Jump to content

Чайнатаун ​​(фильм, 1974)

Чайнатаун
Афиша театрального релиза Джима Пирсолла
Режиссер Роман Полански
Автор сценария Роберт Таун
Продюсер: Роберт Эванс
В главных ролях
Кинематография Джон А. Алонзо
Под редакцией Сэм О'Стин
Музыка Джерри Голдсмит
Производство
компании
  • Лонг Роуд Продакшнс
  • Компания Роберта Эванса
Распространено Парамаунт Пикчерз
Дата выпуска
  • 20 июня 1974 г. ( 20 июня 1974 г. )
Время работы
131 минута [1]
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 6 миллионов долларов [2]
Театральная касса 29,2 миллиона долларов [3]

«Китайский квартал» — американский фильм в стиле неонуар детективный 1974 года режиссёра Романа Полански по сценарию Роберта Тауна . В фильме снимались Джек Николсон и Фэй Данауэй . Это было вдохновлено Калифорнийскими водными войнами , серией споров по поводу воды в южной Калифорнии в начале 20-го века, благодаря которым интересы Лос-Анджелеса обеспечили права на воду в долине Оуэнс . [4] Производство Роберта Эванса , выпущенное Paramount Pictures , было последним фильмом Полански в Соединенных Штатах и ​​включает в себя множество элементов нуара , в частности многослойную историю, которая является частично детективом, а частично психологической драмой . [5]

Чайнатаун ​​был выпущен в США 20 июня 1974 года и получил признание критиков. На 47-й церемонии вручения премии «Оскар» он был номинирован на 11 «Оскаров», а Таун получил награду за лучший оригинальный сценарий . Премия «Золотой глобус» присуждалась ему за лучшую драму , лучшую режиссуру , лучшую мужскую роль и лучший сценарий . Американский институт кино поместил его на второе место среди десяти лучших детективных фильмов в 2008 году. В 1991 году фильм был выбран Библиотекой Конгресса США для сохранения в Национальном реестре фильмов как «культурно, исторически или эстетически значимый». [6] [7] Его также часто называют одним из величайших фильмов всех времен . [8] [9] [10]

Продолжение «Два Джейка » было выпущено в 1990 году, снова с Николсоном в главной роли, который также был режиссером, а Роберт Таун вернулся, чтобы написать сценарий. Фильм не смог сравниться с признанием своего предшественника.

В 1937 году женщина, выдающая себя за Эвелин Малрэй, нанимает частного детектива Джей-Джея «Джейка» Гиттеса, чтобы тот выследил ее мужа Холлиса под предлогом того, что она подозревает его в неверности. После того, как Гиттес фотографирует Холлис в компании молодой женщины, фотографии появляются в Los Angeles Times с историей, разоблачающей их предполагаемое «любовное гнездышко». Гиттес сталкивается с настоящей Эвелин Малрэй, которая угрожает подать на него в суд после того, как ее самозванец использовал его для дискредитации Холлиса, главного инженера Департамента водоснабжения и энергетики Лос-Анджелеса .

Гиттес посещает водоем, где видит своего бывшего коллегу, лейтенанта полиции Лос-Анджелеса Лу Эскобара, когда труп Холлиса вытаскивают из воды. Эвелин официально нанимает Гиттеса для расследования смерти Холлиса как убийства. Он обнаруживает, что каждую ночь из водохранилища выбрасывается огромное количество воды, несмотря на засуху. Его предупреждает начальник службы безопасности Департамента водоснабжения Клод Малвихилл, и на него нападает его приспешник, который глубоко порезает Гиттесу нос выкидным ножом. На следующее утро Гиттесу звонит Ида Сешнс, женщина, выдававшая себя за Эвелин Малрэй. Она отказывается сказать, кто ее нанял, но просит его проверить некрологи того дня.

