Педагоги
Педагоги | |
---|---|
немецкий | Золотые годы прошли [ а ] |
Режиссер | Ганс Вайнгартнер |
Автор: |
|
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография |
|
Под редакцией |
|
Музыка | Андреас Водрашке |
Производство компании |
|
Распространено | Целлулоидные мечты |
Даты выпуска |
|
Время работы | 127 минут |
Страны |
|
Язык | немецкий |
Театральная касса | 8,1 миллиона долларов США |
Воспитатели ( по-немецки : Жирные годы прошли ) [ а ] — криминальная драма 2004 года австрийского режиссёра Ханса Вайнгартнера . В фильме совместного производства Германии и Австрии снимались Даниэль Брюль , Стипе Эрцег и Юлия Йенч в роли трех молодых антикапиталистических берлинских активистов, вовлеченных в любовный треугольник. Друзья, называющие себя «Просветителями», [ б ] вторгайтесь в дома высшего сословия, переставляйте мебель и оставляйте записки, удостоверяющие себя. Вайнгартнер, бывший активист, написал фильм на основе своего опыта и решил использовать ненасильственных персонажей. Фильм, снятый в Берлине и Австрии с помощью цифровых ручных фотоаппаратов, был снят с небольшим бюджетом, что, по словам Вайнгартнера, позволило сосредоточить внимание на актерской игре.
впервые показанный на Каннском кинофестивале 17 мая 2004 года и выпущенный в родных странах позднее в том же году, Фильм «Воспитатели», получил высокую оценку критиков и зрителей. Он собрал более 8 миллионов долларов США по всему миру и получил ряд наград и номинаций. Однако он подвергся критике главным образом за свои политические заявления, а также за длительное время существования. Он стал культовым фильмом , частью «Немецкой новой волны», источником вдохновения для реальных действий и сценической адаптации 2013 года в Бразилии.
Сюжет
[ редактировать ]Действие фильма разворачивается в 2004 году вокруг трех молодых антикапиталистических активистов в Юлия центре Берлина: Юле ( Йентш ), ее парня Петера ( Стипе Эрцег ) и его лучшего друга Яна ( Даниэль Брюль ). Джул - официантка, изо всех сил пытающаяся погасить долг в 100 000 евро, который она получила год назад, когда врезалась в Mercedes-Benz S-Class, принадлежащий богатому бизнесмену по имени Харденберг ( Бурхарт Клауснер ). После выселения за неуплату арендной платы она переезжает к Питеру и Яну, которые часто отсутствуют всю ночь. Пока Питер находится в Барселоне , Ян рассказывает Джул, что они с Питером проводят ночи, «обучая» людей из высшего сословия, врываясь в их дома, передвигая мебель и оставляя записки с надписью «die fetten Jahre sind vorbei» («дни изобилия наступили »). over») или «Sie haben zu viel Geld» («у тебя слишком много денег»).
Услышав это, Джул убеждает сопротивляющегося Яна ворваться в дом Харденберга в богатом пригороде Берлина Целендорфе , пока тот уезжает по делам. Во время взлома острые ощущения момента побуждают их поцеловаться, прежде чем Ян оставит Джул одну на несколько минут; он не хочет разрушать свою дружбу с Питером. Когда она бродит по улице, Джул случайно включает прожекторы в доме, и они быстро уходят.
Когда Питер возвращается на следующий день, Ян и Джул не рассказывают ему о своих занятиях накануне вечером. Джул понимает, что ее мобильный телефон пропал, и той же ночью они с Яном уходят искать его в доме. После того, как она находит его, Харденберг входит в дверь и борется с Джул, когда тот узнает ее. Услышав их, Ян спускается вниз и фонариком сбивает Харденберга без сознания . Не зная, что делать, они звонят Петру и он приходит им на помощь.
Все трое не могут решить, что делать с Харденбергом, и отвозят его в отдаленную, редко используемую хижину, принадлежащую дяде Жюля, в Тирольских австрийских Альпах недалеко от Йенбаха , с видом на Ахензее . Пытаясь решить, как поступить со своим заложником, они узнают, что Харденберг сам был радикалом в 1960-х годах. Лидер Социалистического немецкого студенческого союза , он был хорошим другом Руди Дучке до того, как женился, получил хорошую работу и отказался от своих идеалов.
По мере развития сюжета главными проблемами становятся политическая идеология и отношения персонажей. Питер и Ян временно ссорятся из-за развивающегося романа Яна с Джул, и Харденберг, кажется, частично возвращает себе прежнее «я».
