Камешек и пингвин
Камешек и пингвин | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Дон Блут (в титрах не указан) Гэри Голдман (в титрах не указан) |
Автор сценария | Рэйчел Корецки Стивен Уайтстоун |
Продюсер: | Рассел Боланд Дон Блут (в титрах не указан) Гэри Голдман (в титрах не указан) Джон Помрой (в титрах не указан) |
В главных ролях | |
Рассказал | Шани Уоллис |
Под редакцией | Фиона Трейлер Аран О'Рейли |
Музыка | Барри Манилоу (песни) Марк Уоттерс (партитура) |
Производство компании | |
Распространено | MGM/UA Distribution Co. (США и Канада) Warner Bros. (международный) |
Дата выпуска |
|
Время работы | 74 минуты |
Страна | Соединенные Штаты [ 1 ] |
Язык | Английский |
Бюджет | 28 миллионов долларов |
Театральная касса | 3,9 миллиона долларов [ 2 ] |
«Галька и пингвин» — американская независимая анимационная музыкальная комедия 1995 года и приключенческий фильм. [ 3 ] Режиссеры Дон Блут и Гэри Голдман . В фильме озвучены голоса Мартина Шорта , Джима Белуши , Тима Карри и Энни Голден . Основанный на реальных брачных ритуалах пингвинов Адели в Антарктиде , фильм рассказывает о робком, заикающемся пингвине по имени Хьюби, который пытается произвести впечатление на прекрасного пингвина по имени Марина, дав ей камешек, упавший с неба, и уберечь ее от лап. о злом пингвине по имени Дрейк, который хочет себе Марину.
Ближе к концу производства Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) существенно изменила фильм, вынудив Дона Блута и Гэри Голдмана покинуть фильм и потребовать убрать их имена из фильма. Позже они начали работать в Fox Animation Studios .
Фильм был выпущен в США 12 апреля 1995 года компанией MGM/UA Distribution Co. [ 1 ] получил отрицательные отзывы критиков и стал бомбой по кассовым сборам , собрав всего 3,9 миллиона долларов при бюджете в 28 миллионов долларов. Это последний фильм, снятый Sullivan Bluth Studios до того, как студия обанкротилась и прекратила свою деятельность.
Сюжет
[ редактировать ]В Антарктиде пингвины Адели практикуют традицию, согласно которой во время брачного сезона самцы собираются на пляжах, чтобы найти камешек, который можно использовать в брачном ритуале, а в ночь на церемонию спаривания в полнолуние самцы делают предложение самке. они любят, преподнося им свой камешек, и если они его принимают, то становятся супружеской парой. Хьюби, застенчивый и добросердечный пингвин-самец, любит Марину, самого красивого пингвина на лежбище , которому он, кажется, тоже нравится, но его злой главный соперник Дрейк, мускулистый пингвин, который, как говорят, всегда добивается своего, точно так же жаждет любви Марины. .
Однажды ночью Хьюби и Марина обсуждают свои чувства друг к другу, но Хьюби не может найти подходящий камешек, чтобы сделать предложение Марине, из-за своей неуклюжести и из-за того, что другие пингвины тоже отчаянно пытаются найти камешки. Он желает, чтобы звезда осуществила его мечту, и получает красивый изумрудный с неба куб. На следующее утро Хьюби в экстазе бросается на поиски Марины, но Дрейк мешает ему и насмехается над ним, говоря, что никто не выйдет замуж за такого, как он. Когда Дрейк требует от Хьюби отдать ему изумруд, Хьюби отказывается, и Дрейк бросает его в воду. Хьюби чудом спасается от морского леопарда и забирается на кусок айсберга, где его уносит из Антарктиды.
Хьюби, проспавший три дня, подбирается людьми и помещается в клетку на их корабле под названием «Мизери» , который перевозит пингвинов в зоопарк , где он встречает уличного и капризного, но добродетельного северного пингвина-рокхоппера по имени Роко. Увидев видение, в котором Дрейк пытается уговорить Марину выйти за него замуж и говорит ей, что она будет изгнана, если она не найдет себе пару до церемонии спаривания, Хьюби решает сбежать вместе с Роко и убегает, прежде чем залечь на пляж. . Роко неохотно рассказывает Хьюби о своем желании летать и жить в тропическом климате. Он убеждает его помочь ему вернуться в Антарктиду, придумав ложь о летающем пингвине по имени Уолдо. У них есть короткая ссора после того, как Роко пытается улететь на «настоящую древнюю авиационную взлетно-посадочную полосу », и еще одна после того, как Роко спасает Хьюби от косатки .
