Jump to content

Doctor Zhivago (film)

Doctor Zhivago
Дизайн плаката театрального релиза Тома Юнга
Режиссер Дэвид Лин
Автор сценария Роберт Болт
На основе Doctor Zhivago
роман 1957 года
Борис Пастернак
Продюсер: Карло Понти
В главных ролях
Кинематография
Под редакцией Норман Сэвидж
Музыка Морис Жарр
Производство
компании
Распространено Метро-Голдвин-Майер
Даты выпуска
  • 22 декабря 1965 г. 1965-12-22 ) ( (США)
  • 26 апреля 1966 г. 1966-04-26 ) ( (Великобритания)
  • 10 декабря 1966 г. ( 1966-12-10 ) (Италия)
Время работы
  • 193 минуты [1] (выпуск 1965 года)
  • 200 минут (переиздание 1992 года)
Страны
  • Великобритания [2]
  • Италия [3]
  • Соединенные Штаты [3]
Язык Английский
Бюджет 11 миллионов долларов
Театральная касса 111,7 миллиона долларов (США/Канада) [4]
248,2   миллиона билетов (по всему миру) [5]

Доктор Живаго ( / ʒ ɪ ˈ v ɑː ɡ / ) — эпический исторический романтический фильм 1965 года режиссёра Дэвида Лина по сценарию Роберта Болта , основанный на романе Бориса Пастернака 1957 года . Действие истории разворачивается в России во время Первой мировой войны и Гражданской войны в России . В фильме снимались Омар Шариф в главной роли Юрия Живаго , женатого врача и поэта, чью жизнь изменила русская революция и последовавшая за ней гражданская война, а также Джули Кристи в роли его возлюбленной Лары Антиповой. Джеральдин Чаплин , Том Кортни , Род Стайгер , Алек Гиннесс , Ральф Ричардсон , Шивон МакКенна и Рита Ташингэм играют второстепенные роли.

Несмотря на огромную популярность на Западе , книга Пастернака была запрещена в Советском Союзе на протяжении десятилетий. Поскольку фильм не мог быть снят там, его снимали в основном в Испании . Это был международный совместный проект Metro-Goldwyn-Mayer и итальянского продюсера Карло Понти .

Современные критики раскритиковали его продолжительность, превышающую три часа, и заявили, что он упрощает историю, но признали интенсивность любовной истории и обращение фильма к человеческим темам. На 38-й церемонии вручения премии «Оскар» « Доктор Живаго» получил пять «Оскаров»: лучший адаптированный сценарий , лучший оригинальный саундтрек , лучшая операторская работа , лучшая художественная постановка и лучший дизайн костюмов . Он был номинирован на пять других наград (включая «Лучший фильм» и «Лучший режиссер» ), но проиграл четыре из этих пяти « Звукам музыки» . Он также получил пять наград на 23-й церемонии вручения премии «Золотой глобус», в том числе за лучший фильм в драме и за лучшую мужскую роль в драматическом фильме Шарифа.

По состоянию на 2022 год Это восьмой самый кассовый фильм всех времен в США и Канаде с учетом инфляции цен на билеты. Это также один из десяти самых кассовых фильмов в мире с поправкой на инфляцию. поставил его на В 1998 году Американский институт кино 39-е место в списке «100 лет... 100 фильмов» . [6] и Британским институтом кино в следующем году как 27-й величайший британский фильм всех времен . [7]

Сюжет [ править ]

Часть первая [ править ]

Генерал-лейтенант НКВД Евграф Живаго ищет дочь своего сводного брата доктора Юрия Живаго и Ларису («Лару») Антипову. Евграф считает, что молодая работница плотины Таня Комарова может быть его племянницей, и объясняет ей, почему.

После похорон матери осиротевший ребенок Юрий, владевший лишь унаследованной балалайкой , был вывезен друзьями семьи Александром и Анной Громеко в Москву . В 1913 году Живаго, ныне врач и поэт, обручился с дочерью Громеко Тоней, получившей образование в Париже .

Тем временем 17-летнюю Лару соблазняет гораздо более старший друг/любовник ее матери, Виктор Комаровский с хорошими связями. Друг Лары, идеалист Паша Антипов, желающий жениться на ней, ранен конной полицией на мирной демонстрации. Лара лечит Пашу рану и прячет подобранный им пистолет.

Царские драгуны атакуют мирную демонстрацию

Узнав об отношениях Лары с Комаровским, ее мать пытается покончить жизнь самоубийством. Комаровский пытается отговорить Лару выходить замуж за Пашу. Она отказывается, и он ее насилует. Травмированная Лара позже следует за Комаровским на вечеринку, стреляет ему в руку, и Паша выводит ее. Паша женится на ней, несмотря на то, что теперь знает о ее отношениях с Комаровским. Они покидают Москву.

