Эдип Египетский
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( январь 2011 г. ) |
![]() Фронтиспис Кирхера к «Эдипу Египетскому» ; Сфинкс , столкнувшись с учением Эдипа/Кирхера, признает, что разгадал ее загадку . | |
Автор | Афанасий Кирхер |
---|---|
Оригинальное название | Эдип Египтянин: то есть восстановление универсального иероглифического учения древности, отмененного несправедливостью |
Язык | латинский |
Жанр | египтология |
Издатель | Витале Маскарди |
Дата публикации | 1652–1654 |
Место публикации | Италия |

«Эдип Египетский» — Афанасия Кирхера высший труд по египтологии .
Три полных тома с богато украшенными иллюстрациями и диаграммами были опубликованы в Риме в период 1652–1654 годов. Кирхер цитировал в качестве своих источников халдейскую астрологию , еврейскую каббалу , греческую мифологию , пифагорейскую математику , арабскую алхимию и латинскую филологию .
Иероглифы
[ редактировать ]Третий том «Эдипа Египетского» посвящен исключительно попыткам Кирхера перевести египетские иероглифы . Основным источником для изучения иероглифов Кирхером была Табличка Бембине , названная так в честь ее приобретения кардиналом Бембо вскоре после разграбления Рима в 1527 году . Табличка Бембине — это бронзовая и серебряная табличка с изображением различных египетских богов и богинь . В его центре восседает Исида, олицетворяющая «полиморфную всеобъемлющую Универсальную Идею».
Кирхера «Эдип Египетский» является примером синкретической и эклектической науки позднего Возрождения и представителем антикварной науки до современной научной эпохи. Его интерпретации иероглифических текстов были многословными и многозначительными; например, он перевел часто встречающуюся фразу на египетский язык , dd W sr заканчивается у , « Осирис говорит», как «Коварство Тифона трона Исиды , влага природы охраняется бдительностью Анубиса ».
Кирхера пользовались уважением в семнадцатом веке за изучение египетских иероглифов; его современник сэр Томас Браун (1605–1682), которому принадлежало несколько книг Кирхера, в том числе «Эдип Египетский» , отдал должное ему как египтологу и его исследованию иероглифов:
Но ни один человек, вероятно, не сможет углубить океан этой доктрины, кроме выдающегося примера трудолюбивого обучения, Кирхерус. [ 1 ]
С другой стороны, современные специалисты по иероглифическому письму сочли работу Кирхера малоценной. По словам эксперта Уоллиса Баджа :
Многие писатели утверждали, что нашли ключ к иероглифам, а многие другие с бесстыдной наглостью, которую трудно понять в наши дни, заявляли о переводе содержания текстов на современный язык. В первую очередь среди таких претендентов следует упомянуть Афанасия Кирхера, который в XVII веке заявил, что нашел ключ к иероглифическим надписям; переводы, которые он печатает в своем «Эдипе Египетском», являются полной чепухой, но, поскольку они были изложены на ученом языке, многие люди в то время считали их правильными. [ 2 ]
Точное значение египетских иероглифов не было расшифровано до 1824 года, когда Жан-Франсуа Шампольон наконец разгадал загадку посредством изучения Розеттского камня .
В 1999 году Женевский университет выставил один из огромных томов «Эдипа Египетского» на выставке, посвященной столетнему юбилею Хорхе Луиса Борхеса как представителя книг, связанных с аргентинским автором.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Книга эпидемии псевдодоксии 1:9
- ^ Бадж, Э.А. Уоллис (1983) [1910]. Египетский язык: простые уроки египетских иероглифов . Минеола, Нью-Йорк: Дувр. п. 15. ISBN 9780486140568 .
Источники
[ редактировать ]- Афанасий Кирхер: Человек эпохи Возрождения в поисках утраченных знаний. Паб Джоселин Годвин. Темза и Гудзон, 1979 год.
- Афанасий Кирхер Последний человек, который знал всё. под редакцией Паулы Финдлен Рутледж, 2004 г.
- Паб «Театр мира Афанасия Кирхера» Джоселин Годвин. Темза и Гудзон, 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]