Jump to content

Анастасия (фильм 1997 года)

Анастасия
Афиша театрального релиза
Режиссер
Автор сценария
Адаптация Эрик Тачман
На основе
Продюсер:
  • Дон Блут
  • Гэри Голдман
В главных ролях
Под редакцией
  • Боб Бендер
  • Фиона Трейлер
Музыка Дэвид Ньюман
Производство
компании
Распространено 20 век Фокс [2]
Даты выпуска
Время работы
94 минуты [3]
Страна Соединенные Штаты [2]
Язык Английский
Бюджет 53 миллиона долларов [4] [5]
Театральная касса 140 миллионов долларов [6]

«Анастасия» — американский анимационный музыкальный исторический фэнтезийный фильм 1997 года, продюсерами и режиссерами Доном Блутом и Гэри Голдманом по сценарию Сьюзан Готье, Брюса Грэма и сценаристов Боба Цудикера и Нони Уайт и основанный на адаптации рассказа Эрика Тачмана . В него вошли песни, написанные Стивеном Флаэрти и Линн Аренс, а также музыкальная партитура , написанная и проведенная Дэвидом Ньюманом . В фильме озвучены Мэг Райан , Джон Кьюсак , Келси Грэммер , Кристофер Ллойд , Хэнк Азария , Бернадетт Питерс , Кирстен Данст и Анджела Лэнсбери . Действие фильма разворачивается в альтернативном 1926 году. В фильме рассказывается о восемнадцатилетней , страдающей амнезией Анастасии Романовой , которая встает на сторону двух мошенников , желающих выдать ее за Великую княгиню бабушке Анастасии по отцовской линии, вдовствующей императрице Марии Романовой , на фоне слухов о том, что Великая княгиня Герцогиня избежала убийства семьи Романовых . Фильм разделяет сюжет с фильмом 1956 года «Анастасия» , который, в свою очередь, был основан на пьесе Марселя Моретт . В отличие от этих методов лечения, эта версия добавляет Григорий Распутин в роли главного антагониста.

«Анастасия» стала первым анимационным фильмом компании 20th Century Fox , созданным собственным анимационным подразделением 20th Century Fox Animation через анимационную студию Fox Animation Studios . Премьера фильма состоялась 14 ноября 1997 года в театре Зигфельд в Нью-Йорке, а в США он был выпущен 21 ноября. Фильм получил в целом положительные отзывы критиков, которые высоко оценили анимацию, озвучку и саундтрек. вызвал критику со стороны некоторых историков за фантастический пересказ великой княгини. «Анастасия» собрала в мировом прокате 140 миллионов долларов, что сделало его самым прибыльным фильмом Bluth и Fox Animation Studios. Он был номинирован на несколько наград, в том числе за лучшую оригинальную песню Путешествие в прошлое ») и за лучший оригинальный саундтрек к мюзиклу или комедии на 70-й церемонии вручения премии Оскар .

Успех «Анастасии» породил различные адаптации фильма для других средств массовой информации, включая дополнительный фильм с прямой трансляцией на видео и мюзикл .

Сюжет [ править ]

В 1916 году на балу по случаю Романовых трехсотлетия вдовствующая императрица Мария «Мария» Романова дарит музыкальную шкатулку и ожерелье с надписью « Вместе в Париже » великой княгине Анастасии Романовой , своей младшей внучке. Бал прерывает Григорий Распутин , бывший царский советник Романовых, сосланный за измену. Он клянется царю Николаю II , что его семья будет убита проклятием . Распутин продал свою душу в обмен на реликварий , который он использует, чтобы начать русскую революцию . Когда большевики вторгаются во дворец, Мари и Анастасии помогает Дмитрий, мальчик-слуга, который показывает им секретный проход. Анастасия роняет музыкальную шкатулку; она пытается вернуть его, но Дмитрий толкает ее через проход. Распутин противостоит им снаружи на замерзшей реке Малая Невка , но проваливается под лед, убивая его. Мари садится в движущийся поезд, но Анастасия падает и ударяется головой о платформу, вызывая у нее амнезию .

Десять лет спустя Россия стала частью Советского Союза . Ходят слухи, что Анастасия, возможно, избежала расстрела семьи , поэтому Мари предлагает 10 миллионов рублей в обмен на ее возвращение. Теперь аферист Дмитрий и его сообщник Владимир замышляют получить награду с помощью самозванца. Настоящая Анастасия, теперь известная как « Аня », покидает приют, в котором она жила с тех пор, как у нее случилась амнезия, и начинает поиски своей семьи. В сопровождении бездомного щенка, которого она называет Пука, Аня направляется в Париж, но обнаруживает, что не может покинуть Советский Союз без выездной визы . Ей советуют увидеться с Дмитрием в заброшенном дворце. Там двое мужчин впечатлены ее сходством с «настоящей» Анастасией и решают взять ее с собой в Париж, где Дмитрий убеждает Аню, что они пытаются воссоединить ее с бабушкой, не зная об истинной личности Ани.

Наблюдая за встречей, -альбинос летучая мышь Распутина Барток замечает реликварий, оживший благодаря присутствию Ани. Это утягивает его в подвешенное состояние , где он находит нежить Распутина. Разъяренный, узнав, что Анастасия избежала проклятия, Распутин посылает демонических существ из реликвария, чтобы убить Аню. Они пытаются сорвать поезд троицы, когда они покидают Ленинград, перегревая двигатель поезда Бьюлы, а позже пытаются выманить Аню во сне со своего корабля, направляющегося во Францию . Трио невольно срывает попытки, вынуждая Распутина попытаться убить Аню самому.

