века до нашей эры
- Греческие поэты III века до нашей эры.
- Эпиграмматики Греческой антологии
- Поэты Великой Греции
- Дорические греческие поэты
- Эпизефирские локры
- Древнегреческие женщины-поэты
- Греческие женщины IV века до н.э.
- Греческие женщины III века до н.э.