Франгистан
Франгистан ( персидский : فرنگستان ) — термин, используемый мусульманами и персами , в частности, в Средние века и более поздние исторические периоды для обозначения Западной или Латинской Европы .
Франгистан буквально означает «Земля франков » от слова «Фаранг» , которое является персидской формой слова «Франк», плюс суффикс -истан, происходящий из персидского языка. [1] и означает «место», «место, изобилующее». Во время крестовых походов мусульмане Ближнего Востока стали называть вторгшихся западных (латинских) христиан франками , первоначально это название жителей крупнейшего из латинских христианских владений в Европе, Франции , давшей название Королевству Франции ( хотя ее восточные части стали известны как Священная Римская империя ).
Это имя контрастировало с именем, которое арабы использовали для своих давних восточно-христианских соседей, греческих православных христиан Византийской (Восточно-Римской) империи , которых называли « Румис », по имени Рум (происходящее от « Рим », т.е. средневекового слова «Румис»). Восточная Римская империя со столицей в Константинополе ).
Поскольку франки (французы) составляли значительную часть сил Первого крестового похода , а старофранцузский язык стал доминирующим языком в государствах крестоносцев XII века (особенно в Антиохийском княжестве ), термин франк , используемый в Леванте, мог означают любого западноевропейского (латинского) христианина (будь то франкский, саксонский , фламандский и т. д.). Франгистан не был четко определенной территорией и мог относиться к любой земле, которую современные мусульмане считали западноевропейской христианской.
И наоборот, христиане обычно называли мусульман сарацинами или маврами , как по именам более локализованных племен в Аравии и Мавритании соответственно.
Термин Франгистан все еще использовался во времена Османской империи , в источниках еще в 17 веке. [2] Находясь в Персии , он использовался до конца династии Каджаров , как отмечается в различных переписках и административных документах той эпохи для обозначения европейских стран. [3] Другие производные от этого слова, такие как Фаранг (существительное), Фаранги (прилагательное) и составные слова, такие как Фаранги Мааб (буквально во французском стиле ), используются в современном персидском языке с меньшей частотой и без какого-либо негативного подтекста. [4] На хинди в современной Индии всех европейцев в целом до сих пор называют Фирангами .
См. также
[ редактировать ]- Средиземноморский Lingua Franca — это пиджин, на котором говорили европейцы («франки») и мусульмане.
- Франко-левантийцы
- Фаранг , средневековое персидское слово, обозначающее франков , которое относилось к западным европейцам в целом.
- Рум , исламское слово, обозначающее Византию и византийцев , означает «Рим» или «римляне».
- Франкократия , период в истории Греции после Четвертого крестового похода (1204 г.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Персидский словарь Деххода
- ^ Бернард Льюис , «Некоторые размышления об упадке Османской империи», StudiaИсламика , № 9 (1958), стр. 111–127.
- ↑ Хроники Насера ад -Дин Шаха из его третьего путешествия в Фарангестан (Европа) , под редакцией доктора. Мохаммад Эсмаил Резвани и Фатеме Газиха, Издательство Иранской национальной организации документов, Тегеран, 1378 Solar AH (1999).
- ^ Персидский словарь Деххода