Во время Первой мировой войны Юрий, теперь женатый на Тоне, становится боевым врачом. Паша присоединяется, но считается пропавшим без вести. Лара нанимает медсестру, чтобы найти его, и встречает Живаго. Шесть месяцев они служат в полевом госпитале , поскольку в России нарастают волнения после возвращения сосланного Владимира Ленина . Они влюбляются друг в друга, но Живаго остается верен Тоне.

После выхода России из войны Юрий возвращается к Тоне, их сыну Саше и овдовевшему Александру Громеко в их московский дом, который был конфискован советским правительством и теперь проживает много других людей. Евграф, ныне офицер ЧК , сообщает Юрию, что его стихи были осуждены как антикоммунистические. Евграф предоставляет документы, позволяющие семье поехать в загородный дом Громеко «Варыкино» на Урале недалеко от Юрятина. Их тщательно охраняемый поезд проезжает по оспариваемой территории, где большевистский командир Стрельников сражается с антикоммунистическими белыми силами.

Часть вторая [ править ]

Евграф ( Алек Гиннесс , справа) с Таней ( Рита Ташингем )

Поезд останавливается возле бронепоезда Стрельникова. Юрий выбирается, попадает в плен и отвозится к Стрельникову, в котором Юрий узнает Пашу. Стрельников упоминает, что Лара живет в Юрятине, ныне оккупированном белыми. Стрельников позволяет Живаго вернуться в поезд. Семья обнаруживает, что главный дом в Варыкино опечатан большевиками; они селятся в соседнем коттедже. В Юрятине Юрий видит Лару, и у них завязывается роман. Когда Тоня собирается родить второго ребенка, Юрий порывает с Ларой, но его насильно вербуют партизаны-коммунисты.

Через два года Юрий дезертирует и возвращается в Юрятин. Лара говорит, что Тоня связалась с ней, когда искала Юрия. Оставив свои вещи Ларе, она вернулась в Москву. Позже Тоня отправила Ларе запечатанное письмо для Юрия. Тоня родила дочь, и она, ее отец и двое детей после депортации живут в Париже.

Юрий и Лара снова становятся любовниками, но приезжает Комаровский. Агенты ЧК следят за ними из-за замужества Лары и Стрельникова. Комаровский предлагает им помочь сбежать из России, но они отказываются, вместо этого отправляясь в Варыкино и прячась в главном доме. Юрий начинает стихи «Лара», которые принесут ему славу, но неодобрение правительства. Комаровский прибывает с войсками. Недавно назначенный чиновником Дальневосточной республики , он говорит, что ЧК разрешила Ларе оставаться в этом районе только для того, чтобы заманить Стрельникова; он был схвачен в пяти милях отсюда и покончил жизнь самоубийством. Теперь они намерены арестовать Лару. Предложение Комаровского о безопасном проходе принимается, но когда Лара уже в пути, Юрий не следует за ней. В поезде Лара сообщает Комаровскому, что беременна от Юрия.

Спустя годы Евграф находит работу врача в Москве для своего теперь уже хрупкого сводного брата. Юрий видит Лару на улице. Прежде чем добраться до нее, у него случается смертельный сердечный приступ. На похоронах Юрия Лара просит Евграфа помочь найти ее дочь от Юрия, пропавшую во время гражданской войны. Евграф тщетно помогает ей обыскивать детские дома. Затем Лара исчезает, и Евграф считает, что она умерла в ГУЛАГе .

Евграф считает, что Таня Комарова — дочь Юрия и Лары; она остается неубежденной. На вопрос, как она заблудилась, Таня отвечает, что ее «отец» (Комаровский) отпустил ее руку, когда они бежали от обстрела. Евграф отвечает, что настоящий отец не отпустил бы. Таня обещает принять во внимание слова Евграфа. Приезжает ее парень Дэвид, и она уходит вместе с ним. Евграф замечает, что Таня несет балалайку. Он спрашивает, умеет ли она играть, и Дэвид отвечает: «Она художница!», И говорит, что она не обучена. Евграф отвечает: «Ах... тогда это подарок!»

