Любой

Anyte из Тегеи ( древнегреческий : Ἀνύτη ; ок. 300 до н. э. ) был эллинистическим поэтом из Тегеи в Аркадии . О ее жизни мало что известно, но двадцать четыре приписываемые ей эпиграммы сохранились в Греческой Антологии , и одна цитируется Юлием Поллуксом ; девятнадцать из них обычно считаются подлинными. Она ввела в жанр сельскую тематику, которая стала стандартной темой в эллинистических эпиграммах. Она — одна из девяти выдающихся античных поэтесс, перечисленных Антипатром Солунским в Палатинской антологии . Ее пасторальная поэзия, возможно, оказала влияние на Феокрита , а ее произведения были адаптированы несколькими более поздними поэтами, включая Овидия .
Жизнь
[ редактировать ]Никакой достоверной информации о жизни Анит не сохранилось, и датировать ее можно только приблизительно по стилю ее работы. [ 1 ] Основываясь на этом, а также на возможных подражаниях ее работам во второй половине третьего века до нашей эры, обычно полагают, что она действовала около 300 г. до н.э. [ 2 ] По словам Юлия Поллукса , [ 3 ] написанная во втором веке нашей эры, она была из Тегеи в Аркадии . [ 4 ] Альтернативная традиция, записанная в Греческой антологии , утверждала, что Анита была из Митилини на Лесбосе . [ 5 ] Использование Энитой дорического диалекта и упоминания в ее стихотворении Тегеи и аркадского бога Пана позволяют предположить, что тегейское происхождение более вероятно. [ 6 ] хотя Поллукс, возможно, просто предположил это на основании упоминания Анитой о Тегее. [ 7 ] История о лесбийском происхождении, вероятно, была более поздним изобретением, чтобы связать Аниту с Сафо . [ 5 ]
О жизни Аниты сохранился только один рассказ. Павсаний утверждает, что однажды, пока она спала, ее посетил бог Асклепий и велел пойти в Навпакт, чтобы навестить там некоего слепца. При этом человек вылечился и построил храм Асклепию. [ 1 ] Хотя о жизни Аниты мало что известно, ее стихов сохранилось больше, чем у любой другой древнегреческой женщины, за исключением Сафо. [ 1 ]
Поэзия
[ редактировать ]Сохранилось двадцать пять эпиграмм, приписываемых Аните в древности. [ 5 ] один цитируется Юлием Поллуксом , а остальные - в Палатинской или Планудийской антологии . [ 8 ] По общему мнению, из них девятнадцать принадлежат Энайту. Из оставшихся шести четыре приписываются как Аните, так и другому автору в Палатинской или Планудийской антологии . [ а ] и две эпиграммы приписываются Аните в Палатинской антологии , но включены в Планудию без указания автора. [ б ] Из этих шести неопределенных стихотворений два (AP 7.190 и 7.232) считаются возможными или вероятными Анитом; остальные обычно подвергаются сомнению. [ с ] [ 10 ] Вполне вероятно, что Анита составила сборник своих стихов на основе своих эпиграмм. [ 11 ] – Возможно, она была первой, кто это сделал. [ 12 ] В Греческой антологии она дважды упоминается как « лирическая поэтесса », а Павсаний упоминает ее эпическую поэзию , но ни лирическая, ни эпическая поэзия Аниты не сохранились. [ 13 ]
Я восхваляю девственную Антивианскую, ἇs на многих |
Я оплакиваю деву Антибию, славой красоты и мудрости которой |
— Любой 6 = AP 7,490 | — Ричард Олдингтон , «Антибия» [ 14 ] |
Поэзия Анита составлена на смешанном диалекте с элементами дорического и эпического языка, а также с некоторыми аттизмами ; [ 15 ] Эллинистические поэты обычно сознательно смешивали диалекты таким образом. [ 16 ] Его часто интересуют женщины и дети, и Кэтрин Гацвиллер утверждает, что он был намеренно составлен в противовес традиционным эпиграммам, написанным анонимными авторами и с мужской и городской точки зрения. [ 17 ] Соответственно, из пяти сохранившихся эпитафий, написанных Аните, только одна отмечает смерть молодого человека, как это было традиционно в этом жанре; остальные четыре посвящены женщинам, умершим молодыми. [ 18 ] Она наиболее известна своими эпитафиями животным и пасторальными эпиграммами, описывающими идиллические пейзажи. [ 11 ] Сохранились также две посвященные эпиграммы Анита. [ 19 ]