Когда Дмитрий и Владимир рассказывают Ане о придворном этикете и истории ее семьи, они с Дмитрием начинают влюбляться друг в друга. Трио наконец прибывает в Париж и видит Мари, которая решила оставить надежду на воссоединение со своей внучкой, не встретив никого, кроме многочисленных самозванцев . Несмотря на это, двоюродная сестра Мари и фрейлина Софи опрашивает Аню, чтобы подтвердить ее личность. Хотя она дает правильные ответы на каждый вопрос, Дмитрий понимает, что Аня - это Анастасия, когда она смутно вспоминает, как он помог ей и Мари сбежать из дворца. Софи, тоже убежденная, устраивает встречу с Мари во Дворце Гарнье . Там Дмитрий пытается уговорить Мари увидеться с Аней, но она отказывается, узнав о плане Дмитрия обмануть ее. Аня подслушивает разговор и уходит, разгневанная тем, что попалась на план Дмитрия. Дмитрий похищает Мари в ее машине, чтобы заставить ее увидеться с Аней. Она соглашается, когда он дарит музыкальную шкатулку. Пока Мари и Аня разговаривают, к Ане начинают возвращаться воспоминания, прежде чем они с Мари поют колыбельную, которую играла музыкальная шкатулка.

На следующий день Мари предлагает Дмитрию денежное вознаграждение, узнав в нем мальчика-слугу, который помог им, но Дмитрий отказывается от этого и уезжает, чтобы вернуться в Советский Союз. На праздновании ее возвращения бабушка сообщает Ане о жесте Дмитрия, в результате чего она разрывается между тем, остаться с Мари или пойти с ним. Аня уходит к мосту Александра III в поисках Пуки, где Распутин ловит ее, а Барток бросает Распутина. Дмитрий возвращается, чтобы спасти Аню, но на него нападает статуя Пегаса, заколдованная Распутиным. Аня разбивает реликварий, а демоны включаются и уничтожают Распутина.

Аня и Дмитрий решают вернуться жить в Россию. Аня отправляет Мари и Софи прощальное письмо, обещая навестить их. Тем временем Барток влюбляется в летучую мышь.

Голосовой состав [ править ]

Виктория Кларк , Билли Портер , Патрик Куинн , Дж. К. Симмонс и Лиллиас Уайт были среди голосов ансамбля и персонажей. [8] [9] [10]

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

В мае 1994 года Дон Блут и Гэри Голдман подписали долгосрочный контракт на производство анимационных фильмов с 20th Century Fox , при этом студия выделила более 100 миллионов долларов на строительство новой анимационной студии. [11] Они выбрали Финикс, штат Аризона , для размещения Fox Animation Studios , потому что штат предложил компании около 1 миллиона долларов в виде фондов профессионального обучения и кредитов под низкие проценты на современное цифровое анимационное оборудование. [12] В нем работало 300 художников и технических специалистов, треть из которых работала с Блутом и Голдманом в Дублине, Ирландия , в Sullivan Bluth Studios . [13] Для своего первого проекта студия настояла на том, чтобы они выбрали один из дюжины существующих объектов, которыми они владели, тогда как Блут и Голдман предложили адаптировать «Король, я и моя прекрасная леди» . [14] хотя Блут и Голдман считали, что невозможно улучшить Одри Хепберн игру Лернера и Лоу и оценку . После нескольких сюжетных предложений идея экранизировать «Анастасию» (1956) возникла у генерального директора Fox Filmed Entertainment Билла Механика . Позже они адаптировали элементы истории из «Пигмалиона» , превратив крестьянку Аню в царственную женщину. [15]

В самом начале производства Блут и Голдман начали расследование реальных событий, привлекая к работе бывших агентов ЦРУ , дислоцированных в Москве и Санкт-Петербурге . [16] Примерно в это же время сценарист Эрик Тачман написал сценарий. В конце концов Блут и Гольдман решили, что история Анастасии и династии Романовых слишком мрачна для их фильма. [15] В 1995 году Брюс Грэм и Сьюзан Готье переработали сценарий Тачмана в беззаботную романтическую комедию. команда сценаристов, состоящая из мужа и жены Боба Цудикера и Нони Уайт . Когда Грэм и Готье перешли к другим проектам, для дополнительных переписываний была нанята [17] Актриса Кэрри Фишер также переписала фильм, в титрах не указана, особенно сцену, в которой Аня уезжает из приюта в Париж. [18]

Что касается злодеев, Блут также не принял во внимание изображение Владимира Ленина и большевиков и поначалу играл с идеей начальника полиции, вендетты против Анастасии. Вместо этого они решили сделать злодеем Григория Распутина , и Гольдман объяснил, что это произошло из-за «всех разных вещей, которые они делали, пытаясь уничтожить Распутина, и тем, каким ужасным человеком он был на самом деле, тем более аппетитно казалось сделать его злодеем». . [16] На самом деле Распутин был уже мертв, когда были убиты Романовы. Вдобавок к этому, Блут придумал идею Бартока, летучей мыши-альбиноса, в качестве помощника Распутина: «Я просто подумал, что у злодея должен быть комический приятель, просто чтобы все знали, что смеяться можно. Летучая мышь казался естественным другом Распутину, сделать его белой летучей мышью пришлось позже – просто чтобы сделать его другим». [19] Композиторы Стивен Флаэрти и Линн Аренс вспоминали, как были в Au Bon Pain в Нью-Йорке, где выступали Распутин и Барток. Они были встревожены решением пойти по исторически неточному маршруту; они сделали свою сценическую музыкальную адаптацию «более сложной, более далеко идущей, более политической», чтобы охватить свое первоначальное видение. [20]

Кастинг [ править ]