В ролях [ править ]

Производство [ править ]

Предыстория [ править ]

Роман Бориса Пастернака был опубликован на Западе среди празднований и споров. Пастернак начал писать ее в 1945 году, а уже в 1946 году давал частные чтения отрывков. [8] Однако роман не был закончен до 1956 года. Книгу пришлось тайно вывезти из Советского Союза итальянцем по имени Д'Анджело и доставить Джанджакомо Фельтринелли , левому итальянскому издателю, который опубликовал ее вскоре после этого, в 1957 году. Благодаря советской кампании против романа, он стал сенсацией во всем некоммунистическом мире. [9] [10] Книга продержалась 26 недель на вершине The New York Times списка бестселлеров . [11]

Пастернак был удостоен Нобелевской премии по литературе 1958 года . [12] Хотя в цитате отмечались его стихи, предполагалось, что премия была вручена в основном «Доктору Живаго» . [а] что советское правительство сочло антисоветской работой, интерпретировав таким образом присуждение Нобелевской премии как жест, враждебный Советскому Союзу. [12] [13] [8] Став мишенью яростной кампании советского правительства по обвинению его в предательстве, Пастернак был вынужден отказаться от премии. Ситуация стала международной причиной и сделала Пастернака во время холодной войны . символом сопротивления советскому коммунизму [14]

Разработка и кастинг [ править ]

Обработка фильма Дэвидом Лином была предложена по разным причинам. Роман Пастернака имел международный успех, и продюсер Карло Понти был заинтересован в адаптации его в качестве средства передвижения для своей жены Софи Лорен . [15] Лин, после огромного успеха «Лоуренса Аравийского» (1962), хотел сделать более интимный, романтический фильм, чтобы сбалансировать боевой и приключенческий тон своего предыдущего фильма. Одним из первых актеров, подписавших контракт, был Омар Шариф , сыгравший правую руку Лоуренса шерифа Али в «Лоуренсе Аравийском» . Шарифу понравился роман, и когда он услышал, что Лин снимает экранизацию, он попросил его на роль Паши (которая в конечном итоге досталась Тому Кортни ).

Шариф был очень удивлен, когда Лин предложил ему сыграть Живаго. Питер О'Тул , звезда «Лоуренса Аравийского» , изначально был выбран Лином на роль Живаго, но отказался от этой роли; [16] Макс фон Сюдов и Пол Ньюман Также рассматривались . Роду Тейлору предложили роль, но он отказался. [17] Майкл Кейн рассказывает в своей автобиографии, что он также читал «Живаго» и участвовал в съемках экранов с Кристи, но (после просмотра результатов с Дэвидом Лином) именно он предложил Омара Шарифа. [18] [19] Род Стайгер был выбран на роль Комаровского после того, как Марлон Брандо и Джеймс Мейсон отказались от этой роли. [16] Одри Хепберн На роль Тони рассматривалась , а Роберт Болт лоббировал роль Паши Альберта Финни .

Лин убедил Понти, что Лорен не подходит на роль Лары, заявив, что она «слишком высокая» (и признавшись сценаристу Роберту Болту, что он не может принять Лорен девственницей в первых частях фильма), а Жанну Моро , Иветт Мимье , Сара Майлз и Джейн Фонда . На роль рассматривались [20] В конечном итоге Джули Кристи была выбрана на основе ее появления в фильме «Билли лжец » (1963). [16] и рекомендация Джека Кардиффа , который снял ее в фильме «Молодой Кэссиди» (1965). Сын Шарифа Тарек был выбран на роль молодого Живаго, и Шариф направил своего сына, чтобы приблизиться к своему персонажу. [21]

Съемки [ править ]

Начальная и заключительная сцены были сняты на плотине Альдеадавила между Испанией и Португалией.

Опыт Лина в съемках части «Лоуренса Аравийского» в Испании, доступ к CEA Studios и гарантия снега в некоторых частях Испании привели к тому, что он выбрал эту страну в качестве основного места для съемок. [22] Однако прогнозы погоды не оправдались, и команда Дэвида Лина пережила самую теплую зиму в Испании за последние 50 лет. [22] В результате некоторые сцены были сняты в интерьерах с искусственным снегом, сделанным из пыли из близлежащего мраморного карьера. Команда снимала некоторые места с естественным сильным снегопадом, например, снежный пейзаж в эпизоде ​​с поездом Стрельникова где-то на Кампо-де-Гомара недалеко от Сории . [23]

Николас Роуг был первоначальным оператором-постановщиком и работал над некоторыми сценами, но после ссоры с Лином он ушел, и его заменил Фредди Янг . [24] Основные съемки начались 28 декабря 1964 года, а производство закончилось 8 октября следующего года; вся московская декорация была построена с нуля за пределами Мадрида. [2] Большинство сцен службы Живаго и Лары в Первой мировой войне были сняты в Сории, как и усадьба Варыкино. В Сории снимался и «ледяной дворец» в Варыкино — дом, наполненный замороженным пчелиным воском. Атаку партизан через замерзшее озеро также снимали в Испании; На высохшее русло реки положили чугунный лист, а сверху насыпали искусственный снег (в основном мраморную пыль). Некоторые зимние сцены снимались летом при высоких температурах, иногда до 25 °C (77 °F). Другие места включают железнодорожный вокзал Мадрид-Делисиас в Мадриде и хребет Монкайо . [25] Начальная и финальная сцены были сняты на плотине Альдеадавила между Испанией и Португалией. Хотя в титрах они не указаны, большинство этих сцен были сняты на португальском берегу реки с видом на испанскую сторону.

