Неспящие в Сиэтле
Неспящие в Сиэтле | |
---|---|
Режиссер | Нора Эфрон |
Автор сценария |
|
Рассказ | Джефф Арч |
Продюсер: | Гэри Фостер |
В главных ролях | |
Кинематография | Свен Нюквист |
Под редакцией | Роберт Рейтано |
Музыка | Марк Шайман |
Распространено | Снимки ТриСтар |
Дата выпуска |
|
Время работы | 105 минут [1] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 21 миллион долларов [2] |
Театральная касса | 227,9 миллиона долларов [2] |
«Неспящие в Сиэтле» — американская романтическая комедия 1993 года, снятая Норой Эфрон по сценарию, который она написала совместно с Дэвидом С. Уордом и Джеффом Арчем. в главных ролях В фильме с Томом Хэнксом и Мэг Райан рассказывается о журналисте (Райан), который влюбляется в овдовевшего архитектора (Хэнкс), когда сын последнего звонит в ток-радиопрограмму и просит нового партнера для своего скорбящего отца. Помимо Билла Пулмана , Росса Мэлинджера и Роба Райнера , в фильме участвуют Рози О'Доннелл , Габи Хоффманн , Виктор Гарбер , Рита Уилсон , Барбара Гаррик и Кэри Лоуэлл .
Вдохновленный фильмом режиссера Лео МакКери « Незабываемый роман » (1957), который сам по себе был римейком по тому же сценарию « Любовного романа » МакКери (1939), «Неспящие в Сиэтле» были задуманы Арчем в 1989 году как романтическая драма . Несколько студий отклонили его сценарий. , которого отпугивает мысль о том, что его главная пара не встречается почти на протяжении всего фильма. Уорд и Эфрон были среди нескольких сценаристов, нанятых для того, чтобы переписать сценарий в более смешной фильм, и в конечном итоге Эфрон был назначен режиссером. Хотя и Хэнкс, и Райан с самого начала отдавались предпочтение на главные роли, несколько других актеров проявили интерес к обеим ролям. Фильм снимался в основном в Сиэтле летом 1992 года. Некоторые из его наиболее важных сцен были сняты на бывшей военно-морской базе из-за отсутствия в городе звуковых сцен, включая воссоздание смотровой площадки Эмпайр-стейт-билдинг, когда небоскреб Нью-Йорка не был доступен.
«Неспящие в Сиэтле» был выпущен 25 июня 1993 года и получил положительные отзывы, получив похвалу за сценарий и режиссуру Эфрона, а также за выступления Хэнкса и Райана. Фильм получил 2 номинации на 66-й церемонии вручения премии Оскар : «Лучший оригинальный сценарий» и «Лучшая оригинальная песня» . Несмотря на конкуренцию со стороны нескольких блокбастеров, выпущенных примерно тем же летом, фильм имел неожиданный коммерческий успех, заработав 17 миллионов долларов за первые выходные (самый высокий показатель для романтической комедии на тот момент) и в конечном итоге собрав более 227,9 миллионов долларов по всему миру. Это был один из самых кассовых фильмов 1993 года и он остается одной из самых успешных романтических комедий в истории кассовых сборов. Саундтрек также имел успех, заняв первое место в Billboard 200 .
Некоторые критики и СМИ сходятся во мнении, что «Неспящие в Сиэтле» — один из величайших романтических комедий всех времен. Фильму также приписывают признание Эфрона знаменитым режиссером романтических комедий.
Сюжет
[ редактировать ]Сэм Болдуин, недавно овдовевший архитектор из Чикаго, переезжает в Сиэтл со своим восьмилетним сыном Ионой, чтобы начать новую жизнь. Год спустя, в канун Рождества, Иона звонит на ток-шоу на радио и уговаривает сопротивляющегося Сэма выйти в эфир, чтобы рассказать о том, как сильно он скучает по своей жене Мэгги и как он понял, что она для него единственная, когда он впервые взял ее за руку. Тысячи женщин со всей страны слушают программу и, тронутые историей, пишут Сэму.
Одна из слушательниц — Энни Рид, Baltimore Sun. репортер Она помолвлена с Уолтером, но чувствует, что в их отношениях чего-то не хватает. После просмотра «Незабываемого дела » Энни пишет Сэму письмо, предлагая встретиться на вершине Эмпайр-стейт-билдинг в День святого Валентина . Она решает не отправлять его по почте, но ее подруга и редактор Бекки отправляет его по почте, а позже соглашается отправить Энни в Сиэтл с заданием по написанию рассказа после того, как она проведет небольшое исследование о Сэме через детективное агентство.
Сэм начинает встречаться с коллегой Викторией, которая не нравится Ионе. Когда Иона читает письмо Энни, он инстинктивно чувствует, что она может быть «той самой», но не может убедить Сэма встретиться с Энни в Нью-Йорке в День святого Валентина. Подруга Ионы Джессика, мать которой работает турагентом, убеждает его ответить Энни, согласившись на встречу в Нью-Йорке.
Высаживая Викторию в аэропорту, Сэм замечает, как Энни выходит из самолета, и загипнотизирован ею, хотя и не подозревает, кто она такая. Позже Энни тайно наблюдает, как Сэм и Иона вместе играют на пляже. На следующий день она идет к плавучему дому Сэма. Через дорогу она видит сестру Сэма Сьюзи и предполагает, что она его девушка. Проезжающая машина чуть не сбила Энни и посигналила ей. Сэм узнает ее из аэропорта и говорит: «Привет». Энни также говорит «привет», прежде чем быстро уйти. Вернувшись в Балтимор, Энни отправляется в Нью-Йорк, чтобы встретиться с Уолтером на День святого Валентина.
С помощью Джессики Иона бронирует рейс в Нью-Йорк и отправляется в Эмпайр-стейт-билдинг, чтобы найти Энни в День святого Валентина. Когда Сэм обнаруживает это, он немедленно следует за ним и находит Иону на смотровой площадке Империи. Тем временем Энни видит небоскреб оттуда, где они с Уолтером обедают. Она признается ему в своих сомнениях, и они мирно прекращают помолвку. Энни мчится к Эмпайр-стейт-билдинг и оказывается на смотровой площадке сразу после того, как Сэм и Иона спустились на лифте.
Энни обнаруживает рюкзак Ионы. Когда Сэм и Иона возвращаются, чтобы забрать его, Сэм снова узнает Энни. После того, как все представились, Энни берет Сэма за руку, и все трое вместе уходят, а Иона улыбается, когда двери лифта закрываются.
Бросать
[ редактировать ]- Том Хэнкс в роли Сэма Болдуина
- Мэг Райан в роли Энни Рид
- Билл Пуллман в роли Уолтера Джексона
- Росс Мэлинджер в роли Джона Болдуина
- Роб Райнер в роли Джея Мэтьюза
- Рози О'Доннелл в роли Бекки
- Габи Хоффманн в роли Джессики
- Виктор Гарбер, как Грег
- Рита Уилсон в роли Сьюзи
- Барбара Гаррик в роли Виктории
- Кэри Лоуэлл в роли Мэгги Болдуин
- Дэвид Хайд Пирс в роли Денниса Рида
- Дана Айви и Клэр
- Брайан МакКонначи, как Боб
- Кевин О'Моррисон в роли Клиффа Рида
- Майкл Бадалукко — водитель такси из Нью-Йорка
- Кэролайн Аарон в роли доктора Марсии Филдстоун
- Фрэнсис Конрой в роли Ирен Рид
- Кэлвин Триллин, как дядя Милтон
- Ле Кланше дю Ран как Барбара Рид
Производство
[ редактировать ]Истоки и развитие
[ редактировать ]В 1989 году фильм «Неспящие в Сиэтле» работал учителем английского языка и тхэквондо . был задуман Джеффом Арчем, начинающим писателем и бывшим оператором, который в то время [3] [4] До « Неспящих в Сиэтле» Арч практически не имел успеха как писатель . [5] «Неспящие в Сиэтле» стал первым сценарием Арча, который был выбран в качестве фильма. [6] История началась как пьеса о двух людях, влюбившихся друг в друга по телефону, но не встретившихся лично. [5] Арч решил, что, в отличие от типичных романтических сюжетов, в которых главные герои ссорятся большую часть фильма после того, как « встретятся мило », его пара не встретится до конца фильма. [5] чувствуя беспрецедентную уверенность в том, что фильм « Неспящие в Сиэтле» будет иметь успех, если он «приведет этих людей на вершину Эмпайр -стейт-билдинг в День святого Валентина ». [4] Писатель черпал вдохновение из нескольких источников, в том числе из французского фильма «А теперь моя любовь » (1974), семинара мотивационного спикера Тони Роббинса , [7] и статью Washington Post , которую он прочитал, о женщинах, нанимающих частных детективов для раскрытия информации о своих романтических партнерах. [5]
Арч столкнулся с критикой по поводу маловероятности создания фильма из-за отсутствия сцен, в которых участвовала его главная пара. [5] Он представил фильм как минимум шести студиям и руководителям, но все они отвергли его по одинаковым причинам. [4] В отчаянии агент Арча Дэйв Уорден представил сценарий продюсеру Гэри Фостеру в 1990 году. [8] Хотя Фостер обычно отбрасывает новые сценарии, которые не увлекли его на первых 25 страницах, он утверждает, что прочитал сценарий Арча дальше 25-й страницы незамеченным: [8] только чтобы обнаружить, что он плачет на последней странице. [3] Сразу заметив потенциал сценария, Фостер представил его руководителю TriStar Pictures Ричарду Фишоффу, чья студия продюсировала все его предыдущие фильмы. [8] Сначала сотрудники Фишоффа просмотрели сценарий и передали его. [8] После просьбы Фостера Фишофф в конце концов уступил и прочитал сценарий, отдав его TriStar несколько дней спустя. [8]
В конце концов председатель TriStar Майк Медавой активно продвигал фильм. [4] Вскоре после этого Фостер начал брать интервью у потенциальных режиссеров. [8] Ник Касл должен был стать сценаристом и режиссером «Крюка» (1991), высокобюджетной адаптации Питера Пэна , также для TriStar, но в конечном итоге его исключили из фильма в пользу Стивена Спилберга . [8] студия переназначила «Касла» на «Неспящие в Сиэтле» . В качестве утешения [8] Гарри Маршалл также считался режиссером. [7] Хотя Фостер сохранил за собой право единоличного продюсера, совместными исполнительными продюсерами фильма выступили Линда Обст и Патрик Кроули . [9] В течение следующих двух лет Фостер изо всех сил пытался снять фильм. [7] [8] Наконец согласившись сохранить идею разлучения пары, TriStar настояла на том, чтобы «задумчивый» сценарий был переписан, чтобы сделать фильм и каждого персонажа более острым и причудливым, особенно Сэма и Энни. [4] Фостер обнаружил, что сценарию не хватает изысканности и сложности, необходимых для того, чтобы вывести эмоциональную, сентиментальную историю за пределы простой патоки. [8] Фостер неохотно сообщил Арчу, что они заинтересованы в смене сценаристов, чтобы «отточить» его сценарий. [8] Хотя Арч сам представил переписывание сценария, вскоре он обнаружил, что его, по сути, «выгнали из моего собственного фильма» и заменил писатель, работа которого ему не понравилась, например, он перенес весь фильм в Нью-Йорк, не включая Эмпайр-Стейт. Здание. [4] Арч умолял Фостера и режиссера Ника Касла нанять лучшего писателя, «который поднимется на новый уровень». [4]
Письмо
[ редактировать ]Несколько сценаристов и режиссеров участвовали в работе над «Неспящими в Сиэтле» на разных стадиях разработки. [3] сценарий Арча переписывался примерно пять раз. [4] Первоначальная концепция Арча была больше похожа на романтическую драму, чем на романтическую комедию. [10] Несмотря на то, что в фильме уже присутствуют некоторые основные элементы, такие как центральные отношения отца и сына и отсылки к романтическому фильму « Дело, которое стоит запомнить» (1957), [3] [7] Арч признал, что его сценарий был недостаточно забавным. [3] Драматург Ларри Атлас предпринял некоторые изменения, большинство из которых были отвергнуты. [7] Фостер взял интервью как минимум у 10 потенциальных авторов, прежде чем нанять Дэвида С. Уорда для переписывания сценария Арча. [8] Среди наиболее значительных изменений было то, что Уорд решил попросить Иону позвонить на радиостанцию от имени Сэма. [8] Настаивая на том, что ни один уважающий себя мужчина не станет намеренно вызывать радиошоу, чтобы поделиться своими эмоциональными обидами, [8] Уорд предложил Ионе заставить Сэма рассказать о своих чувствах к своей покойной жене нескольким одиноким женщинам по всей стране, включая Энни. [3] Арч благодарит Уорда за то, что он убедил студию не отказываться от фильма, полагая, что премия «Оскар» последнего за сценарий «Жало» (1973) помогла им серьезно отнестись к нему как к режиссеру. [5] Однако студия постоянно настаивала на создании более острого и необычного фильма. [4] Несмотря на признание работы Уорда «большим шагом вперед для сценария», Фостер не был полностью удовлетворен внесенными изменениями и отправил их писательнице Норе Эфрон , которая была поклонницей ее работы над « Когда Гарри встретил Салли…» (1989). [3] Эфрон был первым выбором Фостер, надеясь, что она сможет предложить сценарий «циничный слой, чтобы оправдать органическую сладость», но она была недоступна, когда ее впервые попросили переписать. [8]