На следующее утро они пытаются уйти, но Хьюби признается Роко, что солгал ему об Уолдо, что приводит Роко в ярость до такой степени, что он пытается напасть на Хьюби, но вскоре начинает смеяться, когда Хьюби производит впечатление хрипящего звука. и хвалит решимость Хьюби вернуться к Марине. Хьюби и Роко сталкиваются с голодным и настойчивым морским леопардом, но им удается уйти от него. Благодаря этому они становятся настоящими друзьями, и позже Роко учит Хьюби, как бороться за Марину, когда придет время. Однако их радость недолговечна, поскольку на них нападают три косатки, в результате чего камешек Хьюби теряется в драке, а Роко пропадает, заставляя Хьюби думать, что он погиб. Обескураженный, Хьюби в конце концов находит логово Дрейка и узнает, что Дрейк похитил Марину, чтобы заставить ее стать его парой. Дрейк и Хьюби бросаются друг на друга, но первый в конечном итоге нокаутирует Хьюби и, думая, что победил, пытается унести Марину в глубины своего логова. Хьюби, однако, реанимирует и, помня, чему его научил Роко, сражается с Дрейком, совершая боевые искусства и сначала побеждает его, сбивая с лестницы.
Хьюби очень радуется, когда Марина принимает его предложение руки и сердца, и еще больше радуется, когда Роко оказывается живым. Внезапно, воссоединяясь, Хьюби и Роко слышат, как Марина кричит от ужаса, когда Дрейк поднимает лестницу, на которой она стояла, и в последней атаке бросает ее в Хьюби. Оба пингвина вовремя уклоняются от большого камня. Удар значительно повредил башню Дрейка: вместо этого одна из плит с выступа раздавила Дрейка насмерть. Роко, однако, спасает Хьюби и Марину, когда башня рушится, и каким-то образом обретает способность летать. Когда они прибывают на церемонию, Роко дает Хьюби свой камешек, и он представляет его Марине, и она говорит ему, что любит его камешек, но любит его еще больше, и они становятся друзьями. Роко решает остаться в Антарктиде, и в конце фильма он учит отпрысков Хьюби и Марины летать.
Актерский состав и персонажи
[ редактировать ]- Мартин Шорт в роли Хьюби, застенчивого и добросердечного пингвина Адели .
- Энни Голден в роли Марины, красивой самки-пингвина.
- Джим Белуши в роли Роко, сварливого, но находчивого северного пингвина-рокхоппера, мечтающего летать.
- Тим Карри в роли Дрейка, тщеславного, жестокого и злобного пингвина, который хочет, чтобы Марина стала его подругой.
- Алисса Кинг в роли Петры
- Луиза Валланс в роли Присциллы и Чинстрап 2
- Уилл Райан в роли Роял и Тики
- Нил Росс, как Скрэуни
- Стэн Джонс, как Маккалистер
- С. Скотт Баллок в роли Чабби и Генту
- Филип Л. Кларк, как король
- Шани Уоллис — рассказчица
- Би Джей Уорд в роли Магелланика 1
- Гамильтон Кэмп в роли Мегеленика 2
- Анджелина Болл в роли Гвинн и Чинстрап 3
- Кендалл Каннингем в роли Тимми
- Пэт Мюзик в роли Полы и Чинстрапа 1
- Майкл Нуньес в роли Бини
- Мэгги Розуэлл в качестве дополнительных голосов [ 4 ]
Производство
[ редактировать ]Концепция
[ редактировать ]В путеводителе по анимационным фильмам говорится, что «принимая во внимание художественный и финансовый успех диснеевского мультфильма « Красавица и чудовище» , Дон Блут и Гэри Голдман решили угодить не только дошкольникам, но и любителям свиданий». [ 5 ] «Галька и пингвин» была произведена компанией Don Bluth Ireland Limited. Производство началось в ноябре 1991 года. Рабочее название фильма — «История пингвина» . В 1994 году «Блут с энтузиазмом говорил о таких ожидаемых проектах, как «Галька и пингвин» и «Тролль в Центральном парке ». [ 6 ] Первоначально фильм планировалось выпустить летом 1994 года (в то время как «Дюймовочка» была запланирована на ноябрь 1993 года, а «Тролль в Центральном парке» — на март 1994 года), но из-за некоторых производственных трудностей (и, вероятно, во избежание конкуренции с «Королем Львом» , «Днем ребенка»). Out , Speed и Forrest Gump ) дата выхода фильма перенесена на апрель 1995 года. [ 7 ]
Анимация и исследования