Остальные зимние сцены, в основном пейзажные сцены и побег Юрия от партизан, снимались в Финляндии. Зимние сцены поездки семьи в Юрятин по железной дороге были сняты в Канаде. Локомотивы, увиденные в фильме, — это испанские локомотивы типа RENFE Class 240 (бывший 1400 МЗА), а бронепоезд Стрельникова буксируется локомотивом RENFE Class 141F Mikado .

Одна сцена в поезде стала печально известной из-за предполагаемой судьбы, постигшей Лили Мурати , венгерскую актрису, которая поскользнулась, забравшись на движущийся поезд. Хотя она и попала под повозку, она избежала серьезных травм и через три недели вернулась к работе (при этом не погибла и не потеряла конечности). [26] Похоже, что Лин использовала часть своего несчастного случая в финальной версии фильма. [27]

Музыка [ править ]

Выпуск [ править ]

Театральный [ править ]

Выпущенный в кинотеатрах 22 декабря 1965 года, фильм собрал 111,7 миллиона долларов в США и Канаде за все свои релизы, став вторым по прибылям фильмом 1965 года . Это восьмой самый кассовый фильм всех времен с учетом инфляции . [4] На фильм было продано около 124,1 миллиона билетов в США и Канаде. [28] эквивалентно $1,1 млрд с учетом инфляции по состоянию на 2018 год. [29]

Кроме того, это девятый самый кассовый фильм в мире с поправкой на инфляцию. [5] [30] По оценкам, на фильм было продано 248,2   миллиона билетов по всему миру, что эквивалентно 2,1 миллиарду долларов с учетом инфляции по состоянию на 2014 год. [5] Это самый популярный фильм всех времен в Италии: его посмотрели 22,9 миллиона человек. [31] Это был самый кассовый фильм в Германии : прокат в кинотеатрах составил 39 миллионов немецких марок при 12,75 миллионах просмотров. [32] [33] а также самый популярный фильм всех времен в Швейцарии, который посмотрели более 1 миллиона человек. [34] В Великобритании это был самый популярный фильм года с 11,2 миллиона просмотров. [35] и стал третьим по прибылям фильмом всех времен в Австралии с прокатом в кинотеатрах в 2,5 миллиона австралийских долларов . [36] Ограниченное переиздание фильма в Великобритании в 2015 году собрало 138 493 доллара. [37]

В мае 1966 года фильм был выставлен на конкурс Каннского кинофестиваля 1966 года . [38] [39]

Домашние СМИ [ править ]

24 сентября 2002 года юбилейная 35-летняя версия «Доктора Живаго» . на DVD (набор из двух дисков) была выпущена [40] и еще одно юбилейное издание 2010 года на Blu-ray (набор из трех дисков, включающий книгу). [41]

прием Критический

После первого выпуска «Доктор Живаго» подвергся критике за романтизацию революции. [42] Босли Кроутер из The New York Times посчитал, что акцент в фильме на истории любви Живаго и Лары упрощает события Русской революции и последовавшей за ней Гражданской войны в России, но визуальные эффекты фильма произвели на него впечатление. [43] Критиковал фильм и корреспондент The Guardian Ричард Руд, написавший: «В фильме революция сводится к серии довольно неприятных событий: добыча дров, поиск места в поезде и утомительные утомительные мерзкие пролетариаты. Что бы ни думали о русской революции, это, безусловно, нечто большее, чем просто ряд потребительских проблем. По крайней мере, для самого Живаго весь смысл книги заключался в том, что, хотя Живаго и не одобрял курс революции, он его одобрял. это в принципе, если бы не он, не было бы трагедии». [44] Брендан Гилл из The New Yorker назвал фильм «тяжелым разочарованием… этим способным актерам почти нечего делать, кроме как носить костюмы и вести банальные светские беседы. Доктор Живаго — один из самых спокойных фильмов всех времен, и случайная поездка на поезде по ухабам или грубо проведенная кавалерийская атака только указывают на его сущностную неподвижность». [45] «Ежемесячный кинобюллетень» писал: «Лучшее, что можно сказать о «Докторе Живаго» , — это то, что это честная неудача. Обширный, сложный, неуловимый роман Бориса Пастернака скреплен единством стиля, движущей силой повествования, страстный голос поэта, сплетающего массу разнообразных персонажей в единый гобелен. И именно этого не хватает фильму Дэвида Лина. Где-то за два года создания фильма дух романа утерян». [46]

