Барток Великолепный
Барток Великолепный | |
---|---|
![]() обложка DVD | |
Режиссер | |
Автор сценария | Джей Лакопо |
На основе |
|
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Под редакцией |
|
Музыка | Стивен Флаэрти |
Производство компании | |
Распространено | Домашние развлечения 20th Century Fox |
Даты выхода |
|
Время работы | 68 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 24,8 миллиона долларов [ 1 ] |
Барток Великолепный — американский комедийный приключенческий анимационный 1999 года , фильм снятый режиссёрами Доном Блутом и Гэри Голдманом . Это отдельный спин-офф фильма 1997 года «Анастасия» , также снятого Блутом и Голдманом, в котором Хэнк Азария повторяет свою роль из предыдущего фильма в роли Бартока, неуклюжей маленькой летучей мыши-альбиноса. [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Барток Великолепный, летучая мышь-альбинос, фокусник и аферист, приезжает в Москву и заявляет о себе, выступая перед местными жителями. Его грандиозный финал включает в себя победу над диким медведем. Восхищенный храбростью Бартока, молодой царь Иван Романов дарит Бартоку царское кольцо, к большому огорчению его советницы Людмилы. После шоу Барток подсчитывает свои доходы и пугается медведя, который оказывается его деловым партнером Зози. Хотя Зози опасается кольца и говорит Бартоку, что он должен вернуть его, Барток отказывается заявлять, что это был подарок.
Когда Ивана, по-видимому, захватывает ведьма Баба Яга , немедленно начинается расследование. В поисках спасителя двое детей называют Бартока, который вместе с Зози уже направлялся в Петербург, когда его заметили казаки . Бартока предстают перед горожанами, которые надеются на его смелость спасти Ивана. Неохотно Барток соглашается, несмотря на возражения Зози. Барток и Зози отправились в Железный лес. Прибыв в хижину Бабы Яги, дуэт должен ответить на загадку, которую задает вход - гигантский говорящий череп. Когда загадка решена, Барток попадает в плен к Бабе Яге, которая объясняет, что, чтобы спасти Ивана, Барток должен без какой-либо помощи достать из леса три артефакта: ее домашнюю розовую змею Пилофф, корону Обла и Волшебное перо. Однако Барток быстро обнаруживает, что эти задачи сложны, поскольку Пилофф заморожен в металлический валун; Обла, пламенного кузнеца-людоеда, нужно обманом заставить украсть его корону; а Волшебное перо необходимо получить без полета, используя только два предыдущих предмета, при этом Пилофф был удален из валуна, когда Барток принес их к Черепу. Тем временем, вернувшись в Москву, Людмила занимает трон Ивана.
После того, как Барток возвращается к Бабе Яге, она показывает, что ей что-то нужно от самого Бартока. Баба Яга отвергает все его предложения, и возмущенный Барток набрасывается на нее, обвиняя во лжи и мошенничестве. Внезапно охваченный чувством вины, Барток извиняется и плачет, позволяя Бабе Яге получить самый важный ингредиент: слезы сострадания из сердца. Она создает зелье из сущности Пилова, энергию одного из драгоценностей короны, магию волшебного пера и слезу Бартока. Баба Яга рассказывает, что она никогда не похищала Ивана, поскольку она заставляет Бартока увидеть Московский замок, подразумевая, что Иван заключен там в тюрьму. Баба Яга также сообщает, что зелье предназначалось самому Бартоку, который десять раз делал снаружи то, чем он является в своем сердце. Барток и Зози возвращаются в город. Барток объясняет Людмиле и людям в тронном зале свое приключение. Затем он ведет Людмилу и Вола, капитана гвардии, на вершину башни, где заключен Иван.
Людмила заключает Бартока в тюрьму и сердито ругает Вола за то, что Ивана заключили в тюрьму, показывая, что она заставила Вола выдать себя за Бабу Ягу и похитить принца, в то время как она подставила настоящую Бабу Ягу как часть своего плана по краже трона. Людмила хотела, чтобы Воль убил Ивана после его похищения, но Воль по ошибке заключил его в тюрьму. Людмила заключает Вола в тюрьму в наказание за его замешательство, крадет зелье Бартока и оставляет своих пленников в затопленной башне. Людмила пьет зелье Бартока, думая, что оно сделает ее более могущественным лидером. Однако вместо этого он превращает ее в дракона.