[ редактировать ]Хотя компания Bluth Productions базировалась в Дублине, над проектом работали художники из Ирландии, Англии и Венгрии, над фильмом работало как минимум семь аниматоров-режиссеров, в том числе Джон Помрой . [ 8 ] Пингвины в фильме одеты. Люди в костюмах пингвинов были сняты на видео, а затем использованы аниматорами в качестве фотостатов. [ 5 ] Знаменитая цитата Хьюби: «Ледники добрые!» Как и его внешний вид, это хитрая отсылка к «Джентльменскому леднику», карикатуре из старой канадской газеты, используемой для иллюстрации ежегодного накопления снега. [ нужна ссылка ] Только две сцены в фильме были «дополнены компьютерной анимацией», одна из которых представляла собой песню «The Good Ship Misery». [ 9 ] Во вступительных титрах и увертюре анимированные персонажи-пингвины играют и танцуют под ноты к песням из фильма. [ нужна ссылка ] По данным The Free Lance–Star , аниматоры работали над фильмом, «просматривая документальные фильмы и посещая зоопарки, такие как SeaWorld в Шотландии в Сан-Диего и зоопарк Глазго ». Сайт добавил, что в рекламных материалах аниматоры объяснили, что «обнаружили, что земля снега и льда сияет множеством разных оттенков». [ 9 ]
Производственные проблемы
[ редактировать ]На позднем этапе производства MGM настояла на внесении в фильм многочисленных изменений, таких как удаление некоторых персонажей, сокращение некоторых эпизодов, вырезание сцен из конечного продукта и перезапись голосов. В результате анимация, в частности спецэффекты, отстала, и чтобы фильм уложился в срок, пришлось выполнить дополнительную раскраску в венгерской анимационной студии Reflex Animation Ltd. Дон Блут и Гэри Голдман были настолько недовольны изменениями, на которых настаивала MGM, что они ушли во время производства (чтобы помочь в создании Fox Animation Studios ) и потребовали, чтобы их имя не было указано в качестве режиссеров. [ 10 ] В книге Animated Films говорится: «Изменения в MGM во время производства… привели к тому, что проект пострадал с точки зрения производственной стоимости». [ 11 ] В выпуске своего журнала Toon Talk за 2001 год Блут признался: « У Penguin были проблемы с сюжетом. Мы знали это. Команда это знала». Хотя он пытался решить эти проблемы, когда его ирландская студия перешла во владение гонконгской компании Media Assets, «теперь история и фильм были скомпрометированы», поэтому ни он, ни Голдман не остались. Их имена были удалены из титров фильма, и они приняли предложение Билла Механика - тогдашнего президента 20th Century Fox - создать новую анимационную студию в США (которая впоследствии стала Fox Animation Studios). Блут сказал своей команде аниматоров: «Я не могу жевать чужим ртом». [ 5 ] Несмотря на это вмешательство руководства, The Animated Movie Guide отметил комментарии продюсера MGM/UA Уолтера Мириша о фильме: «Я думаю, что это один из лучших фильмов Дона за всю историю... Нет никаких проблем с тем, чтобы мы претендовали на это. Это его фильм. ". [ 5 ]
Музыка
[ редактировать ]Камешек и пингвин | |
---|---|
Альбом саундтреков | |
Выпущенный | 11 апреля 1995 г. |
Жанр | Музыка из фильма , саундтрек |
Длина | 46 : 40 |
Этикетка | Малыш Носорог |
Продюсер | Барри Манилоу |
Синглы из фильма "Галька и пингвин" | |
|
Песни были написаны Барри Манилоу , который ранее писал песни для Дюймовочки , вместе с давним соавтором и автором текстов Брюсом Сассманом . [ 9 ] Музыку к фильму написал Марк Уоттерс . Манилов, который «начал хотел стать композитором», получил возможность сделать это, когда ему предложили «сочинить песни и подчеркнуть» для фильма и « Дюймовочки » . [ 12 ] Песни и партитура к саундтреку были исполнены Ирландским кинооркестром и Ирландским камерным хором. [ 13 ] Барбадосский певец Джеффри Холдер спел для фильма удаленную песню «The Beachmaster». [ 14 ]
Сопровождающий саундтрек был выпущен 11 апреля 1995 года. В настоящее время этот саундтрек распродан. В саундтрек вошли различные исполнители, а актеры исполняли свои партии в фильме, в том числе Мартин Шорт , Энни Голден , Тим Карри и Джеймс Белуши и другие. Альбом получил оценку 2 с половиной звезды на Allmusic.com . Рецензент Питер Фаутроп писал: «Саундтрек Барри Манилоу поднял бы посредственность в лучшем проекте, но фильм «Галька и пингвин» был задуман с такими удручающими усилиями тогда испытывающей трудности студии Дона Блута, что песни и партитура работают несколько проходной уровень». [ 13 ]
