Jump to content

Григорий Дурресский

(Перенаправлено с Георгиоса Константинидиса )
Григор Константиниди
Портрет Григория Дурреса из книги, напечатанной в Москополе (1742 г.)
Рожденный около 1701 г.
Умер 1772 г. ( ок. 75 лет)
Национальность албанский
Род занятий Печатник, преподаватель Новой Москопопольской академии, изобретатель эльбасанской письменности.
Заметная работа Рукопись Эльбасанского Евангелия

Григорий Дурресский ( албанский : Gregori i Durrësit; Grigor Konstantinidhi ; греческий : Γρηγόριος ο Δυρραχίου , латинизированный : Gregorios ho Dyrrakhíu ; латинский : Дирхириус Григорий [ примечания 1 ] (или Григорий Печатник ) (ок. 1701–1772) [ 1 ] был албанским ученым, печатником, типографом и учителем, а также восточно-православным монахом . [ 2 ] [ 3 ] и священнослужитель Османской Албании, который, как полагают, изобрел особую албанскую алфавитную письменность , сценарий Эльбасан , который использовался для написания Рукописи Эльбасанского Евангелия . Рукопись является одним из старейших известных произведений албанской православной литературы, а также старейшим известным переводом православной Библии на албанский язык.

Григорий родился примерно в конце 17 века. [ 4 ] Впервые он упоминается в 1720 году, когда отмечается, что он встретил сербского просветителя в Османском Берате . Сообщается, что Григорий был учеником арумынского философа Иоанниса Халкея , значительной фигуры греческого Просвещения . [ 4 ] До переезда в Москополе работал учителем в Берате. [ 5 ]

Академическая карьера

[ редактировать ]

По словам историка Роберта Элси, будучи подающим надежды ученым, Грегори впервые прибыл в Москополе незадолго до 1730 года. [ 4 ] [ примечания 2 ] [ примечания 3 ] [ 6 ] По крайней мере в 1744 году Григорий упоминается как преподаватель Новой Москопопольской академии . [ 7 ] До 1731 года он стал монахом и, скорее всего, за это время научился печатному делу. Не доказано, где он обучался печатному делу, хотя в этой связи иногда упоминается венецианский гравер Николаос Гликис в Венеции. [ 8 ]

Карьера в полиграфии

[ редактировать ]

Около 1730 года Григорий основал Московскопольскую типографию . Печатное оборудование было привезено из Венеции . В типографии Воскопои известно как минимум 14 опубликованных пособников, в основном изображающих местных святых, используемых в литургических целях. В целом существует 20 различных публикаций с названием Москополе, напечатанных в них между 1731 и 1760 годами. Издание 1769 года, хотя большинство ученых считает, что оно из Москополе, в нем отсутствует название города, поэтому его нельзя с уверенностью отнести к нему. . Григорий курировал типографию самое раннее до 1744 года, о чем свидетельствует его имя на колофонах. После этой даты его имя не появляется ни в каких московских изданиях. [ 9 ] Последнее произведение, напечатанное в мастерской Москополе, — школьная грамматика Теодора Каваллиотиса .

Считается, что после 1744 года Григорий поселился в церкви Святого Гьона Владимира в Эльбасане . [ 4 ] Григорий был первым, кто перевел Ветхий и Новый Завет на албанский язык, используя оригинальный алфавит, который он изобрел где-то около 1761 года. [ примечания 4 ] Переехав в Эльбасан, он, возможно, представил знаменитую рукопись Эльбасанского Евангелия в 1761 году. [ 4 ] Его присутствие в Эльбасане не подтверждено документальными свидетельствами.

Дальнейшая жизнь и смерть

[ редактировать ]

По словам Димитера Шутерики , около 1748 года он стал архиепископом архиепископства Дурреса . впервые [ 10 ] По крайней мере, в 1761 году эту должность занимал другой ортодоксальный лидер. упразднения Охридского Патриархата в 1768 году Григорий был повторно назначен Вселенским Константинопольским Патриархатом митрополитом Только после Дурресским. [ 11 ] Позже Григорий пожертвовал книги местной библиотеке, которая, скорее всего, была разрушена в 1769 году, когда Воскопоя была разграблена. [ 12 ]

Его последняя подпись была в 1772 году как митрополит Дурресский, скорее всего, в Сен-Гьоне Владимире , Шиджоне в Эльбасане . Это год, когда он считается умершим. [ 13 ]

Гипотеза двух Грегори

[ редактировать ]

