Jump to content

Мистер Пибоди и Шерман

Мистер Пибоди и Шерман
Афиша театрального релиза
Режиссер Роб Минкофф
Автор сценария Крейг Райт
На основе « Невероятная история Пибоди »
из «Рокки и друзья»
Джей Уорд
Продюсер:
  • Алекс Шварц
  • Дениз Нолан Кашино
В главных ролях
Под редакцией Майкл Эндрюс
Музыка Дэнни Эльфман [ 1 ]
Производство
компании
Распространено 20 век Фокс
Даты выпуска
  • 7 февраля 2014 г. ( 2014-02-07 ) ) (Великобритания [ 2 ]
  • 7 марта 2014 г. 2014-03-07 ) ( (США) [ 3 ]
Время работы
92 минуты [ 4 ]
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 145 миллионов долларов [ 5 ]
Театральная касса 275,7 миллиона долларов [ 5 ]

«Мистер Пибоди и Шерман» — американский анимационный научно-фантастический комедийный фильм 2014 года, созданный компаниями DreamWorks Animation , PDI/DreamWorks и Bullwinkle Studios и распространяемый компанией 20th Century Fox . Фильм основан на персонажах из отрывков « Невероятная история Пибоди » мультсериала « Приключения Рокки, Буллвинкля и друзей», продюсера Джея Уорда . Режиссер Роб Минкофф , продюсеры Алекс Шварц и Дениз Нолан Кашино по сценарию Крейга Райта . Тиффани Уорд, дочь соавтора сериала Джея Уорда , выступила исполнительным продюсером. [ 6 ] Мистер Пибоди и Шерман озвучивает Тая Баррелла , Макса Чарльза , Ариэль Винтер , Стивена Колберта , Лесли Манн и Эллисон Дженни . В фильме мистер Пибоди (Баррелл) и его приемный сын Шерман (Чарльз) используют WABAC, чтобы отправиться в путешествие во времени. Когда Шерман случайно прорывает дыру, взяв WABAC без разрешения, чтобы произвести впечатление на Пенни Петерсон (Винтер), они должны исправить историю и спасти будущее.

Первоначально фильм планировался как игровой фильм с компьютерной графикой, пока в 2006 году он не был переработан в полностью компьютерный анимационный фильм, когда Минкофф присоединился к DreamWorks Animation, чтобы снять адаптацию. Эндрю Курцман должен был написать сценарий на основе идеи, разработанной Минкоффом вместе с его давним партнером-продюсером Джейсоном Кларком. Это первый анимационный фильм DreamWorks, в котором представлены персонажи из библиотеки Classic Media с момента ее приобретения DreamWorks Animation в 2012 году. [ 7 ] первая анимационная адаптация творчества Джея Уорда и первый анимационный фильм Минкоффа после того, как он за 25 лет был сорежиссером «Короля Льва» (1994) для Walt Disney Animation Studios , его первая работа над анимационным фильмом CGi и его первый полностью анимационный фильм как сольный режиссер.

Премьера фильма «Мистер Пибоди и Шерман» состоялась 7 февраля 2014 года в Великобритании. [ 2 ] и месяц спустя был выпущен в прокат в США. [ 3 ] Он получил положительные отзывы критиков, которые хвалили озвучку и персонажей, а другие критиковали сюжет и использование исходного материала. Фильм провалился в прокате , собрав во всем мире 275 миллионов долларов при бюджете в 145 миллионов долларов, а студия потеряла 57 миллионов долларов. Премьера основанного на фильме сериала под названием « Шоу мистера Пибоди и Шермана» состоялась на Netflix 9 октября 2015 года, где Крис Парнелл заменил Баррелла в роли мистера Пибоди, а Чарльз повторил свою роль Шермана.

Мистер Пибоди — очень умный антропоморфный пес, который живет в Нью-Йорка пентхаусе со своим приемным сыном Шерманом. Пибоди обучает Шермана истории, используя машину времени, известную как WABAC, для путешествия в прошлое. Едва избежав Французской революции , Шерман в свой первый день в школе узнал об апокрифическом характере анекдота о вишневом дереве Джорджа Вашингтона, что привело к ссоре с одной из его одноклассниц, Пенни Петерсон, которая назвала его собакой и поместила в удушающий захват. После того, как Шерман кусает Пенни в целях самообороны, Пибоди вызывают на встречу с директором Парди и г-жой Грунион, агентом службы защиты детей . Грунион подозревает Пибоди в том, что она неподходящий родитель, и планирует посетить их дом, чтобы провести расследование.

На следующий вечер Пибоди приглашает Петерсонов на званый обед, чтобы загладить свою вину. Вопреки приказу Пибоди Шерман показывает Пенни WABAC и переносит ее в прошлое, где она остается в Древнем Египте , чтобы выйти замуж за Тутанхамона . Шерман возвращается в настоящее, чтобы получить помощь Пибоди. Пенни сначала отказывается уезжать, пока не узнает, что она будет погребена вместе с Тутанхамом, когда он умрет. При попытке вернуться в настоящее у WABAC заканчиваются силы, что вынуждает троицу остановиться в доме Леонардо да Винчи во Флоренции эпохи Возрождения . Пенни подстрекает Шермана пилотировать летательный аппарат да Винчи, и они терпят крушение. После того, как они возобновляют свое путешествие, Шерман узнает о намерениях г-жи Грунион и спорит с Пибоди. После того, как они потерпели крушение в разгар Троянской войны , Шерман убегает и присоединяется к короля Агамемнона армии . Во время битвы Пенни и Шерман оказались в ловушке внутри Троянского коня , катящегося к ущелью. Пибоди спасает их, но, похоже, при этом умирает.

Шерман и Пенни возвращаются в настоящее, в то время, когда они ушли, несмотря на предупреждения Пибоди никогда не возвращаться в то время, в котором они существовали. Когда они объясняют ситуацию Пибоди, появляется прежний образ Шермана. Когда прибывает Грунион, Пибоди пытается скрыть присутствие двух «Шерманов», пока второй Пибоди не вернется из Трои, пережив крушение. Грюнион пытается собрать обоих Шерманов, но они и Пибоди сливаются, создавая огромную космическую ударную волну. Когда Грунион упорствует в попытках увести Шермана, Пибоди в порыве ярости и отчаяния кусает ее, и она звонит в полицейское управление Нью-Йорка .