Блут заявил, что Мэг Райан была его первым и единственным выбором на главную роль, но Райан не решился принять эту роль из-за ее мрачных исторических событий. [21] Чтобы убедить ее, команда аниматоров взяла аудиоклип Энни Рид из фильма «Неспящие в Сиэтле» и создала на его основе анимационный ролик, который был показан ей после приглашения в студию. Позже Райан принял эту роль; по ее словам, «я была поражена тем, что они это сделали». [22] До того, как Райан был выбран на роль, бродвейская певица и актриса Лиз Каллауэй была приглашена для записи нескольких демо песен в надежде получить работу бэк-вокала , но эти демо настолько понравились авторам песен, что в конечном итоге они были использованы в финальном фильме. [23] Джон Кьюсак после участия в кастинге открыто признался, что не умеет петь; [24] его певческие обязанности исполнял Джонатан Докучиц . [25] Голдман прокомментировал, что первоначально, как и в случае с остальным актерским составом, они собирались попросить Райана записать ее реплики отдельно от остальных, а Блут читал ей реплики других персонажей. Однако после того, как Райан и режиссеры сочли этот метод слишком сложным, когда ее персонаж был в паре с Дмитрием, она и Кьюсак вместе записали диалоги своих персонажей, причем Голдман отметил, что «это имело огромное значение». [16]

Питер О’Тул На роль Распутина рассматривался , но на роль Распутина был нанят Кристофер Ллойд из-за его популярности в «Назад в будущее» трилогии . Первоначально Барток был написан для Вуди Аллена , но студия не хотела нанимать его после того, как стало известно о его отношениях с его бывшей партнерши Мии Фэрроу приемной дочерью , Сун-И Превин . Мартин Шорт также рассматривался, но Хэнк Азария выиграл роль через десять минут после прослушивания. [16] [17]

Альбом партитур и саундтреков [ править ]

Музыку к фильму написал, организовал и дирижировал Дэвид Ньюман , чей отец, Альфред Ньюман , написал музыку к одноименному фильму 1956 года . [26] Песни, из которых « Journey to the Past » была номинирована на премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню , были написаны Линн Аренс и Стивеном Флаэрти . [27] Первой песней, которую они написали для проекта, была « Однажды в декабре »; оно было написано во время сильной жары, «поэтому [они] потели и писали зимние образы». [20] Саундтрек к фильму был выпущен на компакт-дисках и аудиокассетах 28 октября 1997 года. [28]

Выпуск [ править ]

Автобус с рекламой фильма в Англии.

Компания 20th Century Fox планировала выпустить фильм «Анастасия» на экраны 21 ноября 1997 года, то есть через неделю после переиздания диснеевского «Русалочки» . Дисней заявил, что давно планировал, что переиздание совпадет с кампанией по продаже потребительских товаров перед Рождеством и выпуском домашнего видео фильма в марте 1998 года, а также продолжит традицию переиздания своих анимационных фильмов в течение семи-пяти месяцев. восьмилетний интервал. [29] В дополнение к этому, в следующие выходные Дисней выпустит несколько конкурирующих семейных фильмов, включая «Флаббер» , а также двойной полнометражный фильм « Джордж из джунглей» и «Геркулес» . [29] Чтобы избежать путаницы в брендинге, Дисней запретил телевизионной рекламы Анастасии показ ABC в программе «Чудесный мир Диснея» . [30]

Комментируя жесткую конкуренцию студий, представитель Disney Джон Дрейер отверг обвинения в соперничестве между студиями, заявив: «Мы всегда перевыпускаем наши фильмы в праздничные дни». Однако руководители Fox отказались поверить заявлению Дрейера, а Билл Механик ответил, что «это преднамеренная попытка быть хулиганом, бросить нам песок в лицо. Они не могут пытаться максимизировать свой собственный бизнес; сумма, которую они тратят на реклама просто смешна... Это целенаправленные усилия, направленные на то, чтобы не дать нашему фильму реализовать свой потенциал». [31]

Несмотря на это, фильм постоянно путают с тем, что его снял Дисней , из-за его современных фильмов. Этому не способствует тот факт, что компания 20th Century Fox , основной дистрибьютор фильма, в конечном итоге была куплена компанией Walt Disney в 2019 году, что добавило фильм в библиотеку студии и еще больше усилило путаницу. [32] [33] [34]

Маркетинг [ править ]

Анастасию сопровождала маркетинговая кампания на сумму более 50 миллионов долларов с рекламными спонсорами из Burger King , Dole Food Company , Hershey , Chesebrough-Ponds , Macy's Birthday Parade , Shell Oil и чемпионата США по фигурному катанию 1997 года . В целом затраты на маркетинг превысили затраты на День независимости более чем на 35 процентов. [35] Для мерчандайзинга Fox выбрала Галуба для лицензирования кукол по мотивам Анастасии. [31] Многие сборники рассказов, адаптированные по фильму, были выпущены Little Golden Books . В августе 1997 года SeaWorld в тематических парках в Сан-Диего и Орландо появилась надувная игровая площадка для детей длиной 40 футов и высотой 20 футов под названием «Королевство Анастасии». [36]

После приобретения 21st Century Fox компанией Disney в декабре 2022 года Disney выпустила свой первый товар по мотивам фильма в виде кружки в честь своего 25-летия. [37]

Домашние СМИ [ править ]

28 апреля 1998 г. и 16 марта 1999 г. «Анастасия» была выпущена на VHS , LaserDisc и DVD , и было продано восемь миллионов экземпляров. [38] 28 марта 2006 года фильм был переиздан на двухдисковом DVD «Family Fun Edition» с фильмом в оригинальном театральном широкоэкранном формате 2,35:1. На первом диске были дополнительные аудиокомментарии от режиссеров/сценаристов Блута и Голдмана, а также дополнительный бонусный материал. Второй включал создание документального фильма, музыкального видео и короткометражного фильма Алии «Путешествие в прошлое», а также дополнительный бонусный контент. [39] Фильм был выпущен на Blu-ray 22 марта 2011 года; входил Барток Великолепный . в специальные функции [40]

Потоковое [ править ]

После Disney приобретения компании 20th Century Fox 20 марта 2019 года Анастасия стала доступна на Disney+ . [41] [42] [43] В США он был удален из Disney+ 1 марта 2022 года и передан Starz 18 марта; вопреки распространенному мнению, исчезновение фильма не имеет никакой связи с российским вторжением в Украину в 2022 году (Дисней приостановил показ театральных фильмов в России, таких как предстоящий на тот момент фильм «Красные» , что привело к путанице в том, что был уход Анастасии связан с этим). [44] В конце концов Анастасия вернулась в Disney+ 2 июня 2023 года.