Трио наконец решает, что похищение Харденберга было неправильным, и забирает его обратно в свой дом, чтобы отпустить. Когда они собираются уйти, Харденберг передает Джул письмо, в котором прощает ее долг и обещает не привлекать полицию. Фильм заканчивается тем, что Питер, Ян и Джул спят в одной постели с группой хорошо вооруженных полицейских ( Sezialeinsatzkommando ). [ с ] собраться возле своей квартиры и постучать в дверь. Джул просыпается, когда слышит стук, и в почти пустую квартиру врывается полиция. Судя по всему, в Барселоне Жюль открывает дверь горничной отеля, которая хочет убрать в их номере. В берлинской квартире полиция находит записку: «Manche Menschen ändern sich nie» («Некоторые люди никогда не меняются»). В оригинальной немецкой версии Просветители отправились на лодке Харденберга в Средиземное море, предположительно, чтобы разрушить островные сигнальные башни, поставляющие большую часть телевизионных программ в Западную Европу. [ д ]
Производство
[ редактировать ]Развитие и персонажи
[ редактировать ]По словам Вайнгартнера, на «Просвещателей» повлияло его прошлое как политического активиста: «В фильме есть часть меня». [ 4 ] Он считает это автобиографическим фильмом, в котором Брюль играет Вайнгартнера. [ 5 ] В нем описаны последние 10 лет его жизни, попытка найти политическое движение, отвечающее его идеалам. [ 6 ] Это также отражает его разочарование отсутствием политических идеалов среди его поколения и влиянием рекламы и имиджа в СМИ. [ 7 ] По этому поводу он заявил: «Мы не знаем, куда направить нашу революционную энергию, и мы не знаем, как бороться с системой, потому что мы не можем ее захватить, мы не знаем, как атаковать ее», - сказал он. . «Система стала настолько неуязвимой, потому что она продает нам революцию». [ 7 ]
Режиссер выбрал ненасилие, потому что насилие «только делает систему сильнее», сославшись на банду Баадер-Майнхоф , которая «практически уничтожила левое движение в Германии… потому что они дали полиции повод по-настоящему вооружиться и создать более тоталитарную систему». ." [ 2 ] Вместо этого Вайнгартнер оказал своим персонажам «поэтическое сопротивление». [ 8 ]
Хотя Брюль считал фильм «очень реалистичным», он был недоволен подлинностью своего персонажа. [ 2 ] Актер чувствовал себя «привязанным» к Яну, восхищаясь его «смелостью хотеть изменить ход вещей, действовать, чтобы защитить свои убеждения». [ 4 ] но подумал, что это «очень утопично и наивно, что они идут на такой риск, чтобы ворваться в дом какого-то богатого человека, чтобы перевезти вещи». [ 2 ]
Подлинность любовного треугольника была «очень важна» для Вайнгартнера, который когда-то был частью таких отношений. [ 2 ] Хотя актеры поначалу не были уверены, что Питер сможет простить Яна и предательство Жюля, Вайнгартнер использует ситуацию, чтобы исследовать свою концепцию дружбы: «Дружба значит для него больше, чем буржуазные моральные ценности. Питер любит Жюль – он не владеет ею. Он могу сказать, что когда она влюбляется в Яна, их любовь — это чудесная вещь, окрашенная совместным бунтом — общим неприятием социальных ограничений». [ 8 ]
Производство и съемки
[ редактировать ]Вайнгартнер сказал, что получил достаточно большое предложение, чтобы «мне не пришлось работать до конца жизни» от американской студии, но отказался от него. [ 9 ] решив продюсировать фильм на собственной студии y3film и австрийской студии coop99. [ 8 ] фильм Малобюджетный , [ 10 ] он был профинансирован за счет кредита в размере 250 000 евро, полученного Вайнгартнером под залог дома своих родителей. [ 6 ] Его второй полнометражный фильм «Воспитатели» был снят портативной цифровой камерой. [ 11 ] позволяя режиссеру «исследовать пространство и давать актерам право идти куда угодно». Вайнгартнер хотел сделать технически простой фильм, ориентированный на актеров. Его решение иметь небольшой бюджет было взвешенным: «Больше денег означает большее давление. Таким образом, я использовал ограниченную команду и смог установить график съемок так, как мне хотелось – обычно. Огромное преимущество такого рода фильмов – дело в том, что это быстро». [ 8 ] Большая часть фильма была снята в Берлине. [ 12 ] [ 13 ] за исключением сцен в Австрийских Альпах. [ 6 ]
Кастинг
[ редактировать ]Персонаж Петера был написан для Эрцега после того, как Вайнгартнер увидел его «в фильме друга». [ 8 ] Брюль, уже популярный в Германии актер, был известен режиссеру. [ 5 ] которые считали его «идеальной парой» для Эрцега. [ 8 ] Клауснер был выбран, потому что, по словам Вайнгартнера, «я знал, что энергия и атмосфера между нами правильные». [ 8 ] Самой сложной ролью была Джул; Вайнгартнер искал восемь месяцев, и когда он нашел Йентч, она была занята другим фильмом. Поскольку он был уверен, что у актрисы «идеальный актерский состав», он перенес съемки. [ 8 ]
Темы и анализ
[ редактировать ]Еще одна тема фильма – избавление от страхов. Важно положить конец тревоге, перестать беспокоиться о безопасности и защищенности. Свобода требует больше усилий, чем безопасность... Я считаю, что люди ведут кочевой образ жизни. Они должны быть свободными. И в наше время таких людей очень мало. Большинство людей подобны Гарденбергу, пленникам своего имущества. «То, что у тебя есть, — сказал кто-то однажды, — однажды станет твоим».