Пибоди, Пенни и Шерман мчатся к WABAC, но не могут путешествовать во времени из-за разрыва пространственно-временного континуума, вызванного слиянием их космических двойников. Над Нью-Йорком появляется портал, и на город обрушиваются исторические объекты и фигуры. WABAC терпит крушение на площади Гранд-Арми , где сходятся исторические личности и полиция. Грунион вызывает службу по контролю за животными, чтобы арестовать Пибоди, но Шерман и все остальные приходят на защиту Пибоди, и Джордж Вашингтон прощает его. По мере того, как разрыв усиливается, Пибоди и Шерман взлетают на WABAC и на несколько минут отправляются в будущее, устраняя повреждения. Исторические личности переносятся в свои эпохи, и Агамемнон берет с собой Груниона. Шерман возвращается в школу, подружившись с Пенни и укрепив свою связь с Пибоди. Между тем, все персонажи из прошлого сохранили некоторые сувениры из будущего, и Одиссей объявляет Груниона и Агамемнона «мужем и женой» в «Троянском коне».

Ариэль Винтер и Тай Баррелл на австралийской премьере фильма в Сиднее

Помимо Леонардо да Винчи , короля Агамемнона и Тутанхамона , в фильме участвуют и другие исторические личности, в том числе Альберт Эйнштейн ( Мэл Брукс ), [ 21 ] Мона Лиза ( Озеро Белл ), [ 12 ] Мария Антуанетта (Лаури Фрейзер) [ 16 ] Максимилиан Робеспьер (Гийом Арето) [ 16 ] Джордж Вашингтон , Авраам Линкольн , Билл Клинтон , Исаак Ньютон (все озвучены Джесс Харнелл ), [ 20 ] Одиссей ( Том МакГрат ), [ 20 ] Аякс Меньший ( Аль Родриго ) [ 20 ] и Спартак ( Уолт Дорн ). [ 22 ]

Есть также немые камеи Бенджамина Франклина . [ 23 ] Махатма Ганди , [ 24 ] Уильям Шекспир , [ 25 ] Людвиг ван Бетховен , [ 25 ] Винсент Ван Гог , [ 26 ] братья Райт , [ 22 ] Джеки Робинсон [ 22 ] и малыш Моисей . [ 27 ]

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]
Режиссер Роб Минкофф на церемонии вручения премии Annie Awards 2014

Планы на фильм с мистером Пибоди и Шерманом в главных ролях существовали у режиссера Роба Минкоффа уже несколько лет . Его первая попытка снять художественный фильм была предпринята в 2003 году, когда стало известно, что продюсерская компания Минкоффа, базирующаяся в Sony, Sprocketdyne Entertainment и Bullwinkle Studios, будет производить игровой фильм/компьютерную графику с возможностью, что Минкофф станет его режиссером. [ 28 ]

Игровой фильм не был реализован, но в 2006 году Минкофф присоединился к DreamWorks Animation, чтобы снять компьютерную анимационную экранизацию. Эндрю Курцман должен был написать сценарий на основе идеи, разработанной Минкоффом вместе с его давним партнером-продюсером Джейсоном Кларком. [ 29 ] Окончательный сценарий был написан Крейгом Райтом с изменениями Роберта Бена Гаранта и Томаса Леннона .

Тиффани Уорд, дочь Джея Уорда , одного из создателей оригинального сериала, выступила исполнительным продюсером. [ 6 ] чья работа заключалась в том, чтобы фильм оставался «верным честности персонажей». Когда за десять лет до выхода фильма к ней обратился Минкофф, она была воодушевлена ​​его намерением уважать наследие: «Какого лучшего смотрителя персонажей мы могли бы желать, чем Роба». [ 30 ] Процесс создания «идеальной» адаптации занял у них много времени, но она осталась довольна конечным результатом, который остался «очень верным оригинальному мультфильму». [ 30 ]

В начале 2011 года Роберт Дауни-младший подписался на озвучку мистера Пибоди. [ 31 ] но в марте 2012 года его заменил Тай Баррелл . [ 8 ] Как сообщается, обязательства Дауни перед «Мстителями» и другими франшизами не позволили ему найти время для записи своих реплик. [ 32 ] Первоначально Тиффани Уорд и другие сотрудники студии выступили против Баррелла, который тогда был относительно неизвестен, но ему удалось убедить их успешным прослушиванием. [ 32 ] Уорд настаивал на том, чтобы кто-то звучал так же, как мистер Пибоди в оригинальном сериале, в то время как Минкофф рассматривал кастинг как возможность «модернизировать персонажа». [ 32 ] Он пообещал ей, что Баррелл попытается «добиться этого, и он начал смотреть шоу, чтобы зафиксировать ритм. Он уловил основную связь и сделал ее своей собственной». [ 32 ]

Макс Чарльз , актер, сыгравший молодого Питера Паркера в «Новом Человеке-пауке» . Шермана озвучил [ 8 ] Стивен Колберт озвучил Пола Петерсона, Лесли Манн , заменившая Элли Кемпер , озвучила жену Петерсона Пэтти. [ 12 ] и Ариэль Винтер озвучили их дочь Пенни. Другие голоса включают Стивена Тоболовски , Эллисон Дженни , Мела Брукса , Стэнли Туччи , Патрика Уорбертона , Лейк Белл , Зака ​​Каллисона, Карана Брара и Денниса Хейсберта . [ 11 ] По словам Минкоффа, Баррелл был выбран потому, что его голос «воплотил в себе все аспекты сегодняшнего персонажа. Не только интеллект и обходительная личность, но и лежащая в его основе теплота». [ 30 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Дата выпуска «Мистера Пибоди и Шермана» несколько раз менялась. Первоначально запланировано на 21 марта 2014 г. и 14 марта 2014 г. [ 33 ] [ 34 ] Большие ожидания DreamWorks Animation перенесли выход фильма на 8 ноября 2013 года (который был перенесен на 1 ноября 2013 года), заменив другой фильм DreamWorks Animation, « Я и моя тень» . [ 11 ] [ 35 ] Последний сдвиг произошел в феврале 2013 года, в результате чего фильм был перенесен на 7 марта 2014 года, как сообщается, из-за «более выгодного окна выпуска», снова заменив « Я и моя тень» . [ 3 ] Премьера фильма состоялась месяцем ранее в Великобритании, 7 февраля 2014 года. [ 36 ]