Прием [ править ]

Анастасия получила преимущественно положительные отзывы критиков. [45] [46] агрегатора рецензий Веб-сайт Rotten Tomatoes дает фильму оценку 84% на основе 58 рецензий и среднюю оценку 7,1 из 10. По мнению веб-сайта, «Красивая анимация, приветливый взгляд на российскую историю и сильная озвучка делают «Анастасию» первым фильмом Fox Animation Studios, победившим». [47] На Metacritic фильм получил оценку 61 из 100 на основе 19 рецензий, что означает «в целом положительные отзывы». [48] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А-» по шкале от A+ до F. [49]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times присвоил фильму три с половиной звезды из четырех, высоко оценив «качество истории» и назвав результат занимательным, а иногда и захватывающим. [50] Джин Сискел из Chicago Tribune дал Анастасии три звезды, назвав главную героиню «красивой и очаровательной», но раскритиковал фильм за отсутствие исторической достоверности. [51] Кеннет Туран из Los Angeles Times написал: «Хотя оригинальность не входит в число ее достижений, Анастасия в целом приятна, услужлива и стремится угодить. И любой фильм, который перекликается с пейзажем Доктора Живаго, трудно не любить слишком долго». [52] Тодд Маккарти из Variety отметил, что фильм «ослепительно красочен», но почувствовал, что «все ингредиенты, брошенные в кастрюлю, не застывают полностью благоприятным образом, а примененный художественный подход не позволяет целому стать чем-то большим, чем просто сумма его составляющих». различные, но неизменно знакомые элементы». [53] Маргарет МакГерк в рецензии на The Cincinnati Enquirer охарактеризовала фильм как «очаровательный» и «развлекательный», а «Анастасию» назвала вкусной сказкой о сказочной принцессе. [54] Лиза Осборн из Boxoffice назвала фильм «чистым семейным развлечением». [55] Присвоив фильму три звезды из пяти, Empire представитель Филип Томас написал, что, несмотря на исторические неточности, «Анастасии» удается быть очаровательным небольшим фильмом. [56]

Некоторые критики провели положительные сравнения между «Анастасией» и фильмами Диснея , выпущенными в эпоху Возрождения Диснея , отметив сходство в их сюжете и стилях анимации. Марджори Баумгартен из The Austin Chronicle присвоила фильму три звезды из пяти. Сравнивая его качество с качеством анимационного фильма Диснея, Баумгартен написал, что Анастасия «возможно, не сможет победить Дисней в его собственной игре, но это точно не из-за отсутствия попыток». Баумгартен продолжил, что «[т] его роскошно выглядящий фильм явно не пожалел средств на визуальную визуализацию; его оптическое великолепие и внимание к деталям стремятся к золотому стандарту Диснея и, по большей части, чертовски близко к этому». [57] «Феникса Джеффри Ганц из » в шутку заявил: «[Если] подражание действительно является самой искренней формой лести, тогда ребята в Диснее должны чувствовать себя по-королевски комплиментами от нового анимационного фильма Twentieth Century Fox о младшей дочери царя Николая II». [58] Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly написал, что у Fox есть прекрасно анимированный мюзикл, который может бросить вызов конкурентам Диснея, но также сказал, что у Анастасии стиль анимации хуже, чем у Диснея, и ей не хватает его волшебства. [59]

Критический ответ России [ править ]

Критики в России также были по большей части положительными, несмотря на художественную вольность, которую фильм проявил в отношении российской истории. Gemini Films , российский дистрибьютор Анастасии , в российской маркетинговой кампании фильма подчеркнул тот факт, что эта история была «не историей», а скорее «сказкой, разворачивающейся на фоне реальных российских событий», чтобы ее российская аудитория не посмотрела. Анастасия как исторический фильм. [60] В результате многие россияне высоко оценили фильм за его художественность и повествование и увидели в нем не часть истории, а еще один западный импорт, который нужно потреблять и наслаждаться. [60]

Некоторые русские православные христиане, с другой стороны, сочли Анастасию оскорбительным изображением Великой Княгини, которая была канонизирована как новомученица в 1981 году Русской Православной Церковью Заграницей . [61] Многие историки разделили их мнение, раскритиковав фильм как приукрашенную, приукрашенную переработку истории младшей дочери царя. [62] В то время как создатели фильма признавали тот факт, что « Анастасия использует историю только как отправную точку», другие жаловались, что фильм предоставит зрителям вводящие в заблуждение факты о российской истории, которые, по мнению автора и историка Сюзанны Мэсси , были сфальсифицированы для столь много лет. [63] Точно так же историк-любитель Боб Атчисон сказал, что Анастасия была сродни тому, кто снимает фильм, в котором Анна Франк «переезжает в Орландо и открывает крокодиловую ферму вместе с парнем по имени Морт». [63]

Некоторые из современных родственников Анастасии также считали фильм неприятным, но большинство Романовых приняли «неоднократное использование романтической истории Анастасии... со невозмутимостью». [63]

Касса [ править ]

Ограниченный выпуск « Анастасии» в Театре Зигфельда в Нью-Йорке в выходные 14 ноября 1997 года собрал 120 541 доллар. [64] В следующие выходные широкий прокат «Анастасии» в США заработал 14,1 миллиона долларов, заняв второе место после Mortal Kombat Annihilation . [65] [66] К концу своего театрального выступления «Анастасия» собрала 58,4 миллиона долларов в США и Канаде и 81,4 миллиона долларов на международном уровне. [6] Мировые сборы составили около 139,8 миллиона долларов, что сделало его самым кассовым фильмом Дона Блата на сегодняшний день и обогнало его следующий самый кассовый фильм « Американский хвост» примерно на 55 миллионов долларов. [67] Это был первый финансово успешный фильм Дона Блата со времен « Все собаки попадают в рай» .