Зози приходит и спасает Бартока, Ивана и Вола. Барток сражается с Людмилой. Он использует свои навыки, полученные в ходе выполнения заданий в Железном лесу, чтобы обманом заставить ее подняться на башню. Когда Людмила достигает вершины, ее увеличившийся вес заставляет ее рухнуть, раздавив ее и высвободив волну, которая тушит пламя, вызванное ее вновь обретенным огненным дыханием. Когда горожане собираются вокруг обломков, Зози обнаруживает, что Баба Яга на самом деле не злая, и приветствует Бартока как настоящего героя. Иван и народ хвалят Бартока за его героизм. Барток возвращает Ивану кольцо и благодарит Бабу Ягу за ее умения. Все трое обнимаются перед тем, как Барток прощается с ними, и он рассчитывает когда-нибудь увидеть их снова.
Бросать
[ редактировать ]- Хэнк Азария, как Барток
- Келси Грэммер в роли Зози
- Кэтрин О'Хара в роли Людмилы
- Андреа Мартин в роли Бабы Яги
- Тим Карри в роли Черепа
- Дженнифер Тилли в роли Пилоффа
- Френч Стюарт в роли Обла
- Phillip Van Dyke as Ivan Romanov
- Дидрих Бадер, как Вол
- Гленн Шадикс в роли ансамбля горожан
- Дэнни Манн — главный казак
- Закари Б. Чарльз в роли маленького мальчика
- Келли Мари Бергер в роли маленькой девочки
Юный Григорий Распутин играет эпизодическую роль.
Производство
[ редактировать ]Приквел был задуман как «Голливудская публика пришла в ярость из-за озорного Бартока в анимационном мюзикле Fox 1997 года «Анастасия ». [ 3 ] Крис Меледандри , тогдашний президент 20th Century Fox Animation , сказал: «После того, как мы обдумали множество идей, нашей любимой идеей стала та, которую вы видите». [ 3 ]
Музыка
[ редактировать ]Песни к фильму написали Стивен Флаэрти и Линн Аренс , оба вернувшиеся из Анастасии .
Песни
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Исполнитель(ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Баба Яга» | Хор | |
2. | «Барток Великолепный» | Хэнк Азария и хор | |
3. | «Возможный герой» | Келси Грэммер и Хэнк Азария | |
4. | «Кто-то в моем доме» | Андреа Мартин и хор | |
5. | «Настоящая Людмила» | Кэтрин О'Хара и хор |
Выпускать
[ редактировать ]Маркетинг
[ редактировать ]В конце 1999 года поставщик блинов IHOP начал продавать две версии Bartok в рамках рекламной акции. Компания планировала «продать около 500 000 игрушек высотой шесть дюймов - Марионетка Барток и Тюрбан Барток - по 2,99 доллара при покупке продуктов питания». Он «также предлагал купоны на скидку на 2 доллара по почте на видео за 20 долларов… и бесплатные тетради для детей». [ 4 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Барток Великолепный был впервые выпущен на VHS и DVD компанией 20th Century Fox Home Entertainment 16 ноября 1999 года. [ 5 ] и позже был переиздан в 2005 году как часть набора из двух дисков вместе с Анастасией под названием Family Fun Edition. [ 6 ] Барток Великолепный также был включен в качестве специального фильма на «Анастасия» Blu-ray , выпущенный в марте 2011 года.
Кассета и DVD завершаются отрывками для пения, повторяющими оригинальные мелодии Стивена Флаэрти и Линн Аренс. [ 2 ] — «Барток Великолепный», «Возможный герой», «Кто-то у меня в доме» и «Однажды в декабре» (от Анастасии ). [ 7 ] Другие дополнения к DVD также включают трейлеры Бартока и Анастасии , а также игру-лабиринт с тремя лабиринтами. [ 7 ]
Визуальное и аудио
[ редактировать ]Соотношение сторон составляет 1,33:1 – полный кадр. DVD-релиз имеет оригинальное соотношение сторон и не является анаморфотным. Поскольку источником является видео, а не фильм, и поскольку широкоэкранное соотношение сторон отсутствует, качество находится на том же уровне, что и исходный фильм. В Digitally Obsessed говорят: «Цвета переданы хорошо, с минимальными искажениями», но при просмотре на «проекционном экране диагональю 115 футов через проигрыватель с прогрессивной разверткой… изображение было довольно зернистым и неровным». [ 7 ] В фильме есть английская и французская озвучка. Digitally Obsessed говорит: «Микс DS2.0 более чем достаточен для этой забавной маленькой игры с летучей мышью, [хотя в миксе] отсутствует направленность. Диалоги четкие и взвешенные по центральному динамику». В заключение говорится, что «это отличный DVD для детей, потому что помимо простого просмотра фильма они могут насладиться тремя подпевками или попытаться найти Ивана-царевича в лабиринтах. Барток учит моральным ценностям так, чтобы дети могли их понять». . [ 7 ] По данным LoveFilm, фильм дублирован на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский и голландский языки. Он имеет субтитры на голландском, французском, немецком, итальянском, испанском и шведском языках. [ 8 ] Fort Worth Star-Telegram намекнул, что это один из редких фильмов отличного качества, предназначенных для прямой трансляции видео, заявив, что «корзина, сделанная для кассет, может принести неизведанную сделку, [такую как] Барток Великолепный ». [ 9 ] Lexington Herald-Leader сказал: «К моему удивлению... фильм в целом довольно хорош». [ 10 ]