Фильм был запланирован [ 37 ] быть театральным [ 38 ] в сопровождении короткометражного фильма DreamWorks Animation «Рокки и Буллвинкль » [ 39 ] на основе персонажей Рокки и Буллвинкла из «Шоу Рокки и Буллвинкла» . Режиссером короткометражного фильма выступил Гэри Трусдейл , известный как сорежиссер диснеевского мультфильма « Красавица и чудовище» , продюсером которого выступил Нолан Кашино, а сценарий написали Томас Леннон и Роберт Гарант . [ 39 ] Джун Форэй должна была повторить свою роль Ракеты «Рокки» Дж. Белки. [ 39 ] в то время как Том Кенни должен был озвучить Буллвинкля Муса. [ 40 ] Короткометражка могла бы послужить тестом для возможного художественного фильма по мотивам персонажей. [ 41 ] короткометражный фильм «Почти дома» по мотивам анимационного фильма DreamWorks «Дом ». Вместо этого перед фильмом был показан [ 42 ] новый короткометражный фильм CGI Rocky & Bullwinkle . был выпущен Однако вместо этого на Blu-ray 3D- версии фильма [ 43 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

«Мистер Пибоди и Шерман» собрали 111,5 миллиона долларов в США и Канаде и 164,2 миллиона долларов в других странах, на общую сумму 275,7 миллиона долларов по всему миру. [ 5 ] При бюджете в $145 млн. [ 5 ] фильм оказался хуже, что вынудило DreamWorks Animation списать за фильм 57 миллионов долларов. [ 44 ]

В США и Канаде «Мистер Пибоди и Шерман» был выпущен вместе с «300 спартанцев: Расцвет империи» , и по прогнозам, в первые выходные он собрал 30 миллионов долларов в 3934 кинотеатрах. [ 45 ] [ 46 ] В день премьеры фильм заработал 8 миллионов долларов. [ 47 ] и в первые выходные занял второе место с 32,2 миллиона долларов, уступив 300: Rise of an Empire . [ 48 ] Forbes объяснил низкие результаты слабым маркетингом и отсутствием интереса у самых юных кинозрителей. [ 47 ] в то время как Кэтрин Трендакоста из Gizmodo считала, что низкое открытие произошло потому, что оно было «слишком умным» для публики. [ 49 ] Во вторые выходные фильм поднялся на первое место, собрав 21,8 миллиона долларов. [ 50 ] В третий уик-энд фильм опустился на третье место, собрав 11,8 миллиона долларов. [ 51 ] В четвертый уик-энд фильм опустился на четвертое место, собрав 9,1 миллиона долларов. [ 52 ] 14 августа 2014 года «Мистер Пибоди и Шерман» завершили театральный показ в США и Канаде. [ 46 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Мистер Пибоди и Шерман имеет рейтинг одобрения 81% на основе 137 профессиональных обзоров на агрегаторе обзоров сайте- Rotten Tomatoes со средней оценкой 6,7 из 10. Критический консенсус сайта гласит: « Мистер Пибоди и Шерман предлагает удивительно увлекательную вспышку красочных развлечений для людей всех возрастов, несмотря на устаревший исходный материал и довольно запутанный сюжет». [ 53 ] Metacritic (который использует средневзвешенное значение) присвоил мистеру Пибоди и Шерману оценку 59 из 100 на основе 34 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [ 54 ] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А» по ​​шкале от A+ до F. [ 55 ]

Питер Брэдшоу из The Guardian сказал: «Зрителям (фильму) требуется некоторое время, чтобы войти в курс дела, но как только это будет достигнуто, их ждет очень много неожиданного веселья». [ 56 ] в то время как Марк Кермод из дочерней газеты The Observer заявил: «Приятно сообщить, что последняя версия DreamWorks предлагает довольно последовательный поток приколов и речевых фарсов, даже несмотря на то, что сюжет резко отклоняется в червоточину в пространственно-временном континууме. " [ 57 ] Кевин МакФарланд из The AV Club поставил фильму оценку C+, заявив: «В отличие от причудливых, фарсовых короткометражек, на которых он основан, эта полнометражная адаптация добавляет обязательную эмоциональную дугу, которая противоречит безумному духу исторического времени. рассказы о путешествиях». [ 58 ] А. О. Скотт из The New York Times дал фильму положительную рецензию, заявив: «Эта постановка DreamWorks Animation, снятая Робом Минкоффом ( «Стюарт Литтл» , «Король Лев ») по сценарию Крейга Райта, не идеальна, но она быстрая. трогательно, местами остроумно и очень весело». [ 59 ] Ричард Ропер из «Чикаго Сан-Таймс» поставил фильму четверку, заявив: « Мистер Пибоди и Шерман — остроумный, неизменно забавный и добродушный фильм с потрясающей озвучкой и одним из самых веселых появлений, когда-либо созданных». анимированная версия живого человека». [ 60 ] Клаудия Пуч из USA Today дала фильму две с половиной звезды из четырех, заявив: « Мистер Пибоди и Шерман - живой, познавательный и временами забавный. Однако по ходу фильма веселье становится напряжённым и шаблонным». [ 61 ] Майкл Филлипс из « Чикаго Трибьюн» дал фильму две звезды из четырех, заявив: «Анимационный дизайн фильма строго общий, с его закругленными краями и послушными 3D-уловками В ВАШЕМ ЛИЦЕ!!! начало мрачное, комедии требуется много времени, чтобы восстановиться». [ 21 ]

