Jump to content

Джингл на протяжении всего пути

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Джингл на протяжении всего пути
Арнольд Шварценеггер (в роли Говарда Лэнгстона) пытается схватить фигурку Турбо-Человека на глазах у мчащейся толпы людей (также видно, как Майрон Лараби пытается схватить игрушку). В названии фильма слова «All The» выделены красным, а остальные слова выделены зеленым. Слоган фильма гласит: «Два дня, одна игрушка, никаких пленных».
Афиша театрального релиза
Режиссер Брайан Левант
Написал Рэнди Корнфилд
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Виктор Дж. Кемпер
Под редакцией
Музыка Дэвид Ньюман
Производство
компании
Распространено 20 век Фокс
Даты выхода
  • 16 ноября 1996 г. ( 1996-11-16 ) ( Mall of America )
  • 22 ноября 1996 г. 1996-11-22 ) ( (США)
Время работы
89 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 60–75 миллионов долларов [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Театральная касса 129,8 миллиона долларов [ 2 ]

Jingle All the Way — американская рождественская семейная комедия 1996 года. [ 2 ] Режиссер Брайан Левант . В нем Арнольд Шварценеггер и Синдбад играют двух конкурирующих отцов, продавца матрасов Говарда Лэнгстона (Шварценеггер) и почтового работника Майрона Лараби (Синдбад), которые отчаянно пытаются купить фигурку Турбо-Человека для своих сыновей во время шопинга в последнюю минуту. Сочельник . Название фильма заимствовано из текста популярной рождественской песни « Jingle Bells ».

Вдохновленный реальными распродажами рождественских игрушек, таких как Cabbage Patch Kids , фильм был написан Рэнди Корнфилдом. Продюсер Крис Коламбус переписал сценарий, добавив элементы сатиры на коммерциализацию Рождества , и проект подхватила компания 20th Century Fox . Задержки с перезапуском « Планеты обезьян» компанией Fox позволили Шварценеггеру принять участие в фильме, в то время как Колумб решил взять на роль Майрона Синдбада вместо Джо Пеши . Действие фильма «Джингл полностью» происходило и снималось в городах-побратимах Миннеаполисе Сент - и Поле в различных местах, включая торговый центр Mall of America . После пяти недель съемок производство переместилось в Калифорнию , где были сняты такие сцены, как финальный парад. Быстрое производство фильма означало, что мерчандайзинг был ограничен точной копией фигурки Турбо-Человека, использованной в фильме.

После выхода «Jingle All the Way» собрал 129,8 миллиона долларов по всему миру, но получил в целом отрицательные отзывы критиков, хотя юмор и выступления Синдбада и Шварценеггера получили некоторую похвалу. В 2001 году Фоксу было приказано выплатить 19 миллионов долларов издательству Murray Hill Publishing за кражу идеи фильма; приговор был отменен три года спустя. Jingle All the Way - это третий и последний совместный проект Синдбада и Фила Хартмана после «Конхедов» (1993) и «Гостья» (1995), а также последний фильм с участием Хартмана, выпущенный при его жизни перед его смертью в 1998 году. В 2014 году фильм был выпущен за которым последовало только номинальное продолжение, Jingle All the Way 2 в главной роли с Ларри-кабельщиком .

Трудоголик, продавец матрасов из Миннеаполиса, Говард Лэнгстон любит свою жену Лиз и девятилетнего сына Джейми, но редко находит для них время. Его часто выставляет в плохом свете сосед, разведенный Тед Малтин, который питает безответные чувства к Лиз. Пропустив выпускной Джейми по каратэ , Ховард решает искупить свою вину, исполнив свое рождественское желание получить фигурку Турбо-Человека, популярного телевизионного супергероя; несмотря на то, что Лиз действительно попросила его купить его двумя неделями ранее, о чем Ховард забыл. В канун Рождества Ховард намеревается купить игрушку, но обнаруживает, что все магазины распроданы, и в процессе у него возникает соперничество с Майроном Лараби, отцом почтового работника, преследующего ту же цель.

В отчаянии Ховард пытается купить фигурку в магазине поддельных мошенников, одетых в костюмы Санты, что приводит к массовой драке на складе, которую разгоняет полиция. Ховард чудом избегает ареста, выдавая себя за офицера под прикрытием. Уставший от своей неудачи и у которого кончилось топливо, Ховард идет в закусочную и звонит домой, намереваясь сказать Лиз правду. Джейми отвечает на звонок, но продолжает напоминать ему о своем обещании быть дома к ежегодному праздничному параду зимних развлечений. Теряя терпение, Ховард кричит на Джейми и чувствует себя виноватым и подавленным после того, как Джейми ругает его за невыполнение своих обещаний.