Версия «Now and Forever», исполненная Барри Манилоу и Шиной Истон во время финальных титров фильма, не включена в саундтрек, но позже была включена в альбом Барри Манилоу «Duets» и в более позднее переиздание этого саундтрека в качестве бонус-трека, когда Kid Rhino переиздал -приобрела права на саундтрек в 2012 году. [ 13 ]
Песни
[ редактировать ]Оригинальные песни, исполненные в фильме, включают:
Нет. | Заголовок | Исполнитель(ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Сейчас и навсегда» | Энни Голден и хор | 5:19 |
2. | "Иногда мне интересно" | Мартин Шорт | 4:17 |
3. | «Хорошее несчастье корабля» | Нил Росс , Уилл Райан , Филип Л. Кларк и Хор | 2:37 |
4. | «Не смеши меня» | Тим Карри | 2:07 |
5. | «Иногда мне интересно (Реприза)» | Энни Голден | 2:29 |
6. | «Похоже, у меня появился друг» | Мартин Шорт и Джим Белуши | 3:30 |
7. | «Сейчас и навсегда (Финал)» | Хор | 1:04 |
8. | «Сейчас и навсегда (конец кредитной версии)» | Барри Манилоу и Шина Истон | 4:13 |
Выпускать
[ редактировать ]Театральный
[ редактировать ]«Галька и пингвин» был выпущен в США и Канаде 12 апреля 1995 года. Когда фильм был близок к завершению, Metro-Goldwyn-Mayer приобрела права на распространение в Северной Америке, а Warner Bros. под своим Family Entertainment лейблом получила права на распространение. права на зарубежное распространение.
Маркетинг
[ редактировать ]Слоган фильма: «Приключение всей жизни начинается с одного маленького камешка». [ 15 ] Семьдесят пять читателей San Antonio Express-News выиграли по четыре билета на фильм. Специальный показ состоялся в 11 часов утра 8 апреля в Embassy Theater в Сан-Антонио . [ 16 ] «Галька и пингвин» рекламировались совместно с Anheuser-Busch компании парками Sea World . [ 17 ]
Вождение мистера Пинка
[ редактировать ]В кинотеатре «Галька и пингвин» показывали новый короткометражный фильм «Розовая пантера» под названием «Вождение мистера Пинка в Соединенных Штатах». [ 18 ] который был адаптирован из эпизода успешного сериала «Розовая пантера» (хотя «Галька и пингвин» в кинотеатре сопровождался новым Looney Tunes короткометражным фильмом под названием Carrotblanca на международном уровне). Режиссерами короткометражного фильма выступили Чарльз Гросвенор и Байрон Вонс, а ведущим аниматором был Дэвид Фейсс , который впоследствии создал «Корову и курицу» и «Я ласка» . В короткометражке также фигурировал персонаж Человека-Вуду из телешоу 1995 года. [ 5 ] Это поздний одноразовый короткометражный сериал «Розовая пантера» — их было много и они были популярны до 1980 года. [ 19 ] Критик San Francisco Chronicle Питер Стэк охарактеризовал короткометражку как «громкую, неприятную и [и] идиотскую». [ 8 ]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]«Галька и пингвин» имели плохие кассовые сборы, собрав чуть более 3,9 миллиона долларов при бюджете в 28 миллионов долларов, главным образом потому, что его затмил «Гуфи-фильм» , вышедший пятью днями ранее. [ 2 ] Тем не менее, фильм стал популярным среди поклонников и зрителей фильмов Блута, а позже стал культовым благодаря выпускам домашнего видео. [ 20 ] [ 21 ]
Критический прием
[ редактировать ], одна из меньших работ аниматора Дона Блута, «Галька и пингвин» милая, но не более того. Главный виновник — сценарий; если не считать необычной обстановки и небольшого количества информации об императорских пингвинах, он банальный и неинтересный. Решение сосредоточиться на отношениях между Хьюби и Роко (при этом отводя главную женскую роль не более чем банальной роли девицы в беде) является неудачным, поскольку сценаристы не привносят ничего нового в концепцию «приятеля» и свои попытки юмористические диалоги для пары зачастую бывают болезненными. За исключением песни, отдающей дань уважения Бертольту Брехту и Курту Вайлю, песни Барри Манилоу и Брюса Сассмана еще хуже. Блут не способен создать плохую анимацию, и есть несколько сцен (особенно происходящих под водой), в которых есть моменты красоты; в целом, однако, анимация не обладает достаточной яркостью, чтобы вдохнуть жизнь в фильм. Актерский состав, конечно, не виноват: Мартин Шорт делает все возможное, чтобы не прорваться через экран, чтобы привлечь внимание зрителя, Тим Карри демонстрирует достоверно зловещую игру, а Энни Голден одалживает свой мощный и уникальный пояс тем немногим, кому она дана. петь. Пингвин не лишен очарования, но его очарование почти можно уместить в камешек.