Билл Гудикунц из «Республики Аризона» дал фильму две с половиной звезды из пяти, заявив: «В нем сохранились главные герои, машина WABAC, путешествия по истории, но не то ощущение безумия, которое сделало телевизионный мультфильм таким восхитительным. " [ 62 ] Колин Коверт из Star Tribune дал фильму три звезды из четырех, сказав: «Какое облегчение видеть, что, хотя визуальные эффекты мистера Пибоди улучшены до изящных стандартов 21-го века, основное очарование сериала более или менее сохраняется. нетронутый." [ 63 ] Элизабет Вайцман из New York Daily News дала фильму три звезды из четырех, заявив: «Баррелл не совсем передает кривую невозмутимость оригинала, но и фильм тоже. Это нормально». [ 64 ] Брюс Демара из Toronto Star дал фильму три звезды из четырех, заявив: «Детям всех возрастов обязательно понравится этот визуально великолепный и динамичный взрыв прошлого». [ 65 ] Бетси Шарки из Los Angeles Times дала фильму отрицательную рецензию, заявив: «Несмотря на то, что фильм отражает свое раннее телевизионное воплощение, оттенки были смягчены. Мистеру Пибоди не помешало бы немного больше резкости». [ 66 ] Сорен Андерсон из «Сиэтл Таймс» дал фильму две с половиной звезды из четырех, сказав: «Неистовый темп режиссера Роба Минкоффа ( «Король Лев ») и очень эффективное использование 3D – эй! Убери этот меч от моего лица! – фильм наверняка понравится детям». [ 67 ] Рафер Гузман из Newsday дал фильму две с половиной звезды из четырех, заявив: «В фильме возникают проблемы с объединением разрозненных эпизодов в связное повествование. Однако благодаря сильному голосовому составу персонажи сохраняют свое очарование на всем протяжении». [ 68 ]

Лесли Фельперин из The Hollywood Reporter дала фильму положительную рецензию, заявив: «Самым достоинством фильма является дизайн персонажей и использование 3D-техник для ускорения процесса во всех смыслах, когда сюжет начинает ухудшаться». [ 69 ] Лиам Лейси из The Globe and Mail дал фильму две с половиной звезды из четырех, заявив: « Мистер Пибоди динамичен и наполнен острыми историческими отсылками, но его нельзя назвать остроумным, даже на первый взгляд». в целом подмигивающий уровень оригинального мультфильма». [ 70 ] Стивен Уитти из Newark Star-Ledger дал фильму три звезды из четырех, заявив: «Пятьдесят лет назад анимационные развлечения были намного тише. Но это был мой «Мистер Пибоди и Шерман» . им и даже нескольким непредубежденным родителям почти так же весело смеяться». [ 71 ] Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly поставил фильму четверку, сказав: « Мистер Пибоди и Шерман весело проводят время, смешивая и сопоставляя исторические фигуры, от Марии-Антуанетты до Джорджа Вашингтона. Однако, на мой взгляд, фильм никогда не вызывал столь причудливого всплеска». таких умных анимационных фильмов, как фильмы о Джимми Нейтроне или Губке Бобе Квадратные Штаны ». [ 72 ] Майкл О'Салливан из The Washington Post дал фильму одну звезду из четырех, заявив: «Только по визуальным стандартам персонажи, представленные в потрясающем 3-D, больше всего напоминают плавучий парад Мэйси в честь Дня благодарения . Они» они такие же безжизненные и невыразительные». [ 73 ] Шон Дэйли из Tampa Bay Times поставил фильму четверку, заявив: «Прежде чем вас затянет в червоточину, которая заставит молодые мозги путаться, игра о путешествиях во времени «Мистер Пибоди и Шерман» представляет собой быстрый и веселый трехмерный фильм. уходи." [ 74 ]

Том Хаддлстон из Time Out дал фильму две звезды из пяти, заявив: «Этот полнометражный фильм «Мистер Пибоди и Шерман» ни в коем случае не является невыносимым: есть несколько приличных шуток, а эпизодическому сюжету почти удается удерживать интерес. Но здесь мало что найдется для кого-либо, кроме самой угодливой молодежи». [ 75 ] Эрик Хендерсон из журнала Slant Magazine дал фильму полторы звезды из четырех, заявив: «На разработку фильма ушло около дюжины лет, а идиотские корпоративные обломки, образовавшиеся в результате этого долгого периода деформации, разбросаны повсюду, как множество невероятных уроков истории». ." [ 76 ] Стивен Ри из The Philadelphia Inquirer дал фильму три звезды из четырех, заявив: « Мистер Пибоди и Шерман имеют крутой, современный вид середины века (собака и мальчик живут в популярном пентхаусе на Манхэттене) и актерский состав, который, возможно, не имеет аналогов. Топ-лист, но прекрасно отвечает всем требованиям». [ 77 ] Дэвид Гриттен из Daily Telegraph дал фильму четыре звезды из пяти, заявив: «Это добродушный и забавный фильм, история которого увлечет детей; однако в сценарии достаточно остроумных деталей, чтобы рассмешить и взрослых». [ 78 ] Перри Зайберт, писавший для AllMovie , дал фильму две звезды из пяти, назвав его «длинным, громким и визуально утомительным» и заявив, что он «не похож на попытку обновить классику эпохи бумеров для миллениалов , а на яркий пример как ленивые маркетологи контролируют, какие фильмы будут сниматься». [ 79 ]

Награды, полученные г-ном Пибоди и Шерманом
Премия Дата церемонии Категория Получатель(и) Результат Ссылка.
Награды за 3D-творческое искусство 28 января 2015 г. Лучший полнометражный фильм – анимация Мистер Пибоди и Шерман номинирован [ 80 ]
Энни Награды 31 января 2015 г. Выдающиеся достижения в области анимационных эффектов в анимационном производстве Фангвэй Ли, Кшиштоф Рост, Джихён Юн и Роберт Чен номинирован [ 81 ]
Выдающиеся достижения в дизайне персонажей при создании полнометражных фильмов Тимоти Лэмб и Джо Мошир номинирован
Выдающиеся достижения в области музыки в художественном производстве Дэнни Эльфман номинирован
Выдающиеся достижения в области дизайна при производстве анимационных фильмов Дэвид Джеймс, Рубен Перес, Присцилла Вонг, Тимоти Лэмб и Александр Пувиланд номинирован
Детские награды Британской академии 23 ноября 2014 г. Детское голосование — Фильм Мистер Пибоди и Шерман номинирован [ 82 ]
[ 83 ]
Золотой трейлер 30 мая 2014 г. Лучший оригинальный саундтрек «Кто эта собака» (Будда Джонс) номинирован [ 84 ]
[ 85 ]
Лучший анимационный/семейный телевизионный ролик «Кто эта собака» (Будда Джонс) номинирован
Лучшая театральная реклама бренда перед показом «Одеон Премьер Клуб» (Toy Box Entertainment) номинирован
Лучшее вирусное видео или кампания «Величайшая загадка истории» (Toy Box Entertainment) номинирован
Голливудская музыка в медиа-наградах 4 ноября 2014 г. Лучшая оригинальная песня в анимационном фильме Питер Андре для « Малыш » номинирован [ 86 ]
[ 87 ]
Лучшая оригинальная музыка в анимационном фильме Дэнни Эльфман номинирован