Ховард находит Майрона в закусочной, и они делятся своими впечатлениями за кофе, где Майрон рассказывает ему о своей обиде на собственного отца за то, что он не смог подарить ему Johnny Seven OMA на Рождество. Во время разговора Ховард и Майрон слышат, как радиостанция рекламирует конкурс на куклу Турбо-Человек. В результате последовавшей драки между ними телефон закусочной отключается, и им приходится мчаться на радиостанцию ​​пешком, где диджей сообщает им, что на самом деле соревнование велось за подарочный сертификат Турбо-Человек. Полиция предупреждена (ди-джей ранее позвонил им, когда появились Ховард и Майрон), но Ховард и Майрон убегают после того, как Майрон угрожает офицерам, притворившись, что одна из его посылок - бомба. Офицер Александр Хаммелл, с которым Ховард уже сталкивался несколько раз, исследует пакет только для того, чтобы тот взорвался у него перед лицом, обнаружив, что это на самом деле была бомба.

Вернувшись в свой Suburban , Ховард обнаруживает, что его разграбили угонщики. Он едет на эвакуаторе домой, где обнаруживает, что Тед кладет звезду на рождественскую елку своей семьи. В отместку Ховард начинает красть куклу Турбо-Человек, которую Тед купил для своего сына Джонни, но не может заставить себя сделать это. К сожалению, Лиз ловит его с поличным, и Ховард остается один, пока его семья идет на рождественский парад с Тедом и Джонни.

Высадив Джейми и Джонни, Тед пытается соблазнить Лиз, но она яростно отвергает его, ударив термосом с эгг-ногом. Тем временем, вспомнив свое обещание Джейми пойти на парад, Ховард решает тоже присутствовать, но снова сталкивается с Хаммеллом. В результате погони Ховард прячется в складском помещении, где его принимают за актера, изображающего Турбо-Человека, и он одевается в высокотехнологичный костюм. В роли Турбо-Человека Ховард использует свой шанс подарить Джейми фигурку ограниченного выпуска, но им противостоит Майрон, одетый как заклятый враг Турбо-Человека, Дементор.

Несмотря на призывы Ховарда к Майрону остановиться, начинается долгая погоня, включающая полет на реактивном ранце . Майрон выхватывает игрушку у Джейми, но его загоняет в угол полиция, а Ховард спасает Джейми. Ховард открывается своей семье и извиняется за свои недостатки. Когда Тед прибывает на место парада, Джонни указывает на него Говарда как на Турбочеловека, что заставляет Теда бежать и тащить Джонни в страхе и унижении. Офицер Хаммелл возвращает игрушку Джейми и благодарит Говарда (как Турбо-Человека) за работу в полиции, на что Ховард отвечает благодарностью и - к большому шоку Хаммела - извиняется перед ним за предыдущие столкновения. Мирон в наручниках и грустно сетует на то, что у его собственного сына нет игрушки; Джейми подслушивает его и решает отдать игрушку Майрону для сына, провозгласив отца своим настоящим героем. Тронутый добрым поступком Джейми, Майрон извиняется за свои предыдущие нестыковки. Толпа по-героическому уносит Говарда, а Майрон, Лиз и Джейми радостно наблюдают за этим.

В сцене после титров Говард позже той же ночью заканчивает украшать рождественскую елку, кладя на нее звезду. Однако после поцелуев и объятий Лиз спрашивает Говарда, что он подарил ей на Рождество, и он с шоком понимает, что забыл ее подарок.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]
Арнольд Шварценеггер (слева) и Синдбад (справа) сыграли в фильме главные роли.

Фильм черпает вдохновение из высокого спроса на рождественские игрушки, такие как Cabbage Patch Kids и Mighty Morphin Power Rangers, в конце 1980-х и начале 1990-х годов, что часто приводило к интенсивным поискам и периодическому насилию среди покупателей, например, к беспорядкам в Cabbage Patch . найти игрушки. [ 5 ] [ 6 ] Рэнди Корнфилд написал оригинальный сценарий фильма после того, как стал свидетелем того, как его родственники на рассвете пошли в магазин игрушек Санта-Моники , чтобы подарить своему сыну Могучего Рейнджера. [ 5 ] Признавая, что ему не хватает ажиотажа, связанного с «Детями Капустной грядки» и «Могучими рейнджерами», продюсер Крис Коламбус столкнулся с аналогичной ситуацией в 1995 году, когда он попытался получить фигурку Базза Лайтера из фильма « История игрушек» , вышедшего в том же году. В результате он переписал сценарий Корнфилда, который был принят 20th Century Fox . [ 6 ] Колумба всегда «влекла темная сторона самого счастливого праздника в году», поэтому некоторые элементы фильма были написаны как сатира на коммерциализацию Рождества. [ 7 ]