Рецензия на фильм Крейга Батлера на AllMovie , кратко резюмирующая общее мнение рецензентов. [ 15 ]
После выхода фильм получил в целом негативные отзывы критиков. На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 31% на основе 13 рецензий со средней оценкой 4/10. [ 22 ] Фильму была присвоена оценка «Два пальца вниз» на сайте Siskel & Ebert , при этом Джин Сискел отметил, что анимация фильма выглядит «дешевой и незаконченной» и что «ни одна из песен не запоминается»; Роджер Эберт в фильме , отметив более светлую цветовую схему Хьюби по сравнению с Дрейком. добавил, что ему не нравятся «тупые песни», «глупая история» и цветовая кодировка героев и злодеев [ 23 ] [ 24 ] Последний пошел еще дальше, заявив: «Чему дети учатся из этого? Ничего явного. Просто тихое, невыраженное впечатление: белый — добрый и смелый, а коричневый — коварный и негативный. Подкрепите это множеством мультфильмов (примеры: Аладдин и спасатели внизу ) и неудивительно, что даже чернокожие дети в некоторых психологических экспериментах выбирают белых кукол». [ 25 ] Солт -Лейк-Сити из Газета Deseret News сообщила, что «песни незабываемы, сюжет однотонный, а характеристики довольно слабые». [ 26 ] Луи Блэк из The Austin Chronicle сказал, что фильму «не хватает драматической структуры и повествовательного драйва: песни и анимационные фрагменты повествовательно связаны, но фильм не ощущается как единое целое. Все элементы здесь, их просто нет. не собираемся вместе». [ 27 ] Time Out написал, что «характеры слабы и непривлекательны. Хуже того, большие эпизоды «боевиков» появляются с ритмом и предсказуемостью боя часов. И, что, возможно, является последним великим средством для мюзиклов, небрежность песен Барри Манилоу и договоренности, похоже, гарантированно отпугнут еще одно поколение». [ 28 ] Кэрин Джеймс из The New York Times написала, что четыре года будут «оптимальным возрастом для зрителей этого нежного анимационного мюзикла», добавив, что «действие кажется плоским и дешевым по сравнению с предыдущими фильмами», и что это «не так». У меня нет ярких персонажей, первоклассной анимации и жажды приключений, которые превращают такие фильмы, как «Король Лев» , в бесконечно любимые фильмы». [ 29 ]
Washington Post Кинокритик Хэл Хинсон писал, что «банальность истории, бледный вид, плоскостность персонажей в сумме составляют продукт, который в лучшем случае является второсортным». [ 18 ] Питер Стэк из San Francisco Chronicle сказал, что «сцены скрежетающего кита достаточно интенсивны, чтобы выйти за рамки рейтинга G». [ 8 ] Дэн Вебстер из The Spokesman-Review в Спокане написал, что фильм «представляет собой лишь среднюю попытку практически во всех отношениях». [ 30 ] The Record сообщила, что «оркестровка слишком причудливая, слишком громкая и часто заглушает тексты. Это детский фильм, но в музыкальном плане он звучит как костюмированное бродвейское шоу с полной поддержкой припева. Немного тревожно видеть детский фильм, который увековечивает ошибочный образ косаток как жестоких существ, однако это прекрасный показатель ограниченности воображения, которое было использовано при написании «Камешка и пингвина ». [ 31 ] Джейн Самнер из The Dallas Morning News сказала, что фильм получил «очаровательный брачный ритуал» и превратился в «сочный боевик с голосами знаменитостей». [ 9 ] В книге «Современные североамериканские кинорежиссеры» говорится, что фильм страдает от содержания элементов «того же лишенного воображения и клише Диснея 1970-х годов, о котором так критиковал Блут». [ 32 ] В «Путеводителе по анимационному фильму» говорилось, что «герой был заикающимся слабаком, песни не продвигали сюжет, диалоги были непрерывными и излишними, а темп был утомительным и скучным», а также говорилось, что фильм был «полной тратой времени». талант и ресурсы», из-за вмешательства внешних сил. [ 5 ]