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку к фильму написал Дэнни Эльфман . [ 88 ] Саундтрек был выпущен Relativity Music Group 3 марта 2014 года. [ 89 ] Питер Андре написал и исполнил для фильма песню «Kid». [ 90 ] который проигрывается во время финальных титров британской версии вместо Гризфолка . «Way Back When» [ 91 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

«Мистер Пибоди и Шерман» был выпущен в цифровом формате HD, Blu-ray (2D и 3D) и DVD 14 октября 2014 года. Релиз Blu-ray также включал новый короткометражный фильм CGI Rocky & Bullwinkle . [ 92 ] По состоянию на февраль 2015 года было продано 3,4 миллиона домашних развлечений. [ 93 ]

Телесериал

[ редактировать ]

Премьера мультсериала с участием мистера Пибоди и Шермана под названием «Шоу мистера Пибоди и Шермана » состоялась 9 октября 2015 года на Netflix . [ 94 ] Сериал основан на отрывках из короткометражных фильмов 1960-х годов, которые транслировались в рамках «Шоу Рокки и Буллвинкла» , а также берет некоторые элементы из фильма. [ 94 ] После того, как в конце фильма выяснилось, что они путешественники во времени, мистер Пибоди и Шерман запускают телешоу в прямом эфире , в котором принимают участие различные исторические личности в своем пентхаусе на Манхэттене. [ 94 ] Сериал нарисован от руки, а компания DHX Media из Ванкувера. анимацию предоставляет [ 94 ] Мистера Пибоди озвучивает Крис Парнелл , а Макс Чарльз повторяет свою роль Шермана из фильма. [ 94 ] По данным The Animation Guild, IATSE Local 839 , заказано 78 серий телесериала. [ 95 ] однако было снято всего 52 серии. Саундтрек к сериалу был выпущен в цифровом формате 2 октября 2015 года и на компакт-диске в декабре 2015 года. Изданный Lakeshore Records , альбом включает в себя оригинальную музыку и вступительную музыкальную тему Эрика Голдмана и Майкла Коркорана (также известного как The Outfit), а также новый оригинальные песни Jukebox the Ghost , JD McPherson , Wordsworth and Prince Paul и Ra Ra Riot . [ 96 ] [ 97 ]