Брайан Левант был нанят для постановки фильма. Колумб сказал, что Левант «понял юмор в материале» и «был очень воодушевлен и взволнован, и у него было видение того, что он хотел сделать». Левант сказал: «Для меня важна была история между отцом и сыном… это история о любви и пути отца, чтобы воплотить ее в виде куклы Турбомена. Тот факт, что мне пришлось создать игрушку сниматься в рекламе, создавать пижамы и комиксы было для меня удовольствием как для режиссера, но по своей сути фильм о чем-то очень милом, он о любви и построении лучшей семьи, я думаю, это соответствует всему, что я сделал. ." [ 8 ]

Арнольда Шварценеггера быстро выбрали на роль. [ 6 ] Он стал доступен в феврале 1996 года после того, как ремейк « Планеты обезьян» от Fox снова был отложен; [ 4 ] Коламбус также покинул этот проект, чтобы работать над Jingle All the Way . [ 9 ] Этот фильм знаменует собой четвертое появление Шварценеггера в главной роли в комедийном фильме после «Близнецов » (1988), «Детсадовского полицейского» (1990) и «Джуниора» (1994). [ 10 ] За эту роль Шварценеггеру заплатили 20 миллионов долларов. [ 11 ] Ему понравился фильм, поскольку он сам испытал рождественские покупки в последнюю минуту. [ 11 ] и его привлекла роль «обычного» персонажа в семейном фильме. [ 12 ] Коламбус изначально хотел, чтобы Джо Пеши сыграл Майрона. [ 12 ] Вместо этого был выбран комик Синдбад, отчасти из-за его роста и размера, схожего со Шварценеггером. [ 12 ] Синдбад был предложен на эту роль агентом Шварценеггера, но продюсеры посчитали, что он не подходит на роль злодея, поскольку это могло нанести вред его чистой, семейной комедийной игре и репутации, хотя Синдбад чувствовал, что этот персонаж скорее вызовет симпатию аудитории, чем ненавидеть. [ 13 ] Кроме того, он пропустил прослушивание из-за своего выступления с первой леди Хиллари Клинтон и музыкантом Шерил Кроу во время USO тура по Боснии и Герцеговине . [ 14 ] но Колумб ждал его возвращения, чтобы позволить ему пройти прослушивание, и, хотя Синдбад чувствовал, что он «испортил» все, ему дали роль. [ 13 ] Он импровизировал большую часть своих реплик в фильме; [ 13 ] Шварценеггер также импровизировал многие свои ответы в разговорах с персонажем Синдбада. [ 15 ]

Съемки проходили в Миннесоте в течение пяти недель, начиная с 15 апреля 1996 года; на тот момент это было крупнейшее кинопроизводство, когда-либо проводившееся в штате. [ 16 ] Действие фильма «Джингл полностью» происходило и снималось в столичном районе городов-побратимов штата Миннесота, в таких местах, как торговый центр Блумингтона « Молл оф Америка» , [ 3 ] Закусочная Микки , [ 17 ] центр Миннеаполиса , Линден-Хиллз , жилые районы Эдины и, прежде всего, центр города Сент-Пол . Неиспользуемые магазины в торговом центре «Седьмое место» были отремонтированы, чтобы напоминать магазины, украшенные рождественскими украшениями. [ 16 ] в то время как студия Energy Park использовалась для большей части съемок, а рождественские огни оставались в Райс-парке для использования в фильме. [ 18 ] Торговый центр Mall of America и «полузимняя погода» в штате оказались привлекательными для студии. [ 11 ] Хотя Шварценеггер заявил, что местные жители «хорошо себя вели» и «сотрудничали», Левант часто находил съемки «невозможными» из-за масштабов и шума толп, пришедших посмотреть постановку, особенно в торговом центре Mall of America. [ 11 ] но в целом местные жители показались им «уважительными» и «прекрасными людьми». [ 17 ] Перед съемками Левант провел в этом районе несколько месяцев, чтобы подготовиться. В фильме используется художественная лицензия , рассматривая Миннеаполис и Сент-Пол как один город, поскольку это было проще с точки зрения логистики; В фильме полиция обозначена как «Полиция городов-побратимов». [ 17 ] Кроме того, городской Парад праздников переименован в Парад зимних развлечений и днем ​​проходит на 2-й авеню, а не в торговом центре Николлет ночью. Левант хотел снимать парад ночью, но это было отклонено по практическим соображениям. [ 17 ]