Поэзия Аниты, как и поэзия ее современников, была очень намекающей, особенно ссылаясь на Гомера . [ 20 ] Она имитирует структуру и синтаксис поэзии Гомера. [ 21 ] используя гомеровскую лексику, чтобы писать на личные и домашние темы. [ 22 ] Например, эпиграмма 6 Анита, посвященная незамужней Антибии, неоднократно перекликается с фразами из « Илиады» и «Одиссеи» . [ 23 ] Она также вторит Гомеру в ее частом использовании сложных прилагательных, например, в описании змеи poikilodeiros («с многоцветной шеей») в эпиграмме 10. [ 24 ] Ее работа ссылается на Гесиода, [ 25 ] архаическая греческая лирика и аттическая драма , [ 3 ] и приводит доказательства того, что она была знакома с эпиграммами Симонида Кеосского и Анакреонта . [ 26 ] Некоторые из ее эпиграмм отсылают к произведениям Эринны , поэтессы раннего эллинистического периода. [ 27 ]
Прием
[ редактировать ]Пасторальные стихи и эпитафии Аните для домашних животных были важными новшествами: оба жанра стали стандартами в эллинистической поэзии. [ 28 ] Ее пастырские работы, возможно, повлияли на Теокрита , и Овидий , и Марк Аргентарий написали адаптации ее стихов; [ 28 ] эпиграмматист Мнасалк создал сборник эпиграмм в подражание Аните. [ 17 ] Эпиграмма Посидиппа о смерти молодой женщины ссылается на одно из стихотворений Аниты, а также на Сапфо и Эринну. [ 29 ] Мэри Максвелл предполагает, что на стиль поэтессы Августы Сульпиции повлияли Анита и ее современник Носсис . [ 30 ] Антипатр Солунский включает ее в свой канон девяти женщин-поэтов. [ 31 ] [ 4 ] По Татиану , статуи Аните изваяли Кефизодот и Евтикрат . [ 32 ]
В начале двадцатого века поэзия Анит пользовалась большим уважением среди поэтов- имажистов : Ричард Олдингтон описал ее в своем переводе греческой и латинской поэзии как «женщину-Гомера». [ 33 ] Современные ученые более критично относятся к работам Анит, считая ее темы легкомысленными. [ 3 ] Однако Жозефина Балмер описывает свои стихи как «потрясающие» и утверждает, что они демонстрируют как образование, так и технические навыки. [ 28 ] HD адаптировала одну из эпиграмм Аниты в ее стихотворении «Гермес Путей»; [ 34 ] она одна из женщин, включенных в Джуди Чикаго список наследия , [ 35 ] представлена в Ансельма Кифера серии « Женщины в древности» . [ 36 ] и в ее честь назван кратер на Меркурии. [ 37 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ AP 7.190 приписывается Аните или Леониду как в Палатинской , так и в Планудийской антологии . AP 7.189, 7.232 и 7.236 приписываются Аните в Антологии Плануда, - Аристодику, Антипатру Сидонскому и Антипатру Солунскому соответственно а Палатин .
- ^ АП 7.492 и 7.538
- ^ Джейн Макинтош Снайдер также считает 7,538 «вероятным» от Anyte. [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Барнард 1978 , с. 209.
- ^ Скиннер 2005 , с. 107, №11.
- ^ Jump up to: а б с Балмер 1996 , с. 67.
- ^ Jump up to: а б Барнард 1978 , с. 204.
- ^ Jump up to: а б с Завод 2004 , с. 56.
- ^ Снайдер 1991 , стр. 67.
- ^ Геохеган 1979 , с. 37.
- ^ Гуцвиллер 1993 , с. 71, н. 4.
- ^ Снайдер 1991 , стр. 69–70, 168, с. 11.
- ^ Геохеган 1979 , с. 7.
- ^ Jump up to: а б Гуцвиллер 1993 , с. 71.
- ^ Боуман 2004 , с. 10.
- ^ Завод 2004 , стр. 56, 60, №2.
- ^ Олдингтон 1921 , с. 15.
- ^ Геохеган 1979 , с. 14.
- ^ Геохеган 1979 , с. 19.
- ^ Jump up to: а б Гуцвиллер 1993 , с. 72.
- ^ Гуцвиллер 1993 , стр. 75–76.
- ^ Мартин 2021 , стр. 42–43.
- ^ Геохеган 1979 , с. 9.
- ^ Геохеган 1979 , с. 10.
- ^ Грин 2005 , с. 140.
- ^ Грин 2005 , с. 145.
- ^ Файн 2010 , с. 43.
- ^ Геохеган 1979 , с. 12.
- ^ Боуман 2004 , с. 22.
- ^ де Вос 2014 , с. 418.
- ^ Jump up to: а б с Балмер 1996 , с. 68.
- ^ де Вос 2014 , с. 422.
- ^ Максвелл 2002 , с. 19.
- ^ Палатинская антология 9.26
- ^ Означает 2006 год .
- ^ Снайдер 1991 , с. 76.