Гиттес узнает, что Холлис когда-то владел частным водоснабжением Лос-Анджелеса вместе со своим богатым тестем и бывшим деловым партнером Ноем Кроссом, пока не возникла ожесточенная вражда. Кросс предлагает удвоить гонорар Гиттесу, если он найдет девушку, исчезнувшую после публикации истории о «любовном гнездышке».

Гиттес обнаруживает, что большая часть Северо-Западной долины недавно сменила владельца. Он посещает апельсиновую рощу в долине, где на него нападают землевладельцы, которые считают его агентом Департамента водоснабжения. Он обнаруживает, что департамент саботирует водоснабжение, чтобы вынудить фермеров покинуть свои земли и купить их по низкой цене. Он подозревает, что Холлиса убили, когда он раскрыл план.

Некоторая недвижимость в Северо-Западной долине, судя по всему, была куплена недавно умершим жителем дома престарелых. Джейк и Эвелин блефуют, пробираясь в дом, и подтверждают, что другие сделки с недвижимостью были заключены на имена ничего не знающих жителей, а имя одного бывшего жителя появилось в некрологах предыдущего дня. Их визит прерывается подозрительным директором, который звонит Малвихиллу, чтобы противостоять Гиттесу.

После побега от Малвихилла и его головорезов Джейк и Эвелин прячутся в ее доме, где спят вместе. Ночью Эвелин звонят по телефону, и она уходит. Гиттес следует за ней до дома и видит, как она утешает пропавшую девушку. Разъяренный Гиттес обвиняет Эвелин в том, что она держит женщину в заложниках, но она утверждает, что эта женщина - ее сестра Кэтрин.

На следующий день анонимный звонок приводит Гиттеса в квартиру Иды, где он находит ее тело. Эскобар, который ждет там, говорит Гиттесу, что он знает, что Ида наняла его следить за Холлисом, и обвиняет его в вымогательстве «денег за молчание» у Эвелин, чтобы помешать ему раскрыть, что она настоящая убийца. Он добавляет, что в легких Холлиса была обнаружена соленая вода, что указывает на то, что он не утонул в резервуаре с пресной водой. Эскобар велит Гиттесу быстро доставить Эвелин. В особняке Малрэев Гиттес обнаруживает, что Эвелин ушла, а слуги собирают вещи в доме. Он находит пару очков в садовом пруду с соленой водой.

Гиттес рассказывает Эвелин о Кэтрин, которая, как она теперь утверждает, является ее дочерью. Разочарованный ее кажущейся нечестностью, Гиттес неоднократно бьет ее. Эвелин перестает рыдать и показывает, что Кэтрин - ее сестра и дочь; Кросс забеременела от нее, когда ей было 15. Она говорит Гиттесу, что очки, которые он нашел в пруду в ее особняке, не принадлежат Холлису, поскольку он не носил бифокальные очки.

Гиттес организует побег Эвелин и Кэтрин в Мексику и поручает Эвелин встретиться с ним в доме ее дворецкого в Чайнатауне . Он вызывает Кросса в резиденцию Малрэев, чтобы заключить сделку. Кросс сообщает, что он планирует включить Северо-Западную долину в состав города Лос-Анджелес, а затем орошать и развивать ее за счет средств, полученных в результате фиктивного голосования, которое, как ошибочно полагают жители Лос-Анджелеса, принесет им больше воды. Гиттес понимает, что бифокальные очки принадлежат Кросу, и обвиняет его в убийстве Холлиса. Кросс под дулом пистолета приказывает Малвихиллу забрать очки у Гиттеса.