Критический ответ
[ редактировать ]Дэн Джардин из Apollo Guide дал фильму оценку 71 из 100. [ нужен лучший источник ] [ 11 ] Майкл Декина из The Movie Report написал рецензию, в которой получил 1,5 балла из 4, написав фильм как скучное и короткое веселое приключение для детей, но скучное для всех остальных. [ 12 ] В Family Video говорится, что «фильм отличается оригинальными пейзажами, запоминающимися песнями, комическими персонажами и забавными и невротичными комментариями Бартока». [ 13 ] Хартфорд Курант охарактеризовал фильм как «приятный». [ 14 ] Indianapolis Star заявила, что «Барток вполне хорош для выпуска только видео». [ 15 ] Digitally Obsessed присвоил фильму оценку стиля B +, рейтинг содержания A, рейтинг передачи изображения C, рейтинг передачи звука B и рейтинг дополнительных материалов B +, что в среднем соответствует рейтингу B + для фильма в целом. Там говорилось: «Музыка Стивена Флаэрти очень хорошая». [ 7 ] На Love Film фильм имеет рейтинг три из пяти звезд на основе оценок 222 участников. [ 8 ]
Джон Лэйдон из Variety объяснил: «Тайкс, скорее всего, будет очарован динамичным темпом, яркими (хотя и стереотипными) персонажами и захватывающей сюжетной линией, в то время как родители могут быть особенно благодарны за мультфильм, в котором производственная ценность гораздо выше, чем у «Покемонов ». Он отметил, что «даже очень маленькие дети рано заметят, что Людмила... двуличная регентша - настоящий злодей в пьесе». Он сказал, что сорежиссеры Блут и Голдман «проделали достойную работу по созданию того, что обещает стать новой франшизой с прямой трансляцией видео», а также добавил, что «хотя, конечно, не так щедро, как ее предшественница на большом экране Анастасия , продолжение привлекательно и увлекательно». , с Тимом Карри и Дженнифер Тилли, хорошо сыгранными на роли второстепенных персонажей». Он сказал, что у Азарии «забавная живость», а Грэммер «на этот раз настоящий похититель сцены». Он охарактеризовал песни как «приятные, но ничем не примечательные». [ 2 ] Fort Oglethorpe Press охарактеризовала фильм как «зрелищный», «резвый» и «весёлый», добавив, что он «наполнен захватывающей, качественной анимацией», «захватывающей музыкой» и «очаровательными новыми песнями». [ 5 ]
The Trades поставили под сомнение его существование, заявив: «Я не уверен, по какой причине был создан этот дополнительный доход, но, тем не менее, он был сделан хорошо». В нем добавлено, что «одна и та же команда срежиссировала и продюсировала второй фильм, и в отличие от многих фильмов, снятых непосредственно на видео, он анимирован так же, как и первый, и использует значительную часть компьютерной графики, чего, как правило, не хватает многим фильмам такого рода. те же детали, что и в оригинальном фильме, что делает его определенно достойным просмотра». [ 16 ] Газета Dallas Morning News отмечает: « Барток Великолепный оказал русской истории еще большую плохую услугу, чем Анастасия ». [ 17 ]
Похвалы
[ редактировать ]Барток Великолепный был номинирован на премию «Выдающиеся достижения в производстве анимационного домашнего видео» на 28-й церемонии вручения премии «Энни» в 2000 году, проиграв диснеевскому «Чрезвычайно глупому фильму» . [ 18 ] В том же году он также был номинирован на премию Gold Reel Award в категории «Лучший звуковой монтаж» как для телевизионных фильмов , так и для презентаций, предназначенных для прямой трансляции видео, от редакторов звука в кинофильмах , уступив «Shake, Rattle and Roll: An American Love Story» и «Элвин и Бурундуки встречают Франкенштейна соответственно. [ 19 ]
Премия | Номинация | Номинант | Результат |
---|---|---|---|
Премия Энни | Выдающееся производство анимационного домашнего видео | Барток Великолепный | номинирован |
Премия «Золотая катушка» | Лучший звуковой монтаж – телефильмы и специальные передачи – музыка | Пол Сильвер, Марк Сервер (музыкальные редакторы) | номинирован |
Лучший звуковой монтаж — прямо в видео — звуковая редакция | Марк Сервер, Скотт Сейманн, Майкл Ферди, Том Уиллер, Фиона Трейлер, Роберт Бендер, Джефф Снодграсс (редакторы) |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Спросите нас» . DonBluth.com . Архивировано из оригинала 14 сентября 2000 г.