Похвалы [ править ]

Фильм был номинирован на две премии «Оскар» : за лучший оригинальный саундтрек к мюзиклу или комедии и за лучшую оригинальную песню (за « Путешествие в прошлое »). [68] [69] R &B -певица Алия поп-версию исполнила на церемонии . [70]

Список наград и номинаций
Премия Категория Номинант(ы) Результат Ссылка.
Награды Академии Лучший оригинальный саундтрек к мюзиклу или комедии Музыка Стивена Флаэрти ;
Слова Линн Аренс ;
Оркестровая партитура Дэвида Ньюмана
номинирован [71] [72]
Лучшая оригинальная песня « Путешествие в прошлое »
Музыка Стивена Флаэрти;
Слова Линн Аренс
номинирован
Энни Награды Выдающиеся достижения в анимационном театральном фильме номинирован [73]
Выдающиеся индивидуальные достижения в режиссуре анимационных фильмов Дон Блут и Гэри Голдман номинирован
Выдающиеся индивидуальные достижения в производстве анимационных фильмов номинирован
Выдающиеся индивидуальные достижения в написании сценариев для создания анимационных фильмов Анимационная адаптация Эрика Тачмана ;
Сценарий Сьюзан Готье, Брюс Грэм.
Боб Цудикер и Нони Уайт
номинирован
Выдающиеся индивидуальные достижения в области анимации эффектов Питер Мэтисон номинирован
Выдающиеся индивидуальные достижения в области музыки в производстве анимационных фильмов Песни Стивена Флаэрти и Линн Аренс;
Оценка Дэвида Ньюмана
номинирован
Выдающиеся индивидуальные достижения в озвучке исполнителя мужского пола в анимационном фильме Хэнк Азария Выиграл
Выдающиеся индивидуальные достижения в озвучке исполнительницы в анимационном фильме Анджела Лэнсбери номинирован
и Райан номинирован
Награды Артиос Лучший кастинг для анимационной озвучки Брайан Чаванн Выиграл [74]
Премия ASCAP в области кино и телевидения Самые исполняемые песни из кинофильмов " В начале "
Музыка Стивена Флаэрти;
Слова Линн Аренс
Выиграл
Награды Награды сообщества Circuit Лучший анимационный фильм номинирован
Награды за блокбастеры в сфере развлечений Любимый семейный анимационный фильм номинирован [75]
Награды "Выбор критиков" Лучший семейный фильм Выиграл [76]
Награды Ассоциации кинокритиков Далласа – Форт-Уэрта Лучший анимационный фильм Выиграл
Золотой глобус Лучшая оригинальная песня – кинофильм «Путешествие в прошлое»
Музыка Стивена Флаэрти;
Слова Линн Аренс
номинирован [77]
« Однажды в декабре »
Музыка Стивена Флаэрти;
Слова Линн Аренс
номинирован
Награды «Золотая катушка» Лучший звуковой монтаж – анимационный фильм номинирован
Лучший звуковой монтаж – музыкальная анимация Брент Брукс и Том Виллано Выиграл
Награды Круга кинокритиков Канзас-Сити Лучший анимационный фильм Выиграл [78]
Награды Ассоциации онлайн-кино и телевидения Лучший анимационный фильм Дон Блут и Гэри Голдман Выиграл [79]
Лучшая комедия/мюзикл Стивен Флаэрти, Линн Аренс и Дэвид Ньюман номинирован
Лучшая оригинальная песня «Однажды в декабре»
Музыка Стивена Флаэрти;
Слова Линн Аренс
номинирован
Лучшее исполнение закадрового голоса Хэнк Азария номинирован
Анджела Лэнсбери номинирован
и Райан номинирован
Спутниковые награды Лучший фильм – анимационный или смешанный фильм номинирован [80]
Лучший оригинальный саундтрек Дэвид Ньюман номинирован
Лучшая оригинальная песня «Путешествие в прошлое»
Музыка Стивена Флаэрти;
Слова Линн Аренс
номинирован
«Однажды в декабре»
Музыка Стивена Флаэрти;
Слова Линн Аренс
номинирован
Награды молодых артистов Лучший семейный полнометражный фильм – анимация Выиграл [81]

Адаптации и другие медиа [ править ]

Ледяное безумие [ править ]

«Анастасия на льду» — лицензионная адаптация, созданная компанией Feld Entertainment » « Ice Follies , выходившая как минимум с 1998 по 1999 год. [82] [83]

Спин-офф фильма [ править ]

В 1999 году был выпущен отдельный прямой трансляции дополнительный доход для под названием «Барток Великолепный» , в котором основное внимание уделялось персонажу Бартока. [84]

Сценическая музыкальная адаптация [ править ]

Hartford Stage разработала постановку « Анастасии» по книге Терренса МакНелли , текстам Линн Аренс , музыке Стивена Флаэрти и режиссеру Дарко Тресняку. [85] Производство проходило с 13 мая по 19 июня 2016 года. [86]

Это оригинальный мюзикл, сочетающий в себе фильм Fox 1956 года и анимационный фильм 1997 года. В мюзикл вошли шесть песен из мультфильма и 16 новых песен. Кроме того, были недавно переписаны персонажи, в том числе офицер чекистской охраны Глеб Ваганов (вместо Распутина) и Лилия, переименованная в место Софи. [87] МакНелли сказал: «Это сценическая версия для современной театральной публики… Либретто представляет собой« смесь »старого и нового… В мюзикле есть персонажи, которые не появляются ни в мультфильме, ни в версии Ингрид Бергман». [88]

В постановке Хартфорда участвовали Кристи Альтомаре в роли Анастасии / Ани, Дерек Клена в роли Дмитрия, Мэри Бет Пейл в роли вдовствующей императрицы Марии Федоровны, Маноэль Фельчиано в роли Глеба Ваганова, Джон Болтон в роли Владимира, Кэролайн О'Коннор в роли Лили и Николь Шимека в роли молодой Анастасии. . [89] Мюзикл перенесен на Бродвей с большей частью оригинального актерского состава из Хартфорда и откроется 24 апреля 2017 года в Театре Бродхерста. [90] неоднозначным отзывам.