Гиттес вынужден отвезти Кросса и Малвихилла в Чайнатаун, где его ждет Эвелин. Там находится полиция и задерживает Гиттеса. Кросс приближается к Кэтрин, когда она садится в машину Эвелин, называет себя ее дедушкой и пытается увезти ее. Отчаявшись спастись от жестокого отца, Эвелин стреляет ему в руку. Полиция открывает огонь по Эвелин, когда она уезжает с Кэтрин, убивая ее. Кросс хватает кричащую Кэтрин и уводит ее, а Эскобар приказывает освободить травмированного Гиттеса. Когда его уводят товарищи, один из них убеждает его: «Забудь об этом, Джейк, это Чайнатаун . [а] "

Производство

[ редактировать ]

В 1971 году продюсер Роберт Эванс предложил Тауну 175 000 долларов за написание сценария к фильму «Великий Гэтсби» (1974), но Таун чувствовал, что не может лучше Ф. Скотта Фицджеральда романа . Вместо этого Таун попросил у Эванса 25 000 долларов на написание собственной истории «Китайский квартал» , на что Эванс согласился. [12] [13] [14] Первоначально Таун надеялся также руководить Чайнатауном , но понял, что, взяв деньги Эванса, он потеряет контроль над будущим проекта и свою роль режиссера. [15]

Действие фильма происходит в Чайнатауне в 1937 году и изображает манипулирование важнейшим муниципальным ресурсом — водой — группой призрачных олигархов. Это была первая часть запланированной Тауном трилогии о персонаже Джей Джей Гиттесе, слабостях властной структуры Лос-Анджелеса и подчинении общественного блага частной жадностью. [16] Во второй части, «Два Джейка» , Гиттес оказался втянутым в очередной захват природного ресурса – нефти – в 1940-х годах. Его поставил Джек Николсон, и он был выпущен в 1990 году, но коммерческий провал второго фильма и провал критиков сорвали планы снять фильм «Гиттес против Гиттеса» . [17] о третьем ограниченном ресурсе — земле — в Лос-Анджелесе, около 1968 года. [16]

Происхождение

[ редактировать ]

персонаж Холлиса Малрэя был вдохновлен ирландским иммигрантом Уильямом Малхолландом (1855–1935) и во многом основан на нем. По словам внучки Малхолланда, [18] [19] [20] Малхолланд был суперинтендантом и главным инженером Департамента водоснабжения и энергетики Лос-Анджелеса , который курировал строительство 230-мильного (370-километрового) акведука , по которому вода поступает из долины Оуэнс в Лос-Анджелес. [19] Многие считали Малхолланда человеком, который сделал Лос-Анджелес возможным, построив Акведук Лос-Анджелеса в начале 1900-х годов. [21] Инженерный подвиг длиной в 233 мили принес воду, необходимую для расширения города, из долины Оуэнс в Лос-Анджелес, рост которого был ограничен пределами реки Лос-Анджелес. [22] Малхолланд благодарит Фреда Итона, тогдашнего мэра Лос-Анджелеса, за идею обеспечить город водой из долины Оуэнс. [23]

Хотя персонаж Холлиса Малрэя в фильме был относительно второстепенным и он был убит в начале фильма, события жизни Малхолланда были изображены как через персонажа Малрэя, так и через других персонажей фильма. Это изображение, наряду с другими изменениями в реальных событиях, которые вдохновили Чайнатаун , такими как временные рамки, которые были примерно на тридцать лет раньше, чем в фильме, были некоторыми из вольностей с фактами из жизни Малхолланда, которые используются в фильме. [24]

Автор Винсент Брук считает, что реальный Малхолланд в фильме разделен на «благородного начальника водной и энергетической службы Холлиса Малрэя» и «мускулистого гангстера Клода Малвихилла». [20] точно так же, как члены Земельного синдиката и Комбинации, которые «использовали свои инсайдерские знания» из-за «личной жадности», «сконцентрировались в единственном и необычайно чудовищном Ное Кресте». [20]