Некоторые критики похвалили различные аспекты фильма, особенно анимацию Блута. Однако эти отзывы были почти всегда неоднозначными. Common Sense Media заявила, что «фоновая анимация капризных погодных условий прекрасна, как и первоклассные оригинальные песни Барри Манилоу и Марка Уоттерса». [ 33 ] The Deseret News писала: «Сильной стороной Блута по-прежнему является красочная анимация в классическом стиле, и здесь есть несколько великолепных моментов, особенно некоторые подводные сцены». [ 26 ] The Austin Chronicle писала: « В «Гальке и пингвине» есть несколько прекрасных анимационных эпизодов [...] Персонажи великолепны, а озвучка Мартина Шорта… и Джеймса Белуши… потрясающая». [ 27 ] В Variety заявили, что в фильме «трогательная история, несколько ярких песен и профессиональная анимация», добавив, что это «милая, приятная романтическая история, которая с большей вероятностью будет иметь успех в качестве дневного развлечения на домашнем видео, чем на большом экране». [ 34 ] Джеймс написал, что «мелодии, которые г-н Манилоу написал для фильма, как и его знакомые поп-стандарты, живые и запоминающиеся», и отметил, что «анимация хорошая». [ 29 ] Хинсон написал, что «цветущий вступительный номер под названием «Здесь и сейчас» доказывает, что Шорт может исполнить песню с лучшими из них», добавив, что «стиль анимации студии Bluth сносный, и, в случае Серийный номер со вкусом Брехта-Вайля, иногда вдохновляющий». [ 18 ]
Стэк охарактеризовал «песни в стиле шоу-мелодии» как «приятные, но незабываемые», добавив, что «пение Шорта, Белуши, Карри и бродвейского чемпиона Голдена - лучшее, что есть в фильме». В нем также отмечалось, что «одним из очевидных препятствий было то, как раскрасить пленку, естественные оттенки которой имеют тенденцию к черному, белому и оттенкам серого. или море темно-бордового цвета». [ 8 ] Вебстер написал: «В эпоху, когда фильмы с рейтингом G так же редки, как и голливудское смирение, следует приветствовать любую попытку семейного развлечения», добавив: «Давайте приветствуем Дона Блута и его команду аниматоров». [ 30 ] В редком случае The Daily Gazette в Скенектади присвоила фильму 4 звезды. [ 35 ] Моника Салливан из Movie Magazine International отметила, что фильм «очень понравился двум маленьким девочкам, которые смотрели его вместе со мной на детском утреннике». [ 36 ]
Награды
[ редактировать ]DVD-диск « Галька и пингвин» 2007 года был номинирован на премию Satellite Award как «Лучший молодежный DVD» Международной академии прессы, но уступил Disney и Pixar » «Рататуй . [ 37 ]
Год | Номинант / работа | Премия | Результат |
---|---|---|---|
2007 | Камешек и пингвин | Премия «Спутник» за лучший молодежный DVD | номинирован |
Домашние СМИ
[ редактировать ]«Галька и пингвин» был выпущен на VHS и LaserDisc компанией MGM/UA Home Video 15 августа 1995 года. [ 5 ]
В течение 1997 года песни из фильма были выпущены вместе с другими песнями из хранилищ MGM на четырех кассетах MGM Sing-Along, выпущенных MGM/UA Home Video. Ленты со свободной тематикой имели такие названия, как «В поисках своей мечты», «Веселимся» и «Быть счастливым». [ 38 ] «Галька и пингвин» был впервые выпущен компанией MGM Home Entertainment на DVD 19 января 1999 года.