— Ганс Вайнгартнер [ 8 ]
Вайнгартнер отметил, что фильм «об экономической революции, о бедных и богатых». [ 14 ] Он также попытался раскрыть в фильме тот факт, что, по его мнению, «сегодня мы живем в обществе, в котором продается революция». [ 4 ] Например, в фильме Ян комментирует, что появляется революционная икона Че Гевара теперь на футболках . [ 7 ] «Психосексуальная игра» Гарденберга против главных героев в Альпах символизирует то, что Вайнгартнер считает «предательством европейских левых со стороны выживших в эпоху хиппи, включая Йошку Фишера , Герхарда Шредера и Тони Блэра ». [ 9 ] Тем не менее, Вайнгартнер «не призывал к революции в этом фильме. Для меня было гораздо важнее подчеркнуть, насколько важно быть критическим и подвергать сомнению статус-кво ». [ 7 ]
Даже если тема фильма политическая, в нем затрагивается «множество тем», причем «тема революции, бунта» и «как человек может изменить ход своей жизни» являются основными. [ 4 ] [ 5 ] Точно так же Брюль заметил, что «из этого можно извлечь разные вещи», поскольку в фильме также рассказывается о конфликте поколений и историях любви и дружбы. [ 9 ] Вайнгартнер сказал: «Вся идея «Воспитания» игрива. Фильм полон шуток. И счастья. Я где-то читал, что дети громко смеются более 150 раз в день. Взрослые смеются только 10 раз в день. Ну, я хочу, чтобы люди смеялись, я хочу, чтобы люди пошли посмотреть фильм и повеселиться». [ 8 ]
Как и Брюль, Джулиана Гриб из Британского института кино также подчеркнула тему «конфликта поколений». [ 15 ] Хотя Роксана Санкто из Paste назвала его фильмом о «разочарованной молодежи», [ 16 ] Бойд ван Хой, пишущий для The Hollywood Reporter , сказал, что это часть тенденции фильмов, которые «пытаются выяснить, что именно в политических крайностях соблазняет молодых людей – и как их идеализм и гормональная смекалка могут в конечном итоге прийти в голову». - лицом к лицу с гораздо более уродливыми реалиями политики и жизни». [ 17 ]
Выпуск и прием
[ редактировать ]Похвалы и общественный прием
[ редактировать ]Премьера «Воспитателей» состоялась 17 мая на Каннском кинофестивале 2004 года . [ 18 ] где он получил 10-минутные овации. [ 19 ] [ 7 ] Там он был номинирован на Золотую пальмовую ветвь , что стало первым случаем, когда немецкий фильм участвовал в конкурсе с 1993 года, когда фильм Вима Вендерса « Далеко, так близко!» сделал это. [ 20 ] Операторы Даниэла Кнапп и Маттиас Шелленберг были номинированы на премию Camerimage 2004 года . [ 21 ] Фильм получил Серебряный Хиральдильо (второе место) на Европейском кинофестивале в Севилье 2004 года . [ 22 ] и в том же году Брюль был номинирован на Европейскую кинопремию за лучшую мужскую роль. [ 23 ] На церемонии вручения премии «Новые таланты немецкого кино» на Мюнхенском кинофестивале 2004 года Вайнгартнер был признан лучшим режиссером, лучшим актером Эрцега, а писатели Вайнгартнер и Хельд получили награду жюри. [ 24 ]
Эрцег и Йентч были номинированы на премию «Новые лица» 2005 года. [ 25 ] На церемонии вручения премии German Film Awards 2005 года «Просветители» разделили серебряную награду за лучший полнометражный фильм с Софи Шолль («Последние дни») , Клауснер стал лучшим актером второго плана, а Вайнгартнер был номинирован на премию «Лучший режиссер». [ 26 ] Это был лучший фильм, а Йенч - лучшая женская роль на церемонии вручения наград Ассоциации кинокритиков Германии в 2005 году . [ 27 ] На церемонии вручения премии Bavarian Film Awards 2005 года Йентч получила награду за лучшую новую женскую роль. [ 28 ] Фильм разделил приз зрительских симпатий за лучший драматический фильм на Международном кинофестивале в Майами 2005 года с «Увертюрой» и «Красной пылью» . [ 29 ]