В фильме Малрэй выступает против строительства плотины, которую разыскивает Ной Кросс и город Лос-Анджелес, по соображениям техники и безопасности, утверждая, что он не повторит свою предыдущую ошибку, когда его плотина прорвалась, что привело к сотням смертей. Это намек на катастрофу на плотине Святого Франциска 12 марта 1928 года. [25] В отличие от персонажа Малрэя, который был обеспокоен дамбой в китайском квартале , роль Малхолланда в катастрофе расходилась с событиями в фильме. Малхолланд проинспектировал плотину Святого Франциска после того, как хранитель плотины Тони Харнишфегер попросил Малхолланда лично осмотреть плотину после того, как Харнишфегер забеспокоился о безопасности плотины, обнаружив трещины и коричневую воду, вытекающую из основания плотины, что указало ему на эрозия фундамента плотины. [26] Малхолланд осмотрел плотину около 10:30 утра и заявил, что с сооружением все в порядке. [26] Незадолго до полуночи того же дня произошел масштабный прорыв плотины. [26] Прорыв плотины затопил долину реки Санта-Клара , включая город Санта-Паула , паводковыми водами, в результате чего погиб по меньшей мере 431 человек. Это событие фактически положило конец карьере Малхолланда. [27] [28]

Сюжет Чайнатауна также основан не только на отводе воды из долины Оуэнс через акведук, но и на другом реальном событии. В фильме воду намеренно сбрасывают, чтобы вытеснить землевладельцев и создать опору для плотины посредством искусственной засухи. Событие, о котором говорится в фильме, произошло в конце 1903 и 1904 годов, когда уровень подземных вод резко упал, а потребление воды резко возросло. [29] Вместо преднамеренного сброса Малхолланд смог выяснить, что из-за неисправных клапанов и затворов в системе водоснабжения большое количество воды сбрасывалось в переливную канализационную систему, а затем в океан. [29] Малхолланду удалось остановить утечки. [30]

По словам Роберта Тауна, книгу Кэри МакВильямса « Страна Южной Калифорнии: остров на суше» (1946) и статью в журнале West под названием « Лос-Анджелес Рэймонда Чендлера ». на его оригинальный сценарий вдохновили [31] В письме Маквильямсу Таун написал, что страна Южной Калифорнии «действительно изменила мою жизнь. Она научила меня смотреть на место, где я родился, и убедила меня написать об этом». [32]

Таун писал сценарий, о Джеке Николсоне . думая [12] Он взял титул (и фразу «Что вы делали в китайском квартале?» / «Как можно меньше») у венгерского полицейского, который работал в китайском квартале Лос-Анджелеса, занимаясь путаницей диалектов и банд. Заместитель полицейского считал, что «полицейским в китайском квартале лучше ничего не делать, потому что никогда нельзя сказать, что там происходит» и помогает ли то, что вы делаете, эксплуатации жертв. [12] [33] [34]

Полански впервые узнал о сценарии от Николсона, когда они искали подходящий совместный проект, а продюсер Роберт Эванс был взволнован мыслью, что руководство Полански создаст более мрачное, более циничное и европейское видение Соединенных Штатов. Полански изначально не хотел возвращаться в Лос-Анджелес (прошло всего несколько лет после убийства его беременной жены Шэрон Тейт ), но его убедил сценарий. [12]

Таун хотел, чтобы Кросс умер, а Эвелин Малрэй выжила, но сценарист и режиссер спорили по этому поводу, а Полански настаивал на трагическом конце: «Я знал, что если «Китайский квартал» должен был стать особенным, то это не просто очередной триллер, в котором хорошие парни торжествуют в в последней части Эвелин должна была умереть». [35] Из-за этого спора их пути разошлись, и Полански написал финальную сцену за несколько дней до ее съемок. [12]

Оригинальный сценарий состоял из более чем 180 страниц и включал повествование Гиттеса; Полански вырезал и изменил историю так, чтобы зрители и Гиттес разгадали тайны одновременно.