« Семейное развлечение » фильма было выпущено только в США и Канаде 27 марта 2007 года компанией 20th Century Fox Home Entertainment . Хотя изначально они были недовольны тем, как получился фильм, Дон Блут и Гэри Голдман вернулись, чтобы контролировать реставрацию «Family Fun Edition», в которой есть цветокоррекция, изменены сцены, чтобы скрыть недостающие эффекты и исправить другие ошибки театрального выпуска. [ 39 ] [ 40 ]
, выпуск DVD 2007 года с фильмом «Галька и пингвин» По данным The Hindu News был частью волны средств массовой информации, посвященной пингвинам, состоящей из « Марша пингвинов» , « Счастливые ноги» , « Фарс пингвинов» и « Surf's Up» . [ 41 ] Эту тенденцию также подхватило издание The Paramas Post. [ 42 ] и Возраст . [ 43 ] В 2010 году фильм был переиздан вместе с Rock-a-Doodle на двустороннем DVD, но в качестве распечатки использовался нереставрированный DVD 1999 года. [ 44 ]
Фильм был выпущен на Blu-ray 11 октября 2011 года. впервые [ 45 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Камешок и пингвин» . Каталог художественных фильмов AFI . Проверено 8 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Камешок и пингвин (1995)» . Касса Моджо .
- ^ «Как секрет Нимха доказал, что Дон Блат может победить Диснея» . Нердист . 3 июня 2022 г.
- ^ «Мэгги Розуэлл» . Мэгги Розуэлл .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Бек, Джерри (2005). Путеводитель по анимационным фильмам (1-е изд.). Чикаго Ревью Пресс. п. 192. ИСБН 978-1556525919 . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ «Репутация художника-аниматора расцветает в тени Диснея» . Звездная телеграмма Форт-Уэрта . 1 апреля 1994 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2013 года . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ Андерсон, Джордж (4 апреля 1992 г.). «Аниматор видит улучшение качества мультфильмов» . Питтсбург Пост-Газетт . п. 10 . Проверено 17 января 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д Стэк, Питер (14 апреля 1995 г.). «Любовь пингвинов тает лед в «Гальке» / В анимационном фильме есть известные голоса» . СФГейт . Проверено 13 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с д Самнер, Джейн (14 апреля 1995 г.). « Пингвин — нелетающая птица» . Звезда фрилансера . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ Добсон, Никола (2010). Анимация и мультфильмы от А до Я. Пугало Пресс. п. 28. ISBN 978-1461664024 . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ Кларк, Джеймс (2012). Анимационные фильмы — Virgin Film . Случайный дом. п. 131. ИСБН 978-1448132812 . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ «Новая ниша Манилова. Написание партитур «Дюймовочка» дает чрезвычайно популярному парню возможность осуществить свою любимую мечту» . Звездная телеграмма Форт-Уэрта . 5 апреля 1994 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2013 года . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с «Галька и пингвин — оригинальный саундтрек» . Вся музыка .
- ^ Мендес-Мендес, Серафин; Куэто, Гейл (2003). Известные жители Карибского бассейна и американцы Карибского бассейна: Биографический словарь . Издательская группа Гринвуд. п. 218. ИСБН 9780313314438 . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Батлер, Крейг. «Камешок и пингвин (1995)» . AllMovie . Архивировано из оригинала 16 июня 2013 г. Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ «Читатели выигрывают билеты на «Гальку и пингвина» » . Сан-Антонио Экспресс-Новости . 6 апреля 1995 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2013 года . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ Трейман, Стив (29 июля 1995 г.). «Прогноз продукта» . Рекламный щит . п. 97 . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с Хинсон, Хэл (13 апреля 1995 г.). « Камень и пингвин (Г)» . Вашингтон Пост . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ Грант, Джон (2006). Анимационные фильмы: факты, цифры и развлечения . Пресса для художников и фотографов AAPPL. п. 40. ИСБН 978-1904332527 . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ «Списки песен Барри Манилоу» . Давайте сингит . Проверено 24 января 2022 г.
- ^ «Не забудьте рукавицы: 10 лучших зимних анимационных фильмов» . Экранная ругань . 18 ноября 2019 г. . Проверено 24 января 2022 г.
- ^ «Камешок и пингвин (1995)» . Гнилые помидоры .
- ^ Сискель, Джин; Эберт, Роджер (22 апреля 1995 г.). «Поцелуй смерти/Долг присяжных/Стюарт спасает свою семью/Дневники баскетболиста/Галька и пингвин» . Сискель и Эберт . Сезон 9. Эпизод 30. Внутреннее телевидение Disney – ABC . Проверено 8 мая 2023 г.