«Просветители» дебютировали в немецких театрах 25 ноября 2004 года, а на следующий день — в Австрии. [ 30 ] По данным Европейской аудиовизуальной обсерватории , фильм посмотрели более 1,4 миллиона человек в Европе: почти 890 000 в Германии, 71 000 в Австрии и 67 000 в Швейцарии. Самая высокая посещаемость в ненемецкоязычных странах была во Франции (более 72 000) и Турции (более 69 000). [ 30 ] Box Office Mojo сообщил о валовой выручке в размере 8 152 859 долларов США в Аргентине, Австрии, Чехии, Германии, Нидерландах, Новой Зеландии, Норвегии, Португалии, Словакии, Тайване, Великобритании и США. В Германии и Австрии, родине фильма, он собрал 4 540 541 и 479 678 долларов США соответственно. [ 31 ] С момента выхода «Воспитатели» стал культовым фильмом . [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 15 ]
Критический прием
[ редактировать ]В целом фильм был хорошо принят критиками. На основе 76 рецензий, собранных Rotten Tomatoes , он имеет общий рейтинг одобрения критиков 70% и средний балл 6,5 из 10. [ 35 ] Согласно единодушному мнению веб-сайта, « Просветители увлекательно разыгрывают столкновение между юношеским идеализмом и старшим прагматизмом». [ 35 ] Metacritic , который присваивает нормализованный рейтинг на основе 100 лучших обзоров основных критиков, рассчитал оценку 68 на основе 28 обзоров, что указывает на «в целом положительные отзывы». [ 36 ] Стефани Банбери из The Age написала, что в Германии он имел «огромный успех… Однако за рубежом он стал объектом множества критики. Он слишком серьезен, слишком наивен, слишком тевтонский и искренний». [ 2 ]
Джо Моргенштерн из The Wall Street Journal назвал «Просветителей » «необычайно умным и интересным» фильмом. [ 37 ] а Austin Chronicle Марк Савлов из назвал этот фильм «умной и яркой маленькой жемчужиной, которая во многом обязана Ги Дебору и ситуационистам ». [ 38 ] По словам Шона Эксмейкера из Seattle Post-Intelligencer , это был «редкий фильм, который с течением времени становится умнее… привносит удовлетворяющую долю прагматизма каждый раз, когда кажется, что он готов скатиться либо к незаслуженному идеализму, либо к циничному фатализму». ." [ 39 ] Рэй Беннетт написал для The Hollywood Reporter : « Просвещатели » — это редкий зверь, потрясающий фильм, который может похвастаться умным остроумием, профессиональным повествованием, восхитительными персонажами и взрослыми диалогами, а также напряжением и зловещим неожиданным финалом». [ 40 ]
А. О. Скотт из «Нью-Йорк Таймс» написал, что, несмотря на «недостатки» в политических вопросах, он «блестяще рассказывает историю человека, который влюбляется в девушку своего лучшего друга и не знает, что с этим делать». [ 3 ] Тим Аппело из Seattle Weekly похвалил «чудесную игру, чуткое, совершенно реалистичное отношение к треугольнику любви и юности», добавив: « Просвещатели» познавательны - не интеллектуально, а эмоционально». [ 41 ] Washington Post Критик Стивен Хантер высоко оценил реализм фильма: «Все это кажется беспорядочным, болезненным, забавным и правдоподобным, как тот ужасный цирк, известный как реальная жизнь». [ 10 ] «Таймс Говард Суэйнс из » написал, что фильму «удаётся объединить политический дискурс, любовный треугольник и заговор с заложниками, не жертвуя при этом изящным юмором». [ 42 ] Критик Los Angeles Times Карина Чокано описала это как «милое, забавное и захватывающее романтическое приключение». [ 43 ] и «Единственное точное, ироничное и острое изображение того, что значит быть молодым и социально активным в эпоху ВТО ». [ 44 ] Чокано назвал его одним из 13 лучших фильмов, выпущенных в 2005 году. [ 44 ] Лиза Спенсер из Sight & Sound также назвала его одним из пяти лучших фильмов 2005 года. [ 45 ]
Не все отзывы были положительными. Orlando Sentinel Роджер Мур из назвал «Просветителей » «удивительно типичным немецким триллером о романтическом треугольнике со стокгольмским синдромом », добавив: «Он заканчивается интересно, но закончился бы лучше и сыграл бы лучше, если бы он был на полчаса короче». ." [ 46 ] В журнале Slant Magazine Джейсон Кларк написал, что фильму нужна «немного извращенности», но «Вайнгартнер разыгрывает драму слишком серьезно, и история едва выдерживает продолжительность фильма и половину его продолжительности». [ 47 ] По словам Джека Мэтьюза из New York Daily News , «диалог между пленником и похитителями становится немного дидактическим, а финал настолько же надуман, насколько и циничен». [ 48 ] Аналогичную критику дидактизма фильма высказал Бретт Мишель из Boston Phoenix . [ 49 ] Крисс Эллисон из журнала Stylus Magazine [ 50 ] и Гленн Уипп из Los Angeles Daily News . [ 51 ]