Парад был снят в студии Universal Studios Hollywood в Калифорнии на съемочной площадке Нью-Йорк-стрит. [ 19 ] из соображений безопасности. Декорации были спроектированы так, чтобы напоминать 2-ю авеню; Парад был снят сверху с вертолетов и вшит в матовые кадры реальной улицы. [ 17 ] На съемки ушло три недели, в сцене было задействовано 1500 статистов, а также три специально разработанных платформы. [ 19 ] Другие части фильма, которые будут сниматься в Лос-Анджелесе, включают интерьеры магазинов, [ 18 ] и сцена драки на складе между Ховардом и преступниками Санта-Клаусами, для которой в Пасадене . использовался мебельный склад [ 19 ] Турбо-Человек был создан и спроектирован для фильма. Это означало, что все рекламные ролики и сцены из сериала «Турбо-Человек» были сняты Левантом, в то время как все товары, упаковка и реквизит «Турбо-Человек», показанные в фильме, были изготовлены в единственном экземпляре и спроектированы так, чтобы выглядеть «аутентичными, как будто все они произошли из одного и того же колодца». [ 4 ] Вместе с Колумбом и Левантом художник-постановщик Лесли Макдональд и дизайнер персонажей Тим Флаттери создали Турбо-Человека, Бустера и Дементора и помогли создать полноразмерный костюм Турбо-Человека для кульминации фильма. [ 19 ] Основное производство завершилось в августе; Колумб «настраивал картинку до последней возможной минуты», используя несколько тестовых аудиторий, «чтобы увидеть, где на самом деле скрывается громкий смех». [ 20 ]

Джингл на протяжении всего пути
Альбом саундтреков
ТВТ Саундтрекс
Выпущенный 26 ноября 1996 г.
Записано 1996
Жанр Рождество
Длина 36 : 51
Этикетка ТВТ

TVT Records выпустила альбом саундтреков к фильму на аудио-CD 26 ноября 1996 года. [ 21 ] [ 22 ] В него вошли только две пьесы композитора Дэвида Ньюмана из «Jingle All the Way» , но в него вошли многие песни других исполнителей, включенных в фильм, а также другие рождественские песни и новые треки оркестра Брайана Сетцера . [ 23 ] 3 ноября 2008 года Intrada Music Group выпустила ограниченное издание Special Collection полной партитуры Ньюмана из 23 треков. [ 24 ]

Нет. Заголовок Писатель(и) Художник [ 21 ] Длина
1. " Джингл Беллс " Джеймс Пирпонт Оркестр Брайана Сетцера 2:18
2. "Итак, они говорят, что сегодня Рождество" Брайан Сетцер Лу Роулз , Оркестр Брайана Сетцера 4:05
3. « Поездка на санях » Лерой Андерсон , Митчелл Пэриш Дарлин Лав , Оркестр Брайана Сетцера 2:36
4. « Беги, Рудольф, беги » Марвин Броди, Джонни Маркс Чак Берри 2:44
5. « Это самое чудесное время года » Эдвард Пола , Джордж Уайл Джонни Мэтис 2:47
6. « Счастливого Рождества, детка » Лу Бакстер, Джонни Мур Чарльз Браун 4:47
7. « Задняя дверь Санта » Кларенс Картер, Маркус Дэниэл Кларенс Картер 2:09
8. « Рождественская песня » Мэл Торме , Роберт Уэллс Нат Кинг Коул 3:10
9. " Джингл Белл Рок " Джо Бил, Джозеф Карлтон Бил, Джим Бут, Джеймс Росс Бут Бобби Хелмс 2:12
10. «Отец и сын» Кэлвин Мэсси, Дэвид Ньюман , Кэт Стивенс Дэвид Ньюман 3:00
11. "Финал" Джеффри Бергон , Альфред Ньюман , Стивен Шварц Дэвид Ньюман 4:02
12. «Глубоко в сердце Рождества» Сэмми Хагар , Джесси Хармс Оркестр Брайана Сетцера и Дарлин Лав 2:52

Выпускать

[ редактировать ]

Маркетинг

[ редактировать ]