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Петрикин, Крис (18 февраля 1998 г.). «Фокс переименовал этого мультяшку» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 11 февраля 2022 г.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Анастасия (1997)» . Каталог художественных фильмов AFI . Архивировано из оригинала 26 декабря 2021 года . Проверено 26 декабря 2021 г.
  3. ^ « АНАСТАСИЯ (У)» . Британский совет классификации фильмов . 5 декабря 1997 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 19 марта 2013 г.
  4. ^ « Анастасия (1997) » . Числа . Нэш Информационные Сервисы, ООО . Проверено 1 августа 2023 г.
  5. ^ «Спросите нас» . DonBluth.com . Архивировано из оригинала 14 сентября 2000 года. Анастасии было 53 миллиона.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б « Анастасия (1997) » . Касса Моджо . IMDB . Проверено 1 августа 2023 г.
  7. ^ Хилл, Джим (19 сентября 2011 г.). «Дисней был «львом» в отношении певческого голоса Джереми Айронса?» . Хаффингтон Пост . Архивировано из оригинала 25 сентября 2014 года . Проверено 7 июня 2013 г.
  8. ^ Уорнер, Дженнифер (2014). Алия: Биография . Голгофа Пресс. ISBN  9781629173597 . Архивировано из оригинала 15 марта 2023 года . Получено 3 ноября 2022 г. - через Google Книги. анимационный музыкальный фэнтезийный фильм
  9. ^ Бек, Джерри (2005). Путеводитель по анимационным фильмам . США: Chicago Review Press . п. 20. ISBN  9781569762226 . Архивировано из оригинала 15 марта 2023 года . Проверено 22 ноября 2022 г. - через Google Книги . переход от исторической драмы в один момент к беззаботному мультфэнтези в следующий
  10. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Книги с галочками. стр. 164–165. ISBN  0-8160-3831-7 . Проверено 6 июня 2020 г.
  11. ^ «Пристройка городка компании» . Лос-Анджелес Таймс . 4 мая 1994 г. Архивировано из оригинала 2 июля 2020 г. Проверено 4 ноября 2015 г.
  12. ^ «Первый в стране анимационный фильм» . Тусонский гражданин . Ассошиэйтед Пресс . 18 августа 1995 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  13. ^ «Fox производит анимационные фильмы – с отличием» . Лаббокский лавинный журнал . 22 апреля 1997 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2016 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  14. ^ Верньер, Джеймс (16 ноября 1997 г.). «Высокие мультяшки в Голливуде — Дисней долгое время доминировал в анимации, но в «Анастасии» вмешался Фокс» . Бостон Геральд . Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кукленски, Валери (18 ноября 1997 г.). «Королевская битва для анимационной команды; «Анастасия» вводит Фокса в игру» . Лос-Анджелес Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 4 ноября 2015 г. — через TheFreeLibrary.com .
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Шнурр, Саманта (20 ноября 2017 г.). «Однажды в ноябре: За кулисами Анастасии 20 лет спустя» . Э! Онлайн . Архивировано из оригинала 20 ноября 2017 года . Проверено 21 ноября 2017 г.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Битран, Тара (21 ноября 2017 г.). « Изначально «Анастасия» была гораздо более темноглазой и темноглазой для роли Вуди Аллена» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года . Проверено 21 ноября 2017 г.
  18. ^ Ли Ленкер, Морин (21 ноября 2017 г.). « Композиторы Анастасии рассказывают истории самых любимых песен фильма» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 15 апреля 2019 года . Проверено 17 июля 2018 г.
  19. ^ Винсент, Мэл (22 ноября 1997 г.). « Анастасия» начинает войну. Новый фильм 20th Century Fox угрожает диснеевскому рынку анимации» . Вирджинский пилот . Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хетрик, Адам (4 апреля 2016 г.). «Как Аренс и Флаэрти заново представляют Анастасию для сцены» . Афиша . Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года . Проверено 14 января 2017 г.
  21. ^ Перлман, Синди (16 ноября 1997 г.). «Как и ее персонажи, Мег Райан милая и терпкая» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  22. ^ Старк, Сьюзен (21 ноября 1997 г.). «Как Мег Райан научилась вздыхать, как «Анастейша» » . Детройтские новости . Сиэтлские новости. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  23. ^ Ким, Джэ-Ха (28 декабря 1997 г.). «Голос в мультяшке // Анимация не нова для Callaway» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года . Проверено 8 ноября 2015 г.
  24. ^ Ловелл, Гленн (9 февраля 2001 г.). «Джон Кьюсак больше не будет номинирован на Оскар, но он должен им стать» . Найт Риддер . Архивировано из оригинала 18 апреля 2016 года . Проверено 8 ноября 2015 г.
  25. ^ Ай, Тан Ланг (3 ноября 1997 г.). «Мистика «Анастасии» » . Новые времена проливов . Архивировано из оригинала 18 октября 2016 года . Проверено 8 ноября 2015 г.
  26. ^ «Ньюман» . МТВ. Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года . Проверено 24 ноября 2012 г.
  27. ^ «Создание Анастасии: Музыка Анастасии» . «20 век Фокс». Архивировано из оригинала 11 января 1998 года . Проверено 30 декабря 2010 г.
  28. ^ «Анастасия (Атлантика) — Оригинальный саундтрек» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 15 марта 2023 года . Проверено 30 декабря 2010 г.