- ^ Вандивер 2023 , с. 153.
- ^ Бруклинский музей .
- ^ Колледж Иисуса .
- ^ Геологическая служба США .
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Олдингтон, Ричард (1921). Медальоны из глины . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф.
- Балмер, Жозефина (1996). Классические женщины-поэты . Ньюкасл-апон-Тайн: Книги о кровавом топоре. ISBN 978-1-85224-342-5 .
- Барнард, Сильвия (1978). «Эллинистические женщины-поэты». Классический журнал . 73 (3): 204–213. JSTOR 3296687 .
- Боуман, Лорел (2004). «Женская традиция» в греческой поэзии». Феникс . 58 (2): 1–27. дои : 10.2307/4135194 . JSTOR 4135194 .
- «Амит» . Бруклинский музей. Архивировано из оригинала 20 декабря 2021 года . Проверено 4 февраля 2022 г.
- Дегани, Энцо (2006). «Любой». Новый Поли Брилла . дои : 10.1163/1574-9347_bnp_e126600 .
- де Вос, Мике (2014). «С Лесбоса она взяла свои соты: Сафо и «женская традиция» в эллинистической поэзии». В Пипере, Кристоф; Кер, Джеймс (ред.). Ценить прошлое в греко-римском мире .
- Фейн, Гордон Л. (2010). Древнегреческие эпиграммы: основные поэты в стихотворных переводах . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-26579-0 .
- Геогеган, Д. (1979). Anyte: Эпиграммы . Рим: Edizioni dell'Ateneo & Bizzarri.
- Грин, Эллен (2005). «Игра с традицией: гендер и инновации в эпиграммах Анита». В Грин, Эллен (ред.). Женщины-поэты в Древней Греции и Риме . Норман: Университет Оклахомы Пресс. ISBN 978-0-8061-3663-9 .
- Гуцвиллер, Кэтрин Дж. (1993). «Книга эпиграмм Аниты». Силлекта Классика . 4 : 71–89. дои : 10.1353/syl.1993.0005 . S2CID 192160362 .
- «Ансельм Кифер» . Колледж Иисуса, Кембридж . Проверено 11 июня 2024 г.
- Мартин, А. (2021). «Злосчастные щиты и человекоубийственные копья: Энит и Носсис о «героическом кодексе» в эллинистической эпиграмме» . Акротерион . 66 : 41–57. дои : 10.7445/66--1032 . S2CID 249082893 .
- Максвелл, Мэри (2002). «HD: Сульпиция Паунда». Арион: Журнал гуманитарных наук и классики . 10 (2). JSTOR 20163884 .
- Завод, ИМ (2004). Женщины-писательницы Древней Греции и Рима: Антология . Норман: Университет Оклахомы Пресс. ISBN 978-0-8061-3622-6 .
- Скиннер, Мэрилин Б. (2005). «Мать Гомера». В Грин, Эллен (ред.). Женщины-поэты в Древней Греции и Риме . Норман: Университет Оклахомы Пресс. ISBN 978-0-8061-3663-9 .
- Снайдер, Джейн Макинтош (1991). Женщина и лира: женщины-писатели в классической Греции и Риме . Карбондейл: SIU Press. ISBN 978-0-8093-3596-1 .
- «Названия планет: Кратер, кратеры: Энайт на Меркурии» . Научный центр астрогеологии Геологической службы США. Архивировано из оригинала 20 декабря 2021 года . Проверено 4 февраля 2022 г.
- Вандивер, Элизабет (2023). « Группа ярых эллинистов: имажинисты, греческий метр и создание его нового». В Тамбакаки, Полина (ред.). Компаньон Брилла по классическому восприятию и современной мировой поэзии . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-52927-4 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Баале, MJ (1903). Исследования жизни Анита. Поэзия и остатки стихов . Харлем
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Бернсдорф, Ганс (2001). Пастухи в небуколической поэзии эллинизма. Штутгарт: Франц Штайнер. 91–180, на Anyte, особенно стр. 100–103, 110–119.
- Хайет, Гилберт; Спофорт, Энтони (2012). «Любой». Оксфордский классический словарь (4-е изд.). Издательство Оксфордского университета. дои : 10.1093/акр/9780199381135.013.563 . ISBN 978-0-19-173525-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]В греческом Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Ἀνύτη
- Anyte: перевод всех сохранившихся эпиграмм на attalus.org ; адаптировано из В. Р. Патона (1916–18).
- Эпиграммы женщин из греческой антологии в Диотиме , переведенные с примечаниями Мэрилин Б. Скиннер. Включает Anyte 15 (AP 9.144).
- Библиография для Anyte в эллинистической библиографии , составленная и поддерживаемая Мартиной Кайперс, Тринити-колледж Дублина.