Среди положительных отзывов журнал Time назвал фильм «грамотным, старомодным, душевным и насквозь романтичным». [47] Артур Д. Мерфи из Variety заявил: «Размах и размах русской революции, отраженные в личностях тех, кто либо адаптировался, либо был раздавлен, были запечатлены Дэвидом Лином в «Докторе Живаго», часто с невероятной драматической интенсивностью. Режиссер [Дэвид Лин] создал один из наиболее тщательно спроектированных и исполненных фильмов, превосходящий в некоторых визуальных аспектах его «Лоуренса Аравийского». [48] Филип К. Шойер из Los Angeles Times назвал фильм «настолько захватывающе великолепным, насколько это возможно на экране, апофеозом кино как искусства. Учитывая, что Испания и Финляндия удваиваются, что совершенно невероятно, для Москвы и Урала во все времена года, мы перенесены в другую страну и время... если вы приготовитесь к необычайно продолжительному сеансу - несмотря на антракт - в театральном кресле, я могу обещать вам отличную съемку фильма». [49] Ричард Л. Коу из Washington Post назвал его «Визуально красивым и прекрасно сыгранным». Он назвал продолжительность фильма его «самым большим недостатком», но написал, что «мы устаем от долгой поездки на поезде или становимся нетерпеливыми по поводу отдельных сцен, но, вспоминая их, мы понимаем их истинный смысл». [50] Клиффорд Терри из «Чикаго Трибьюн» написал, что режиссер Дэвид Лин и сценарист Роберт Болт «создали из бессвязной книги хорошо спланированный фильм, подчеркнутый превосходной актерской игрой и блестящей постановкой». [51]

Рецензируя фильм к его 30-летнему юбилею, кинокритик Роджер Эберт расценил его как «пример превосходного мастерства в старом стиле на службе сентиментального романтического видения» и написал, что «эта история, особенно после того, как она была упрощена Лином и его сценарист Роберт Болт кажется политическим в том же смысле, в каком « Унесенные ветром» являются политическими, как спектакль и фон, без идеологии», делая вывод, что политическое содержание рассматривается в основном как «интермедийный эффект». [42] Джеффри Макнаб из The Independent сделал рецензию на фильм к его 50-летнему юбилею и отметил «необычайное мастерство» режиссера Дэвида Лина, но счел фильм граничащим с «китчем». Макнаб также посчитал, что партитура Мориса Жарра по-прежнему актуальна, но раскритиковал английский акцент. [52]

На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 84% на основе 50 рецензий со средней оценкой 7,60 из 10. Критический консенсус гласит: «Возможно, это не лучший из эпосов Дэвида Лина, но доктор Живаго по-прежнему блестяще фотографирован и невероятно романтичен». [53]

В 2013 году Дженнифер Ли и Крис Бак отметили, что «Доктор Живаго» оказал влияние на фильм 2013 года «Холодное сердце» . [54]

Награды и номинации [ править ]

И «Доктор Живаго» , и «Звуки музыки» получили наибольшее количество номинаций на 38-й церемонии вручения премии «Оскар» (по десять каждая). Оба фильма получили по пять премий «Оскар» каждый, но «Звуки музыки» получили награды за лучший фильм и лучшую режиссуру . Джули Кристи не была номинирована за роль в «Докторе Живаго» , но в том же году получила награду за лучшую женскую роль за роль в «Дорогой» .