По крайней мере четыре сценариста пытались переработать « Неспящие в Сиэтле», прежде чем Эфрон был нанят для «доводки» пятого и последнего варианта. [4] [11] [12] Эфрон начала искать работу сценариста вскоре после того, как ее режиссерский дебют «Это моя жизнь » (1992) оказался убыточным в прокате. [11] [13] [14] Признавшись, что сама никогда бы не придумала этот фильм, [15] Первоначально Эфрон воспринимала «Неспящие в Сиэтле» как веселый и легкий писательский проект, с помощью которого она могла быстро заработать деньги. [7] [16] Хотя версия Арча ей показалась простой и несмешной, Эфрону особенно понравился его романтический финал с участием Эмпайр-стейт-билдинг. [11] и был заинтересован в нескольких идеях, обсуждавшихся во втором проекте Уорда, [13] особенно то, как фильмы влияют на восприятие людьми романтики. [14] Эфрон заверил Фостер, что она сможет переписать сценарий в течение трех недель. [17] адаптируя его к более смешной версии самого себя, не превращая его полностью в комедию. [11] Она специально улучшила роли Энни и Ионы. [12] В раннем наброске персонаж Энни находилась на грани разрыва несчастливых отношений; Эфрон вычеркнула это из фильма, потому что она нашла первоначальную предысторию Энни несущественной по сравнению с потерей Сэмом своей жены. [18] Энни также была переведена из Ланкастера, штат Пенсильвания, в Балтимор, штат Мэриленд, поскольку персонаж изначально задумывался как репортер из Ланкастера. [16] Фостер считает, что Эфрон внес большую часть диалогов в фильме, при этом преуменьшая большую часть сентиментальности Арка. [19] Отдавая должное Эфрон за ее фирменное остроумие и язвительность, студия посчитала, что оригинальному сценарию не хватает, Арч не считает, что все идеи Эфрона особенно повысили качество фильма. [5] Называя себя совершенно разными писателями, Арч сравнил их рабочие отношения с «родителем и отчимом одного и того же ребенка». [5] Однако их объединяла сильная любовь к классическим фильмам . [5] Эфрон призналась, что сама когда-то считала «Незабываемое дело » «величайшим фильмом, который я когда-либо видел». [13] Эфрон сказала, что финальный фильм оказался смешнее, чем она себе представляла. [15]
Касл покинул проект из-за разногласий с более острым и менее сентиментальным сценарием Эфрона. [19] обвиняя ее в том, что она лишила фильм эмоций. [4] Эфрон утверждает, что окончательный вариант сценария, который она представила, понравился практически всем, кроме Касла. [12] [16] Впечатленный быстротой и целеустремленностью Эфрона, Фостер пригласил ее стать режиссером. [3] Хотя Эфрон возражала, что фильм не совсем готов к съемкам, чувствуя, что он требует как минимум еще одной переписывания, в конце концов она согласилась и наняла свою сестру Делию, чтобы она помогла улучшить несколько сцен. [11] [18] Одним из таких моментов была финальная сцена, в которой Энни встречает Сэма и Иону на вершине Эмпайр-стейт-билдинг; Делия предложила отцу и сыну вернуться на смотровую площадку как раз в тот момент, когда Энни собирается уйти, а не уже выходить из здания. [18] Несмотря на то, что он работал ассоциированным продюсером вместе с Арчем, [3] Делия по-прежнему не указана в титрах за ее вклад в сценарий. [15] [20] хотя сценарий от 10 марта 1992 года приписывается Арчу и был переписан Норой и Делией Эфрон. [21] Эфрон считает « Неспящие в Сиэтле » «секретным подарком» своим покойным родителям, которые также были сценаристами классических голливудских фильмов. [15] Будучи «фильмом о любви, который также был о фильмах о любви», Эфрон стремился снять «вечный» фильм, который зрители могли бы смотреть в течение нескольких лет, не ощущая, будто он был снят в 1993 году. [16]
Эфрон также был полон решимости дать каждому персонажу «момент», например, когда второстепенный персонаж-почтальон ведет несущественный разговор об икоте с сыном Сэма Ионой. [17] В какой-то момент в сценарии упоминалось, что Сэм и Энни когда-то жили в Чикаго одновременно, но из финального фильма это было вырезано. [20] «Неспящие в Сиэтле» стали второй режиссерской работой Эфрона. [22] Премьера сообщила, что после того, как в проекте принял участие Эфрон, фильм «изменился… из сценария, от которого почти все отказались, в сценарий, в котором почти все хотели участвовать». [4] Хотя Арч не обязательно соглашался с тем, что Эфрон спас фильм, он понимал, что «иногда ты не звезда, но если ты продолжаешь делать свою работу правильно, ты будешь звездой», и утверждает, что несколько сцен в конечном итоге остались почти такими же. как он представлял их в своем первом наброске, несмотря на несколько переписываний. [4]
Кастинг
[ редактировать ]Эфрон пообещал Фостер, что ее пересмотренный сценарий будет достоин актеров Тома Хэнкса и Мег Райан . [17] [а] последний, с помощью которого Эфрон имел в виду персонажа Энни. [18] Хотя Арч также написал женскую роль для Райана из-за ее роли в фильме « Когда Гарри встретил Салли» , он представлял Кевина Костнера в роли Сэма. [5] Первоначально на главных ролях планировалась другая пара актеров, но они отказались от нее, поскольку сочли их недостаточно забавными для материала Эфрона. [11] [12] Несколько актрис захотели сыграть Энни, как только узнали об участии Эфрона, в том числе Джулия Робертс . [17] [24] [25] [б] Ким Бейсингер , Мишель Пфайффер , [27] Шэрон Стоун , [19] Джоди Фостер , [28] Деми Мур и Мадонна , [29] [30] но Эфрон был полон решимости взять на роль Райан, поскольку ему понравилось работать с ней над « Когда Гарри встретил Салли» … [29] Первоначально Райан ожидала, что снимется в фильме вместе со своим тогдашним мужем Деннисом Куэйдом . [3] которые искали фильм, в котором можно было бы сняться вместе. [8] В то время пара также была близкими друзьями с Медавоем. [8] Однако Эфрон считал, что Куэйд недостаточно забавен, чтобы играть Сэма, роль, которую она и студия решили, больше подходит Хэнксу. [29] [31] К этому моменту своей карьеры ему надоело играть глупых, незрелых персонажей, [29] Хэнкс сначала отказался от этой роли, потому что был недоволен первоначальным сценарием, но его привлекли поправки Эфрона, потому что он чувствовал, что ее версия Сэма была более серьезной, чем предыдущие роли, которые он играл. [32] Несмотря на ее интерес к Хэнксу, Эфрон не была полностью убеждена, что актер сможет сыграть романтического исполнителя главной роли в духе Кэри Гранта , пока она не встретила его впервые. [29] Хэнкс и Райан ранее вместе снимались в фильме «Джо против вулкана» (1990). [7] [11] Несмотря на то, что они играют романтические главные роли в фильме, коллеги по фильму вместе играют только две сцены: [33] примерно две минуты экранного времени. [32]
Билл Пуллман изначально предполагал, что ему предстоит сыграть в фильме большую роль жениха Энни Уолтера, поскольку «Неспящие в Сиэтле» представлялись ему как любовный треугольник, похожий на «Филадельфийскую историю» (1940). [20] представляя себя персонажем Джеймса Стюарта для Кэри Гранта в исполнении Хэнкса и Кэтрин Хепберн в исполнении Райана . [34] Натан Уотт изначально был выбран на роль сына Сэма Ионы. [31] но, поработав вместе несколько дней, Хэнкс обнаружил, что ребенок-актер мешает на съемочной площадке, пытаясь снимать сцены, в которых он не участвовал. [31] В конечном итоге Уотта заменил Росс Мэлинджер. [31] актер, которого Эфрон помнил по предыдущим прослушиваниям, [29] хотя Эфрону не нравились некоторые стороны его внешности. [35] Джейсон Шварцман также пробовался на эту роль. [36] Комик Рози О'Доннелл получила роль Бекки, лучшей подруги и коллеги Энни. [27] [37] О'Доннелл дебютировала в кино в фильме «Их собственная лига » (1992) годом ранее, снявшись вместе с Хэнксом и Пуллманом. [11] [38] О'Доннелл благодарит сына Эфрона Джейкоба Бернштейна за то, что он помог ей получить роль, поскольку он был поклонником ее подруги Мадонны, с которой комик также снимался в фильме «Их собственная лига» . [27] Вдохновленный игрой Вупи Голдберг » (1990), получившей премию «Оскар» в фильме «Призрак , Эфрон почувствовал, что наем комика на забавную второстепенную роль также принесет пользу «Неспящим в Сиэтле» . [27] О'Доннелл основала свое выступление на образе певицы и актрисы Бетт Мидлер . [39] специально подражая тому, как она ходит и разговаривает, чтобы передать роль «забавной, едкой лучшей подруги с золотым сердцем», которую она хотела сыграть с тех пор, как решила стать актрисой. [27] В конечном итоге речь сократилась с двух страниц, и на тот момент речь стала самой длинной в карьере О'Доннелла. [40] Она отметила, что ее опыт особенно отличался от «Их собственной лиги» , которая была во многом импровизационной по сравнению с организованным режиссерским стилем Эфрона. [38] О'Доннелл и Эфрон жили в одном многоквартирном доме во время съемок фильма «Неспящие в Сиэтле» , который Эфрон купил для нее. [27] Жена Хэнкса Рита Уилсон изначально пробовалась на роль Бекки, но Эфрон предпочел ее на роль сестры Сэма Сьюзи, что режиссер счел особенно удобным, поскольку Уилсон уже была в Сиэтле со своим мужем. [18] Эфрон выбрал Роба Райнера , снявшего фильм «Когда Гарри встретил Салли …», на роль друга Сэма в фильме, причем Райнер способствовал смеху во многих фильмах. [5]
По словам некоторых актеров основного состава, Эфрон обычно настаивал на том, чтобы актеры читали свои реплики почти точно так, как они написаны: [3] [37] хотя сама Эфрон сказала, что она открыта для актеров, импровизирующих и переписывающих диалоги, которые, по их мнению, были несмешными. [10] [16] [27] Хэнкс и Виктор Гарбер импровизировали сцену, в которой их персонажи симулируют слезы, рассказывая о фильме «Грязная дюжина» (1967). [3] высмеивает Сюзи, которая была доведена до слез, излагая сюжет « Незабываемого дела» . [32] Хэнкс и Эфрон согласились, что его персонаж гарантирован. [12] Эфрон предложил актеру помочь переписать его персонаж, что в конечном итоге привело к тому, что Сэм стал «более сварливым и смешным». [29] Хэнкс по-настоящему не вживался в роль до тех пор, пока он, Эфрон и Делия не рассмотрели его персонажа сцену за сценой, в конечном итоге улучшив его роль. [12] Хэнкс и Эфрон иногда расходились во мнениях по поводу действий его персонажа, при этом Хэнкс обвинял режиссера в том, что он сделал Сэма слишком «слабым», написав его с точки зрения женщины. [29] [41] Он также жаловался, что для сына его персонажа были написаны лучшие строки: [29] и лоббировал, чтобы отношения Сэма и Ионы были скорее отцовскими, чем материнскими. [27] В оригинальном сценарии Сэм решает не проводить выходные со своей новой девушкой Викторией, опасаясь расстроить Иону. [41] Хэнкс нашел это неубедительным для взрослого мужчины, предположив Эфрону, что, несмотря на чувства его сына, его персонаж, скорее всего, будет абсолютно полон решимости переспать с Викторией после того, как к тому моменту он был одиноким в течение нескольких лет. [20] Эфрон переписал сцену, так что Сэм смягчается только тогда, когда узнает, что Иона скрылся на самолете, направляющемся в Нью-Йорк. [20] Хэнкс считает, что драма фильма в конечном итоге выиграла от того, что она основана на логике и «истинном человеческом поведении». [41] Арч объяснил, что, несмотря на некоторое сопротивление со стороны актера, Хэнкс в конечном итоге «преодолел эту границу между тем, чтобы быть мужчиной и иметь чувства, которые он может выразить», что было редкостью для мужского персонажа в 1990-е годы. [5] Эфрон охарактеризовал Хэнкса как «мужественного в роли, которая требует от него нежности - и во многом другом», назвав его «одним из немногих актеров... которые могут одновременно быть нежными, раздражительными и злыми». . [42] Она благодарит Хэнкса за то, что он научил ее тому, что сценаристы всегда должны давать главному актеру что-то, на чем можно разыграть, поэтому он никогда не пассивен и не бездействует во время сцены. [12]
Эфрон представлял себе роль Клариссы, няни Ионы, как роль типа Шелли Дюваль . [19] В конечном итоге они выбрали на роль Аманду Махер, официантку, которую они обнаружили в баре Gravity в Сиэтле, назвав ее естественной. [19] Сама Эфрон озвучивает «Разочарованную в Денвере», депрессивного персонажа, который звонит на радиошоу, которое Энни слушает посреди ночи. [32] Актрисе Паркер Поузи была предложена второстепенная роль, которую в конечном итоге вырезали из фильма. [32] Режиссер написал Поузи извиняющееся письмо, уверяя ее, что снятие с фильма не ее вина. [43] В конце концов Эфрон пригласил ее на более крупную роль в романтической комедии « Вам письмо» (1998), где также снимались Хэнкс и Райан. [32] Фостер появляется в массовке в сцене в ресторане, во время которой Сэм и Виктория посещают свое первое свидание. [44] Хэнкс обвинил Фостера в том, что он слишком громок во время сцены. [44]