Поскольку Шварценеггер подписался на фильм только в феврале, а фильм был снят так быстро, для мерчандайзинга было доступно всего шесть с половиной месяцев вместо идеального года. Таким образом, мерчендайзинг был ограничен 13,5-дюймовой копией фигурки Говорящего Турбо-Человека за 25 долларов и эксклюзивным автомобилем Turbo-Man Time Racer для Западного побережья, при этом никаких сопутствующих рекламных акций обеспечить не удалось. [ 4 ] [ 6 ] Несмотря на это, некоторые критики написали, что фильм снимается только для того, чтобы продать игрушку. Колумб отверг это предположение, заявив, что, поскольку было изготовлено всего около 200 000 игрушек Turbo-Man, объем мерчендайзинга был намного меньше, чем у других выпусков года, таких как Space Jam и 101 далматинец . [ 7 ] Выпуск фильма совпал с увлечением « Пощекочи меня, Элмо» , когда высокий спрос на куклу во время рождественского сезона 1996 года привел к массовой толпе в магазинах, подобной той, что была показана в «Турбо-Человеке». Мировая премьера состоялась 16 ноября 1996 года в торговом центре Mall of America в Блумингтоне, где снимались части фильма. В честь выхода фильма был проведен день мероприятий, и Шварценеггер подарил памятные вещи из фильма торговому центру Planet Hollywood . [ 3 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Фильм вышел на VHS 28 октября 1997 года. [ 25 ] а в ноябре 1998 года он был выпущен на DVD . [ 26 ] Он был переиздан на DVD в декабре 2004 года. [ 27 ] за которым в октябре 2007 года последовала расширенная режиссерская версия, известная как «Family Fun Edition». Он содержал несколько минут дополнительных отснятых материалов, а также другие дополнения к DVD, такие как короткометражка за кадром. [ 28 ] [ 29 ] В декабре следующего года Family Fun Edition было выпущено на Blu-ray Disc . [ 30 ]

В 1998 году издательство Murray Hill Publishing подало в суд на 20th Century Fox на 150 000 долларов, утверждая, что идея фильма была украдена из сценария под названием « Может ли это быть Рождество?», который они купили у школьного учителя Брайана Вебстера? Они сказали, что сценарий имеет 36 сходств со сценарием Jingle All the Way , включая сюжет, диалоги и имена персонажей. [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] Президент Мюррей Хилл Боб Лорел купил сценарий у Вебстера в 1993 году и отправил его Fox и другим студиям в 1994 году, но не получил ответа и заявил, что идея была скопирована Корнфилдом, который был читателем сценариев Fox. [ 31 ] В 2001 году Фокса признали виновным в краже идеи и обязали выплатить Мюррею Хиллу 19 миллионов долларов (15 миллионов долларов компенсации и 4 миллиона долларов судебных издержек), а часть получил Вебстер. [ 31 ] [ 34 ] [ 35 ] Лорел умерла через несколько месяцев после приговора, не получив денег. [ 36 ] По апелляции сумма ущерба была снижена до 1,5 миллиона долларов, прежде чем сам приговор был отменен в 2004 году после того, как судья решил, что идея не была украдена, поскольку Фокс купил сценарий Корнфилда до того, как он или кто-либо еще в Fox прочитал « Может ли это быть Рождество?» [ 37 ] [ 38 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Открытие 22 ноября, [ 2 ] Jingle All the Way заработала 12,1 миллиона долларов за первые выходные, заняв четвертое место после Star Trek: First Contact , Space Jam и Ransom ; В дальнейшем он собрал 129 миллионов долларов по всему миру, окупив свой бюджет в 75 миллионов долларов за первые десять дней после выпуска. [ 39 ] [ 2 ] Фильм был выпущен в Великобритании 6 декабря 1996 года и в те выходные возглавил кассовые сборы страны.

Критический ответ

[ редактировать ]

Несмотря на довольно занимательную развязку и довольно серьезные комментарии к материализму во время праздников, конец фильма демонстрирует реалистичное тщеславие и добавляет элементы комедийной научной фантастики. Мало того, что фильм становится мультяшным, но в конце все смеются и усваивают урок, без какого-либо реалистичного разрешения ситуации. Сценаристы как будто не нашли простого выхода из ситуации Говарда, поэтому добавили фарс и финал из серии « Аншлага» .

— Майк Друкер. [ 27 ]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 20% на основе 46 рецензий и среднюю оценку 4,3 из 10. Критический консенсус сайта гласит: «Арнольд Шварценеггер старается изо всех сил, но Jingle All the Way страдает неровным тоном, резко переходя от потенциальной сатиры на материализм к античному фарсу». [ 40 ] На Metacritic фильм получил оценку 34 из 100 по мнению 23 критиков, что указывает на «в целом неблагоприятные отзывы». [ 41 ] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «B+» по шкале от A+ до F. [ 42 ]