Андре Райт написал для «Незнакомца» : «[Он] начинается мощно, с заискивающей анархической атмосферой, но быстро превращается в сухую, оскорбительную социалистическую лекцию: кинематографическую версию игрового набора Кеннера «Моя первая революция». [ 52 ] Джонатан Ромни из The Independent сказал, что Вайнгартнер «представляет свое обвинение Системе в грубо сформулированных терминах, которые делают «Воспитатели» скорее подростковым фильмом, чем правдоподобным политическим заявлением». [ 53 ] В «Таймс» Венди Айд написала: «То, что могло бы стать эффективной драмой, диалогом, который заставил бы обе стороны усомниться в самих основах их систем убеждений, — это всего лишь двухчасовая напыщенная речь тонкого бородатого идеалиста, чья идея братство – это переспать с девушкой своего лучшего друга». [ 54 ]
Фильм считается частью «Новой немецкой волны» в кино. [ 55 ] [ 56 ] Сотрудники «Немецкой волны» признали его одним из лучших немецких фильмов 2004 — начала 2005 года. [ 57 ] В 2018 году Британский институт кино назвал его одним из десяти «величайших немецких фильмов XXI века». [ 15 ] Новостное издательство The Local и журнал DE Deutschland также включили фильм в десятку лучших фильмов Германии по статьям 2018 и 2019 годов. [ 58 ] [ 59 ]
Культурное влияние
[ редактировать ]В 2006 году группа левых активистов, назвавшая себя «Гамбург бесплатно», переодевшись супергероями, грабила еду из магазинов высшего класса, чтобы раздать ее низшему классу. [ 60 ] СМИ посчитали, что преступления вдохновлены фильмом, а у некоторых протестующих были футболки и транспаранты с надписью «Die fetten Jahre sind vorbei» ( оригинальное название « Просветителей » ). [ 32 ] [ 60 ] [ 61 ] В 2009 году статую, украденную у Бернарда Мэдоффа, вернули с запиской («Берни-мошенник. Урок: вернуть украденное имущество законным владельцам»), подписанной «Просветителями». [ 62 ]
Он привлек международное внимание, и в 2006 году было объявлено, что Брэд Андерсон адаптирует и срежиссирует версию фильма, действие которой происходит в Соединенных Штатах. [ 63 ]
В 2013 году бразильская сценическая адаптация « Воспитателей» была поставлена Жоау Фонсека по сценарию Рафаэля Гомеша. [ 64 ] Идея принадлежит Пабло Санабио, который играет в спектакле роль Питера. Оставшийся состав составили Фабрисио Бельсофф (Ян), Наталия Лаге (Июль) и Эдмилсон Баррос (Харденберг). [ 64 ] Для продвижения пьесы похожие на мебель скульптуры, созданные юными стажерами из Рио-де-Жанейро, были установлены в богатых районах, таких как Фламенго , Гавеа , Ипанема , Лагоа и Леблон . [ 64 ] [ 65 ] Кинорежиссер Вайнгартнер одобрил инсценировку и, помимо просмотра ее в Рио-де-Жанейро, сделал пятиминутный монтаж к спектаклю, включив в него сцены из фильма «Воспитатель» и газетные заголовки об « Арабской весне» и «Оккупай Уолл-стрит» . [ 64 ] После постановки в Рио-де-Жанейро выступления также прошли в Сан-Паулу , Порту-Алегри , Сальвадоре , Бразилиа и Белу-Оризонти . [ 66 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Оригинальное немецкое название буквально переводится как «тучные годы закончились». [ 1 ] Die fetten Jahre — это немецкое выражение, происходящее из жизни Иосифа , как оно встречается в Библии Лютера , и указывает на нехватку, которая последует за его «тучными днями». [ 2 ] Официальный перевод заявления, использованный в фильме, и субтитр к англоязычному релизу гласили: «Ваши дни изобилия сочтены». [ 3 ]
- ^ «Педагоги» — вымышленное слово, используемое в английском дубляже. В немецкой версии фильма все трое называют себя Erziehungsberechtigten , что примерно переводится как «Стражи».