Премия Категория Номинант(ы) Результат Ссылка.
Награды Академии Лучший фильм Карло Понти номинирован [55]
[56]
Лучший режиссер Дэвид Лин номинирован
Лучший актер второго плана Том Кортни номинирован
Лучший сценарий - на основе материала другого носителя Роберт Болт Выиграл
Лучшее художественное направление – Цвет Художественное руководство: Джон Бокс и Теренс Марш ;
Декоратор набора: Дарио Симони
Выиграл
Лучшая операторская работа – Цвет Фредди Янг Выиграл
Лучший дизайн костюмов — Цвет Филлис Далтон Выиграл
Лучший монтаж фильма Норман Сэвидж номинирован
Лучшее музыкальное сопровождение – существенно оригинальное Морис Жарр Выиграл
Лучший звук А. В. Уоткинс и Франклин Милтон номинирован
Премия Британской киноакадемии Лучший фильм из любого источника Дэвид Лин номинирован [57]
Лучший британский актер Ральф Ричардсон номинирован
Лучшая британская актриса Джули Кристи номинирован
Награды Британского общества кинематографистов Лучшая операторская работа в полнометражном театральном фильме Фредди Янг Выиграл [58]
Каннский кинофестиваль Золотая пальмовая ветвь Дэвид Лин номинирован [59]
Премии Давида ди Донателло Лучшее зарубежное производство Выиграл
Лучший зарубежный режиссер Выиграл
Лучшая зарубежная актриса Джули Кристи Выиграл [б]
Золотой глобус Лучший фильм – драма Выиграл [60]
Лучший актер в кинофильме (драма) Омар Шариф Выиграл
Лучший режиссер – кинофильм Дэвид Лин Выиграл
Лучший сценарий – кинофильм Роберт Болт Выиграл
Лучшая оригинальная музыка – кинофильм Морис Жарр Выиграл
Самый многообещающий новичок - женщина Джеральдин Чаплин номинирован
Награды «Золотой экран» Выиграл
Премии Грэмми Альбом года Doctor Zhivago – Maurice Jarre номинирован [61]
Лучшее инструментальное исполнение (кроме джаза) номинирован
Лучшая оригинальная музыка, написанная для фильма или телешоу Выиграл
Лавровые награды Лучшая драма Выиграл
Лучшее мужское драматическое исполнение Омар Шариф номинирован
Лучшее мужское выступление второго плана Том Кортни номинирован
Награды Национального совета по обзору Десять лучших фильмов 3-е место [62]
Лучшая актриса Джули Кристи (также для Дарлинг ) Выиграл
Награды Круга кинокритиков Нью-Йорка Лучший режиссер Дэвид Лин номинирован [63]
Награды Ассоциации онлайн-кино и телевидения Зал славы кино: постановки Введен в должность [64]
Приз зрительских симпатий Любимая песня из кинофильмов всех времен « Где-то моя любовь (Тема Лары) » Выиграл

института Признание кино Американского

См. также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. Шведская академия вручила Пастернаку премию «за важное достижение как в современной лирической поэзии, так и в области великой русской эпической традиции»; [12] по словам его племянницы Анны , последняя фраза «явно» относится к Доктору Живаго . [13]
  2. Связан с Элизабет Тейлор в фильме «Укрощение строптивой» .

Ссылки [ править ]