Эмануэль Леви посчитал фильм «весьма шаблонным» и раскритиковал режиссуру Леванта как немногим более продвинутую, чем телевизионный ситком. Хотя он считал, что сценарий не дает Хартману, Уилсону и Конраду достаточных возможностей показать исключительную игру, он полагал, что «Шварценеггер разработал легкую комическую подачу, иногда перемежаемую ироническими остротами», в то время как «У Синдбада есть хорошие моменты». ". [ 43 ] Нил Джеффрис из Empire не согласился, посчитав Шварценеггера «деревянным», а Синдбада «отчаянно пытающимся быть смешнее своей шляпы», но похвалил Ллойда как «спасительную грацию» фильма. [ 44 ]

New York Times Критик Джанет Маслин считала, что фильму не хватает настоящего сюжета, он потерпел неудачу в попытке сатиры, должен был включать единственного упомянутого сына Майрона и «в основном потраченного впустую» Хартмана, в то время как режиссура Леванта была «вялой». [ 45 ] Точно так же Нил Смит из BBC раскритиковал сценарий фильма, его акцент на коммерциализации Рождества, а также игру Шварценеггера, которая показывает «комический момент мертвого лося», но выделил Хартмана для похвалы. [ 10 ] Критик «Чикаго Трибьюн» Майкл Уилмингтон раскритиковал фильм, задаваясь вопросом, почему персонажи (в первую очередь Говард) действовали так нелогично: «Говард Лэнгстон должен быть успешным производителем матрасов, но фильм изображает его вспыльчивым шутом, не имеющим здравой идеи в своей душе». голова." [ 46 ] Джек Гарнер из USA Today осудил фильм, посчитав его скорее «циничным», чем сатирическим, заявив, что «этот крайне плохой фильм был вдохновлен исключительно потенциальным звоном кассовых аппаратов». Он писал о режиссерской неудаче Леванта, поскольку он «не дает… чувства комического момента», в то время как «паузы посреди большей части диалога совершенно болезненны». [ 47 ] Тревор Джонстон предположил, что фильм «кажется, знаменует собой точку упадка в карьере Шварценеггера», а антипотребительский посыл в значительной степени провалился, поскольку «коррумпированный торговый центр Джима Белуши Санта с его складом краденых товаров... единственная вспышка черного юмора в фильме». [ 48 ]

Майк Друкер из IGN похвалил его сюжет как «один из немногих праздничных фильмов, в которых напрямую затрагивается коммерциализация Рождества», хотя чувствовал, что последние двадцать минут фильма его разочаровали, поскольку в первый час или около того было «некоторое семейное развлечение». "значение, если принять его с недоверием". Он пришел к выводу, что фильм является «представителем жанра «такой банально хороший», в то время как «Арнольд предлагает множество острот, готовых для любителей чудаков». [ 27 ] Джейми Малановски из «Нью-Йорк Таймс» похвалил сатирическую идею фильма, но посчитал, что он «полон нереализованного потенциала», потому что «создатели фильма [ошибочно] приравнивают хаос к юмору». [ 49 ] Роджер Эберт дал фильму две с половиной звезды, написав, что ему «многое в фильме понравилось», который, по его мнению, обладает «энергией» и юмором, которые понравятся массовой аудитории. Однако он был разочарован «безжалостно материалистическим взглядом на Рождество и выбором в пользу действия и (умеренного) насилия, а не диалога и сюжета». [ 50 ] Кевин Карр из 7M Pictures пришел к выводу, что, хотя фильм и не очень хорош, как форма семейного развлечения он «на удивление веселый». [ 29 ]

Премия Категория Предмет Результат
Премия за блокбастер в сфере развлечений Любимый актер второго плана — Семья Синдбад Выиграл
Премия «Золотая камера» Лучший международный актер Арнольд Шварценеггер Выиграл
Премия «Золотая малина» Худший режиссер Брайан Левант номинирован
Премия Stinkers за плохой фильм Самая до боли несмешная комедия номинирован
Худший актер Арнольд Шварценеггер номинирован
Худшая актриса второго плана Рита Уилсон номинирован

Продолжение

[ редактировать ]