- ^ Spezialeinsatzkommando — это специальные полицейские силы, которые по сути являются немецким эквивалентом американских групп спецназа .
- ↑ Ранее в фильме Ян предлагает Петру и Жюлю разрушить башни, поскольку он считает, что европейская молодежь смотрит слишком много телевизора, что удерживает ее от участия в революционной деятельности.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джеффрис, Стюарт (14 апреля 2005 г.). «Радикально шикарно» . Хранитель . Архивировано из оригинала 22 августа 2016 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Банбери, Стефани (8 мая 2005 г.). «Продолжайте революцию» . Возраст . Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Проверено 2 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Скотт, АО (22 июля 2005 г.). «Вторжение в пригород как политическое заявление с похищением людей» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 июля 2019 года . Проверено 29 мая 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Пресс-конференция: «Тучные годы прошли» («Воспитатели»)» . Каннский кинофестиваль . 17 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с Ачур, Бернар (2004). «Ганс Вайнгартнер: Привет, Германия!» (на французском языке). Кинематографист. Архивировано из оригинала 6 февраля 2017 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с Молиторис, Саша (13 мая 2005 г.). «Дети революции» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Политический посыл немецкого фильма вызывает фурор в Каннах» . Австралия: Новости ABC . 17 мая 2004 года . Проверено 24 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж y3film; кооп99; UGC фильмы. «Производственные заметки «Просвещателей»» , 21 КБ (файл .DOC ) . Агентство кинематографической разведки . Проверено 3 ноября 2014 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с Далтон, Стивен (14 апреля 2005 г.). «Все, что мы говорим, — это мир в наше время» . The Times (68361): 17. Архивировано из оригинала 31 мая 2016 года . Проверено 8 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Хантер, Стивен (5 августа 2005 г.). «Научить больших кое-чему» . Вашингтон Пост . Нэш Холдингс. Архивировано из оригинала 31 августа 2017 года . Проверено 2 ноября 2014 г.
- ^ Сандху, Сухдев (15 апреля 2005 г.). «Секс вмешивается в классовую войну» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 6 июля 2016 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ Швальдт, Норберт (22 мая 2005 г.). «Берлин становится кинозвездой» . Berliner Morgenpost (на немецком языке). Архивировано из оригинала 8 декабря 2014 года . Проверено 8 декабря 2014 г.
- ^ Бида, Александра (2012). «Просветители / Жирные годы прошли» . В Ингрэме, Сьюзен (ред.). Мировые локации съемок: Берлин . Интеллектуальные книги. п. 98. ИСБН 9781841506319 .
- ^ «Телереволюция» . Империя . 25 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 6 февраля 2017 г. Проверено 24 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с Гриб, Юлиана (25 сентября 2018 г.). «10 великих немецких фильмов 21 века» . Британский институт кино . Проверено 29 ноября 2019 г.
- ^ Санкто, Роксана (29 сентября 2015 г.). «Еще один кирпич в стене: пять немецких фильмов о разочарованной молодежи» . Вставить . Проверено 18 января 2022 г.
- ^ ван Хой, Бойд (9 марта 2021 г.). « 'Je Suis Karl': Рецензия на фильм» . Голливудский репортер . Проверено 18 января 2022 г.
- ^ «Двадцать министров культуры на красной дорожке «Просветителей» » . Каннский кинофестиваль. 17 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 г.
