Jump to content

Завтрак в руинах

Завтрак в руинах
Суперобложка из первого издания.
Автор Майкл Муркок
Язык Английский
Ряд Карл Глогауэр
Жанр Литературная фантастика
Издатель Новая английская библиотека
Дата публикации
1972
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом переплете)
Страницы 172 стр.
ISBN 0-450-01196-8
ОКЛК 591231
823/.9/14
Класс ЛК ПЗ4.М8185 Бр ПР6063.О59
Предшественник Вот человек  

«Завтрак в руинах: Роман о бесчеловечности» — роман Майкла Муркока 1972 года , сочетающий в себе историческую и спекулятивную фантастику . Впервые оно было опубликовано в Великобритании Новой английской библиотекой . [ 1 ] В центре романа Карл Глогауэр, который также является главным героем , получившей премию «Небьюла» новеллы Муркока « Се, человек» , его гомосексуальные подвиги с неназванным мужчиной из Нигерии , а также его фантазии о прошлом и жизни, которую он мог бы вести.

Роман разделен на девятнадцать глав , действие первой из которых происходит в «настоящем» (1971), следующие семнадцать разнесены примерно с десятилетними интервалами с 1871 по 1990 год, а действие последней главы снова происходит в настоящем. . Главы начинаются и заканчиваются в настоящем короткой сценой с участием Глогауэра и мужчины, которая варьируется от философской дискуссии до секса, включающего доминирование и подчинение . За каждой главой, за исключением главы девятнадцатой, следует короткий раздел, озаглавленный « Что бы вы сделали?» , который представляет садистский выбор, вилку Мортона , например:

«У вас трое детей.

  • Одному восемь лет. Девушка.
  • Одному шесть лет. Девушка.
  • Одному несколько месяцев. Мальчик.

Вам говорят, что вы можете спасти от смерти любых двоих из них, но не всех троих. Вам дается пять минут на выбор. Чем бы вы пожертвовали?» [ 2 ]

Другие представленные дилеммы не столь жестоки, например:

  • Вы бы прервали приятный вечер, чтобы помочь спотыкающемуся, очень грязному, совершенно пьяному нищему?
  • Позволили бы вы своему ветеринару усыпить старую собаку, которая вам не очень нравится, но которая может прожить еще год или два?
  • Если ваша девушка забеременеет, вы поможете ей сделать аборт, предложите ей родить ребенка и предложите помощь по уходу за ним или бросите ее?
  • Как бы вы отреагировали на попытку соблазнения матери вашей девушки, которая сама по себе весьма привлекательна?
  • Вы бы отдали свою старую мать в дом престарелых или изменили бы свою жизнь, чтобы иметь возможность заботиться о ней?
  • Если врач скажет вам, что вашему отцу осталось жить всего один год, вы расскажете об этом отцу?
  • Если врач скажет, что вам самому жить осталось всего один год, что бы вы сделали с этим годом?

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Первая глава романа начинается в Лондоне, где Карл Глогауэр путешествует через Кенсингтон по пути в Дерри и сады Тома на крыше . Там, на скамейке в Испанском саду, он фантазирует о прошлом, пытаясь выкинуть из головы «свою мать, свое детство, каким оно было на самом деле, [и] крах своих амбиций» с помощью воображаемой жизни в Регентстве – Лондон эпохи, наполненный политикой, азартными играми, женщинами и дуэлями.

Его воображение прерывается «глубоким, слегка нерешительным, хриплым» голосом и приветствием «Добрый день» от темнокожего мужчины, имя которого на протяжении всего романа остается безымянным. Сначала он спрашивает, может ли он присоединиться к Глогауэру на скамейке запасных, а затем объясняет, что он просто приехал в Лондон и не ожидал найти такое место в центре города. Глогауэр ошибочно принимает его за богатого американского туриста, раздраженного тем, что его отвлекли от задумчивости.

Затем мужчина спрашивает Глогауэра, может ли он его сфотографировать; Глогауэр, теперь польщенный, соглашается. Пока его фотографируют, мужчина объясняет, что он из Нигерии и пытается убедить правительство Англии покупать медь по более высокой цене. Глогауэр говорит, что он иллюстратор. Затем мужчина предлагает Глогауэру выпить с ним чаю, и Глогауэр, чувствуя себя виноватым и, несмотря на то, что вспоминает слова матери не иметь ничего общего с людьми, которые вызывают чувство вины, соглашается.