  29. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эллер, Клаудия (10 октября 1997 г.). «Рисуй и стреляй: Disney напрягает финансовые мускулы, чтобы защитить свою анимационную территорию» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  30. ^ «Мультфильм о мировой войне» . Развлекательный еженедельник . 7 ноября 1997 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2016 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  31. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фархи, Пол (21 ноября 1997 г.). «Новые боевые линии анимации; с помощью маркетингового блица «Анастасии» 20-й век пытается перехитрить Fox Disney» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 28 октября 2020 г.
  32. ^ Тайлер, Эдриенн (5 декабря 2020 г.). «Почему Анастасия не является официальной принцессой Диснея (даже после сделки с Fox)» . Экранная ругань . Проверено 19 марта 2023 г.
  33. ^ Шмидт, Энн (12 августа 2020 г.). «18 фильмов, которые вы удивитесь, не снял Дисней » Инсайдер . Проверено 19 марта 2023 г.
  34. ^ Мендельсон, Скотт (10 декабря 2020 г.). «С сожалением сообщаю вам, что Анастасия теперь принцесса Диснея» . Форбс . Проверено 19 марта 2023 г.
  35. ^ Петрикин, Крис (26 августа 1997 г.). «Мультфильм Фокса в полдень» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  36. ^ «Привязка к фильму «Морские земли»» . Орландо Сентинел . 2 августа 1997 г. Архивировано из оригинала 17 ноября 2020 г. Проверено 20 марта 2018 г.
  37. ^ Бут, Табита (17 декабря 2022 г.). «Дисней наконец-то подарил фанатам долгожданное предложение о парке» . Внутри Магии . Архивировано из оригинала 18 декабря 2022 года . Проверено 19 декабря 2022 г.
  38. ^ Кинг, Сьюзен (18 ноября 1999 г.). «Летучая мышь-помощник расправляет крылья в «Бартоке» » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 10 августа 2019 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  39. ^ Саймон, Бен (26 июня 2006 г.). « Анастасия : Семейное издание» . Анимированные виды . Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 4 ноября 2015 г.
  40. ^ «Анастасия Blu-Ray» . Blu-ray.com . Архивировано из оригинала 24 мая 2016 года . Проверено 16 мая 2016 г.
  41. ^ Геррасио, Джейсон (2 декабря 2020 г.). «10 лучших фильмов и телешоу, которые появятся на Disney Plus в декабре» . Бизнес-инсайдер . Проверено 2 декабря 2023 г.
  42. ^ «Новинка на Disney+: декабрь 2020 г.» . Стервятник . Архивировано из оригинала 15 августа 2022 года . Получено 2 декабря 2020 г. - через MSN.
  43. ^ Литтлтон, Синтия (19 марта 2019 г.). «Disney завершает приобретение 21st Century Fox» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 20 марта 2019 года . Проверено 15 декабря 2020 г.
  44. ^ «Была ли «Анастасия» удалена с Disney+ в знак протеста против вторжения в Украину?» . Snopes.com . 4 марта 2022 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2022 года . Проверено 9 марта 2022 г.
  45. ^ «Новый фантастический фильм о Великой Княгине Анастасии вызывает возмущение» . Россия за пределами . 22 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 22 мая 2022 года . Проверено 21 июня 2024 г. В 1997 году анимационный фильм «Анастасия», номинированный на «Оскар», получил в основном положительные отзывы.
  46. ^ Богданов, Дженнифер (26 ноября 1997 г.). «Битва принцесс» . Наблюдатель . Получено 21 июня 2024 г. - из библиотеки Фордхэмского университета . Анастасия хорошо борется с положительными отзывами
  47. ^ «Анастасия (1997)» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа. Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года . Проверено 10 января 2023 г.
  48. ^ «Анастасия (1997): Рецензии» . Метакритик . 11 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2021 года . Проверено 11 октября 2020 г.
  49. ^ «Анастасия (1997): А-» . CinemaScore . 29 апреля 2022 года. Архивировано из оригинала 28 мая 2019 года . Проверено 29 апреля 2022 г.
  50. ^ Эберт, Роджер (21 ноября 1997 г.). «Анастасия» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года . Проверено 10 мая 2013 г. — через RogerEbert.com .
  51. ^ Сискель, Джин (21 ноября 1997 г.). «Отличная актерская игра в «Полночи» Иствуда » . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 14 января 2022 года . Проверено 5 мая 2021 г.
  52. ^ Туран, Кеннет (21 ноября 1997 г.). «Хорошо, но не революционно» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 7 апреля 2022 года . Проверено 7 апреля 2022 г.
  53. ^ Маккарти, Тодд (9 ноября 1997 г.). «Рецензия: 'Анастасия' » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 15 ноября 2021 года . Проверено 7 апреля 2021 г.
  54. ^ МакГерк, Маргарет. «Танцы вокруг истории» . Цинциннати Инкуайрер . Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Проверено 10 мая 2013 г.
  55. ^ Осборн, Лиза (14 ноября 1997 г.). «Анастасия» . Театральная касса . Боксофис Медиа, ООО. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 года . Проверено 10 мая 2013 г.
  56. ^ Томас, Филип. «Анастасия» . Империя . Бауэр Потребительские СМИ. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Проверено 10 мая 2013 г.
  57. ^ Баумгартен, Марджори (21 ноября 1997 г.). «Анастасия» . Остинские хроники . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года . Проверено 10 мая 2013 г.
  58. ^ Ганц, Джеффри (20 ноября 1997 г.). «Анастасия» . Феникс . Архивировано из оригинала 3 апреля 2013 года . Проверено 10 мая 2013 г.
  59. ^ Глейберман, Оуэн (27 октября 1997 г.). «Анастасия (1997)» . Развлекательный еженедельник . Entertainment Weekly Inc. Архивировано из оригинала 29 апреля 2013 года . Проверено 10 мая 2013 г.
  60. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шафран, Ингра (19 марта 1998 г.). «Мультфильм «Анастасия» очаровывает новую Россию / Большевиков выписывают». Филадельфийский исследователь . п. А01.