В 1932 году болгарский историк Иван Снегаров одним из первых выдвинул идею о том, что два разных Григория жили и работали в Москополе одновременно с 1731 по 1744 год. По его словам, один из них, известный как Григорий Печатник, отвечал за книгопечатание. а другой, известный как Григорий из Москополя, был корректором и писателем. [ 14 ] Эта идея была далее увековечена албанским ученым Димитером Шутерики , который продолжал эту идею на протяжении всей своей работы. Его самая важная статья по этой теме была написана в 1987 году, в ней предпринята попытка составить полную биографию Грегори. [ 15 ] Совсем недавно албанолог канадского происхождения Роберт Элси , следуя в основном по стопам Шутерики, также считал, что Григорий Дурресский и Григорий Печатник - два разных человека. [ 16 ] Недоразумение, по-видимому, возникло из самих Московских книг, где Григорий подписан разными именами. По словам Максимилиана Пейфуса, в его книгах Григорий подписывался не менее чем в семи формах: Григорий Печатник; Григорий Москопольский; Григорий Константинис; Григорий Константинидис; Григорий Московскопольский Печатник; Григорий Иеромонах; и Григорий Иеродаскалос. Исходя из такого богатого разнообразия подписей, Григорий «берёт столько разных имен, что некоторые различия между ними не должны ставить под сомнение его личность». [ 17 ]

Ранние авторы, такие как Евлогиос Курилас и Махир Доми, не приняли гипотезу двух Григорий, продолжая идею о том, что Григорий - это один и тот же человек: печатник, иеромонах и учитель. Идея, которую Пейфус решительно отстаивал своими аргументами. Совсем недавно новые данные, похоже, еще больше обесценили гипотезу двух Грегори. В «Риторике Феофила Коридаллея» , напечатанной в Москополе в 1744 году, Григорий написал некое «приложение о времени», которое подписал как «Григорий Москопольский Печатник». Эта же книга была переиздана в Галле в 1768 году, еще при жизни Григория, и там подпись была изменена на «Григорий Дурресский». Кажется, это явное свидетельство, указывающее на одного и того же Григория. [ 18 ] Кроме того, на гравюре с его портрета 1742 года (см. выше) его имя написано как «Иеромонах Григорий Москопопольский и Печатник». [ 19 ] раскрывая все его занятия и доказывая эту личность.

Работает

[ редактировать ]

Свой первый труд « Житие святого Никодима» Григорий опубликовал в 1741 году, всего за несколько лет до того, как ему была предоставлена ​​новая должность в Новой академии в Москополе. [ 4 ] Другие работы, как автора или печатника, включают:

  • Аколуфия Святой Феодоры (1731 г.)
  • Аколутия св. Харалламб (1734 г.)
  • Аколуфия преподобного Серафима (1735 г.)
  • Аколутия Санкт-Петербурга. Наум (1740)
  • Аколуфия пятнадцати мучеников (1741 г.)
  • Аколуфия святого Климента (1741 г.)
  • Аколутья святителя Иоанна Владимира (1742 г.)
  • Аколутия Семи Святителей (1742 г.)
  • Пастырское послание Патриарха Охридского Иоасафа (1742 г.)
  • Аколутия Святого Видения (1744 г.)
  • Риторика Теофила Коридаллея (1744 г.)

Другие произведения, напечатанные в типографии Москополе, но не Григорием:

  • Аколуфия Святого Антония (1746 г.)
  • Катехизис (1746 г.)
  • Леонардо Ломбарди [1749]
  • Октайкос (1750 г.)
  • Грамматика Каваллиотиса (1760 г.)

