Славные
Славные | |
---|---|
![]() Оригинальный плакат Off-Broadway | |
Музыка | Стивен Флаэрти |
Тексты песен | Линн Аренс |
Книга | Линн Аренс |
Основа | Роман Франсин Проуз |
Производство | 2007 Питтсбург 2007 Вне Бродвея |
«Славные» — мюзикл по книге и текстам Линн Аренс и музыке Стивена Флаэрти . Действие происходит в Италии 17-го века и касается театральной группы в мире комедии дель арте и театра итальянского Возрождения . [ 1 ]
После премьеры в Питтсбурге в апреле 2007 года мюзикл открылся на Off-Broadway в октябре 2007 года.
История производства
[ редактировать ]Премьера мюзикла состоялась 27 апреля 2007 года в Общественном театре Питтсбурга и закрылась 20 мая 2007 года. [ 2 ] [ 3 ]
Затем он открылся вне Бродвея в Театре Митци Э. Ньюхаус как постановка Театра Линкольн-центра 11 октября 2007 года и продлился до 6 января 2008 года. Режиссер и хореограф Грасиела Даниэле , в нью-йоркском актерском составе участвовал Марк Кудиш , Эрин Дэви , Натали Венеция Белкон и Дэвид Патрик Келли.
Мюзикл был представлен в лондонском театре Лэндор с 6 марта по 7 апреля 2012 года под руководством Роберта МакВира. [ 4 ]
Канадская премьера спектакля «Славные» состоялась в мае 2014 года на сцене Toronto Civic Light Opera Company с участием Джо Касконе (Фламинио), Джоан Кеннеди (Колумбина), Дэвида Хейнса (Дотторе), Эрика Ботосана (Панталоне), Элизабет Роуз Моррис. (Изабелла), Джордан Куинн (Франческо) и Сьюзен Сандерс (Арманда). [ 5 ]
Сюжет
[ редактировать ]В разгар занавеса на небольшой сцене появляются семь актеров в костюмах комедии дель арте, словно во сне воссоздавая свои старые роли. Фламинио Скала , руководитель труппы, начинает рассказ, перенося нас обратно в прекрасный весенний день в Венеции.
Внезапно мы оказываемся на площади, где Славные устанавливают сцену и знакомят нас со своим непристойным стилем комедии. («Славные»). Они говорят нам, что большая часть их комических номеров была импровизированной, а Фламинио Скала иллюстрирует фарс своей ранней жизни, в котором он демонстрирует, как его воспитывали монахи, а затем выбросили на улицу. Там бесконечный парад человечества вдохновляет его на создание нового типа театра — под маской « Комедии дель арте» .
Мы встречаем Арманду Рагузу, гнома, безумно влюбленную в лихого Фламинио. Она крадет небольшие сувениры своего кумира – его потерянные пуговицы, один из его старых чулок, плакаты и т. д. – и хранит их в мешке под кроватью. Они с Фламинио репетируют комический скетч о маленькой собачке. Их прерывает главная героиня Коломбина , любовница Фламинио. Ей надоело его ждать и надоело его выходки. («Занимаемся любовью».) К тому времени, как номер закончился, он снова соблазнил ее.
Затем мы встречаем Панталоне , который когда-то был портным, но теперь играет роли старых скряг в пьесах труппы. («Один Панталоне»). Он и Арманда сочувствуют своим страданиям от любви («Комедия любви»). Дотторе Грациано , «шарлатан-доктор» в их пародиях, продал Панталоне любовный эликсир, но это не сработало — Коломбина до сих пор его не любит.
Их закулисные дилеммы отражены на сцене в комическом шоу внутри шоу «Комедия любви», в котором Фламинио Скала всегда ловит девушку после того, как чуть не совершил комическое самоубийство с помощью резинового меча.
На следующий день Фламинио Скала обнаруживает Франческо Андреини , талантливого молодого комика, выступающего на улице. Фламинио берет его под свое крыло («Славные - Реприза»), и вскоре они становятся как отец и сын. Фламинио учит Франческо, что значит быть актером («Безумие действовать»), но Франческо дает нам понять, что он более амбициозен, чем может показаться. («Авессалом».) Во время исполнения этой песни Фламинио черпает идею из множества заплаток на одежде Франческо — он создает лоскутный костюм для нового персонажа — . клоуна Арлекино — и дает своему юному протеже эту главную роль
Шарлатан Дотторе отчаянно пытается попасть на сцену, но ему мешает невидимая стена. В пантомиме ему удается найти способ достучаться, а затем радостно оскорблять публику на латыни . Наконец он представляет следующее приключение Славных — «Приглашение во Францию», и они отправляются в ураганное, полное невзгод путешествие, чтобы выступить перед французским двором («Историческое путешествие Фламинио Скалы во Францию»). Фламинио убежден, что их примитивный юмор очарует короля, принесет им состояние и укрепит его репутацию театрального гения на все времена.