Персонажи и кастинг

[ редактировать ]
  • Джей Джей Гиттес был назван в честь друга Николсона, продюсера Гарри Гиттеса.
  • По словам Тауна, Эвелин Малрэй изначально должна была выглядеть классическим персонажем «черной вдовы», типичным для главных женских персонажей в фильмах-нуар , но в конечном итоге оказывается трагической жертвой. Джейн Фонда рассматривалась на эту роль, но Полански настоял на Данауэе. [12]
  • Ной Кросс: Таун сказал, что Хьюстон был вторым актером по актерскому составу в фильме после Николсона и что он сделал персонажа Кросса угрожающим благодаря своей изысканной игре. [12]
  • Полански появляется в эпизодической роли гангстера, перерезавшего нос Гиттесу. Эффект был достигнут с помощью специального ножа, который мог бы фактически разрезать Николсону нос, если бы Полански держал его неправильно.
  • В 1974 году, после съемок «Китайского квартала» и съемок «Фортуны» сообщили Николсону , исследователи журнала Time , что его «сестра» на самом деле была его матерью, аналогично откровению, сделанному в фильме относительно Эвелин и Кэтрин. [36]

Основные фотосъемки проходили с октября 1973 года по январь 1974 года. [37] Уильям А. Фрейкер принял должность оператора от Полански, когда Paramount согласилась. Ранее он работал со студией над « Ребенком Розмари» Полански . Роберт Эванс, с которым никогда не консультировались по поводу этого решения, настоял на отмене предложения, поскольку он чувствовал, что повторное объединение Полански и Фрейкера создаст команду со слишком большим контролем над проектом и усложнит производство. [38]

Между Фрэкером и будущим выбором Джона А. Алонсо они пошли на компромисс в пользу Стэнли Кортеса , но Полански разочаровался в медленном процессе Кортеса, старомодной композиционной чувствительности и незнании оборудования Panavision. Алонзо работал над документальными фильмами и снимал фильмы для National Geographic и Жака Кусто. [39] Алонзо был выбран за его быстроту и умение обращаться с естественным светом уже через несколько недель после начала съемок. Алонзо понимал, что Полански хотел реализма в освещении; «Он хочет, чтобы мягкая красная плитка выглядела нежно-красной». [40] В конечном итоге Кортес снял лишь несколько сцен в готовом фильме, включая противостояние в апельсиновой роще. [5] Поскольку английский Полански был плохим, Алонзо и Полански разговаривали на итальянском, который Алонзо затем переводил для команды. [41] Полански был строг в создании и использовании видения Алонзо, заставляя актеров строго соблюдать блокировку для размещения камеры и освещения. [42]

В соответствии с техникой, которую Полански приписывает Рэймонду Чендлеру , все события фильма субъективно рассматриваются глазами главного героя; например, когда Гиттес теряет сознание, фильм становится черным и исчезает, когда он просыпается. Гиттес появляется в каждой сцене фильма. [12] Эта субъективность аналогична конструкции, использованной в фильме Фрэнсиса Копполы «Разговор» , в котором главный герой Гарри Кол (Джин Хэкман) появляется в каждой сцене фильма. Съемки «Разговора» начались за одиннадцать месяцев до «Чайнатауна» .

Саундтрек

[ редактировать ]
Чайнатаун
Оценка фильма
Выпущенный 1974
Жанр Джаз , саундтрек
Этикетка Варез Сарабанда

Джерри Голдсмит сочинил и записал музыку к фильму за десять дней после того, как продюсер Роберт Эванс в последнюю минуту отклонил первоначальную попытку Филиппа Ламбро. Он был номинирован на премию Оскар и до сих пор пользуется широким признанием. [43] [44] [45] занимает девятое место в Американского института кино списке 25 лучших американских фильмов . [46] Партитура Голдсмита с «захватывающими» соло на трубе голливудского студийного музыканта и первого трубача MGM Уана Рэйси была выпущена на лейбле ABC Records и включает 12 треков общей продолжительностью чуть более 30 минут. Позже он был переиздан на компакт-диске лейблом Varèse Sarabande . Рэйси рассказал, что Голдсмит «сказал [ему] вести себя сексуально, но как будто это нехороший секс!» [44]