отдельный сиквел Jingle All the Way 2 Спустя более 18 лет после выхода оригинального фильма в декабре 2014 года был выпущен прямо на DVD . Режиссер Алекс Замм , продюсеры WWE Studios и 20th Century Fox . имеет сюжет, аналогичный оригиналу, но в остальном не связан и не имеет ни одного оригинального состава или персонажей. Вместо этого главные роли сыграли Ларри-кабельщик и Сантино Марелла . [ 51 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Петрикин, Крис (18 февраля 1998 г.). «Фокс переименовал этого мультяшку» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 года . Проверено 31 марта 2018 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и «Джингл до конца» . Касса Моджо . 22 ноября 1996 года . Проверено 10 сентября 2016 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Хьюитт, Крис (7 ноября 1996 г.). «Арнольд планирует визит с «Джинглом» 16 ноября» . Сент-Пол Пионер Пресс . п. 1Д.
  4. ^ Jump up to: а б с д Дейли, Стив (29 ноября 1996 г.). «История без игрушек» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 11 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2010 г.
  5. ^ Jump up to: а б Эшли, Бет (10 декабря 1996 г.). «Безумие по охоте за игрушками. Подарки, которые нужно получить, приводят родителей в сезонное безумие». США сегодня . п. 1Д.
  6. ^ Jump up to: а б с д Зайлер, Энди (22 ноября 1996 г.). « Режиссер «Джингла» вдохновлен своей великой погоней за игрушками». США сегодня . п. 1Д.
  7. ^ Jump up to: а б Штраус, Боб (19 ноября 1996 г.). «Коммерческое предложение или сатира? - Квест Турбо-человека Шварценеггера подчеркивает коммерциализм в« Джингле » ». Ежедневные новости Лос-Анджелеса . п. Л7.
  8. ^ Штраус, Боб (17 ноября 1996 г.). «У вас есть идея для глупого фильма? Дайте Леванту джин» . Чикаго Сан-Таймс . п. Витрина 1.
  9. ^ Томпсон, Энн (17 мая 1996 г.). «Обезьяны гнева» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 11 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2010 г.
  10. ^ Jump up to: а б Смит, Нил (7 декабря 2000 г.). «Джингл до конца (1996)» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 16 марта 2021 года . Проверено 12 декабря 2010 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д Хьюитт, Крис (17 ноября 1996 г.). «Всю дорогу смеялись // Звезды «Джингла» говорят, что снимать фильмы в городах-побратимах было хорошо кататься на санках - после того, как они сами сделали снег» . Сент-Пол Пионер Пресс . п. 1Е.
  12. ^ Jump up to: а б с «Осенний просмотр фильма» . Развлекательный еженедельник . 23 августа 1996 года. Архивировано из оригинала 11 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2010 г.
  13. ^ Jump up to: а б с Шефер, Стивен (2 декабря 1996 г.). «Синдбад ухватился за возможность отправить письмо в «Jingle All the Way» ». США сегодня . п. 3D.
  14. ^ О'Коннор, Майк (26 марта 1996 г.). «Ответ GI's неоднозначен на визиты Хиллари Клинтон» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 14 декабря 2010 г.
  15. ^ Стриклер, Джефф (22 ноября 1996 г.). «Шварценеггер больше всего любит смех». Стар-Трибюн . п. 01Е.
  16. ^ Jump up to: а б Коверт, Колин; Стриклер, Джефф (12 апреля 1996 г.). «Проходите, жители Миннесоты, это всего лишь кинозвезда». Звездная Трибьюн . п. 01Б.
  17. ^ Jump up to: а б с д и Стриклер, Джефф (16 ноября 1996 г.). «Города-побратимы» получили два больших одобрения от актерского состава «Джингла»». Звездная Трибьюн . п. 01Б.
  18. ^ Jump up to: а б Кан, Арон (4 апреля 1996 г.). «Сент-Пол надеется на Шварценеггера. Арнольд и его съемочная группа собираются начать съемки фильма «Jingle All The Way» в городах-побратимах» . Гранд Форкс Геральд . п. Д5.
  19. ^ Jump up to: а б с д «Jingle All the Way: Производственные заметки» . Двадцатый век Фокс и издательство Five Star Publishing. 1996. Архивировано из оригинала 9 января 2005 года.
  20. ^ Бек, Мэрилин; Смит, Стейси Дженел (19 сентября 1996 г.). «Колумбус доводит «полный путь» до крайнего срока». Ежедневные новости Лос-Анджелеса . п. Л2.
  21. ^ Jump up to: а б «Джингл до конца (TVT)» . вся музыка . Архивировано из оригинала 17 октября 2010 года . Проверено 14 декабря 2010 г.
  22. ^ «Jingle All The Way: Оригинальный саундтрек к фильму» . Амазонка . 1996. Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 года . Проверено 18 декабря 2010 г.