- ^ Эберт, Роджер (1 июня 1995 г.). «Камешок и пингвин» . День . п. 29 . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ Эберт, Роджер (12 апреля 1995 г.). «Камешок и пингвин» . РоджерЭберт.com . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Хикс, Крис (22 апреля 1995 г.). «Рецензия на фильм: Галька и пингвин» . Новости Дезерета . Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 года . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Блэк, Луи (21 апреля 1995 г.). «Камешок и пингвин» . Остинские хроники . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ «Камешок и пингвин» . Тайм-аут в Лондоне . 23 июля 2007 года . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Джеймс, Кэрин (12 апреля 1995 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА; Пернатая басня о любви и других мягких вещах» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Вебстер, Дэн (27 апреля 1995 г.). «Камешок и пингвин» . Пресс-обзор . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ «Камешок и пингвин» приятный детский фильм . Pqasb.pqarchiver.com. 21 апреля 1995 года . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ Аллон, Йорам; Каллен, Дел; Паттерсон, Ханна (2002). Современные североамериканские кинорежиссеры: критическое руководство Wallflower . Уолфлауэр Пресс. п. 54. ИСБН 978-1903364529 . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ «Камешок и пингвин — рецензия на фильм» . СМИ здравого смысла . 3 декабря 2007 года . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ Клэди, Леонард (10 апреля 1995 г.). «Камешок и пингвин» . Разнообразие . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ «Камешок и пингвин» . Ежедневная газета . 29 апреля 1995 года . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ Салливан, Моника. «Обзор MMI: Камешек и пингвин» . Международный киножурнал . Проверено 19 октября 2013 г. - через Shoestring.org.
- ^ «12-я ежегодная спутниковая премия — новые медиа» . Международная академия прессы . Архивировано из оригинала 22 января 2008 года . Проверено 8 мая 2023 г.
- ^ «Львиная доля подпевок MGM» . Рекламный щит . 11 января 1997 г. с. 77 . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ «Задайте нам вопросы» . donbluth.com . Архивировано из оригинала 29 мая 2007 года . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ «Кинофакты» . Музей камешка и пингвина . Проверено 7 июля 2020 г.
- ^ «Изобилие пингвинов: птицы в холодную погоду управляют волнами в анимации» . Индус.com . 30 марта 2007. Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ Хеберт, Джеймс (16 июня 2007 г.). «Пингвины пытаются захватить мир или просто поп-культура?» . Парамус Пост . Архивировано из оригинала 18 июня 2007 года . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ «Пингвины в изобилии» . theage.com.au . 2 апреля 2007 года . Проверено 19 октября 2013 г.
- ^ «Галька и пингвин / Rock-a-Doodle (два набора)» . Амазонка . 5 октября 2010 г. Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ «Галька и пингвин» Blu-ray . Blu-ray.com . Проверено 23 октября 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- фильмы 1995 года
- анимационные фильмы 1995 года
- детские фильмы 1995 года
- Американские анимационные фильмы 1990-х годов.
- Дружеские комедии 1990-х годов
- Фэнтези-фильмы 1995 года
- Музыкальные комедии 1990-х годов
- романтические комедии 1995 года
- Американские комедии о дружбе
- Американские детские приключенческие мультфильмы
- Американские детские комедийные мультфильмы
- Американские детские анимационные фэнтезийные фильмы
- Американские детские музыкальные анимационные фильмы
- Американские комедийные фэнтези-фильмы
- Анимационные фильмы о дружбе
- Анимационные фильмы о друзьях
- Анимационные фильмы про пингвинов
- Фильмы Дона Блута
- Фильмы режиссера Гэри Голдмана
- Фильмы продюсеров Дона Блата и Гэри Голдмана
- Фильмы продюсера Джона Помроя
- Фильмы, написанные Марком Уоттерсом
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Антарктиде.
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Бразилии.
- Фильмы Метро-Голдвин-Майер
- Анимационные фильмы Metro-Goldwyn-Mayer
- Фильмы Warner Bros.
- Анимационные фильмы Warner Bros.
- Фильмы студии Салливана Блута
- Детские мультфильмы 1990-х годов.
- Англоязычные фильмы 1990-х годов
- Американские независимые фильмы
- Независимые анимационные фильмы
- Англоязычное независимое кино
- Фильмы, снятые на пленку 16 мм.