- ^ Холлоуэй, Рон (2004). «Отчет о Каннах 2004» . Кинема . Университет Ватерлоо . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 2 ноября 2014 г.
- ^ «Немецкое кино разминает мускулы в Каннах» . Немецкая волна . 11 мая 2005 года . Проверено 24 ноября 2019 г.
- ^ "Camerimage 2004. Jutro początek imprezy" . Stopklatka.pl . 26 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 г.
- ^ «Севилья, ориентированная на евро, выбирает главную фотографию «Аваним»» . Разнообразие . 15 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 г. . Проверено 2 ноября 2014 г.
- ^ « В лоб» претендует на пять европейских кинопремий» . Немецкая волна . 11 ноября 2004 года . Проверено 24 ноября 2019 г.
- ^ «Премия новых талантов немецкого кино» . Мюнхенский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 года.
- ^ Премия «Новые лица: Die Nominierten» . Фан-лексикон (на немецком языке). 17 июня 2005 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 2 ноября 2014 г.
- ^ «Preistäger 2005» (на немецком языке). Немецкая кинопремия . Архивировано из оригинала 2 мая 2006 года.
- ^ « Тучные годы закончились» – фильм побеждает» . RP Online (на немецком языке). 11 января 2005 года. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года . Проверено 2 ноября 2014 г.
- ^ Блейни, Мартин (14 января 2005 г.). «Падение» доминирует на премии Bavarian Film Awards . Экран Ежедневно . Эмап . Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 года . Проверено 2 ноября 2014 г.
- ^ «Лауреаты премии 2005 года» . Международный кинофестиваль в Майами . Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года.
- ^ Jump up to: а б «Фильм № 21962: Жирные годы закончились» . Люмьер . Европейская аудиовизуальная обсерватория . Архивировано из оригинала 23 июня 2018 года . Проверено 11 ноября 2014 г.
- ^ «Просветители (2005): Краткое содержание» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 30 августа 2017 года . Проверено 21 февраля 2020 г.
«Просветители (2005): Иностранное» . Касса Моджо. Архивировано из оригинала 30 августа 2017 года . Проверено 21 февраля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Клателл, Джеймс (17 августа 2006 г.). «Обиженный протест молодежи в Германии» . Новости CBS . Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 года . Проверено 24 ноября 2019 г.
- ^ Барсанелли, Мария Луиза (12 апреля 2013 г.). "В СП поступает театральная адаптация культового фильма "Воспитатели"; читайте интервью" . Фолья де С.Паулу (на португальском языке) . Проверено 24 ноября 2019 г.
- ^ Верфюрт, Ева-Мария (март 2019 г.). «Утопист» . Гете-Институт . Проверено 24 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Просветители (2005)» . Гнилые помидоры . Фликстер . Проверено 18 января 2022 г.
- ^ «Рецензии педагогов» . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 29 мая 2010 г.
- ^ Моргенштерн, Джо (29 июля 2005 г.). «Дайан Лейн привлекательна, но «Должен любить собак» — это роман без укуса» . Уолл Стрит Джорнал . Новости Корп . Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
- ^ Савлов, Марк (19 августа 2005 г.). «Воспитатели» . Остин Хроникл . Архивировано из оригинала 31 августа 2017 года . Проверено 2 ноября 2014 г.
- ^ Аксмейкер, Шон (4 августа 2005 г.). «Ограниченный тираж фильмов: «Спасти зеленую планету», «Просветители» » . Сиэтлский пост-разведчик . Архивировано из оригинала 31 августа 2017 года . Проверено 2 ноября 2014 г.
- ^ Беннетт, Рэй (18 мая 2004 г.). «Воспитатели» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 марта 2005 года.
- ^ Миллер, Брина; Аппело, Тим; Шиндлер, Нил (август 2005 г.). «Достопримечательности этой недели» . Сиэтлский еженедельник . Архивировано из оригинала 20 ноября 2005 года.
- ^ Суэйнс, Ховард (27 октября 2004 г.). «Воспитатели» . Таймс . Проверено 8 декабря 2014 г.
- ^ Чокано, Карина (29 июля 2005 г.). «Умное и острое, и это может иметь революционные последствия» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 16 июня 2016 года.
- ^ Jump up to: а б Чокано, Карина (18 декабря 2005 г.). «За исключением крупных студий» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Проверено 23 мая 2015 г.
- ^ Джеймс, Ник (январь 2006 г.). «Лучшие фильмы 2005 года» . Вид и звук . Проверено 18 января 2022 г.