Барток — 24,8 миллиона долларов.
- ^ Jump up to: а б с Джо Лейдон (28 ноября 1999 г.). «Барток Великолепный» . Разнообразие . Проверено 18 октября 2013 г. Ошибка цитирования: именованная ссылка «разновидность» была определена несколько раз с различным содержанием (см. страницу справки ).
- ^ Jump up to: а б Кинг, Сьюзен (10 декабря 1999 г.). «Летучая мышь Барток летает в одиночку в новом фильме» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 19 октября 2013 г. Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ «IHOP вступает в маркетинговое партнерство со Studio» . Ежедневные новости . 30 октября 1999 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б НАПСИ (17 ноября 1999 г.). «В некоторых регионах высокие летучие мыши с хвостом не возвращаются» . Форт Оглторп Пресс . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ «Анастасия: Издание для всей семьи на DVD» . DVD Город. 31 декабря 2005 года. Архивировано из оригинала 31 декабря 2005 года . Проверено 18 декабря 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д и «Обзор DVD dOc: Барток Великолепный (1999)» . Digitallyobsessed.com. 06 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2013 г. Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Барток Великолепные рецензии (1999)» . Фильм о любви. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г. Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ «Держитесь подальше от этих видео-неудачников» . Звезда-Телеграмма . 7 января 2000 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ «Захватите несколько видео на выходные» . Лидер «Лексингтон Геральд» . 26 ноября 1999 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ «Барток Великолепный — Обзоры фильмов» . Гнилые помидоры. Архивировано из оригинала 27 октября 2013 г. Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ Майкл Декина (3 декабря 1999 г.). «Архив отчетов о фильмах, том 60 — TheMovieReport.com» . TheMovieReport.com . Архивировано из оригинала 31 января 2022 года . Проверено 24 апреля 2022 г.
- ^ DVD "Барток Великолепный" . Familyvideo.com . Проверено 15 июня 2015 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Проквест — Courant.com» . Pqasb.pqarchiver.com. 25 ноября 1999 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2013 г. Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ Слосарек, Стив (10 декабря 1999 г.). «Барток вполне хорош для выпуска только видео» . Pqasb.pqarchiver.com. Архивировано из оригинала 19 октября 2013 г. Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ «Обзор DVD: Анастасия (издание для всей семьи)» . Торговля. 4 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ Чурнин, Нэнси (27 декабря 1999 г.). «Архивы | Утренние новости Далласа, dallasnews.com» . Nl.newsbank.com. Архивировано из оригинала 19 октября 2013 г. Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ «Награды Энни :: 28-я ежегодная премия Энни» . Награды Энни. Архивировано из оригинала 25 апреля 2017 года . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ «Редакторы звука в кинофильмах, США (2000)» . IMDb. Архивировано из оригинала 10 апреля 2024 года . Проверено 23 октября 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- фильмы 1999 года
- Приключенческие комедии 1990-х годов
- Американские анимационные фильмы 1990-х годов.
- Детские мультфильмы 1990-х годов.
- Детские фантастические фильмы 1990-х годов.
- Англоязычные фильмы 1990-х годов
- Музыкальные фильмы 1990-х годов
- анимационные фильмы 1999 года
- детские фильмы 1999 года
- Фильмы 1999 года, снятые прямо на видео
- Фэнтези-фильмы 1999 года
- Анимационные фильмы 20th Century Fox
- Анимационные фильмы 20th Century Fox
- Фильмы 20th Century Fox, транслируемые прямо на видео
- Альбинизм в популярной культуре
- Американские детские анимационные фэнтезийные фильмы
- Американские детские музыкальные анимационные фильмы
- Американские фильмы с прямой трансляцией на видео
- Анастасия (франшиза)
- Анимационные фильмы о летучих мышах
- Анимационные фильмы про медведей
- Анимационные фильмы про драконов
- Анимационные фильмы об оборотне
- Анимационные фильмы о говорящих животных
- Анимационные фильмы по мотивам русского фольклора
- Анимационные фильмы по славянской мифологии
- Баба Яга
- Изображения Великой Княгини Анастасии Николаевны Российской в кино.
- Анимационные фильмы с прямой трансляцией на видео
- Спин-оффы фильмов
- Фильмы Дона Блута
- Фильмы режиссера Гэри Голдмана
- Фильмы продюсеров Дона Блата и Гэри Голдмана
- Фильмы, действие которых происходит в Москве.
- Фильмы Fox Animation Studios