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Григорий также записан как Григорий Воскопояри ( англ . Григорий Воскопоя ) ( Корнис-Поуп, Марсель; Нойбауэр, Джон (2004). История литературных культур Центрально-Восточной Европы: переломы и разлады в XIX и XX веках . Издательство Джона Бенджамина. п. 499. ИСБН  9789027234537 . ); Григорий Печатник ; или Григорий Константинидхи ( греч . Gregorios Typografos ) ( Элси, Роберт (2013). Биографический словарь истории Албании . ИБТаурис. п. 181. ИСБН  9781780764313 . ). На протяжении всей истории его путали с Григорием Дурресским, и, возможно, это действительно один и тот же человек.
  2. По словам Роберта Элси, после переезда в Москополе Григория священнослужителя стали путать с другим, другим Григорием - «Григорием Печатником» - и обоих иногда называли «Григорием Воскопоя».
  3. Большинство других учёных, в том числе Макс Деметра Пейфус , считают, что Григорий Дурресский и Григорий Москопольский — одно и то же лицо.
  4. По словам Элси, алфавит был изобретен в 1761 году.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ольшовский, Генрих; Лейпциг, Библиографический институт (1990). Литературы Восточной и Юго-Восточной Европы (на немецком языке) (Перевод: «Григори и Дурресит (18 в.) Албанский» изд.). Библиографический институт. ISBN  9783323003224 .
  2. ^ Hosaflook 2017 , с. xiv: «В 1761 году албанский православный священнослужитель Григорий Дурресский перевел части Нового Завета, некоторые скорее перефразированные, чем переведенные, в так называемое Эльбасанское Евангелие. 11 Это Эльбасанское Евангелие предполагает, что имело место, по крайней мере, спорадическое использование албанско- языковая литургия в православных храмах 12".
  3. ^ Янг, Антония; Ходжсон, Джон; Янг, Найджел (1997). Албания (Перевод: Предполагаемый писатель Григорий Дурресский был православным священнослужителем. Ред.). Клио Пресс. п. 194. ИСБН  9781851092604 . Проверено 30 октября 2019 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Элси, Роберт. «Григорий Дурресский» .
  5. ^ Звезда Ругова (2022). Албанская типография 1555–1912 гг. , Варг, Приштина, с. 118
  6. ^ Элси, Роберт (1995). «Рукопись Эльбасанского Евангелия («Anonimi i Elbasanit»), 1761 г., и борьба за оригинальный албанский алфавит» (PDF) . Юго-восточные исследования . 54 . Регенсбург, Германия: Südost-Institut: 3. ISSN   0081-9077 .
  7. ^ Евлогио Курилас (1930). Грегориос Аргирокастритис , Афины, Теология, стр. 263–266.
  8. ^ Пейфус, Макс Деметра (2012). Типография Воскопоя 1731-1769 , Тирана
  9. ^ Звезда Ругова (2022). Албанская типография 1555–1912 гг. , Варг, Приштина, с. 115
  10. ^ Димитер Шутерики (1987). «Марин Бечикеми и другие произведения», Тирана, стр. 105
  11. ^ Албания, Академия наук РПО; Албанский, Энциклопедический словарь (1985). Албанский энциклопедический словарь (на албанском языке) (Перевод: В 1768 году он был избран епископом Дурреса и поэтому назывался «Григорием Дурресским». Последние годы, видимо, провел в монастыре Св. Иоанна недалеко от Эльбасана. Он писал какие-либо религиозные или религиозные учебники. и речи на греческом языке (ред.). Академия наук РПСШ. п. 1176.
  12. ^ Хиса, Махмуд (1995). Autorë dhe tekste nga letërsia e vjetër shqiptare (на албанском языке) (Перевод: Книги были подарены многими учеными, такими как Джордж Сина, который пожертвовал множество греческих и римских книг, Григорий Дурресский, который «в конце своей жизни посвятил все ценные книги библиотека» и многих воскопских эмигрантов. Библиотека была разрушена в 1769 г. изд.). Flaka e vëllazërimit. п. 60. ИСБН  9789989658068 . Проверено 30 октября 2019 г.
  13. ^ Евлогио Курилас (1930). Грегориос Аргирокастритис , Афины, Теология, стр. 263-266.
  14. ^ Иван Снегаров (1932). История Охридского архиепископства-патриархата от его падения под турками до его разрушения (1394–1767) , Печатница П. Глушков, София, с. 354–5
  15. ^ Димитер Шутерики (1987). «Марин Бечикеми и другие произведения», Тирана, стр. 105
  16. ^ Элси, Роберт (1995). Рукопись Эльбасанского Евангелия (Anonimi i Elbasanit), 1761 г., и борьба за оригинальный албанский алфавит. Юго-восточные исследования. Регенсбург, Германия: Юго-Восточный институт. 54:3. ISSN 0081-9077.
  17. ^ Пейфус, Макс Деметра (2012). Типография Воскопоя 1731-1769, Тирана, стр. 83-90.
  18. ^ Звезда Ругова (2022). Албанская типография 1555–1912 гг., Варг, Приштина, с. 115
  19. ^ Иеромонах Григорий Мосхопитис и типограф.

Библиография

[ редактировать ]
  • Хосафлук, Дэвид (2017). Албания и албанцы в годовых отчетах Британского и зарубежного библейского общества, 1805–1955 гг . Мемориальная серия 500/200 албанских протестантов. Институт албанских и протестантских исследований. ISBN  978-1-946244-13-0 .
  • Шутерики, Димитер (1987). Марин Бечикеми и другие произведения . Издательство Наим Фрашери.
  • Доми, Махир (1965). «Об авторе и времени появления Эльбасанской рукописи с евангельскими переводами на албанском языке» [Об авторе и времени появления Эльбасанской рукописи с евангельскими переводами на албанском языке]. Первая конференция албанологов. Тирана, 15-21 декабря 1962 г. (на албанском языке) (I).
  • Пейфус, Максимилиан (1989). Типография Москополя, 1731–1769: Печать и почитание святых в Охридском архиепископстве] . ( на немецком языке) Вена: Бёлау Верлаг. ISBN  3205052935 .
  • Курилас, Евлогис (1935). Нового Завета на албанский язык: основы албанской филологии и языка в Академии Мосхополиса Григориос Гирокастерский: переводчик Мосхополис ] (на греческом языке). Афины: Феникос.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3bc61cb4ba1c3bd3f77271679fac7d62__1722880800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/62/3bc61cb4ba1c3bd3f77271679fac7d62.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gregory of Durrës - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)