  1. ^ « ДОКТОР ЖИВАГО (А)» . Британский совет классификации фильмов . 25 февраля 1966 года. Архивировано из оригинала 11 июля 2015 года . Проверено 10 июля 2015 г.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Доктор Живаго (1965)» . Каталог АФИ . Проверено 31 июля 2021 г.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Доктор Живаго (1965)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Доктор Живаго (1965)» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 2 января 2013 года . Проверено 29 апреля 2014 г.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Рекорды Книги Гиннесса (2014). Книги рекордов Гиннесса . Том. 60 (изд. 2015 г.). Книги рекордов Гиннесса. стр. 160–161. ISBN  9781908843708 .
  6. ^ 100 лет AFI... 100 фильмов. Архивировано 29 мая 2015 года в Wayback Machine (1998). Проверено 25 октября 2015 г.
  7. Британский институт кино — 100 лучших британских фильмов. Архивировано 12 января 2018 года в Wayback Machine (1999). Проверено 27 августа 2016 г.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Валюнас, Альгис (ноябрь 2014 г.). «Человек, который посмел: вновь посетил Борис Пастернак» . Комментарий . Проверено 2 декабря 2023 г.
  9. ^ Фицпатрик, Шейла (18 июня 2014 г.). «Дело Живаго: Кремль, ЦРУ и битва за запрещенную книгу — обзор» . Хранитель . Проверено 2 декабря 2023 г.
  10. ^ Веннард, Мартин (24 июня 2014 г.). «Как ЦРУ тайно опубликовало «Доктора Живаго»» . Би-би-си онлайн . Проверено 2 декабря 2023 г.
  11. ^ Филпот, Роберт (13 ноября 2019 г.). «Репортер о войне с беженцами, который привез на Запад «Доктора Живаго»» . Форвард . Проверено 2 декабря 2023 г.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Нобелевская премия по литературе 1958 года» . www.nobelprize.org . Проверено 2 декабря 2023 г.
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пастернак Слейтер, Энн (6 ноября 2010 г.). «Перечитывание: Доктор Живаго» . Хранитель . Проверено 2 декабря 2023 г.
  14. ^ Вуд, Майкл (17 февраля 2011 г.). «Прежде чем они встретились» . Лондонское обозрение книг . Том. 33, нет. 4 . Проверено 22 ноября 2023 г.
  15. ^ Максфорд 2000 , с. 123.
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Максфорд 2000 , с. 124.
  17. ^ «Полный сайт Рода Тейлора: Род Тейлор не в главной роли» .
  18. ^ Кейн, Майкл (1994). Что это такое? (1-е издание US Ballantine Books, февраль 1994 г.). Нью-Йорк: Ballantine Books. ISBN  978-0345386809 .
  19. ^ Мюррей, Ребекка (2010). «Майкл Кейн обсуждает «Путешествие 2: Таинственный остров» » . About.com: Голливудские фильмы . Оаху, привет. Архивировано из оригинала 8 апреля 2014 года . Проверено 4 марта 2014 г. Я делал все заголовки для кинопроб «Доктора Живаго». Джули Кристи, моя подруга, подошла, чтобы сыграть эту роль, и сказала: «Иди и сыграй со мной другую роль», и я пошел.
  20. ^ Мелл, Эйла (24 января 2015 г.). Кастинг «Неудавшихся событий: фильм Справочника фильмов об актерах, рассматриваемых на роли, данные другим» . МакФарланд. ISBN  9781476609768 .
  21. ^ «Доктор Живаго (1965) — Статьи — TCM.com» . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 2 января 2013 года . Проверено 10 марта 2016 г.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Съемки в Мадриде» . 10 января 2015 года. Архивировано из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 19 июля 2016 г.
  23. ^ «Линия Сантандер-Средиземноморье. Кампо-де-Гомара» . Архивировано из оригинала 6 октября 2016 года . Проверено 19 июля 2016 г.
  24. ^ Вуд, Джейсон (3 июня 2005 г.). «Николас Роуг» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 10 марта 2016 г.
  25. ^ «Тише, мы катимся!» . Железнодорожный музей . Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Проверено 20 июня 2020 г.
  26. ^ «Доктор Живаго: трюк со смертью» . www.snopes.com. 11 июля 1997 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2021 года . Проверено 9 января 2016 г.
  27. ^ «Женщина, попавшая под поезд в «Докторе Живаго» . www.thingsinmovies.com. 1 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 9 января 2016 г.
  28. ^ «Кассы за все время с поправкой на инфляцию цен на билеты (расчетные билеты)» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 13 сентября 2019 года . Проверено 28 июля 2019 г.
  29. ^ «Касса за все время с поправкой на инфляцию цен на билеты» . Касса Моджо . 2018. Архивировано из оригинала 26 мая 2021 года . Проверено 28 июля 2019 г.
  30. ^ Глендей, Крейг, изд. (2011). Гиннесс. Мировые рекорды [ Книга рекордов Гиннесса ] (на русском языке). Перевод Андрианова П.И.; Палова, И.В. (изд. 2012 г.). Москва: Астрель . п. 211. ИСБН  978-5-271-36423-5 .
  31. ^ «TOP250 tous les temps en Italie (включая репризы)» . Кассовые сборы JP . Архивировано из оригинала 10 января 2020 года . Проверено 4 октября 2019 г.
  32. ^ «Небывалые чемпионы Германии по аренде». Разнообразие . 7 марта 1984 г. с. 336.
  33. ^ «Безучер Германия» . InsideKino (на немецком языке). Архивировано из оригинала 25 декабря 2017 года . Проверено 8 мая 2020 г.