  23. ^ Хеймс, Грег (12 декабря 1996 г.). «Включить рождественскую праздничную музыку — хорошая идея для любителей чулок». «Таймс Юнион» . п. П2.
  24. ^ Саундтрек "Jingle All the Way" . СаундтрекНет . Архивировано из оригинала 19 июля 2013 года . Проверено 14 декабря 2010 г.
  25. ^ "Что нового". «Санкт-Петербург Таймс» . 5 сентября 1997 г. с. 11.
  26. ^ Келли, Билл (27 августа 1998 г.). «Paramount, Fox выходят на рынок DVD». Вирджинский пилот . п. Е3.
  27. ^ Jump up to: а б с Друкер, Майк (9 декабря 2004 г.). «Джингл до конца» . ИГН . Архивировано из оригинала 12 марта 2012 года . Проверено 14 декабря 2010 г.
  28. ^ Хикс, Крис (18 октября 2007 г.). «Новые DVD предлагают несколько жемчужин». Новости Дезерета . п. С05.
  29. ^ Jump up to: а б Карр, Кевин. «Jingle All The Way: Издание для семейного отдыха» . 7М Картинки . Архивировано из оригинала 1 декабря 2010 года . Проверено 14 декабря 2010 г.
  30. ^ Тернер, Марк (22 декабря 2008 г.). «Цифровые виды». Декейтер Дейли Демократ . п. 2А.
  31. ^ Jump up to: а б с «Жюри: Фокс украл идею «Jingle All the Way» ». Джефферсон-Сити Ньюс-Трибьюн . 7 марта 2001 г.
  32. ^ «Идея фильма украдена, говорится в иске». Ежедневный бриз . Ассошиэйтед Пресс. 16 марта 1998 г. с. Б2.
  33. ^ «Студию обвиняют в краже сюжета». Сан-Хосе Меркьюри Ньюс . 17 марта 1998 г. с. 2А.
  34. ^ Jump up to: а б Рубин, Нил (18 марта 2001 г.). «Джингл всю дорогу до банка? Еще нет». Детройтские новости . п. 02А.
  35. ^ «Фокс проигрывает судебную тяжбу из-за сценария » Новости Би-би-си . 7 марта 2001 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2004 года . Проверено 13 декабря 2010 г.
  36. ^ Финли, Нолан (9 сентября 2001 г.). «Прощание с Бобби Лорелом, последним из двуручных стрелков». Детройтские новости . п. 17А.
  37. ^ «Сценарий фильма не украден, по решению суда». Чикаго Трибьюн . 21 марта 2004 г. с. 15.
  38. ^ Муньос, Лоренца (20 марта 2004 г.). «Фокс выиграл апелляцию на решение по сценарию» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 года . Проверено 13 декабря 2010 г.
  39. ^ «Murray Hill Publications, Inc. против кинокорпорации Twentieth Century Fox» . Федеральный репортер . 2004. Архивировано из оригинала 24 мая 2013 года . Проверено 25 декабря 2011 г.
  40. ^ «Джингл до конца» . Гнилые помидоры . Фанданго . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 года . Проверено 6 октября 2021 г. Отредактируйте это в Викиданных
  41. ^ «Джингл до конца» . Метакритик . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 5 апреля 2020 г.
  42. ^ «КиноСкор» . Архивировано из оригинала 20 декабря 2018 года.
  43. ^ Леви, Эммануэль (30 ноября 1996 г.). «Джингл до конца» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 3 июня 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  44. ^ Джеффрис, Нил. "Jingle All The Way (PG)" . Империя . Архивировано из оригинала 19 октября 2012 года . Проверено 13 декабря 2010 г.
  45. ^ Маслин, Джанет (22 ноября 1996 г.). «Санта, возьми это! Нужна эта игрушка». Нью-Йорк Таймс . п. 10.
  46. ^ Уилмингтон, Майкл (23 ноября 1996 г.). «Йул, извините - только Скрудж Коульф наслаждается безумным и бессмехающимся «Jingle All The Way» Арнольда Шварценеггера ». Чикаго Трибьюн . п. С.
  47. ^ Гарнер, Джек (4 декабря 1996 г.). « «Jingle All the Way»: никаких наворотов и свистков». США сегодня . п. дуга.
  48. ^ Джонстон, Тревор (январь 1997 г.). «Джингл всю дорогу». Вид и звук . 7 (1): 39–40.
  49. ^ Малановски, Джейми (14 ноября 1999 г.). «Праздничные фильмы: Призраки прошлого Голливуда продолжают очаровывать; помните: жизнь не всегда так прекрасна» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Проверено 13 декабря 2010 г.
  50. ^ Эберт, Роджер (22 ноября 1996 г.). «Джингл на протяжении всего пути» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 года . Проверено 12 декабря 2020 г.
  51. ^ Грейзер, Марк (11 февраля 2014 г.). «WWE Studios и команда Fox Tag работают над сиквелами «Jingle All the Way» и «The Marine» » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 года . Проверено 13 февраля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 526170e3392c347df0207fe5ff207c12__1723106760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/12/526170e3392c347df0207fe5ff207c12.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jingle All the Way - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)