Съемки
[ редактировать ]Хотя Сиэтл, штат Вашингтон, всегда был основным местом действия фильма, создатели фильма осознали, насколько важным было это место, только увидев его собственными глазами. [19] Арч был вдохновлен тем, чтобы Сэм жил в плавучем доме , после просмотра эпизода сериала « Этот старый дом» в Сиэтле , в котором ведущий Боб Вила посетил похожий дом. [5] Первоначально Эфрон считал, что в 1990-е годы молодые американцы ставили карьеру выше личной жизни . [32] Однако, посетив Сиэтл, она обнаружила, что это город, где «люди предпочитают образ жизни работе», и решила снимать там фильм. [32] Эфрон объяснил, что это одна из причин, по которой Сэм переезжает в Сиэтл из ориентированного на работу Чикаго. [13] Ванкувер, Британская Колумбия, который киностудии обычно используют в качестве доступного дублера Сиэтла, на короткое время рассматривался как вариант, но Фостер в конечном итоге обнаружил, что канадский город менее разнообразен, чем Сиэтл, почти не отличается от других крупных городов и слишком похож на канадский. [19] Основные съемки начались в июле 1992 года. [7] После того, как в марте 1992 года она представила окончательный вариант проекта, Эфрон описала график съемок фильма как почти мгновенный, напомнив, что они искали места в июне и снимали к августу того же года. [11] Производственный бюджет фильма составлял 25 миллионов долларов, при этом The Seattle Times сообщила, что студия потратила около 4 миллионов долларов на рабочую силу в Сиэтле, отели, питание и местных продавцов. [19] Фостер объяснил, что они решили в первую очередь использовать местные ресурсы, чтобы сэкономить деньги на предметах первой необходимости, таких как экипаж, импорт рабочей силы и авиабилеты. [19] Конкретные достопримечательности Сиэтла, показанные в фильме, включают рынок Пайк-Плейс , отель Sorrento , пляж Алки , мост Фремонт , аэропорт СиТак , зал Dahlia Lounge и несколько магазинов на 1-й авеню . [19]
Создателям фильма не удалось найти склад, достаточно большой, чтобы вместить одну съемочную площадку, поэтому большая часть фильма была снята на военно-морской базе Сэнд-Пойнт . [19] Из-за отсутствия в то время звуковых сцен в Сиэтле создатели фильма попытались использовать базу, поскольку ее собирались закрыть, но не получили особого ответа от федеральной бюрократии, пока сама Эфрон не связалась с сенатором-республиканцем Джоном Уорнером , бывшим министром иностранных дел. ВМФ. [3] Иногда декорации и части реквизита доставлялись из Сиэтла в Балтимор, чтобы гарантировать целостность декораций. [32] особенно дверь, которую персонажи Райана и Хэнкса используют в разных сценах. [13] Эфрон позаботился о том, чтобы одна и та же дверь использовалась для демонстрации связи между персонажами. [17] работа с редактором Робертом М. Рейтано, чтобы соединить их истории с помощью визуальных параллелей, поскольку в противном случае персонажи почти не делят экранное время. [10] Поскольку во время съемок в Сиэтле была засуха, создатели фильма импортировали водовозы, чтобы имитировать сцены дождя. [17] Сообщается, что городские власти были недовольны тем, что они считали пустой тратой воды. [11] [20] Помимо Сиэтла, сцены снимались в Чикаго, штат Иллинойс; Балтимор, Мэриленд; и Нью-Йорк. [7] По иронии судьбы, Фостер считал дом, расположенный на холме Королевы Анны, «достаточно Балтиморским», чтобы служить балтиморским домом родителей Энни. [19] Эфрон намеревался сделать первый снимок горизонта Чикаго на похоронах Мэгги Болдуин, чтобы он напоминал художника Сола Стейнберга 1976 года The New Yorker обложку журнала «Вид на мир с 9-й авеню» . [20] Сообщается, что художнику-постановщику было настолько трудно работать с Эфроном, что они умоляли его уволить из фильма. [45]
Первоначально студии было отказано в разрешении на съемки некоторых финальных сцен фильма в Эмпайр-стейт-билдинг. [17] руководство которого отказалось закрыть смотровую площадку для туристов для проведения съемок. [31] Эфрон твердо верил, что «вы находитесь на расстоянии двух телефонных звонков от всех». [44] Эфрон знал публициста, который представлял интересы владелицы здания Леоны Хелмсли находилась в тюрьме за уклонение от уплаты налогов . , которая в то время [3] [31] Обсудив этот вопрос со своим публицистом, который навещал ее в тюрьме, [44] Хелмсли разрешил им использовать здание всего на шесть часов. [17] Это позволило им снять кадр с вертолета, сцену с Энни в вестибюле и то, как Иона ищет Энни на смотровой площадке. [3] Обсерватория Эмпайр-Стейт-Билдинг, на которой Сэм и Энни наконец встретились во время кульминации фильма, на самом деле была точной копией, построенной в ангаре 27 военно-морской базы Сэнд-Пойнт, а не в Нью-Йорке. [19] Для фильма здание было освещено цифровым способом. [5] Райану было физически некомфортно, когда он бежал к Эмпайр-стейт-билдинг, чтобы встретиться с Сэмом, потому что ее туфли ей не подходили. [46]
Костюмы для фильма были разработаны Джуди Раскин, которая разработала большую часть гардероба Райана. [47] Раскин старался одеть Райана в скромную, свободную одежду, чтобы продемонстрировать «чистое сердце» Энни, согласно указанию Эфрона. [47] Эфрон нанял Свена Нюквист в качестве оператора фильма, поскольку ей было поручено нанять «лучшего оператора в мире». [16] По словам Эфрона, обычно ему удавалось осветить сцену всего за шесть минут. [48] Эфрон и художник-постановщик Джеффри Таунсенд намеренно ограничили использование красного цвета в течение первого часа « Неспящих в Сиэтле» . Цвет появляется чаще после того, как Сэм и Энни впервые проходят мимо друг друга в аэропорту Сиэтла, и в толпу между ними вливается футбольная команда в красной форме. [18] Красный постепенно становится все более распространенным на протяжении остальной части фильма, представляя «страсть, которую разделяет пара, когда они наконец встречаются и влюбляются». [18] Создатели фильма также избегали использования синего цвета, цвета, который Эфрон особенно не любит. [18] Арч был удивлен, обнаружив, что некоторые кадры соответствуют тому, что он предполагал при написании фильма, включая использование падающих звезд в заголовке. [5]
Музыка
[ редактировать ]Неспящие в Сиэтле | |
---|---|
Альбом саундтреков Разные художники | |
Выпущенный | 15 июня 1993 г. |
Жанр | Поп |
Длина | 36 : 22 |
Этикетка | Эпический саундтрек |
Продюсер | Марк Шайман |
Оценки по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Лос-Анджелес Таймс | [49] |
Музыкальная неделя | [50] |
Филадельфия Инкуайрер | [51] |
Первоначально музыку к фильму должен был написать Джон Барри , но, когда ему дали список из двадцати песен, которые он должен был включить в фильм, он ушел. [52] В конечном итоге музыку к фильму написал Марк Шейман . Питер Губер , глава Sony Studios, хотел использовать дуэт Селин Дион и Клайва Гриффина « Когда я влюбляюсь в финальной сцене », но Эфрон настоял на использовании «Сделай кого-то счастливым» Джимми Дюранте . [29] Вместо того, чтобы искать разрешения Губера, Эфрон решил посмотреть, как отреагирует тестовая аудитория, на что они отреагировали хорошо. [29] Помимо Дион, в саундтрек также вошли Нат Кинг Коул, Карли Саймон и Гарри Конник-младший. [29]
- « As Time Goes By » Джимми Дюранте — 2:28
- « Поцелуй, чтобы воплотить мечту » Луи Армстронга - 3:01
- « Звездная пыль » Ната Кинга Коула – 3:15
- " Makin' Whoopee " доктора Джона с участием Рики Ли Джонса - 4:09
- « В предрассветные утренние часы » Карли Саймон - 3:16
- « Снова в седле » Джина Отри - 2:36
- « Прощай, черный дрозд » Джо Кокера - 3:30
- «Подмигивание и улыбка» Гарри Конника-младшего - 4:08
- « Поддержи своего мужчину » Тэмми Винетт - 2:41
- «Незабываемый роман» Марка Шеймана - 2:31
- « Сделай кого-нибудь счастливым » Джимми Дюранте - 1:52
- « Когда я влюбляюсь » Селин Дион и Клайва Гриффина — 4:21
Графики
[ редактировать ]
|
|
Сертификаты
[ редактировать ]Область | Сертификация | Сертифицированные подразделения /продажи |
---|---|---|
Австралия ( ВОЗДУХ ) [63] | Платина | 70,000 ^ |
Канада ( Музыка Канады ) [64] | Платина | 100,000 ^ |
Великобритания ( BPI ) [65] | Золото | 100,000 * |
США ( RIAA ) [66] | 4× Платина | 4,000,000 ^ |
* Данные о продажах основаны только на сертификации. |
Темы
[ редактировать ]Лучина Фишер из ABC News охарактеризовала « Бессонные в Сиэтле» как «историю ребенка, который играет роль свахи между своим отцом-вдовцом и женщиной, передумавшей о своем женихе». [29] По словам Джеррики Тисдейл из CinemaBlend , в фильме обсуждаются темы о риске и судьбе. [67] Хэнкс считает, что влюбленность в чей-то голос является важным катализатором, объясняя это тем, что «мы все испытывали что-то подобное». [41] Хотя фильм обычно ассоциируется с Днем святого Валентина из-за его акцента на романтике, в нем также присутствуют элементы Рождества и Нового года. [68] [69]
Baltimore Sun из Стивен Хантер описал фильм как «бесстыдное романтическое фэнтези », а его героиню - как «своего рода икону почти чистой невинности 50-х», а сама Эфрон одевала персонажа Райана так, чтобы он напоминал девушку Брека . [16] с самосознательным тоном, который считался необычным для времени его выпуска, «Неспящие в Сиэтле» пародирует жанр романтической комедии, несмотря на то, что сам по себе является романтической комедией. [70] Назвав фильм «возвратом к великим романтическим комедиям 30-х и 40-х годов», Common Sense Media охарактеризовала «Неспящие в Сиэтле» как «сказку, которая побуждает зрителей поверить в то, что настоящая любовь и судьба преодолеют все препятствия» . [71] По словам Тайлера Коутса из Flavorwire , Эфрон использует «Дело, которое нужно помнить», чтобы бросить вызов «кинематографическим радостям, которые предшествовали ее собственным фильмам», отмечая, что фильм 1957 года доводит до слез как минимум четырех женских персонажей в « Неспящих в Сиэтле» . [33] Эфрон описал «Незабываемое дело » как «бегущего персонажа» на протяжении всего фильма. [72] который Энни обычно называет путеводителем по своей личной жизни. [73] несколько сцен из «Незабываемого дела» . На протяжении всего фильма показаны [72] который Энни и Бекки постоянно смотрят, несмотря на то, что задаются вопросом, «что может им предложить что-то столь, казалось бы, поверхностное и нереальное». [74] Когда Энни наконец встречает Сэма на вершине Эмпайр-стейт-билдинг, играет тема из «Незабываемого дела» . [75] Одна из основных повторяющихся тем фильма - «любовь в кино» и влияние кино на то, как зрители воспринимают любовь. [13] [46] что, в свою очередь, влияет на их идеалы, цели и решения; Энни пытается воссоздать чувства, которые она видела в фильмах, потому что ей еще предстоит испытать их самой. [33] Фильм также стремится доказать, что « искусство имитирует жизнь », в отличие от жизни, имитирующей искусство. [33] Мэтью Джейкобс из Vulture сказал, что фильм «также является комментарием о том, как голливудский роман увековечил фантазии о том, как выглядит любовь», что, по словам автора, лучше всего иллюстрируется фразой О'Доннелла: «Ты не хочешь быть влюбленным». ; ты хочешь быть влюбленным в кино». [27] Несколько комментаторов сослались на эту фразу, анализируя темы фильма. [76] [77] [73] [78] Профессор исследования кино и медиа Мишель Шрайбер заявила, что эта цитата «предназначена для того, чтобы вызвать чувство узнавания среди аудитории «Неспящих в Сиэтле», потому что текст предполагает, что по природе факта, что они смотрят фильм, его зрители должны сопереживать, если не разделяю желания Энни влюбиться таким образом, чтобы он был полностью удален от обыденных реалий повседневной жизни», «предполагая при этом, что аудитория найдет столь же знакомой резкую критику Бекки ошибочной озабоченности Энни». [73] По сообщению Однако, Меган О'Киф из Decider заявила, что в фильме отсутствует «какой-либо настоящий новаторский комментарий о состоянии человеческого сердца». [79]