Оказавшись во Франции , их выступление перед королем начинается с трех вульгарных «лацци» или комических номеров, которые заканчиваются самой непристойной пьесой из всех, « Тарантеллой Арманды », в которой участвуют маленький гном, все мужчины и серия двойных спектаклей. - entendres!. Но вместо славы и славы религиозный суд в ответ выгнал их из Франции. Фламинио злится и унижается перед своей труппой, но своим художественным видением вновь привлекает их на свою сторону. («Импровизация».) Единственный, кого это не убедило, — Франческо.
Свет освещает красивую молодую дворянку по имени Изабелла. Мы узнаем, что она пишет рассказы вопреки желанию родителей. («Мир, который она пишет».) Франческо замечает ее и заставляет спуститься с балкона. Она показывает ему написанную ею пьесу «Лунная женщина», и вскоре они обнаруживают, что являются родственными душами, рожденными для игры «Напротив тебя». Они сбегают, и к труппе присоединяется Изабелла. Все мужчины в восторге от нее. Арманда ревнует, но Коломбина понимает, какие мужчины. В «My Body Wasn’tWhy» она поет о своей страстной любви с Фламинио, которая привела ее к тому, что она стала его главной героиней. Но во время песни Фламинио говорит ей, что она слишком стара, чтобы играть эту роль, и что он отдает ее свежелицой Изабелле. Коломбине приходится довольствоваться ролью комической горничной.
«Славные» исполняют вторую пьесу в пьесе. Это по-прежнему «Комедия любви», Фламинио по-прежнему играет главную роль играет Изабелла , чуть не покончив с собой, но теперь главную роль . Во время спектакля Изабелла и ее муж Франческо разыгрывают Фламинио, и неожиданно в главной роли становится клоун Арлекино.
После представления Фламинио приходит в ярость из-за этой выходки, но Коломбина говорит ему смириться с тем фактом, что он слишком стар, чтобы играть роль любовника. Она должна была это сделать. У Фламинио есть «Зловещий сон Фламинио Скалы», в котором он фантазирует, что Изабелла и Франческо сбивают его с пути и пытаются уничтожить.
Актеры дразнят друг друга за кулисами. Франческо представляет им пьесу Изабеллы и предлагает попробовать ее, подразумевая, что их роли будут более полными, чем стереотипы, которые они разыгрывают каждый вечер. Фламинио пьян и разгневан этим вызовом его авторитету. Но труппа голосует за то, чтобы попробовать новую пьесу. В пьяном состоянии Фламинио видит, как труппа издевается над ним и высмеивает его «Взлет и падение». Но в конце концов он соглашается с этим, соглашаясь сыграть гротескно-комического персонажа капитана Спавенто.
Перед спектаклем «Лунная женщина» Коломбина и Фламинио готовятся выйти на сцену. Фламинио в депрессии, но Коломбина предлагает, возможно, им наконец уйти на пенсию и поселиться вместе. «Жизнь – это нечто большее, чем театр», – говорит она ему, и он, кажется, соглашается.
Славные представляют «Лунную женщину», теперь одетую в более элегантные маски и костюмы. Пьеса неестественная и поэтичная, совсем не похожая на их старый, вольный фарс. Фламинио пытается сыграть свою роль, но не может. Он сбрасывает маску и начинает импровизировать. Актеры не могут с собой поделать — они присоединяются к нему. Наконец он, как всегда, притворяется, что убивает себя из любви, шатается и падает. Коломбина падает на колени, комично молясь за него, но внезапно понимает, что кровь настоящая и что Фламинио действительно мертв.
Пока актеры скорбят, озадаченные его ужасным поступком, Фламинио встает и оглядывается назад на свою жизнь и на красоту того, что сделал что-то стоящее. ("Я был здесь"). Арманда прибывает в монастырь, где вырос Фламинио, с «Мешком Арманды». Один за другим загораются все Славные, вспоминая дни своей славы в театре с Фламинио Скала.