  1. ^ Келли, Лаура (17 октября 2002 г.). «Интервью Дэнни Эльфмана: «Это до крайности устрашающе…» » . Большая проблема . Архивировано из оригинала 20 сентября 2014 года . Проверено 23 октября 2002 г.
  2. ^ Jump up to: а б Тернер, Лаура (16 октября 2003 г.). «20th Century Fox DreamWorks спонсирует рождественские гирлянды Regent St» . ЦББ онлайн . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2004 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «DreamWorks Animation откладывает выпуск фильма «Мистер Пибоди и Шерман» » . Голливудский репортер . 5 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2018 г. Проверено 6 февраля 2003 г.
  4. ^ « Мистер Пибоди и Шерман (Ю)» . bbfc.co.uk. Британский совет классификации фильмов . 23 января 2004 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Проверено 24 января 2004 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д « Мистер Пибоди и Шерман » . Касса Моджо . IMDB . Проверено 29 января 2022 г.
  6. ^ Jump up to: а б Топель, Фред (12 декабря 2012 г.). «Семейные права: Тиффани Уорд о мистере Пибоди и Шермане» . Жажда онлайн . Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 года . Проверено 2 ноября 2013 г.
  7. ^ Верье, Ришар (23 июля 2012 г.). «DreamWorks Animation покупает Casper, материнскую компанию Classic Media, выпускающую «Лэсси»» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 25 октября 2013 года . Проверено 31 августа 2013 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д «Тай Баррелл и Макс Чарльз сыграют главные роли в фильме Dreamworks Animation «Мистер Пибоди и Шерман» в 2014 году» (пресс-релиз). Дримворкс анимация. Новостная лента по связям с общественностью. 16 марта 2012. Архивировано из оригинала 19 марта 2012 года . Проверено 17 апреля 2015 г.
  9. ^ Геогеган, Кев (7 февраля 2014 г.). «Мистер Пибоди и Шерман с уважением относятся к оригинальному сериалу» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 7 февраля 2014 года . Проверено 7 февраля 2014 г.
  10. ^ Брэдшоу, Питер (6 февраля 2014 г.). «Мистер Пибоди и Шерман – обзор» . Хранитель . Архивировано из оригинала 13 февраля 2014 года . Проверено 7 февраля 2014 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д и МакКлинток, Памела (11 июня 2012 г.). «Стивен Колберт и Эллисон Дженни присоединяются к голосовому составу сериала «Мистер Пибоди и Шерман» (эксклюзив)» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 15 июня 2012 года . Проверено 12 июня 2012 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и Александр, Брайан (16 октября 2013 г.). «Краткий обзор: новое время для «Мистера Пибоди и Шермана» » . США сегодня . Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 17 октября 2013 г.
  13. ^ Jump up to: а б Трамбор, Дэйв (4 декабря 2012 г.). «DreamWorks представляет краткий обзор THE CROODS, TURBO и MR. PEABODY & SHERMAN» . Коллайдер.com . Архивировано из оригинала 8 января 2020 года . Проверено 5 декабря 2012 г.
  14. ^ «Описания персонажей» (PDF) . mrpeabodyandsherman.com . Дримворкс анимация. Архивировано (PDF) из оригинала 8 марта 2014 г. Проверено 6 апреля 2015 г.
  15. ^ Корнет, Рот (6 декабря 2012 г.). «Превью DreamWorks Animation: мистер Пибоди и Шерман, Турбо и Семейка Крудс» . ИГН . Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 года . Проверено 8 декабря 2012 г.
  16. ^ Jump up to: а б с «Мистер Пибоди и Шерман» . bfi.org.uk. ​Британский институт кино. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 7 февраля 2014 г.
  17. ^ Доти, Мерия (21 января 2014 г.). « Клип «Мистер Пибоди и Шерман» противопоставляет собаку-путешественника во времени греческим воинам» . Yahoo фильмы . Архивировано из оригинала 24 января 2014 года . Проверено 22 января 2014 г.
  18. ^ Каллисон, Зак (1 июня 2013 г.). «@d_m_elms — это не песня, но роль интересная. Не могу дождаться, чтобы увидеть» . Архивировано из оригинала 26 октября 2013 года . Проверено 17 августа 2013 г. - через Twitter.
  19. ^ «Наложение истории» . mrpeabodyandsherman.com . Архивировано из оригинала 22 августа 2013 года . Проверено 3 августа 2013 г.
  20. ^ Jump up to: а б с д «Мистер Пибоди и Шерман (2014) – Кредиты» . Голливуд.ком . Архивировано из оригинала 8 марта 2014 года . Проверено 8 марта 2014 г.
  21. ^ Jump up to: а б Филлипс, Майкл (6 марта 2014 г.). «Рецензия на фильм «Мистер Пибоди и Шерман»» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 7 марта 2014 года . Проверено 7 марта 2014 г.
  22. ^ Jump up to: а б с Найт, Крис (6 марта 2014 г.). «Мистер Пибоди и Шерман, рецензия: классический короткометражный мультфильм получил полноценную версию – и это достойная натяжка» . Национальная почта . Архивировано из оригинала 10 марта 2014 года . Проверено 10 марта 2014 г.
  23. ^ Биббиани, Уильям (5 марта 2014 г.). «Обзор: мистер Пибоди и Шерман» . Жажда онлайн . Архивировано из оригинала 10 марта 2014 года . Проверено 11 марта 2014 г.
  24. ^ Хорвиц, Джейн (7 марта 2014 г.). «Семейный кинозритель рецензирует фильмы «Мистер Пибоди и Шерман» и «300 спартанцев: Расцвет империи» » . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 10 марта 2014 года . Проверено 10 марта 2014 г.
  25. ^ Jump up to: а б Беркшир, Джефф (5 марта 2014 г.). «Мистер Пибоди и Шерман» . Журнал «Паста» . Архивировано из оригинала 24 марта 2014 года . Проверено 24 марта 2014 г.
  26. ^ Мур, Роджер (6 марта 2014 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА: «Мистер Пибоди» все еще дает уроки истории для «Шермана» и всех нас» . Газета . Архивировано из оригинала 23 марта 2014 года . Проверено 23 марта 2014 г.
  27. ^ Эбири, Бильге (6 марта 2014 г.). «Эбири: Мистер Пибоди и Шерман вызывают анахронизм» . Стервятник . Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 года . Проверено 3 мая 2014 г. ...в какой-то момент мы видим Малыша Шермана и Малыша Моисея вместе в водах Нила.
  28. ^ Болл, Райан (10 июня 2003 г.). «Компьютерная графика мистера Пибоди будет путешествовать в полнометражном фильме» . Анимационный журнал . Архивировано из оригинала 15 декабря 2013 года . Проверено 10 марта 2013 г.
  29. ^ «DreamWorks Animation и режиссер Роб Минкофф объединяются, чтобы вывести фильм «Мистер Пибоди и Шерман» на большой экран» (пресс-релиз). Дримворкс анимация. Новостная лента по связям с общественностью. 15 сентября 2006 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2015 года . Проверено 17 апреля 2015 г.
  30. ^ Jump up to: а б с Захед, Рамин (25 октября 2013 г.). «Краткий обзор «Мистера Пибоди и Шермана» » . Анимационный журнал . Архивировано из оригинала 30 октября 2013 года . Проверено 22 января 2014 г.
  31. ^ Брезникан, Энтони (17 января 2011 г.). «ЭКСКЛЮЗИВ: Роберт Дауни-младший сыграет главную роль в фильме «Пибоди и Шерман» для DreamWorks Animation» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 19 января 2011 года . Проверено 17 января 2011 г.
  32. ^ Jump up to: а б с д Ланг, Брент (6 марта 2014 г.). «Почему Робу Минкоффу потребовалось так много времени, чтобы сделать «Мистера Пибоди и Шермана» » . Обертка . Архивировано из оригинала 12 октября 2018 года . Проверено 15 августа 2014 г.