Согласно обзору, опубликованному Encyclepedia.com , «Неспящие в Сиэтле » «исследуют различия между мужчинами и женщинами, когда дело касается любви и романтики». [80] Однако Коутс отметил, что, несмотря на метакомментарии о классических голливудских романах и гендере, фильм «избегает любой пошлости и сложностей, присущих недавним представлениям в жанре романтической комедии», а также временами отклоняется от гендерных стереотипов. [33] Критик отметил, что хотя Энни поначалу отвергает понятия судьбы и родственных душ , пытаясь убедить себя, что ее отношения с Уолтером скорее практичны, чем романтичны, [10] Сэм открыто сравнивает свои чувства к покойной жене с магией, что в конечном итоге побуждает ее «отправиться в своего рода философское путешествие, чтобы выяснить, является ли влечение все-таки чем-то потусторонним». [33] Кэролайн Сиде из AV Club написала, что фильм «уравновешивает романтику и реализм, давая главным героям две разные, но одинаково прагматичные философии любви». [10] В то время как Энни считает, что «должная любовь» встречается только в сказках, Сэм утверждает, что настоящая любовь существует, потому что он испытал ее со своей покойной женой, но считает, что ее нельзя испытать более одного раза в жизни. [10] Сиде также сказал, что из-за того, что основное внимание уделяется отношениям Сэма и Ионы, временами фильм больше напоминает «драмедию отца и сына», иногда перемежающуюся с полезным сюжетом романтической комедии, уточняя, что на протяжении большей части фильма «только Энни активный игрок в ром-комах, в то время как Сэм просто не обращает внимания на свою жизнь», причем большая часть комедии Сэма связана с тем, что мужчина снова начинает встречаться с мужчиной во время «растущей эпохи феминизма третьей волны ». [10] Эфрон считает, что «Неспящие в Сиэтле» больше вписываются в жанр романтической комедии, а не в «женские фильмы», над которыми она высмеивает в фильме, объясняя: «Мы не классические плакальщицы в любом смысле этого слова – хотя некоторые люди плачут, когда видят наш фильм». [15]
Ребекка Дечински из Good Housekeeping сказала, что в фильме обсуждаются как положительные, так и отрицательные аспекты отношений на расстоянии. [81] Отличается от других романтических комедий тем, что ее главная пара большую часть фильма разлучена. [33] Эфрон назвал «глобальную деревню» одной из главных тем фильма, объяснив, что «мы все живем в одном месте… и оно связано самолетами, 800-номерными радиошоу, одинаковыми шутками и статистикой. К тому времени Том и Мэг сидят на своих скамейках на своих пирсах, вы чувствуете, что это любовная сцена, хотя их разделяет 3000 миль». [13] В статье, написанной в 2018 году, Кори Чичизола из CinemaBlend заметил, что, хотя сюжет фильма казался правдоподобным на момент его выхода, «большинство событий и проблем фильма можно было бы решить мгновенно, если бы рядом были смартфоны», определив, что внедрение различных технологий, поскольку «Неспящие в Сиэтле» имеют ограниченное повествование, а сценаристам будущих фильмов придется найти логические способы избавиться от смартфонов и приложений для знакомств, чтобы определенные сюжеты были правдоподобными. [70] Николь Сперлинг из Vanity Fair заметила, что использование Джессикой аббревиатур и «журналистское упорство» Энни на несколько лет предшествовали обмену мгновенными сообщениями и поиску в Google . [82] Соглашаясь с тем, что « Неспящие в Сиэтле » за десятилетия, прошедшие с момента выхода фильма, «стали путешествием в ностальгию», Р. Эрик Томас из Elle сказал, что «есть что-то милое и привлекательное в относительной простоте — даже в простоте в фильме с таким сложным сюжетом». как этот. И кто из нас не открывает заново телефон в это время, когда даже небольшие расстояния кажутся зияющими? Или простое удовольствие от отправленного письма (Спасибо всем сотрудникам почты!) После изнурительных трех лет? во время которого темная сторона ностальгии использовалась для поддержки худших аспектов истории и настоящего этой страны, особенно приятно напоминать, что иногда отличительные черты прошлого могут продолжать нам помогать». [83] О'Доннелл предположил, что, хотя фильм можно воспринимать как рассказ о ловле сома в наше время, его обстановка и невинность возвращают «во времена, когда все казалось немного проще». [70]
Выпускать
[ редактировать ]Маркетинг и продвижение
[ редактировать ]Хотя Фостер и Эфрон подсчитали, что студия потратила на маркетинг фильма не менее 20 миллионов долларов, старший вице-президент TriStar по рекламе Эд Рассел утверждает, что они потратили значительно меньше, несмотря на их явно конкурентную маркетинговую кампанию. [84] Фильм «Неспящие в Сиэтле» активно рекламировался в дневных программах, ориентированный на зрителей-женщин, которые хорошо отреагировали на его плакаты и трейлеры. [84] Официальный плакат театрального релиза фильма, на котором изображены Хэнкс и Райан, смотрящие в небо из разных часовых поясов, содержит слоган «Что, если бы тот, кого вы никогда не встречали, тот, кого вы никогда не видели, кто-то, кого вы никогда не знали, был для вас единственным человеком». который был вдохновлен фразой, произнесенной персонажем Райана в фильме. [34] Несмотря на женскую целевую аудиторию, трейлеры и телевизионные ролики были ориентированы на мужчин, и в них в основном фигурировали Хэнкс и Райнер. [84] Трейлер, показанный во время телевизионной трансляции президента Билла Клинтона в инаугурационного бала январе 1993 года, за пять месяцев до даты его выхода: [84] инаугурационный комитет Клинтона специально попросил TriStar разместить рекламу во время гала-концерта. [85] TriStar заплатила примерно 250 000 долларов за 30-секундный рекламный ролик. [85] Фостер утверждает, что реклама во время инаугурационного бала подразумевала, что студия предупреждала киноиндустрию: «Будьте осторожны, мы верим в этот фильм и не боимся ничего делать. Мы не боимся тратить деньги». [84] Он также утверждает, что решение разместить рекламу во время телепередачи было мотивировано бизнесом, а не политикой, объясняя, что студия ожидала, что ожидаемые высокие рейтинги гала-концерта будут способствовать продвижению «Неспящих в Сиэтле» среди значительно большей аудитории. [85]
Студия также обсудила корпоративные связи с такими компаниями, как производители поздравительных открыток, телефлористы и Tiffany & Co. для корпоративных связей. [86] В День святого Валентина 1993 года 200 критикам были предложены шоколадные копии Эмпайр-стейт-билдинг. [87] Тестовые показы, состоявшиеся в январе, были хорошо приняты и широко освещены несколькими американскими журналами, включая Premiere , Redbook , Allure и Movieline . [84] Variety сообщила, что «Неспящие в Сиэтле» набрали 94 балла из 100, по крайней мере, в одном из показов, что побудило студию перенести выпуск фильма на летний выпуск. [86] Старший вице-президент по рекламе Эд Рассел организовал несколько показов фильма, включая конференцию, проведенную для редакторов любовных романов и журналов 16 мая 1993 года в Сан-Диего. [84] В июне 1993 года в кинотеатре Cinedome в Сиэтле состоялась благотворительная премьера фильма «Неспящие в Сиэтле» , доходы от которой пошли в фонд Pike Place Market Foundation. [19]
Первоначально планировалось выпустить фильм « Неспящие в Сиэтле» в апреле 1993 года, но его перенесли на лето 1993 года, поскольку руководители студии предсказывали, что он может стать популярным летним хитом, несмотря на то, что он конкурировал с несколькими крупномасштабными блокбастерами и приключенческими фильмами того времени. [19] особенно Парк Юрского периода , [87] Фирма , Клиффхэнгер и Последний герой боевиков . [86] «Неспящие в Сиэтле» считался одним из немногих «фильмов о свиданиях» года, а также был назван « Когда Гарри встретил Салли 1993 года… ». [88] По словам Кэти Тайр из Adweek , TriStar разработала маркетинговую кампанию, в которой « Неспящие в Сиэтле» были названы «романтической альтернативой лета». [87] Руководитель отдела маркетинга Кэти Джонс подтвердила, что студия потратит значительно больше денег на маркетинг фильма из-за его летнего переезда, но утверждает, что они хотели избежать чрезмерной рекламы «прекрасного, романтического фильма». [86] Tri-Star предположила, что романтическая комедия привлечет женщин, которые не особенно заинтересованы в просмотре боевиков этого года. [19] выступая в качестве « контрпрограммы » к списку более традиционных летних блокбастеров. [84] Columbia, дочерняя студия TriStar, использовала ту же стратегию в фильме « Когда Гарри встретил Салли» … четырьмя годами ранее. [27] Перенос фильма также устранил прямую конкуренцию, такую как «Непристойное предложение» (1993), кассовые сборы которого, как ожидалось, были выше, чем «Неспящие в Сиэтле» . [84] Однако выпуск фильма в июне также сопряжен с риском того, что «Неспящие в Сиэтле» будут упущены из виду примерно 60 фильмами, выпущенными этим летом, в том числе « При чем тут любовь» и «Фирма» . [84]
Фостер считает, что если бы фильм был выпущен в апреле, как первоначально планировалось, они бы уже потратили большую часть своего маркетингового бюджета к моменту выхода блокбастеров года, объясняя это тем, что «такое контрпрограммирование летом, похоже, работает». [19] тогда как Эфрон чувствовал, что выпуск фильма раньше вынудил бы их убрать его из кинотеатров, чтобы освободить место для летних блокбастеров. [84] В субботу перед выходом фильма в прокате в 750 кинотеатрах прошли предварительные просмотры, которые были заполнены на 80%. [84] Помимо широкой огласки, превью всегда были очень хорошо приняты публикой. [16] В конечном итоге фильм был выпущен в кинотеатрах 25 июня 1993 года. [16]
Театральная касса
[ редактировать ]Несмотря на то, что первоначально его воспринимали как аутсайдера, [84] Фильм имел на удивление успех в прокате, став «неожиданным хитом сезона», по словам The Baltimore Sun. Майка Литтвина из [89] Этот фильм широко рекламировался как хит лета. [4] Театральная премьера «Неспящих в Сиэтле» состоялась 25 июня 1993 года, по совпадению в тот же день, что и фильм бывшего режиссера «Неспящие в Сиэтле» Ника Касла «Деннис-угроза» . [16] Премьера фильма состоялась на 1579 площадках, заработав 17 253 733 доллара за первые выходные, заняв второе место по кассовым сборам в Северной Америке после третьих выходных « Парка Юрского периода» . [90] [42] Неспящие в Сиэтле» стала самой успешной на тот момент. Премьера романтической комедии « [27] [91] Газета Los Angeles Times сообщила, что аудитория первых выходных составляла 60% женщин и 40% людей 30 лет и старше. [84] По итогам проката фильм собрал 126 808 165 долларов в США и Канаде и 101 119 000 долларов на других территориях, на общую сумму 227 927 165 долларов по всему миру. [2]
По данным HuffPost , « Неспящие в Сиэтле » сделали ее «самой успешной традиционной романтической комедией всех времен» на момент ее выхода. [92] Эфрон и Фостер объясняют успех фильма тем, что его выход в прокат был перенесен с 26 марта на 25 июня. [84] Фильм стал одним из самых кассовых 1993 года. [27] [80] [93] [94] и остается 13-й по прибылям романтической комедией в США. [95] [96] По версии The Numbers , «Неспящие в Сиэтле» — 21-я самая кассовая романтическая комедия всех времен. [97]
В июле 1993 года журналист журнала Rolling Stone Лоуренс Фрасселла предсказал, что Эфрон «готова стать одной из ведущих женщин-режиссеров Голливуда» после успеха фильма « Неспящие в Сиэтле». [13] В ознаменование 25-летия фильма компании Fathom Events и Sony Pictures Entertainment перевыпустили фильм «Неспящие в Сиэтле» примерно в 400 кинотеатрах по всей территории США в течение двух дней. [98] 2 и 5 декабря 2018 г. [99] [100] Райан и Фостер сняли новое вступление эксклюзивно к переизданию. [101]
Фильм продолжает регулярно транслироваться на различных телеканалах. [102]
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]Современный
[ редактировать ]После выхода «Неспящие в Сиэтле» получили положительные отзывы. [19] [42] [103] [104] Критики особенно высоко оценили игру Хэнкса и Райана и химию в главных ролях. [105] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А» по шкале от A+ до F. [106] журнала Rolling Stone Кинокритик Питер Трэверс назвал « Неспящих в Сиэтле » «самым модным, откровенным и смешным фильмом о свиданиях», высоко оценив игру главных героев и сценарий Эфрона за то, что он высмеивал классические любовные фильмы, «ни на секунду не отрицая их силы » . она разбивает тебе сердце, не заставляя тебя чувствовать себя придурком. Что касается фильмов о свиданиях, то это высший комплимент». [107]
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times сказал, что фильм был «столь же эфемерным, как ток-шоу, таким же надуманным, как последнее шоу, и все же таким теплым и нежным, что я всю дорогу улыбался». Он добавил:
Актеры хорошо подходят к этому материалу. Том Хэнкс сохраняет в своем персонаже определенную отстраненность, которая не позволяет ему быть просто падшим парнем . Мег Райан, одна из самых симпатичных актрис в мире и обладающая некой невыразимой невинностью Дорис Дэй, способна убедить нас в волшебстве своей внезапной любви к радиоголосу, не позволяя устройству показаться уловкой, которой оно, несомненно, является. . [108]
Винсент Кэнби из «Нью-Йорк Таймс» назвал ее «легкой романтической комедией» и написал: «Это трюк, но этот трюк работает гораздо эффективнее, чем кто-либо в здравом уме может . ожидать Был фильм, который так ловко и предсказуемо манипулировал эмоциями для достижения такого развлекательного эффекта». [109]
В неоднозначном обзоре Оуэн Глейберман из Entertainment Weekly похвалил выступление Хэнкса за то, что он стал ведущим, но счел сам « Бессонные в Сиэтле» слишком надуманным, написав: «Он кажется запрограммированным на то, чтобы заставить вас влюбиться в него». Критикуя использование Эфрона клише, Глейберман сказал, что режиссер «смешивает старые голливудские стереотипы с новыми, полученными в результате поп-психотерапии», описывая фильм как «слезливый фильм 50-х, синтезированный с помощью микрочипа», которому не хватает «нежного сексуального блеска» его предшественников. . [110] Джон Саймон из National Review написал, что «вся картина представляет собой набор тошнотворных цитат и отсылок к «Дело, которое нужно помнить », как визуальных, так и словесных». [111] Майк Литтвин из Baltimore Sun назвал этот фильм «девчачьим фильмом», ориентированным на женщин, который мало что дает мужской аудитории, не считая того, что он «заставляет нас пересмотреть наши ценности». [89]
Ретроспектива
[ редактировать ]Ретроспективные обзоры остались в основном положительными. Агрегатор рецензий Rotten Tomatoes сообщает, что 75% из 60 профессиональных критиков дали фильму положительную оценку со средней оценкой 6,6 из 10. По общему мнению, « Неспящие в Сиэтле» — милая классика с очень легким оттенком и настоящей химией между двумя главными героями, даже когда весь фильм они проводят порознь». [112] Согласно тому же веб-сайту, «Неспящие в Сиэтле» занимают 146-е место среди романтических комедий всех времен по рейтингу (из 200), предупреждая читателей, что относительно низкое место фильма может показаться им удивительным, учитывая его популярность. [113] «Гнилые помидоры» также поставили «Неспящие в Сиэтле» на 53-е место среди лучших блокбастеров десятилетия 1990-х. [114] На Metacritic фильм имеет рейтинг 72 из 100 по мнению 17 критиков, что означает «в целом положительные отзывы». [115]
Кэролайн Сиде из AV Club похвалила игру как главных, так и второстепенных актеров; динамика отца и сына между персонажами Хэнкса и Мэлинджера как в комедийных, так и в душевных моментах. [10] Высоко оценив игру Хэнкса, Райана, О'Доннелла и Райнера, а также юмор фильма, The Guardian кинокритик Питер Брэдшоу сказал, что Эфрон «привнес в нее потрясающее чутье, остроумие и рассудок, хотя она и пропагандирует ужасающее заблуждение, будто вдовец допускает чудесный романтический улов». [116] Вирджиния Флори из Midland Daily News сказала, что фильм «по-прежнему делает фантастическую работу, вовлекая вас в их историю и в их поиски того единственного человека, которого можно полюбить». [117] Заявив, что « Неспящие в Сиэтле» остаются лучшей романтической комедией, когда-либо выпущенной, участник Body + Soul Ханна-Роуз Йи сказала, что, несмотря на то, что это «фильм, который дает романтическим комедиям плохую репутацию… ни один фильм не приблизился к тому, чтобы передать суть « Неспящих». Сиэтл рассказывает о нелепом предприятии, которое открывает свое сердце кому-то другому». [78] Однако она признала, что возможность получить удовольствие от фильма «полностью зависит от того, как вы сможете погрузиться в роман, в котором два главных героя встречаются только в последние пять минут». [78] Люк Уолпол из The Guardian , который избегал просмотра фильма до 2020 года, опасаясь, что он плохо состарился, в конечном итоге счел сценарий Эфрона великолепным «балансом меланхолии и шипящего оптимизма», но раскритиковал « Неспящих в Сиэтле » «узко посередине». классовые и привилегированные» персонажи. [118] Common Sense Media пишет, что фильм имеет успех в руках Эфрона, несмотря на временами его «разочаровывающую» структуру. [71]
Сиде отметил, что в последние годы действия Энни по преследованию Сэма были переоценены как то, что некоторые критики воспринимают как поведение сталкера. [10] Николь Сперлинг из Vanity Fair чувствует, что решимость Энни «граничит с территорией сталкеров». [82] Сиде защищал персонажа, написав: «Романтическое» преследование Энни хорошо вписывается в сферу жуткого поведения в реальном мире, которое мы каким-то образом готовы простить в усиленном контексте ром-комов. И многие любимые ведущие мужчины ром-комов проделывали трюки. такой же жуткий». [10] Р. Эрик Томас из Elle отметил, что «с точки зрения шуток в ром-комах и плохих решений, которые оказываются отличными, ничто не сравнится с [поведением Энни] в « Неспящих в Сиэтле » », но уступил, что фильм остается «жемчужиной». [83] Томас также нашел монолог Уилсона «Незабываемое дело» достойным премии «Оскар» и одной из лучших сцен фильма. [83] Гай Лодж из The Guardian похвалил Райана за то, что он помог «крайне иррациональным прихотям ее персонажа ... обрести сочувственный смысл». [119] Пересмотрев фильм в 2016 году, С. Аткинсон из Bustle воспринял Энни как «женщину, которая чертовски сомнительна с моральной точки зрения в отношении своих отношений с невестой», объяснив, что «я перестала полностью обожать этих двоих». приводит к тому, что при первом просмотре в детстве они кажутся абсолютно худшими, если смотреть снова взрослым». [120]
Похвалы
[ редактировать ]«Неспящие в Сиэтле» получили две номинации на 66-й церемонии вручения премии Оскар (состоявшейся в 1994 году). Он уступил награду за лучший оригинальный сценарий фильму «Пианино» , а песня «A Wink and a Smile» проиграла в номинации «Лучшая оригинальная песня» фильму « Улицы Филадельфии » (из Филадельфия другого фильма Тома Хэнкса « »). Фильм был номинирован на три премии «Золотой глобус» : лучшая мужская роль – мюзикл или комедия ( Том Хэнкс ), лучшая женская роль – комедия или мюзикл ( Мег Райан ) и лучший фильм – мюзикл или комедия . [121]
Фильм получил четыре награды на разных церемониях. Райан получила награду как самая смешная актриса в главной роли на церемонии вручения наград American Comedy Awards . На церемонии вручения премии «Молодой артист» 1994 года Малинджер получил награду за лучшую мужскую роль в кино до десяти лет, а сам фильм получил награду за лучший семейный фильм в жанре комедии. [122] Сценарий фильма также был номинирован на премии Гильдии сценаристов и BAFTA. [6]
Премия | Категория | Получатели | Результат |
---|---|---|---|
66-я церемония вручения премии Оскар | Лучший оригинальный сценарий | Нора Эфрон , Дэвид С. Уорд и Джефф Арч | номинирован |
Лучшая оригинальная песня | «Подмигивание и улыбка» | номинирован | |
47-я кинопремия BAFTA | Лучшая оригинальная музыка | Марк Шайман | номинирован |
Лучший сценарий | Нора Эфрон, Дэвид С. Уорд и Джефф Арч | номинирован | |
Американская комедийная премия | Самая смешная актриса в главной роли | и Райан | Выиграл |
51-я церемония вручения премии «Золотой глобус» | Лучший фильм – мюзикл или комедия | номинирован | |
Лучший актер – мюзикл или комедия | Том Хэнкс | номинирован | |
Лучшая женская роль в комедии или мюзикле | и Райан | номинирован | |
Кинопремии MTV 1994 года | Лучшее прорывное выступление | Росс Мэлинджер | номинирован |
Лучшее женское выступление | и Райан | номинирован | |
Лучшая песня из фильма | «Когда я влюбляюсь» ( Селин Дион и Клайв Гриффин ) | номинирован | |
Лучший экранный дуэт | Том Хэнкс и Мэг Райан | номинирован | |
Награды молодых артистов [122] | Лучший актер в кинофильме до десяти лет | Росс Мэлинджер | Выиграл |
Выдающийся семейный фильм - комедия | Выиграл |
Музыкальная адаптация
[ редактировать ]В 2009 году началась разработка музыкальной версии Sleepless in Seattle . Дэвид Шор был объявлен продюсером мюзикла, а книгу написал Джефф Арч, давний партнер Шора и автор оригинального сценария для фильма. Лесли Брикасс изначально участвовала в проекте, но отказалась от него из-за «творческих разногласий с продюсером и режиссером шоу». [123] Было объявлено, что Мишель Ситрин, Майкл Гарин и Джош Нельсон работают над музыкой и текстами, а Шор узнал о Цитрине через YouTube. [124] Премьера мюзикла изначально должна была состояться в 2010 году. [125] позже дата премьеры была перенесена на 2011 и июнь 2012 года. [126] В феврале 2012 года Шор объявил, что премьера мюзикла состоится не раньше сезона 2012–2013 годов, что шоу «пройдет капитальный ремонт» и будет иметь новую творческую команду. [127] [128] Премьера музыкальной версии с новой партитурой композитора Бена Тота и автора текстов Сэма Формана состоялась в театре Пасадены в мае 2013 года. [129]
После отсрочки на несколько лет [130] мюзикл должен был открыться в лондонском театре Трубадур Уэмбли Парк 24 марта 2020 года под названием « Бессонные: Музыкальный романс». [131] в главных ролях Джей МакГиннесс , Кимберли Уолш и Дэниел Кейси в роли Сэма, Энни и Уолтера соответственно. [132]
Но из-за задержек из-за пандемии COVID-19 шоу было перенесено на 25 августа 2020 года и продлится до 27 сентября. Шоу требовало от зрителей соблюдения социальной дистанции и использования ряда других мер безопасности в эпоху пандемии. [133]
Наследие
[ редактировать ]Почитается как классическая история любви, [134] Рецензенты почти сразу после выхода сочли «Неспящие в Сиэтле» классикой, назвав ее «настоящей романтической комедией». [105] «Неспящие в Сиэтле» широко отмечают как одну из величайших романтических комедий всех времен. [67] [78] несколько публикаций в СМИ включили ее в число лучших романтических комедий. [с] С. Аткинсон из Bustle назвал ее «окончательной романтической комедией десятилетия». [120] Некоторые критики считают его одним из лучших любовных фильмов. [135] [145] [146] Кори Чичизола из CinemaBlend сказал, что немногие романтические комедии остались «столь же знаковыми и любимыми», как « Неспящие в Сиэтле » , объясняя их популярность ностальгией и тоской фанатов по более простым временам. [70] Назвав «Неспящие в Сиэтле» , возможно, «последней великой американской романтической комедией», Тайлер Коутс из Flavorwire сказал, что фильм также фактически остается «тонким, серьезным использованием жанра, который обычно считается легкомысленным, беззаботным развлечением, предназначенным исключительно для женщин» и «серьезным вклад художественных достоинств» в насыщенный в других отношениях жанр. [33] признал его одним из величайших романтических фильмов всех времен Американский институт киноискусства . [99] [147] организация включила «Неспящие в Сиэтле» в списки лучших мелодрам и романтических комедий , заняв 45-е и 10-е места соответственно. [148] [149] Телеведущая Франсин Сток считает, что «Неспящие в Сиэтле» изменили траекторию романтических комедий. [41] В 2021 году заместитель редактора The Hollywood Reporter Лекси Перес заявила, что фильм остается «имя нарицательным в мире романтических комедий». [6] Marie Claire назвала «Неспящие в Сиэтле» одним из 61 лучших фильмов 1990-х годов. [150]
Райан, который не смотрел фильм с 1993 года, считает маловероятным, что такой фильм, как « Неспящие в Сиэтле», снова будет иметь успех из-за отсутствия совместных сцен главных героев. [44] Фостер предположил, что фильм продолжает находить отклик у зрителей благодаря своему ощущению волшебства, в частности, вере в то, что «есть это вечное исполнение желания, что вы где-нибудь встретите этого человека». [44] По словам Сьюзан Кинг из Variety , сцены в Эмпайр-стейт-билдинг «стали неизгладимой сценой в поп-культуре». [3] Филип Следж из Cinema Blend назвал финал одним из величайших в жанре романтической комедии. [18] а Джессика Брайер из MovieWeb назвала это «одной из самых эмоциональных сцен во всей истории кино». [151] Назвав « Неспящих в Сиэтле » «Лучшим финалом романтической комедии всех времен», участник Decider Меган О'Киф сказала, что финал в конечном итоге спасает фильм от того, чтобы его отвергли как просто «еще одну безобидную романтическую комедию», написав, что в нем нет поцелуя или свадьбы. Сцена в конечном итоге отличалась от аналогичных фильмов. [79] О'Киф заключил: «Это великолепный триумф момента, который определяется простым предложением руки». [79] Концовка также пародировалась и воссоздавалась в нескольких последующих СМИ, включая эпизод The Mindy Project в 2014 году . [152] [153] Фильму также приписывают знакомство молодого поколения с «Незабываемым делом», « Неспящие в Сиэтле» . вдохновившим его на создание фильма [3]