Наконец они прибывают на Небеса, где их ждет Фламинио, и мы возвращаемся к нашему начальному изображению — звездам, облакам, маленькой сцене. Они смотрят вниз через окно в небо и видят, как выбрасывают мешок Арманды. Но они не забыты. Вместо этого «кинопроектор» начинает мерцать, и они видят парад икон комиксов — Люсиль Болл , Бастера Китона , Чарли Чаплина и т. д. — они понимают, что их комедия пережила века и существует сегодня. Занавес закрывается, и Славные разражаются радостным смехом.
Песни
[ редактировать ]- Славные / Фламинио Скала, Славные
- Занимаясь любовью /Коломбина, Фламинио и труппа
- Одиночные Штаны / Штаны
- Комедия любви/Панталоне, Арманда Рагуза и труппа
- Сценарий — «Безумие Колумбины» / «Славные»
- Комедия любви (реприза) /Панталоне, Арманда Рагуза
- Славные (реприза) / Фламинио
- Безумие действовать / Фламинио
- Авессалом / Франциск
- Приглашение во Францию / Дотторе
- Историческое путешествие Фламинио Скалы во Францию/Славные
- Два Лацци / Славные
- Тарантелла Арманды / Арманда, Мужчины
- Импровизация / Фламинио
- Мир, который она пишет / Исабелила
- Напротив тебя / Франкско, Изабелла
- Мое тело не было причиной / Колумбина
- Сценарий – Безумие Изабеллы / Славные
- Зловещий сон Фламинио Скалы / Фламинио и труппа
- Мир, который она пишет (реприза) / Франческо
- Взлет и падение /Дотторе и труппа
- Лунная женщина, пьеса «Славные»
- Славные (реприза) Фламинио
- Я был здесь / Фламинио
- Мешок Арманды /Арманда и труппа
- Финал / Славные
Персонажи и актерский состав вне Бродвея
[ редактировать ]- Колумбина – Натали Венеция Белкон
- Изабелла Андреини/Молодой актер – Эрин Дэви
- Dottore – John Kassir
- Панталоне – Дэвид Патрик Келли
- Фламинио Скала – Марк Кудиш
- Арманда Рагуза – Джулиана Соэлисьо
- Франческо Андреини/Слуга комиксов – Джереми Уэбб
Критический ответ
[ редактировать ]Чарльз Ишервуд в своем обзоре постановки Off-Broadway в газете «Нью-Йорк Таймс» написал: «С жизнерадостной музыкой Стивена Флаэрти, непристойной книгой и стихами Линн Аренс, в спектакле сочетаются низкие ерунды комедии дель арте с розовая сентиментальность классической американской музыкальной комедии... Получившийся мюзикл представляет собой милый, но странный гибрид, одновременно радостно-озорной и совершенно безобидный». [ 6 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]- Выдающийся мюзикл (номинация)
- Выдающаяся музыка (номинация)
- Выдающиеся тексты песен (номинация)
- Выдающиеся оркестровки (Михаил Старобин) (номинация)
- Выдающийся дизайн костюмов (Мара Блюменфельд) (номинация)
- Выдающийся новый внебродвейский мюзикл (номинация)
- Выдающийся хореограф (номинация)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Зальцман, Саймон. Обзор , Curtainup.com, 11 ноября 2007 г.
- ^ Джонс, Кеннет. Афиша «Славные», новый мюзикл от Аренса и Флаэрти, Боуз в Питтсбурге , 19 апреля 2007 г.
- ^ Джонс, Крис. «Славные» Рецензия: Варьете , 30 апреля 2007 г.
- ^ Далглиш, Даррен. The Glorious Ones. Архивировано 11 марта 2016 г. на сайте Wayback Machine londontheatre.co.uk, 16 февраля 2012 г.
- ↑ The Glorious Ones civiclightoperacompany.com, по состоянию на 11 марта 2016 г.
- ^ Ишервуд, Чарльз. «Театральное обозрение. «Славные»» , The New York Times , 6 ноября 2007 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Листинг в базе данных Lortel Off-Broadway
- Сайт «Славные на Международном музыкальном театре»
- Рецензия: «Новый мюзикл The Glorious Ones оправдывает обещание своего названия» ,pittsburghlive.com, 28 апреля 2007 г.
- Листинг, Общественный театр Питтсбурга