  33. ^ «DreamWorks Animation объявляет график выхода полнометражных фильмов до 2014 года» (пресс-релиз). Дримворкс анимация. Новостная лента по связям с общественностью. 8 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2011 года . Проверено 17 апреля 2015 г.
  34. ^ Салаи, Джордж (24 января 2012 г.). «DreamWorks Animation назначает Грегга Тейлора руководителем отдела разработки» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 29 января 2012 года . Проверено 17 апреля 2015 г.
  35. ^ «Новый дистрибьютор Twentieth Century Fox представляет список релизов DreamWorks Animation до 2016 года» (пресс-релиз). Дримворкс анимация. Новостная лента по связям с общественностью. 9 сентября 2012. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 17 апреля 2015 г.
  36. ^ Лодж, Гай (2 февраля 2014 г.). «Рецензия на фильм: «Мистер Пибоди и Шерман» » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 7 февраля 2014 года . Проверено 7 февраля 2014 г.
  37. ^ Грейзер, Марк (25 февраля 2014 г.). «DreamWorks Animation получила прибыль в четвертом квартале, несмотря на убыток от Turbo в размере 13,5 миллионов долларов» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 27 февраля 2014 года . Проверено 26 февраля 2014 г. Компания также взяла на себя убытки от обесценения в размере 6,7 миллиона долларов за производство короткометражного фильма «Рокки и Буллвинкль», который должен был показываться перед мистером Пибоди и Шерманом .
  38. ^ Вулф, Дженнифер (6 декабря 2012 г.). «Превью DreamWorks Animation 2013» . Всемирная сеть анимации . Архивировано из оригинала 10 февраля 2013 года . Проверено 20 октября 2013 г. По словам Десовица, Минкофф также сказал, что перед полнометражным фильмом «Мистер Пибоди и Шерман» будет короткометражка «Рокки и Буллвинкл», где Рокки будет озвучивать почтенный Джун Форэй.
  39. ^ Jump up to: а б с «Hokey Smoke! DreamWorks Animation выпускает новый короткометражный фильм о Рокки и Буллвинкле» (пресс-релиз). Дримворкс анимация. Новостная лента по связям с общественностью. 4 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 5 ноября 2013 года . Проверено 4 ноября 2013 г.
  40. ^ Сент-Джеймс, Эмили (14 октября 2013 г.). «Том Кенни из Губки Боба рассказывает о своих любимых исполнителях озвучки» . АВ-клуб . Проверено 13 июня 2023 г.
  41. ^ Хьюлетт, Стив (26 октября 2012 г.). «Интервью Гэри Трусдейла. Часть III» . Гильдия аниматоров . Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Проверено 26 октября 2012 г.
  42. ^ Амиди, Амид (10 марта 2014 г.). «DreamWorks продвигает предстоящий фильм «Дом» с помощью новой короткометражки «Почти дома» » . Мультяшное пиво . Архивировано из оригинала 10 марта 2014 года . Проверено 13 марта 2014 г.
  43. ^ "Мистер Пибоди и Шерман Blu-ray" . Blu-ray.com . Архивировано из оригинала 21 июня 2014 года . Проверено 20 июня 2014 г.
  44. ^ Либерман, Дэвид (3 мая 2014 г.). «DreamWorks Animation требует 57 миллионов долларов от обесценения фильма «Мистер Пибоди и Шерман» » . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 3 мая 2014 года . Проверено 3 мая 2014 г.
  45. ^ Д'Алессандро, Энтони (6 марта 2014 г.). «Кассовые сборы: сиквел «300 мышц» с бюджетом в 40 миллионов долларов перед премьерой «Пибоди и Шерман » . Разнообразие . Проверено 17 октября 2023 г.
  46. ^ Jump up to: а б «Мистер Пибоди и Шерман (2014) — отечественный выпуск» . Касса Моджо . Проверено 17 октября 2023 г.
  47. ^ Jump up to: а б Мендельсон, Скотт. «Кассы пятницы: '300 спартанцев: Расцвет империи' превысили 17 миллионов долларов» . Форбс . Архивировано из оригинала 8 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  48. ^ «Результаты кассовых сборов выходного дня 7–9 марта 2014 года» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  49. ^ Трендакоста, Кэтрин (23 января 2015 г.). « Мистер Пибоди и Шерман потерпели неудачу, потому что это было «слишком умно» » . Гизмодо . Проверено 8 сентября 2023 г.
  50. ^ «Результаты кассовых сборов выходного дня 14-16 марта 2014 года» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  51. ^ «Результаты кассовых сборов выходного дня 21-23 марта 2014 года» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 26 марта 2014 г.
  52. ^ «Результаты кассовых сборов выходного дня 28-30 марта 2014 года» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 9 октября 2014 года . Проверено 1 апреля 2014 г.
  53. ^ « Мистер Пибоди и Шерман » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 9 октября 2021 г. Отредактируйте это в Викиданных
  54. ^ « Мистер Пибоди и Шерман » . Метакритик . Fandom, Inc. Проверено 29 января 2022 г.
  55. ^ Буш, Анита. «Кассовые сборы фильма «300 спартанцев: Расцвет империи» составляют более 40 миллионов долларов; «Мистер Пибоди» преследует более 30 миллионов долларов; «Сын Божий» может упасть на 55% или больше во вторые выходные» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 10 марта 2014 года . Проверено 8 марта 2014 г.
  56. ^ Брэдшоу, Питер (6 февраля 2014 г.). «Мистер Пибоди и Шерман – обзор» . Хранитель . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Проверено 19 февраля 2014 г.
  57. ^ Кермод, Марк (9 февраля 2014 г.). «Мистер Пибоди и Шерман – рецензия | Марк Кермод» . Наблюдатель . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Проверено 19 февраля 2014 г.
  58. ^ Макфарланд, Кевин (6 марта 2014 г.). «Мистер Пибоди и Шерман играет с историей, в том числе с источником ее вдохновения» . Avclub.com . Архивировано из оригинала 9 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  59. ^ Скотт, АО (6 марта 2014 г.). « Мистер Пибоди и Шерман перезагружают машину времени» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 30 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  60. ^ « Мистер Пибоди и Шерман: собака, его мальчик и много смеха» . Чикаго Сан-Таймс . 6 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  61. ^ « Мистер Пибоди: Хорошая собака по большей части заслуживает угощения» . США сегодня . 5 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2014 года . Проверено 7 марта 2014 г.
  62. ^ «Рецензия: «Мистер Пибоди и Шерман» » . Республика Аризона . 9 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  63. ^ Тайно, Колин. «Собака и его мальчик сияют в «Мистере Пибоди» » . Звездная Трибьюн . Архивировано из оригинала 7 марта 2014 года . Проверено 7 марта 2014 г.
  64. ^ « Мистер Пибоди и Шерман»: рецензия на фильм» . Ежедневные новости . Нью-Йорк. 6 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2014 года . Проверено 7 марта 2014 г.
  65. ^ «Мистер Пибоди и Шерман: веселый экскурс в прошлое: обзор» . Торонто Стар . 6 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2014 года . Проверено 7 марта 2014 г.
  66. ^ Шарки, Бетси (6 марта 2014 г.). «Рецензия: «Мистер Пибоди и Шерман», возможно, слишком умна для собственной пользы» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 7 марта 2014 года . Проверено 7 марта 2014 г.