Успех фильма положительно повлиял на его актерский состав и съемочную группу, которые сделали успешную карьеру в сфере развлечений. [134] Vogue считает, что выступление Хэнкса сделало его любимым человеком Америки. [136] в то время как Гарт Пирс из Daily Express сказал, что фильм сделал Райана возлюбленным Америки. [154] Для Vanity Fair журналист Майкл Шнаерсон сказал, что « Неспящие в Сиэтле любимицей Америки » «провозгласили [Райана] сумасбродной », вскоре после чего она начала зарабатывать не менее 15 миллионов долларов за фильм. [155] Назвав «Неспящие в Сиэтле» одним из лучших спектаклей в карьере Хэнкса, Дэвид Фир из журнала Rolling Stone считает, что этот фильм сделал актера секс-символом романтических комедий . [156] Хэнкс, Райан и Эфрон воссоединятся для еще одного фильма, романтической комедии « Вам письмо» , в 1998 году. [31] «Неспящие в Сиэтле» — вторая из четырех экранных совместных работ Хэнкса и Райана. [99] [д] с Келли О'Салливан из «Женщины-пионерки», короновавшей их одновременно «неофициальным королем и королевой ром-комов» и «самой знаковой парой ром-комов всех времен». [144] [146] По словам автора «Доброе утро, Америка» Лучины Фишер, « Неспящие в Сиэтле» — один из трех фильмов Эфрона, которые «вдохнули новую жизнь» в жанр романтической комедии, наряду со своим предшественником « Когда Гарри встретил Салли…» и преемником « Вам письмо» . [29] » стали ее второй режиссерской работой, Несмотря на то, что «Неспящие в Сиэтле успех затмил успех ее режиссерского дебюта и в конечном итоге сделал Эфрона «основной режиссерской силой в жанре ром-комов». [10] В 2018 году Кэролайн Сиде из The AV Club заявила, что этот фильм остается ее лучшей режиссерской работой. [10] В свой 20-летний юбилей HuffPost написал, что фильм продолжает находить отклик благодаря «острым диалогам Эфрона, а также присущей ему доброте и обаянию, проявленным как Хэнксом, так и Райаном». [92] По словам Ариэля Леви из The New Yorker , «Неспящие в Сиэтле» сделали Эфрона известным режиссером. [158] В 2013 году соисполнительный продюсер Линда Обст выпустила книгу, названную в честь фильма « Неспящие в Голливуде: истории о новом ненормальном в кинобизнесе» . [159] в котором исследуется упадок романтических комедий в 2010-е годы. [160] Обст отметил, что по состоянию на 2014 год «Неспящие в Сиэтле » собрали почти 300 миллионов долларов и вряд ли можно считать «успехом», пояснив: «Студии недовольны, если они не заработают около миллиарда долларов». [161]
«Неспящие в Сиэтле» Считается, что фильм познакомил большинство американцев с тирамису , который до 1993 года был относительно малоизвестным десертом. [162] [163] [164] Персонаж Роба Райнера Джей упоминает «тирамису» во время разговора с Сэмом о свиданиях, что Сэм принимает за эвфемизм за половой акт. [165] [166] [167] Джей не уточняет, что тирамису на самом деле является итальянским десертом. [20] Разговор вызвал большой интерес к десерту по всей Америке. [168] По словам Джози Делап из The Economist , немногие американцы были знакомы с этим десертом до «Неспящих в Сиэтле» , несмотря на высокую численность итальянского населения Америки в то время. [169] После выхода фильма несколько зрителей обратились напрямую в студию, чтобы узнать, что такое тирамису. [170] Исполнительный директор TriStar Сьюзан Левин сообщила, что к первому понедельнику после выхода фильма они получали 20–30 телефонных звонков по этой теме в день. [171] Левин утверждает, что несколько звонивших были либо разочарованы, либо отказались им поверить, когда они объяснили, что тирамису — это просто десерт. [171] хотя некоторые испытали облегчение от этого откровения. [169] Некоторые рестораны и пекарни также сообщили об увеличении количества покупок и заказов тирамису после фильма. [171] Том Стокли из «Сиэтл Таймс» заметил, что к октябрю 1993 года «практически каждый итальянский ресторан в районе Сиэтла предлагает [тирамису], как и несколько неитальянских закусочных. Это может быть самый острый десерт в Сиэтле, как и в других частях страны. ". [172] По словам автора кулинарной книги Дори Гринспен , «Неспящие в Сиэтле» почти за одну ночь превратили тирамису из простого итальянского десерта в феномен. [173] сообщая, что «через несколько минут после открытия фильма каждое утреннее телешоу какой-нибудь повар готовил тирамису», [174] в то время как The Free Press Journal сообщил, что фильм принес пустыне мировую известность. [162] Ольга Массов из The Washington Post сказала, что качество некоторых тирамису стало ухудшаться из-за их популярности, сообщив, что некоторые рестораны начали сокращать расходы, чтобы удовлетворить спрос. [166] В интервью RogerEbert.com в 2014 году Райнер назвал тирамису переоцененным, настаивая на том, что никогда не закажет его для себя. [165]
Р. Эрик Томас из журнала Elle счел фильм особенно актуальным после пандемии COVID-19, согласившись с тем, что « Неспящие в Сиэтле » «стали путешествием в ностальгию» за десятилетия, прошедшие с момента выхода фильма. [83] Томас сказал: «Кто из нас не заново открывает для себя телефон в это время, когда даже небольшие расстояния кажутся зияющими? Или простое удовольствие от отправленного письма по почте? (Спасибо всем сотрудникам почтового отделения!) После изнурительных трех лет работы в Темная сторона ностальгии использовалась для поддержки худших аспектов истории и настоящего этой страны, особенно приятно напоминать, что иногда отличительные черты прошлого могут продолжать нам помогать». [83]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Том Хэнкс и Мег Райан считались двумя самыми популярными и успешными актерами 1990-х годов. [23]
- ↑ Мег Райан ранее отказалась от главной роли Вивиан Уорд в фильме Гэри Маршалла «Красотка», в котором в конечном итоге снялась Джулия Робертс . [26]
- ^ Приписывается нескольким ссылкам: [76] [82] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144]
- ↑ Том Хэнкс и Мэг Райан вместе снялись в четырех фильмах: «Джо против вулкана» в 1990 году, «Неспящие в Сиэтле» в 1993 году, «Вам письмо» в 1998 году и «Итака» (режиссером которого также был Райан) в 2015 году. [157]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ « Неспящие в Сиэтле (PG)» . Британский совет классификации фильмов . 17 июня 1993 года. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 11 декабря 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с « Неспящие в Сиэтле » . Касса Моджо . IMDB . Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 22 октября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Кинг, Сьюзен (25 июня 2018 г.). « Неспящие в Сиэтле» в 25 лет: как создавалась классическая ромком Норы Эфрон, Тома Хэнкса и Мэг Райан» . Разнообразие . Проверено 14 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Кемпли, Рита (25 июня 1993 г.). «Кино» . Вашингтон Пост . Проверено 21 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Адамс, Шон (30 ноября 2018 г.). « Сценарист «Неспящих в Сиэтле» и уроженец Гаррисберга на показах, посвященных 25-летию фильма» . «Патриот-Новости» . Проверено 21 марта 2022 г.
Но я помню, как в то время читал в «Вашингтон Пост» статью о женщинах, которые нанимали детективов для расследования дел в отношении мужчин, с которыми они встречались. Итак, подруга [персонажа Мэг Райан, Энни] Бекки собиралась нанять детектива, чтобы тот проверил ее парня.
- ^ Jump up to: а б с Перес, Лекси (23 января 2021 г.). « Отрывок из книги «Вложения»: дебютный роман сценариста «Неспящие в Сиэтле» (эксклюзив)» . Голливудский репортер . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Неспящие в Сиэтле (1993)» . Каталог художественных фильмов AFI . Несмотря на то, что «Незабываемое дело» был любимым фильмом его матери, сам Арч не особенно любил этот фильм . Проверено 14 марта 2022 г.
Нора Эфрон приписала Джеффу Арчу мотив фильма 1957 года «Незабываемое дело».
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Фостер, Гэри (25 июня 2018 г.). « Неспящим в Сиэтле» исполнилось 25: продюсер Гэри Фостер рассказывает об эволюции от стандартного сценария к оригинальной романтической комедии» . Крайний срок Голливуд . Проверено 14 марта 2022 г.
- ^ Фостер, Гэри С. (15 октября 1995 г.). «Женщины-продюсеры; чья «Бессонница»?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Сиде, Кэролайн (22 июня 2018 г.). «25 лет назад «Неспящие в Сиэтле» нашли романтика, скрывающегося в цинике» . АВ-клуб . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Интервью с Норой Эфрон» . Академия достижений . 21 июня 2007. Архивировано из оригинала 1 июля 2015 года . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Эфрон, Нора (2015). Нора Эфрон: Последнее интервью: и другие разговоры . США: Издательство Melville House . ISBN 9781612195254 – через Google Книги .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Фрасселла, Лоуренс (8 июля 1993 г.). «На передовой с Норой Эфрон» . Роллинг Стоун . Проверено 14 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Луни, Дебора. «Неспящие в Сиэтле» . Посмотрите ТКМ . Нажмите подменю «Еще» под заголовком «СТАТЬИ» для просмотра всей статьи . Проверено 22 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Саймон, Джефф (27 июня 1993 г.). «Прорыв: Эфрон смеется на пути к «бессонному» роману» . Новости Буффало . Проверено 28 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Хантер, Стивен (25 июня 1993 г.). «Эфрон отказался от Пенсильвании, так что… Балтимор! Любовь на расстоянии делает их «бессонными» » . Балтимор Сан . Проверено 30 марта 2022 г.
После печати я переоценил идею о том, насколько важно произносить свои строки. Я видел, как здорово было, когда люди приносили на вечеринку свои подарки. Самое замечательное для режиссера – это создать атмосферу, в которой каждый может что-то привнести. В итоге вы получите нечто лучшее, чем ваш собственный сценарий.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Киноклуб AFI: Неспящие в Сиэтле» . Американский институт кино . 18 мая 2020 г. Проверено 14 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Следж, Филип (14 января 2021 г.). «Неспящие в Сиэтле: 11 закулисных фактов о фильме о Томе Хэнксе и Мэг Райан» . СинемаБленд . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Хартл, Джон (20 июня 1993 г.). «Спящие в Сиэтле» . Сиэтл Таймс . Проверено 15 марта 2022 г.
Первые отзывы были обнадеживающими.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Кормье, Роджер (27 июня 2015 г.). «15 искренних фактов о неспящих в Сиэтле» . Ментальная нить . Проверено 14 марта 2022 г.
- ^ Арч, Джефф; Эфрон, Нора ; Эфрон, Делия (10 марта 1992 г.). «Неспящие в Сиэтле» Джеффа Арча (PDF) . Скрипт-слизняк . Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ Дарлинг, Роджер. «Неспящие в Сиэтле» . Международный кинофестиваль в Санта-Барбаре . Проверено 14 марта 2022 г.
- ^ Диркс, Тим. «История кино 1990-х годов» . Киносайт . Проверено 30 марта 2022 г.
- ^ Сингх, Риши (12 октября 2008 г.). «Симпатичные факты» . Гималайские Таймс . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Уиллис, Джеки (11 августа 2014 г.). «Джулия Робертс отказалась от участия в фильме «Неспящие в Сиэтле»!» . Развлечения сегодня вечером . Проверено 14 марта 2022 г.
- ^ Воллум, Терри (19 сентября 2021 г.). «Первый выбор не всегда лучший выбор» . Трентон Трентониан . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Джейкобс, Мэтью. «Рози О'Доннелл отвечает на все наши вопросы о неспящих в Сиэтле» . Стервятник . Хотя «Неспящие в Сиэтле» стал четвертым по прибылям фильмом по версии Vulture, источники различаются в отношении того, что фильм оказался одним из самых кассовых фильмов 1993 года. СМИ сходятся во мнении, что фильм вошел в топ-10. Архивировано из оригинала 26 августа 2021 года . Проверено 16 марта 2022 г.
- ^ Гиббс, Линн (20 сентября 2020 г.). «10 вещей, которые фанаты не знали о «Неспящих в Сиэтле»» . Экранная ругань . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Фишер, Лучина (25 июня 2018 г.). «Как «Неспящие в Сиэтле» и Нора Эфрон изменили романтические комедии 25 лет назад» . Доброе утро, Америка . Проверено 15 марта 2022 г.
фильм 1993 года стал хитом как у критиков, так и у критиков.