  34. ^ «Янкизские крупные компании почти одержали чистую победу в швейцарской гонке по боксу 66–67 годов» . Разнообразие . 9 августа 1967 г. с. 24.
  35. ^ «Доктор Живаго» . Британский институт кино . 28 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2012 г. Проверено 24 ноября 2013 г.
  36. ^ «Небывалые чемпионы Австралии по аренде». Разнообразие . 6 мая 1982 г. с. 56.
  37. ^ «Доктор Живаго (Re: 2015) – Финансовая информация (Великобритания)» . Числа . Архивировано из оригинала 28 июля 2019 года . Проверено 28 июля 2019 г.
  38. ^ Кроутер, Босли (14 мая 1966 г.). «Канны готовятся к «Живаго» и последствиям «русской вечеринки»» . Нью-Йорк Таймс . п. 17. Архивировано из оригинала 26 мая 2021 года . Проверено 24 декабря 2020 г.
  39. ^ «Доктор Живаго» . Каннский фестиваль . 1966. Архивировано из оригинала 7 августа 2012 года . Проверено 7 марта 2009 г.
  40. ^ Индвик, Курт (3 июля 2002 г.). «Первая видеолиния премиум-класса Warner Bows» . hive4media.com . Архивировано из оригинала 28 августа 2002 года . Проверено 13 сентября 2019 г.
  41. ^ «Календарь выпуска обложек DVD и Blu-ray - май 2010 г.» . dvdtown.com. Архивировано из оригинала 15 февраля 2010 года . Проверено 17 мая 2010 г.
  42. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эберт, Роджер (17 апреля 1995 г.). «Доктор Живаго» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 25 августа 2016 года . Проверено 29 августа 2016 г. - через RogerEbert.com .
  43. ^ Кроутер, Босли (23 декабря 1965 г.). «Экран: премьера фильма Дэвида Лина «Доктор Живаго»» . Нью-Йорк Таймс . п. 21. Архивировано из оригинала 26 мая 2021 года . Проверено 24 декабря 2020 г. ... свел огромные потрясения Русской революции к банальности обреченного романа.
  44. ^ Руд, Ричард (29 апреля 1966 г.). «Рецензия на «Доктора Живаго» – архив» . Хранитель . Архивировано из оригинала 23 сентября 2016 года . Проверено 29 августа 2016 г.
  45. ^ Гилл, Брендан (1 января 1966 г.). «Современное кино» . Житель Нью-Йорка . п. 46. ​​Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 года.
  46. ^ «Доктор Живаго». Ежемесячный кинобюллетень . 33 (389): 86. Июнь 1966 г.
  47. ^ «Кино: В Россию с любовью» . Время . 31 декабря 1965 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2021 года . Проверено 29 августа 2016 г.
  48. ^ Мерфи, Артур Д. (29 декабря 1965 г.). «Рецензии на фильм: Доктор Живаго». Разнообразие . п. 6.
  49. Шойер, Филип К. (24 декабря 1965 г.). « Живаго — поэтическая картина» . Архивировано 26 мая 2021 года в Wayback Machine . Лос-Анджелес Таймс . Часть II, с. 11. Проверено 24 декабря 2020 г. - через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  50. ^ Коу, Ричард Л. (4 февраля 1966 г.). «Доктор Живаго». Вашингтон Пост . п. С4.
  51. Терри, Клиффорд (28 января 1966 г.). «Актерская игра великолепна, как и постановка в «Докторе Живаго » » . Архивировано 26 мая 2021 года в Wayback Machine . Чикаго Трибьюн . Раздел 2, с. 13. Проверено 24 декабря 2020 г. - через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  52. ^ Макнаб, Джеффри (26 ноября 2016 г.). «Доктор Живаго, рецензия на фильм: эпический роман Дэвида Лина отмечает 50-летие» . Архивировано из оригинала 14 сентября 2016 года . Проверено 30 августа 2016 г.
  53. ^ «Доктор Живаго» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 года . Проверено 25 августа 2020 г.
  54. ^ «Создатели «Холодного сердца»: это Дисней, но немного по-другому» . Метро . 8 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2013 года . Проверено 14 июня 2019 г.
  55. ^ «Номинанты и победители 38-й церемонии вручения премии Оскар (1966)» . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 11 января 2015 года . Проверено 24 августа 2011 г.
  56. ^ «Нью-Йорк Таймс: Доктор Живаго» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2009. Архивировано из оригинала 25 января 2009 года . Проверено 26 декабря 2008 г.
  57. ^ «Премия BAFTA: фильм 1967 года» . Премия Британской киноакадемии . Проверено 16 сентября 2016 г.
  58. ^ «Лучшая операторская работа в художественном фильме» (PDF) . Британское общество кинематографистов . Проверено 3 июня 2021 г.
  59. ^ «Официальный отбор 1966 года: Весь отбор» . Каннский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 26 декабря 2013 года.
  60. ^ «Доктор Живаго» . Премия «Золотой глобус» . Проверено 5 июля 2021 г.
  61. ^ «9-я ежегодная премия Грэмми» . Премии Грэмми . Проверено 1 мая 2011 г.
  62. ^ «Лауреаты премии 1965 года» . Национальный наблюдательный совет . Проверено 5 июля 2021 г.
  63. ^ «Премия Нью-Йоркского кружка кинокритиков 1965 года» . Нью-Йоркский кружок кинокритиков . Проверено 5 июля 2021 г.
  64. ^ «Призывники Зала кинославы: постановки» . Ассоциация онлайн-кино и телевидения . Проверено 15 августа 2021 г.

Цитируемые книги [ править ]

Дальнейшее чтение [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 38c92fa2d5bcb6744a91511ae3c99211__1716747900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/11/38c92fa2d5bcb6744a91511ae3c99211.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Doctor Zhivago (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)