После путешествия по садам Тюдоров и Вудленду они ужинают в ресторане. Во время еды Глогауэр пытается представиться. Мужчина, однако, не отвечает, просто предлагая Глогауэру сахарницу. Глогауэр понимает, что мужчина использует к нему те же методы соблазнения, которые сам Глогауэр использовал при соблазнении девушек в прошлом. Когда нигериец просит Глогауэра «вернуться со мной», Глогауэр отвечает «Да».

Вторая глава, представляющая формат, которому следуют большинство последующих глав, за исключением последней, начинается ( курсивом ) с короткой сцены в гостиничном номере мужчины. Глогауэр разделся и лежит обнаженный на кровати. Мужчина касается сначала головы, а затем плеч. Глогауэр закрывает глаза, блокируя реальность, и начинает фантазию, похожую на ту, которую прервал мужчина в первой главе. Конец главы — это еще одна сцена, выделенная курсивом, действие которой происходит в настоящем.

Основная часть книги происходит в течение одной ночи в номере отеля, во время которой они оба мало спят. Нигериец знакомит Глогауэра с различными аспектами гомосексуального секса. Хотя Глогауэр совершенно новичок в этом, он быстро отбрасывает все запреты и начинает действовать (неуказанно) провокационно, пугая нигерийца: «Вы умеете быть оскорбительным, не так ли? Некоторое время назад вы были обычным лондонским парнем. . Теперь ты ведешь себя как самая стервозная маленькая дурочка, которую я когда-либо видел» (гл.15). Ночью они ссорятся, мирятся, снова занимаются сексом и немного вздремнут. Нигериец также заставляет Глогауэра красить свою кожу в черный цвет.

Постепенно начинает казаться, что нигериец не тот, кем кажется. Его английский внезапно меняется; вдруг кажется, что глаза у него голубые; и в какой-то момент Глогауэр вдруг чувствует, что он может быть женщиной или зубастым животным, — и тогда он снова выглядит прежним. Нигериец говорит: «Мы много людей, у каждой личности много разных сторон». Позже он выражает свое возражение против абортов, потому что «я против разрушения возможностей. Всему должно быть позволено размножаться. Интерес заключается в том, чтобы увидеть, что станет доминирующим. Что победит». Это означает, что нигериец знает о том, что Глогауэр пережил разные жизни, которые у него могли быть, - хотя он никогда не упоминает об этом.

Нигериец предлагает сделать Глогауэра успешным художником и купить его картины. Позже он предлагает взять с собой Глогауэра. Глогауэр, внезапно поняв, что это известный человек, фотографии которого часто появляются в газетах, отказывается. Нигериец реагирует: «Я предложил вам империю, а вы выбрали огород с капустой». Наконец они расстаются в саду на крыше, где впервые встретились — и нигериец (если он таков) превратился в белого человека.

Безымянный нигериец мог бы быть воплощением Джерри Корнелиуса — городского авантюриста и хипстера неоднозначного, а иногда и полиморфного пола , который появляется в нескольких книгах Муркока. В «Вот человек» и в начале «Завтрака в руинах » Глогауэр белый, но к концу «Завтрака» он стал черным. (Аналогично Джерри Корнелиус из Муркока белый в «Последней программе», но черный в «Лекарстве от рака» .)

Вариант Карла Глогауэра живёт

[ редактировать ]

На протяжении книги Карл Глогауэр переживает не менее 17 воплощений. В каждом он на год старше и в целом более жестокий и безжалостный. Во многих из этих воплощений, хотя и не во всех, он имеет еврейское происхождение.