  61. ^ Мэттингли, Терри (29 ноября 1997 г.). «Расстроена ролью Анастасии в кино» . «Утренние новости Далласа» . Архивировано из оригинала 18 мая 2013 года . Проверено 9 августа 2012 г.
  62. ^ Холден, Стивен (14 ноября 1997 г.). «Кинообзор: ощущение, что мы больше не в России» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 24 января 2011 года . Проверено 31 декабря 2010 г.
  63. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Голдберг, Кэри (9 ноября 1997 г.). «После революции выходит мультфильм «Анастасия» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 15 февраля 2011 года . Проверено 31 декабря 2010 г.
  64. ^ Велкос, Роберт В. (18 ноября 1997 г.). «Кинозрители следят за «Шакалом» » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 2 июля 2020 года . Проверено 7 июня 2012 г.
  65. ^ Раузи, Робин (24 ноября 1997 г.). «Потери принцессы и русалки в «Комбате»» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 7 апреля 2022 года . Проверено 7 апреля 2022 г.
  66. ^ Клэди, Леонард (23 ноября 1997 г.). «БО уничтожается» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 7 апреля 2022 года . Проверено 7 апреля 2022 г.
  67. ^ «Результаты кассовых сборов фильма Дона Блута» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 11 августа 2018 года . Проверено 5 октября 2018 г.
  68. ^ «Анастасия — актерский состав, съемочная группа, режиссер и награды» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2014. Архивировано из оригинала 21 января 2014 года . Проверено 7 января 2014 г.
  69. ^ «Анастасия (1997) — Сюжет, подробности и награды» . Кивифон. Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Проверено 7 января 2014 г.
  70. ^ «Вспоминая Алию» . БЕТ.com. Архивировано из оригинала 28 августа 2009 года . Проверено 30 декабря 2010 г.
  71. ^ «Номинанты и победители 70-й церемонии вручения премии Оскар (1998)» . oscars.org . Архивировано из оригинала 1 октября 2014 года . Проверено 19 ноября 2011 г.
  72. «Титаник» получил оригинальную драматическую музыку и оригинальную песню: «Оскар» 1998 года.
  73. ^ «26-я ежегодная премия Энни» . Награды Энни . Архивировано из оригинала 10 декабря 2021 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  74. ^ «Номинанты/Победители» . Кастинговое общество Америки . Архивировано из оригинала 16 августа 2018 года . Проверено 10 июля 2019 г.
  75. ^ «Объявлены номинанты на премию Blockbuster Entertainment Awards» . Блокбастер развлечений . 17 декабря 1997 года. Архивировано из оригинала 14 февраля 2015 года . Проверено 5 октября 2018 г. - через PR Newswire .
  76. ^ «Выбор критиков BFCA :: 1997» . Ассоциация кинокритиков вещания . Архивировано из оригинала 12 декабря 2008 года . Проверено 7 января 2014 г.
  77. ^ «Анастасия – Золотой глобус» . ХФПА . Архивировано из оригинала 28 июля 2021 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  78. ^ «Лауреаты премии KCFCC – 1990–99» . kcfcc.org . 14 декабря 2013. Архивировано из оригинала 17 сентября 2018 года . Проверено 15 мая 2021 г.
  79. ^ «2-я ежегодная кинопремия (1997)» . Ассоциация онлайн-кино и телевидения . Архивировано из оригинала 16 октября 2020 года . Проверено 15 мая 2021 г.
  80. ^ «Спутниковая премия 1998 года» . Спутниковые награды . Архивировано из оригинала 2 мая 2021 года . Проверено 24 августа 2021 г.
  81. ^ «19-я премия «Молодежь в кино» . YoungArtistAwards.org . Архивировано из оригинала 22 декабря 2016 года . Проверено 31 марта 2011 г.
  82. ^ Хирш, Дебора (12 марта 1999 г.). «Анастасия: Легенда, Фантазия на льду» . Солнце-Страж . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 8 августа 2015 г.
  83. ^ Джонс, Крис (25 сентября 1998 г.). « Впечатляющее семейное блюдо «Анастасия»» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 8 сентября 2015 года . Проверено 8 августа 2015 г.
  84. ^ Кинг, Сьюзен (10 декабря 1999 г.). «Летучая мышь Барток летает в одиночку в новом фильме» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 4 октября 2018 года . Проверено 17 июля 2018 г.
  85. ^ «Хартфордская сцена объявляет, что обладатель премии «Тони» Дарко Тресняк будет режиссировать мировую премьеру «Анастасии». Архивировано 17 ноября 2015 года, на сцене Wayback Machine в Хартфорде.
  86. ^ Хетрик, Адам. направляющейся на Бродвей, Превью " Анастасии, начинаются после задержки". Архивировано 25 июня 2016 г., в Wayback Machine , афиша, 13 мая 2016 г.
  87. ^ Виагас, Роберт и Хетрик, Адам. «Объявлен актерский состав на сцене Аренса и Флаэрти «Анастасия»». Архивировано 10 марта 2016 г., в афише Wayback Machine , 9 марта 2016 г.
  88. ^ Ротштейн, Мервин. «Чего ожидать от новой «Анастасии» Терренса МакНелли». Архивировано 13 апреля 2016 г., на Wayback Machine playbill.com, 12 апреля 2016 г.
  89. ^ «Кристи Альтомаре и Дерек Клена возглавят мировую премьеру «Анастасии» на сцене Хартфорда». Архивировано 12 марта 2016 г., на Wayback Machine Broadwayworld.com, 9 марта 2016 г.
  90. ^ «Мюзикл «Анастасия» выйдет на Бродвей в 2017 году». Архивировано 12 октября 2019 года, на Wayback Machine Ew.com, 28 июня 2016 года.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 102458517648300554941851ae41d5ff__1718975400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/ff/102458517648300554941851ae41d5ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anastasia (1997 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)