- ^ Танабэ, Карин (21 августа 2017 г.). «Самый известный оргазм в истории романтической комедии» . Вашингтон Пост . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Коннелли, Шерил (12 августа 2017 г.). «Как Нора Эфрон «спасла романтическую комедию», несмотря на капризного Тома Хэнкса и непростую Мэг Райан» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 14 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Катчер, Джесс (28 февраля 2017 г.). « Неспящие в Сиэтле»: 11 неожиданных фактов об этом романтическом фильме . Мелочи . Проверено 14 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Коутс, Тайлер (25 июня 2013 г.). «Недооцененный блеск метаромантической комедии Норы Эфрон «Неспящие в Сиэтле» » . Ароматная проволока . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Натале, Ричард (20 апреля 1995 г.). «Теперь у него есть преимущество: от «Неспящего» к «Спящему» Билл Пуллман просыпается в главной роли» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 27 апреля 2020 года . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Армитидж, Хью (21 августа 2017 г.). «Том Хэнкс признался, что был придурком на съемках «Неспящих в Сиэтле»» . Цифровой шпион . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Хейс, Бритт (30 ноября 2013 г.). «Посмотрите актерский состав фильма «Неспящие в Сиэтле» тогда и сейчас» . ЭкранКруш . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Геррасио, Джейсон (27 августа 2021 г.). «Рози О'Доннелл рассказала, что член съемочной группы «Неспящих в Сиэтле» приклеил ее слова к своей ноге, потому что не смог увидеть эту сцену» . Инсайдер . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Баучер, Эшли (26 августа 2021 г.). «Рози О'Доннелл вспоминает, как забыла строчки перед Норой Эфрон во время съемок «Неспящих в Сиэтле»» . Люди . Проверено 16 марта 2022 г.
- ^ Уайт, Эбби (28 августа 2021 г.). «Рози О'Доннелл о том, как с возрастом она получает больше ролей, и о связи Бетт Мидлер с ее персонажем из фильма «Неспящие в Сиэтле»» . Голливудский репортер . Проверено 1 апреля 2022 г.
- ^ Мур, Сэм (28 августа 2021 г.). «Рози О'Доннелл рассказывает, как она запомнила свои строки из «Неспящих в Сиэтле»» . Независимый . Проверено 16 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Сток, Франсин (19 октября 2013 г.). «Том Хэнкс: Жизнь в картинках» (PDF) . БАФТА . стр. 3–4 . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Шварцбаум, Лиза (9 июля 1993 г.). «Приятный человек приходит» . Развлекательный еженедельник . Проверено 23 марта 2022 г.
- ^ Пил, Анна (27 июля 2012 г.). «Луи: Краткое содержание Паркера Поузи, часть вторая» . Эсквайр . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Прецкий, Холли (26 июля 2018 г.). «Неспящие в Сиэтле все еще находят отклик 25 лет спустя» . Виноградная газета . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Танабэ, Карин (25 августа 2017 г.). « Я буду иметь то, что у нее» исследует тройную ромкому Эфрона» . Хьюстонская хроника . Архивировано из оригинала 28 августа 2017 года . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Дон, Рэнди (5 декабря 2018 г.). «Мег Райан рассказывает, почему ей понравилось работать с Томом Хэнксом над «Неспящими в Сиэтле» » . Сегодня . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Гудвин, Бетти (25 июня 1993 г.). «Простая одежда, сложные прически» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 1 апреля 2022 г.
- ^ Ли, Крис (21 сентября 2006 г.). «Свен Нюквист, 83 года; оператор получил «Оскар» за работу с Бергманом» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ Хант, Деннис (11 июля 1993 г.). «Коротко» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 21 января 2023 г.
- ^ Джонс, Алан (11 сентября 1993 г.). «Обзор рынка: мейнстрим – альбомы» (PDF) . Музыкальная неделя . п. 15 . Проверено 1 февраля 2023 г.
- ↑ Вуд, Сэм (13 июля 1993 г.). «Музыкальные воспоминания из кино». Филадельфийский исследователь .
- ^ «Джон Барри: Меморандум Гштаада» . FilmScoreMonthly . Ноябрь 1996. Архивировано из оригинала 17 октября 2006 года . Проверено 18 ноября 2006 г.
- ^ "Australiancharts.com - Саундтрек - Неспящие в Сиэтле" . Хунг Медиен. Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ "Offiziellecharts.de - Саундтрек - Неспящие в Сиэтле" (на немецком языке). Чарты GfK Entertainment . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ «Музыка – Исландия (LP/CD)» . ДВ (на исландском языке). 11 ноября 1993 г. с. 20. ISSN 1021-8254 – через Timarit.is .
- ^ "Charts.nz - Саундтрек - Неспящие в Сиэтле" . Хунг Медиен. Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ «100 лучших официальных сборников» . Официальная чартерная компания . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ "История чарта саундтреков ( Billboard 200)" . Рекламный щит . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ "Топ-50 официальных альбомов саундтреков" . Официальная чартерная компания . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ «100 лучших альбомов АРИИ за 1993 год» . Австралийская ассоциация звукозаписывающей индустрии . Архивировано из оригинала 21 июля 2008 года . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ «Альбомы Billboard 200 – конец 1993 года» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 13 января 2019 года . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ «Альбомы Billboard 200 – конец 1994 года» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 6 мая 2018 года . Проверено 26 апреля 2021 г.
- ^ Райан, Гэвин (2011). Музыкальные чарты Австралии 1988–2010 гг. (изд. PDF). Маунт-Марта, Виктория, Австралия: Moonlight Publishing. п. 310.
- ^ «Сертификаты канадских альбомов – Различные исполнители – Sleepless in Seattle – Оригинальный саундтрек к фильму» . Музыка Канады . Проверено 10 декабря 2022 г.
- ^ «Сертификаты британских альбомов – Оригинальный саундтрек – Sleepless in Seattle» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 10 декабря 2022 г.
- ^ «Сертификаты американских альбомов – Саундтрек – Sleepless in Seattle» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 10 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Тисдейл, Джеррика (28 марта 2020 г.). «17 лучших романтических фильмов и где их посмотреть или взять напрокат онлайн» . СинемаБленд . Проверено 16 марта 2022 г.
- ^ Тисдейл, Джеррика (21 ноября 2020 г.). «6 причин, почему «Неспящие в Сиэтле» — идеальный рождественский фильм» . СинемаБленд . Проверено 28 марта 2022 г.
- ^ Ллойд, Сара Энн (14 февраля 2019 г.). «Романтические комедии Сиэтла, которые стоит посмотреть ко Дню святого Валентина» . Обузданный . Проверено 28 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Чичизола, Кори (29 июня 2018 г.). «Как бессонница в Сиэтле возвращает вас в 1990-е годы, по словам Рози О'Доннелл» . СинемаБленд . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Неспящие в Сиэтле» . СМИ здравого смысла . 17 марта 2022 г. . Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б « 'Outtakes' – Взгляд изнутри Голливуда» . Новости Дезерета . 1 июня 1993 года . Проверено 30 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Шрайбер, Мишель (1 июня 2006 г.). « Вы не хотите влюбляться... Вы хотите влюбляться в кино»: романтика и постфеминизм в современном кино и телевидении» . Информационный бюллетень CSW Update – через eScholarship.org.
- ^ Радке, Хизер (1 июня 2020 г.). «То, что она заслуживает» . Муби . Проверено 1 апреля 2022 г.
- ^ Штирнберг, Бонни (27 января 2022 г.). «17 лучших романтических комедий на Amazon Prime» . Вставить . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Уивер, Хилари (14 мая 2020 г.). «20 лучших романтических комедий всех времен» . Элль . Архивировано из оригинала 17 марта 2022 года . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Кнегт, Питер (27 июня 2012 г.). «10 лучших реплик из фильмов Норы Эфрон» . ИндиВайр . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Да, Ханна-Роуз (24 сентября 2018 г.). «Через 25 лет после выхода этот ромком по-прежнему остается лучшим из когда-либо созданных» . Тело+Душа . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с О'Киф, Меган (25 июня 2018 г.). « У «Неспящих в Сиэтле» лучший финал романтической комедии всех времён» . Решай . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Неспящие в Сиэтле» . Энциклопедия.com . Актеры, названные «звездами», различаются в зависимости от источника, но Encyclepedia.com упоминает Тома Хэнкса, Мэг Райан, Билла Пуллмана, Росс Мэлинджер, Рози О'Доннелл, Габи Хоффманн, Виктор Гарбер, Риту Уилсон, Барбару Гаррик, Кэри Лоуэлл, Роба. Райнер и Сара Триггер . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Дечински, Ребекка; Шумер, Лизз (7 февраля 2022 г.). «60 лучших романтических комедий всех времен заставят трепетать ваше сердце» . Хорошая уборка . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Сперлинг, Николь (9 августа 2018 г.). «25 лучших романтических комедий всех времен» . Ярмарка тщеславия . Архивировано из оригинала 3 января 2022 года . Проверено 21 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Эрик Томас, Р. (20 марта 2020 г.). «В «Бессонных в Сиэтле» ностальгия — это путь вперед» . Элль . Проверено 21 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Пристин, Терри (2 июля 1993 г.). «Как их убил фильм «Неспящие в Сиэтле»: Кино: Отсрочку выхода романтической комедии TriStar называют ключевым моментом в том, чтобы фильм стал неожиданным хитом в течение насыщенного событиями лета» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 22 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Вайскопф, Майкл ; Бэбкок, Чарльз Р. (25 января 1993 г.). «Особые (и местные) интересы объединились для инаугурации» . Вашингтон Пост . Проверено 24 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д Фрук, Джон Эван (18 января 1993 г.). «TriStar отказывается от «Сиэтла» на июнь» . Разнообразие . Проверено 25 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Тайр, Кэти (4 октября 1993 г.). «Как «неспящий» стал «спящим»: предложение трех звезд процветало среди летних гигантов» . Рекламная неделя . Проверено 22 марта 2022 г.
- ^ Лонгсдорф, Эми (16 мая 1993 г.). «Долгое жаркое лето в кино, если крупные игроки сорвут джекпот, рекорд всех времен может упасть» . Утренний звонок . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Литтвин, Майк (19 июля 1993 г.). «О мужчинах и кино: Смерть, разрушение и Шэрон Стоун» . Балтимор Сан . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ «Результаты кассовых сборов за выходные 25–27 июня 1993 г.» . Касса Моджо . 28 июня 1993 года. Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 11 декабря 2015 г.
- ^ « Бэтмен» взлетает на первое место, за ним следует «Свадьба» » . Чикаго Трибьюн . 23 июня 1997 года . Проверено 24 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б « Годовщина «Неспящих в Сиэтле»: Тому Хэнксу и Мэг Райан Классике исполняется 20 лет» . ХаффПост . 25 июня 2013 года . Проверено 23 марта 2022 г.
- ^ Браунштейн, Рич (2021). Полное кино о Холокосте: история и анализ 400 фильмов с учебным пособием . США: McFarland & Company . п. 117. ИСБН 9781476641928 .
- ^ Чейни, Джен (21 июня 2018 г.). «Давайте пересмотрим взгляд на бессонных в Сиэтле с точки зрения Уолтера» . Стервятник . Проверено 16 марта 2022 г.
- ^ Гутоски, Эллен (10 февраля 2021 г.). «25 самых кассовых романтических комедий всех времен» . Ментальная нить . Фильм «Неспящие в Сиэтле» (1993), занявший 13-е место, заработал на внутреннем рынке 126 680 884 доллара . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ «Всемирные кассовые сборы романтических комедий за все время» . Числа . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ «Всемирные кассовые сборы романтических комедий за все время» . Числа . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Вивинетто, Джина (7 ноября 2018 г.). « Неспящие в Сиэтле» возвращается в кинотеатры, чтобы отпраздновать свое 25-летие» . Сегодня . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Миллиган, Кейтлин (6 ноября 2018 г.). «Том Хэнкс и Мэг Райан воссоединяются на большом экране на показе фильма «Неспящие в Сиэтле», посвященном 25-летию сериала» . БродвейМир . Том Хэнкс и Мэг Райан вместе снялись в четырех фильмах: «Джо против вулкана» в 1990 году, «Неспящие в Сиэтле» в 1993 году, «Вам письмо» в 1998 году и «Итака» , которую снял Райан, в 2015 году . Проверено 16 марта 2022 г.
- ^ Кинане, Рут (6 ноября 2018 г.). «Неспящие в Сиэтле» вернутся в кинотеатры к своему 25-летию . Развлекательный еженедельник . Проверено 23 марта 2022 г.
- ^ «Том Хэнкс и Мэг Райан воссоединятся на большом экране, когда классическая романтическая комедия «Неспящие в Сиэтле» вернется в кинотеатры в декабре этого года, отметив свое 25-летие» . Пиар-новости . 6 ноября 2018 г. Проверено 16 марта 2022 г.
- ^ Гиффорд, Эрин (2018). «Наслаждайтесь ностальгией по 90-м на местах съемок фильма «Неспящие в Сиэтле»» . Канал путешествий . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Ри, Стивен (6 июня 1993 г.). «Драма о динозаврах «Парк Юрского периода» возглавляет громогласное стадо новых больших летних релизов» . Балтимор Сан . Проверено 24 марта 2022 г.
Первые слухи говорят, что тестовая аудитория и критики в восторге от романтической комедии.
- ^ «12 фильмов Норы Эфрон» . Как все работает . 12 сентября 2007 года . Проверено 24 марта 2022 г.
«Неспящий» был совсем не спящим, собрав более 125 миллионов долларов в прокате и получив положительные отзывы критиков.