- ^ Мур, Роджер (2 сентября 2005 г.). «3 персонажа, слишком много разговоров» . Орландо Сентинел . Издательство Трибьюн. Архивировано из оригинала 31 августа 2017 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
- ^ Кларк, Джейсон (2005). «Кинообзор – Просветители» . Журнал «Слант» . Архивировано из оригинала 20 ноября 2005 года.
- ^ Бернард, Джами; Вайцман, Элизабет; Мэтьюз, Джек (22 июля 2005 г.). «Кинодайджест» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 31 августа 2017 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
- ^ Мишель, Бретт (август 2005 г.). «Тучные годы прошли / Просветители» . Бостон Феникс . Phoenix Media/Коммуникационная группа . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
- ^ Эллисон, Крисс (28 июля 2005 г.). «Воспитатели – Рецензия на фильм» . Журнал «Стилус» . Архивировано из оригинала 24 июня 2016 года.
- ^ Уипп, Гленн (29 июля 2005 г.). «Перестройка радикализма» . Лос-Анджелес Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 года.
- ^ Штайнбахер, Брэдли; Мудеде, Чарльз; Райт, Эндрю (август 2005 г.). «На экране» . Незнакомец . Указатель газет. Архивировано из оригинала 31 августа 2017 года . Проверено 1 ноября 2014 г.
- ^ Ромни, Джонатан (17 апреля 2005 г.). «Обзор педагогов» . Независимый . Архивировано из оригинала 29 мая 2010 года . Проверено 24 ноября 2011 г.
- ^ Иде, Венди (14 апреля 2005 г.). «Воспитатели» . «Таймс» (68361): 13 . Проверено 8 декабря 2014 г.
- ^ Вайнгартен, Сюзанна (26 апреля 2005 г.). «Чудеса никогда не прекращаются» . Зеркало онлайн . Проверено 29 ноября 2019 г.
- ^ Мохебби, Моника Восу (7 февраля 2007 г.). «Немецкое кино переживает возрождение за рубежом» . Немецкая волна . Проверено 29 ноября 2019 г.
- ^ «Лучшее на киноэкране Германии» . Немецкая волна . 23 января 2005 года . Проверено 29 ноября 2019 г.
- ^ Дилли, Ана (18 июня 2019 г.). «Десять немецких фильмов прошлого и настоящего, которые стоит посмотреть» . Местный . Проверено 29 ноября 2019 г.
- ^ «Десять немецких фильмов, которые вам следует знать» . Deutschland.de . 15 февраля 2018 года . Проверено 29 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Хардинг, Люк (17 мая 2006 г.). «Веселая группа» . Хранитель . Архивировано из оригинала 31 августа 2017 года . Проверено 2 ноября 2014 г.
- ^ Ульрих, Андреас (19 августа 2006 г.). «Робин Гуд или ограбление?» . Шпигель онлайн . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 2 ноября 2014 г.
- ^ Чинничи, Кристиан (1 января 2009 г.). «Статуя, украденная у Мэдоффа, найдена с посланием» . CNN . Проверено 24 ноября 2019 г.
- ^ Гольдштейн, Грегг (25 апреля 2006 г.). «Андерсон возглавит переделку «Воспитателей» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 года . Проверено 29 мая 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Успех немецкого кино «Воспитатели» получает театральный прокат в Рио» . Deutsche Welle (на португальском языке). 17 февраля 2013 года . Проверено 24 ноября 2019 г.
- ^ «Художники используют скульптуры для продвижения спектакля «Просветители» в Рио» . G1 (на португальском языке). Реде Глобо . 17 января 2013 года . Проверено 24 ноября 2019 г.
- ^ КАССЕСЕ, Патрисия (14 августа 2013 г.). «Шоу «Воспитатели» делает уникальную презентацию в БГ» . Hoje em Dia (на португальском языке) . Проверено 24 ноября 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Цитаты, связанные с «Просветителями» в Wikiquote
- Педагоги на IMDb
- фильмы 2004 года
- Криминальные драмы 2004 года
- Австрийские криминальные драмы
- Фильмы об анархизме
- Фильмы, действие которых происходит в Берлине
- Фильмы, снятые в Австрии.
- Фильмы, снятые в Берлине
- Немецкие криминальные драмы
- Немецкоязычные фильмы 2000-х годов
- Фильмы Ганса Вайнгартнера
- Фильмы, действие которых происходит в 2004 году.
- Немецкие фильмы 2000-х годов
- Работы о капитализме