  67. ^ Андерсен, Сорен. « Мистер Пибоди и Шерман: веселые 3D-уроки для детей | Развлечения» . Сиэтл Таймс . Архивировано из оригинала 15 октября 2014 года . Проверено 7 марта 2014 г.
  68. ^ « Рецензия на «Мистер Пибоди и Шерман»: Собака и мальчик возвращаются в прошлое» . Новостной день . Архивировано из оригинала 28 апреля 2014 года . Проверено 7 марта 2014 г.
  69. ^ Фельперин, Лесли. «Мистер Пибоди и Шерман: Обзор фильма» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 14 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  70. ^ Лейси, Лиам (7 марта 2014 г.). «Мистер Пибоди и Шерман: динамично, конечно, но не совсем остроумно» . Глобус и почта . Торонто. Архивировано из оригинала 11 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  71. ^ « Рецензия на «Мистер Пибоди и Шерман»: мульткомедия на свободе» . Стар-Леджер . 7 марта 2014 года. Архивировано из оригинала 8 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  72. ^ Глейберман, Оуэн. «Обзор мистера Пибоди и Шермана» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 11 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  73. ^ О'Салливан, Майкл (6 марта 2014 г.). « Рецензия на фильм «Мистер Пибоди и Шерман»» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 9 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  74. ^ Дэйли, Шон (5 марта 2014 г.). «Рецензия: прежде чем показаться слишком запутанным, «Мистер Пибоди и Шерман» — это увлекательное путешествие во времени» . Тампа Бэй Таймс . Архивировано из оригинала 10 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  75. ^ Хаддлстон, Том (7 февраля 2014 г.). «Мистер Пибоди и Шерман | обзор, синопсис, бронирование билетов, расписание сеансов, дата выхода фильма» . Тайм-аут в Лондоне . Архивировано из оригинала 9 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  76. ^ «Мистер Пибоди и Шерман | Обзор фильма» . Журнал «Слант» . 5 марта 2014. Архивировано из оригинала 9 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  77. ^ Ри, Стивен (22 октября 2012 г.). « Мистер Пибоди и Шерман: Собака и его мальчик возвращаются в обратный путь» . Филадельфия Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 11 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  78. ^ Гриттен, Дэвид (5 февраля 2014 г.). «Мистер Пибоди и Шерман, обзор» . Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 11 марта 2014 года . Проверено 9 марта 2014 г.
  79. ^ Зайберт, Перри. «Мистер Пибоди и Шерман (2014)» . AllMovie . Архивировано из оригинала 13 августа 2014 года . Проверено 16 июля 2014 г.
  80. ^ Джардина, Кэролайн (20 января 2015 г.). « Как приручить дракона 2» , «Бок-тролли» , «Планета обезьян» — получите одобрение общества в 3D» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 19 декабря 2022 года . Проверено 3 апреля 2023 г.
  81. ^ «Полный список номинантов премии Энни 2014» . Лос-Анджелес Таймс . 1 декабря 2014. Архивировано из оригинала 10 марта 2015 года . Проверено 3 апреля 2023 г.
  82. ^ Вулф, Дженнифер (21 октября 2014 г.). « Гамбол получает четвертую подряд номинацию на детскую премию BAFTA» . Всемирная сеть анимации . Архивировано из оригинала 13 ноября 2014 года . Проверено 3 апреля 2023 г.
  83. ^ Флетчер, Гарри (24 ноября 2014 г.). «Кэти Мораг дважды побеждает на детской премии BAFTA 2014» . Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 28 февраля 2022 года . Проверено 3 апреля 2023 г.
  84. ^ Вулф, Дженнифер (7 мая 2014 г.). Объявлены номинанты на премию «Золотой трейлер» . Всемирная сеть анимации . Архивировано из оригинала 5 марта 2022 года . Проверено 3 апреля 2023 г.
  85. ^ Педерсен, Эрик (30 мая 2014 г.). «Золотой трейлер: Gravity выигрывает лучшее шоу; Warner Bros Tops Studios» . Крайний срок Голливуд . Архивировано из оригинала 15 сентября 2014 года . Проверено 30 июня 2023 г. {{cite web}}: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  86. ^ Кирби, Джейсон (9 октября 2014 г.). «HMMA объявляет номинантов на визуальные медиа» . Саундтрек.Нет . Архивировано из оригинала 12 октября 2014 года . Проверено 3 апреля 2023 г.
  87. ^ Файнберг, Скотт (5 ноября 2014 г.). «Награда Голливудской музыки в средствах массовой информации: выступление Грегга Александра, чествование Глена Кэмпбелла» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 21 июля 2021 года . Проверено 3 апреля 2023 г.
  88. ^ « Подробности саундтрека к фильму «Мистер Пибоди и Шерман»» . Фильм Музыкальный репортер . 1 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2020 г. Проверено 7 февраля 2014 г.
  89. ^ «Мистер Пибоди и Шерман (Музыка из кинофильма)» . Магазин iTunes. Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года . Проверено 3 марта 2014 г.
  90. ^ «Песня Питера Андре Пена для предстоящего анимационного фильма DreamWorks «Мистер Пибоди и Шерман» . GooSeedPR.com (пресс-релиз). 3 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 5 декабря 2020 г. Проверено 7 февраля 2014 г.
  91. ^ Смит, Майкл (12 июня 2015 г.). «Путешествие гризфолк-певца началось в Галф Бриз» . Журнал новостей Пенсаколы . Архивировано из оригинала 16 декабря 2018 года . Проверено 27 июля 2015 г. ...и их песня «Way Back When» появилась в саундтреке и финальных титрах художественного фильма 2014 года «Мистер Пибоди и Шерман».
  92. ^ Галлахер, Брайан (23 июня 2014 г.). « Мистер Пибоди и Шерман» на Blu-ray 3D, Blu-ray и DVD выйдет 14 октября» . КиноВеб . Архивировано из оригинала 13 октября 2014 года . Проверено 24 сентября 2014 г.
  93. ^ Грейзер, Марк (24 февраля 2015 г.). «DreamWorks Animation сообщает об убытке в 247,7 миллиона долларов после провала «Пингвинов» и реструктуризации компании» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 26 февраля 2015 года . Проверено 28 февраля 2015 г.
  94. ^ Jump up to: а б с д и Спенглер, Тодд (6 августа 2015 г.). «Netflix перезагружает сериал «Мистер Пибоди и Шерман» от DreamWorks Animation (эксклюзив)» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 9 августа 2015 года . Проверено 7 августа 2015 г.
  95. ^ Хьюлетт, Стив (14 августа 2014 г.). «Анимационная работа в Лос-Анджелесе и его окрестностях» . Гильдия аниматоров . Архивировано из оригинала 15 августа 2014 года . Проверено 15 августа 2014 г.
  96. ^ Krakower Poling PR (18 сентября 2015 г.). «Пиар: саундтрек к шоу мистера Пибоди и Шермана» . Тамблер . Архивировано из оригинала 5 октября 2015 года . Проверено 19 сентября 2015 г.
  97. ^ Труник, Остин (23 сентября 2015 г.). «Премьера: Музыкальный автомат-призрак — «Чёрная дыра» (из сериала «Мистер Пибоди и Шерман» от Netflix)» . Под радаром . Архивировано из оригинала 2 октября 2015 года . Проверено 1 октября 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4e25fb70e0845afa98f4e947857153f3__1724343360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/f3/4e25fb70e0845afa98f4e947857153f3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mr. Peabody & Sherman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)