  • 1871: Семилетний Карл Глогауэр и его эльзасская правительственными войсками мать пытаются бежать от подавления Парижской Коммуны , но мать убивают, хотя на самом деле она выступала против Коммуны.
  • 1883: Восьмилетний Карл Глогауэр, сын респектабельной немецкой семьи из Брауншвейга , очень нескромно разговаривает с важным гостем из Берлина .
  • 1892: Девятилетний Карл Глогауэр, цветной кейп , работавший панках -валлахом в особняке в Кейптауне , случайно уничтожил свою любимую коллекцию бабочек неуклюжим белым человеком.
  • 1898: Десятилетний Карл Глогауэр, сын богатого производителя сигар из Гаваны , видит, как его брата жестоко пытают за присоединение к антииспанским повстанцам , и решает сам присоединиться к ним.
  • 1905: Одиннадцатилетний Карл Глогауэр, еврейский беженец из Польши , работающий со своими родителями на потогонной мастерской в ​​Уайтчепеле , оказывается вовлеченным в смертельное противостояние между русскими революционерами и агентами царской тайной полиции . Родители Глогауэра ужасно искалечены, но мальчик грабит мертвого революционера и получает достаточно денег, чтобы позаботиться о них. Это, безусловно, самый длинный и подробный эпизод из вариантов жизни Глогауэра.
  • 1911: Самоуверенный двенадцатилетний Карл Глогауэр, наполовину немец, наполовину индиец, сирота из Калькутты , делает карьеру портового «агента», мошенника и торговца наркотиками и безжалостно расправляется с моряком, который пытается обмануть его.
  • 1918: Тринадцатилетний Карл Глогауэр выживает в Тамне, французской деревне сразу за линией фронта Первой мировой войны , используя ружье мертвого солдата для охоты на собак, кошек, крыс и любых других существ, с которыми он сталкивается, и продажи «мясной смеси». «мяснику — а потом он еще и человека убивает.
  • 1920: Четырнадцатилетний Карл Глогауэр, революционный боец, путешествующий в вооруженном поезде анархиста Нестора Махно во время русской революции , развлекается, обстреливая украинскую провинциальную железнодорожную станцию ​​на Помошной пулеметным огнем. [ 3 ]
  • 1929: Пятнадцатилетний Карл Глогауэр, сын богатого нью-йоркского бизнесмена, приводит свою девушку в бар, который является пристанищем гангстеров, и встречает там своего отца в компании молодой женщины, которая не является его матерью. .
  • 1932: Шестнадцатилетний Карл Глогауэр, родом из Мюнхена , наслаждается жизнью богатого европейца в Шанхайском международном сеттльменте . Путешествуя со своей венгерской матерью в семейной машине с водителем , он становится свидетелем того, как японские полицейские жестоко избивают молодого китайца , и не делает ничего, чтобы помешать этому.
  • 1935: Семнадцатилетний Карл Глогауэр, немецкий еврей из Берлина , сбегает от нацистов и попадает в Италию — только для того, чтобы быть призванным на военную службу, отправленным для участия в итальянском вторжении в Эфиопию и умереть от эфиопского копья, пронзившего его живот. Битва при Адве . В последний момент смерти его возможные воплощения — оперный певец, великий писатель и даже великий генерал — «маршируют перед ним сквозь пыль».
  • 1944: Восемнадцатилетнего скрипача-любителя Карла Глогауэра отправляют в Освенцим , и ему удается получить «сливовую работу» в лагерном оркестре. Пока нацистским охранникам нравится, как он играет «Голубой Дунай», пока они танцуют со своими женами и подругами, он может надеяться, что у него будет теплая одежда и его не отправят в газовые камеры.
  • 1947: Девятнадцатилетний Карл Глогауэр, член Иргун Цваи Леуми (Национальной военной организации), еврейского подполья, борющегося против британского мандата в Палестине , принимает участие в засаде британских солдат по дороге в Тель-Авив . ловили их и подвешивали на пальмах у дороги. [ 4 ]
  • 1956: Двадцатилетний Карл Глогауэр, венгерский еврей , переживший войну , пытается бежать из Будапешта в Австрию среди суматохи советских войск, подавляющих Венгерскую революцию 1956 года , но его застреливает русский солдат. берега Дуная .
  • 1959: Двадцатилетний британский сержант Карл Гауэр («Глогауэр» звучало слишком по-немецки и слишком по-еврейски) направлен в службу экстренной помощи Кении и уже является экспертом в пытках заключенных Мау-Мау , его любимым методом является применение горящих сигарет. к своим половым органам.
  • 1968: Двадцатидвухлетний американский солдат Карл Глогауэр участвует в резне жителей вьетнамской деревни , впадает в безумное безумие убийства и едва избегает убийства своих собственных офицеров.

Окончательно:

  • 1990 год (дата в будущем на момент написания): Пятидесятиоднолетний Карл Глогауэр станет человеком, пережившим разрушительные глобальные войны , и одним из немногих людей, все еще живущих среди руин Лондона . Он станет каннибалом, почувствовав вкус к человеческой плоти, работая наемником в Париже , и будет сжигать книги , чтобы согреться, поскольку чтение их заставит его чувствовать себя слишком подавленным.
  • Из жизни Карла Глогауэра, встретившегося с нигерийцем в 1971 году, некоторые разрозненные упоминания говорят, что он родился около начала Второй мировой войны в 1939 году; что его мать открыто вступала в отношения с другими мужчинами (в комнате матери был мужчина в пижаме, в другой раз он застал дежурного в постели матери); что его отец очень терпеливо относился к этому, но в конце концов ушел и исчез примерно в то время, когда Глогауэру было восемь лет; что он вырос в довольно бурных отношениях со своей властной матерью, ушел из дома в пятнадцать лет, чтобы стать великим художником, но был отвергнут Художественной школой; [ 5 ] вернулся домой через три месяца; что он поехал когда-то в Париж и пробыл там «некоторое время»; что в разное время он забеременел трех девушек и потратил 200 фунтов, чтобы сделать аборт одной из них; что он неудачливый художник, разочарованный тем, как повернулась его жизнь; и что он живет в Лэдброк-Гроув в Лондоне.
  • К этим вариантам жизни Карла Глогауэра следует добавить историю из « Вот человек » Моркока , где Глогауэр живет беспокойной жизнью в современном Лондоне, всегда одержимый характером Иисуса Христа. Наконец он путешествует во времени, занимается сексом с нимфоманкой Девой Марией и обнаруживает, что ее сын Иисус - полный идиот, неспособный ни на одно из действий, приписываемых Иисусу. После этого Глогауэр решает сам сыграть эту роль, воспроизвести все действия, приписываемые Иисусу в Новом Завете, и, наконец, провоцирует римлян распять его, что они и делают.

Некоторые издания романа были напечатаны с введением, в котором содержалась мистификация о смерти Майкла Муркока, в которой утверждалось, что он «умер от рака легких в возрасте 31 года в прошлом году». Далее в нем также говорилось, что «местонахождение Карла Глогауэра» неизвестно. [ 6 ] Введение было подписано Джеймсом Колвином , псевдонимом, который Муркок вместе с несколькими другими использовал в рассказах, появлявшихся в «Новых Светах» .

Муркока В «Быке и копье» персонаж Джари-а-Конел называет Глогауэра воплощением Вечного Чемпиона . Предполагается, что безымянный нигериец мог быть воплощением Джерри Корнелиуса или кого-то из спутников вечного чемпиона .

Вымышленная Мультивселенная Муркока , состоящая из нескольких вселенных, множества многослойных измерений, сфер и альтернативных миров, — это место, где происходит вечная борьба между Законом и Хаосом, двумя главными силами миров Муркока. Во всех этих измерениях и мирах эти силы постоянно борются за превосходство. Поскольку победа Закона или Хаоса приведет к тому, что Мультивселенная либо станет навсегда статичной, либо полностью бесформенной, Космический Баланс налагает определенные ограничения, которые силы Закона и Хаоса нарушают на свой страх и риск. Закон, Хаос и Баланс — активные, но, по-видимому, неразумные силы, которые наделяют силой различных чемпионов и представителей.

Вечный Чемпион, Герой, существующий во всех измерениях, временах и мирах, — тот, кто избран судьбой для борьбы за Космический Баланс; однако он часто не знает о своей роли или, что еще хуже, борется с ней, но никогда не добивается успеха. Поскольку его роль состоит в том, чтобы вмешиваться, когда Закон или Хаос получают избыток власти, он всегда обречен быть окруженным раздорами и разрушениями, хотя он может пережить длительные периоды относительного спокойствия. В большинстве изображений Муркока все эти истории происходят в фантастических мирах, но то же самое явно применимо и к различным жизням Карла Глогауэра в реальных ситуациях 20-го века, как описано здесь.

  1. ^ Ян Дэйви. «Библиография Майкла Муркока: Завтрак в руинах» . Проверено 18 апреля 2006 г.
  2. ^ «Что бы ты сделал? (5)». Завтрак в руинах . п. 53.
  3. Об этом же происшествии рассказывает советский писатель Константин Паустовский , где он описан с точки зрения перепуганных мирных жителей, съежившихся за зданием вокзала и ожидающих прохождения поезда Махно.
  4. ^ « Дело сержантов » , в ходе которого два сержанта британской армии были схвачены «Иргуном » и повешены, является реальным, хорошо известным (и весьма противоречивым) историческим событием. Однако реальные детали существенно отличаются от описанных в книге Муркока.
  5. Это напоминает аналогичный инцидент в молодости Гитлера.
  6. ^ Муркок, Майкл (1972). "Введение". Завтрак в руинах . Новая английская библиотека.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 477fc7b417c49163cb87a72bd8938af5__1714739760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/f5/477fc7b417c49163cb87a72bd8938af5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Breakfast in the Ruins - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)