- ^ Jump up to: а б Ван Вурхис, Джастин (3 февраля 2021 г.). «10 лучших ром-комов с Мэг Райан по версии Rotten Tomatoes» . Экранная ругань . Проверено 23 марта 2022 г.
- ^ «Cinemascore :: Поиск названия фильма» . CinemaScore . 20 декабря 2018 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2018 года . Проверено 28 июля 2020 г.
- ^ Трэверс, Питер (25 июня 1993 г.). «Неспящие в Сиэтле» . Роллинг Стоун . Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ Эберт, Роджер (25 июня 1993 г.). Обзор фильма «Неспящие в Сиэтле (1993)» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 13 октября 2015 г.
- ^ Кэнби, Винсент (25 июня 1993 г.). «Обзор/фильм: Когда Сэм встретил Энни, или Когда двое встречаются милашка» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 мая 2015 года . Проверено 13 октября 2015 г.
- ^ Глейберман, Оуэн (26 июля 2007 г.). «Неспящие в Сиэтле» . Развлекательный еженедельник . Проверено 30 марта 2022 г.
- ^ Саймон, Джон (2005). Джон Саймон о фильме: критика 1982–2001 гг . Книги аплодисментов. п. 381.
- ^ «Неспящие в Сиэтле (1993)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 1 октября 2021 г.
- ^ «200 лучших романтических комедий всех времен» . Гнилые помидоры . Проверено 21 марта 2022 г.
- ^ «Рейтинг всех блокбастеров 90-х» . Гнилые помидоры . Проверено 22 марта 2022 г.
- ^ «Неспящие в Сиэтле: Обзоры» . Метакритик . Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 11 декабря 2015 г.
- ^ Брэдшоу, Питер (13 февраля 2014 г.). «Неспящие в Сиэтле – рецензия» . Хранитель . Проверено 21 марта 2022 г.
- ^ Флори, Вирджиния (4 января 2013 г.). «Рецензия на фильм: Неспящие в Сиэтле» . Мидленд Дейли Ньюс . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Уолпол, Люк (21 мая 2020 г.). «Я никогда не видел… Неспящих в Сиэтле» . Хранитель . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Лодж, Гай (18 ноября 2021 г.). «Фильмы Мэг Райан – в рейтинге!» . Хранитель . Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Аткинсон, С. (28 сентября 2016 г.). « Годы спустя «Неспящие в Сиэтле» стали совсем другими» . Суета . Проверено 23 марта 2022 г.
- ^ Берг, Алекс (26 июня 2012 г.). «Кинохиты Норы Эфрон: «Неспящие в Сиэтле» и многое другое (видео)» . Ежедневный зверь . Проверено 22 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «15-я ежегодная премия молодым артистам» . YoungArtistAwards.org . Архивировано из оригинала 3 апреля 2011 года . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Ганс, Эндрю (14 июля 2009 г.). «Брикусс уходит из творческой группы «Неспящие в Сиэтле»» . Афиша . Архивировано из оригинала 13 ноября 2013 года.
- ^ Кокс, Гордон (5 марта 2010 г.). «Дэвид Шор представляет команду «Неспящие»» . Разнообразие . Проверено 21 февраля 2024 г.
- ^ « Sleepless In Seattle» становится мюзиклом» . Цифровой шпион . 5 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 6 июня 2013 г.
- ^ Хили, Патрик (19 мая 2011 г.). « Мюзикл «Неспящие в Сиэтле» для пробуждения в театре Пасадены» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года.
- ^ Хили, Патрик (17 февраля 2012 г.). « Мюзикл «Неспящие в Сиэтле» отложен» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 26 июня 2012 года.
- ^ « Мюзикл «Неспящие в Сиэтле» задерживается в Калифорнии» . Сегодня . Ассошиэйтед Пресс. 17 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 28 июня 2021 года . Проверено 1 марта 2021 г.
- ^ «Мировая премьера фильма «Неспящие» в Сиэтле с Тимом Мартином Глисоном, Чандрой Ли Шварц и Джо Уэстом начнется 24 мая» . Афиша . Архивировано из оригинала 2 июня 2016 года.
- ^ «Бессонный мюзикл отложен» . Bestoftheatre.co.uk . 1 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 года . Проверено 18 февраля 2020 г.
- ^ Хершберг, Марк (7 апреля 2019 г.). « Мюзикл «Бессонницы в Сиэтле» пропустят «Город, который никогда не спит» » . Форбс . Проверено 31 декабря 2021 г.
- ^ Бальфур-Оаттс, Жозефина (18 февраля 2020 г.). «Неспящие: в следующем месяце в театре «Трубадур» придет музыкальный романс» . Лондонская касса . Архивировано из оригинала 18 февраля 2020 года . Проверено 18 февраля 2020 г.
- ^ « Мюзикл Sleepless планирует начать выступления перед социально дистанцировавшейся аудиторией в августе 2020 года» . Что на сцене . 26 июня 2020 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2020 г. Проверено 27 июня 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Вайнберг, Линдси (25 июня 2018 г.). «Актерский состав фильма «Неспящие в Сиэтле» тогда и сейчас» . Голливудский репортер . Проверено 30 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Калфи, Джоэл (14 мая 2021 г.). «Все 14 фильмов с Норой Эфрон от худшего к лучшему» . Чисто Вау . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «76 лучших романтических комедий всех времен» . Мода . 1 февраля 2022 года. Архивировано из оригинала 24 марта 2022 года . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Фам, Джейсон (11 февраля 2022 г.). «26 лучших романтических комедий, которые стоит посмотреть, если вы хотите знать, что такое любовь» . СтайлКастер . Архивировано из оригинала 11 февраля 2022 года . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Александр, Элла (20 марта 2020 г.). «10 ромкомов, которые на самом деле одновременно смешны и романтичны» . Харперс Базар . Архивировано из оригинала 15 марта 2021 года . Проверено 18 марта 2021 г.
- ^ Мосляйн, Анна (8 февраля 2021 г.). «105 лучших романтических комедий всех времен» . Гламур . Архивировано из оригинала 24 марта 2022 года . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Энтенмен, Элизабет; Родригес, Карла (14 февраля 2022 г.). «Лучшие романтические комедии всех времен» . Сложный . Архивировано из оригинала 17 марта 2018 года . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Кларк, Кэт; де Семлен, Фил; Крыза, Энди (1 февраля 2022 г.). «50 лучших ромкомов всех времен» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 18 марта 2022 года . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Бургин, Майкл; Синакола, Дом; Глинн, Эми; Штирнберг, Бонни (3 февраля 2022 г.). «100 лучших романтических комедий всех времен» . Вставить . Архивировано из оригинала 21 марта 2022 года . Проверено 21 марта 2022 г.
- ^ Шерер, Дженна (14 февраля 2020 г.). «50 величайших романтических комедий всех времен» . Роллинг Стоун Австралия . Архивировано из оригинала 23 июля 2021 года . Проверено 24 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б О'Салливан, Келли (18 февраля 2022 г.). «Смотрите лучшие фильмы с Норой Эфрон всех времен» . Женщина-пионер .
Любимые фильмы вроде… «Неспящие в Сиэтле» всегда можно найти в списках лучших романтических комедий всех времен.
- ^ Томпсон, Рокко (17 апреля 2020 г.). «10 лучших фильмов Норы Эфрон в рейтинге» . Экранная ругань . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б О'Салливан, Келли (17 декабря 2021 г.). «50 лучших романтических фильмов всех времен, которые заставят ваше сердце трепетать» . Женщина-пионер . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Коротко, Зита (ноябрь 2021 г.). «Комментарий: 100 лет AFI… 100 страстей - «Неспящие в Сиэтле» (№ 45)» . Фильм «Инсессия» . Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ «100 лет AFI... 100 страстей» . Американский институт кино. Архивировано из оригинала 2 июня 2019 года . Проверено 21 февраля 2024 г.
- ^ «10 лучших романтических комедий по версии AFI: 10 лучших романтических комедий» . Американский институт кино . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 5 февраля 2018 г.
- ^ Робертс, Кейли (март 2022 г.). «61 лучший фильм 90-х, которые являются современной классикой» . Мари Клэр . Проверено 1 апреля 2022 г.
- ^ Брайер, Джессика (21 декабря 2021 г.). «Рейтинг всех фильмов Норы Эфрон» . КиноВеб . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Перроне, Кристен (6 ноября 2018 г.). «Где можно посмотреть в кинотеатре «Неспящие в Сиэтле» в честь его 25-летия» . Элит Дейли . Проверено 23 марта 2022 г.
- ^ Маке, Джонни (19 ноября 2021 г.). « Актёры «Неспящих в Сиэтле»: где они сейчас? Том Хэнкс, Мег Райан, Росс Мэлинджер и другие» . Нас еженедельно . Проверено 23 марта 2022 г.
- ^ Пирс, Гарт (4 февраля 2017 г.). «Я научился нажимать нужные кнопки» . Ежедневный экспресс . Проверено 18 марта 2022 г. - через PressReader .
- ^ Шнаерсон, Майкл (декабрь 1999 г.). «Сумасшедший с изюминкой» . Ярмарка тщеславия . Проверено 25 марта 2022 г.
- ^ Бойтесь, Дэвид (8 мая 2020 г.). «Все фильмы Тома Хэнкса: от худшего к лучшему» . Роллинг Стоун . Проверено 21 марта 2022 г.
- ^ Дон, Рэнди (5 декабря 2018 г.). «Мег Райан рассказывает, почему ей понравилось работать с Томом Хэнксом над «Неспящими в Сиэтле» » . Сегодня . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Леви, Ариэль (29 июня 2009 г.). «Нора знает, что делать» . Житель Нью-Йорка . Проверено 30 марта 2022 г.
- ^ Томсон, Дэвид (6 июля 2013 г.). «Неспящие в Голливуде: рассказы о новом ненормальном в кинобизнесе Линды Обст – обзор» . Хранитель . Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ Ланг, Брент (13 июня 2013 г.). « Продюсер «Неспящих в Сиэтле» Линда Обст о том, почему никто не снимает романтические комедии» . Обертка . Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ Вапплер, Маргарет (3 июня 2014 г.). «Линда Обст: Голливуд ничему не научился из успеха «Подружек невесты» » . Салон . Проверено 31 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Сладкий тирамису теряет своего «отца» Адо Кампеола» . Журнал «Свободная пресса» . 2 ноября 2021 г. . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Делап, Джози (28 августа 2021 г.). «Налоговая почта. Горько-сладкое очарование тирамису» . Courrier International (на французском языке) . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ «Адо Кампеол, в ресторане которого изобрели тирамису, скончался в 93 года» . Мир Дайджи . 1 ноября 2021 г. . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Влощина, Сьюзен (22 июля 2014 г.). «Интервью: Роб Райнер вместе с Майклом Дугласом и Дайаной Китон в фильме «И так оно и есть» » . РоджерЭберт.com . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Массов, Ольга (16 сентября 2020 г.). «Давайте вернем тирамису, классический десерт, заслуживающий большей любви» . Вашингтон Пост . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Белл, Бренда (7 марта 1999 г.). «Возрождение десерта эпохи Возрождения» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Сеган, Франсин (3 ноября 2020 г.). «Тирамису: все, что вам нужно знать о культовом итальянском десерте» . Итальянская кухня . Проверено 18 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Делап, Джози (9 сентября 2019 г.). «Горько-сладкое очарование тирамису» . Экономист . Архивировано из оригинала 28 ноября 2020 года . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Лендорф, Джон (13 июля 1993 г.). «Тирамису появляется как возбуждающий грех в «Неспящих в Сиэтле» » . Балтимор Сан . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с Кресс, Дуг (17 августа 1993 г.). «В фильме тирамису покоряет нацию» . Москва-Пульман Дейли Ньюс . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Стокли, Том (24 октября 1993 г.). «Тирамису – это сливочное, успокаивающее, вкусное блюдо, которое называют итальянской комфортной едой» . Сиэтл Таймс . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Гринспен, Дори (14 июня 2016 г.). «Способ сделать тирамису еще более незабываемым» . Вашингтон Пост . Проверено 15 марта 2022 г.
- ^ Гринспен, Дори (21 июня 2016 г.). «Не теряйте сон из-за этой версии тирамису» . Шарлотта Обсервер . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года . Проверено 15 марта 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1993 года
- Англоязычные фильмы 1990-х годов
- Американские фильмы 1990-х годов
- романтические комедии 1993 года
- Американские романтические комедии
- Эмпайр-стейт-билдинг в художественной литературе
- Фильмы об архитекторах
- Фильмы о журналистах
- Фильмы о вдовстве в США
- Фильмы Норы Эфрон
- Фильмы, написанные Марком Шейманом
- Фильмы, действие которых происходит в Балтиморе
- Фильмы, действие которых происходит в Чикаго
- Фильмы, действие которых происходит в Нью-Йорке
- Фильмы, действие которых происходит в Сиэтле
- Действие фильмов происходит в Вашингтоне (штат)
- Фильмы, снятые в Чикаго
- Фильмы, снятые в Нью-Йорке (штат)
- Фильмы, снятые в Вашингтоне (штат)
- Фильмы по сценарию Дэвида С. Уорда
- Фильмы по сценарию Норы Эфрон
- Фильмы TriStar Pictures