  1. «Тема любви из Чайнатауна (основное название)»
  2. "Ной Кросс"
  3. « Легкая жизнь » ( Рейнджер , Робин )
  4. «Джейк и Эвелин»
  5. « Я не могу начать » ( Дьюк , Гершвин )
  6. «Последний из Иды»
  7. "Пленница"
  8. «Мальчик на лошади»
  9. « Как ты выглядишь сегодня вечером » ( Керн , Филдс )
  10. «Неправильная подсказка»
  11. "Джей Джей Гиттес"
  12. «Тема любви из Чайнатауна (конец названия)»

Историческая справка

[ редактировать ]

В своем киноэссе и документальном фильме 2004 года «Лос-Анджелес играет сам себя» киновед Том Андерсен излагает сложную взаимосвязь между Китайского квартала » и его историческим прошлым: сценарием «

«Китайский квартал» — это не документальная драма, это вымысел. Водный проект, который он изображает, не является строительством акведука в Лос-Анджелесе , спроектированного Уильямом Малхолландом перед Первой мировой войной. Действие Чайнатауна происходит в 1937, а не в 1905 году. Фигура, похожая на Малхолланда — «Холлис Малрэй» — не главный архитектор проекта, а, скорее, его сильнейший противник, которого необходимо дискредитировать и убить. Малрэй против «плотины Альто-Валлехо», потому что она небезопасна, а не потому, что она крадет воду у кого-то другого Долина Сан-Фернандо , как и проект плотины в китайском квартале . Недовольные фермеры Чайнатауна долины Сан-Фернандо , вынужденные продать свою землю по бросовой цене из-за искусственной засухи, кажутся заменой поселенцам долины Оуэнс, чьи усадьбы обратились в пыль, когда Лос-Анджелес забрал воду, которая их орошала. Катастрофа «Плотины Ван дер Лип», которую Холлис Малрэй цитирует, чтобы объяснить свое несогласие с предложенной плотиной, является очевидным намеком на обрушение плотины. Плотина Святого Франциска в 1928 году. Малхолланд построил эту плотину после завершения строительства акведука, и ее разрушение стало величайшей техногенной катастрофой в истории Калифорнии. Эти отголоски заставили многих зрителей относиться к «Китайскому кварталу» не только как к документальной драме, но и как к правде – настоящей тайной истории о том, как Лос-Анджелес получил воду. И это стало основной метафорой документальной критики развития Лос-Анджелеса. [47]

Анализ и интерпретация

[ редактировать ]

В выпуске журнала Film Quarterly за 1975 год Уэйн Д. Макгиннис сравнил Чайнатаун ​​с «Царем Эдипом Софокла » . пустоши Он предположил, что « мотив преобладает в обоих произведениях», в котором персонаж (Ной Кросс в «Китайском квартале» и Эдип в «Царе Эдипе» ) использует «чуму на город», чтобы проникнуть в государственную власть, а затем укрыться от коррупции. МакГиннис писал, что обе работы намекают на «бесплодие моральных ценностей в свою эпоху»: об Афинах «во времена интеллектуального переворота [...] после героической Марафонской битвы » в «Царе Эдипе » и об Америке в эпоху Уотергейта. в Чайнатауне . Он также утверждал, что в фильме режиссер Роман Полански разделяет Эдипа Софокла на две морально полярные фигуры, при этом главный герой фильма детектив Джейк Гиттес представляет собой параллель с «хорошим» Эдипом: тем, кто раскрывает источник коррупции. Макгиннис утверждал, что после «столкновения с паутиной зла, созданной Кроссом [...] Гиттес является Эдипом, чей успех, по словам Клеанта Брукса и Роберта Б. Хейлмана , «имеет тенденцию ослеплять [его] к возможностям, которые чистый разум не видит». МакГиннис пришел к выводу, что «наконец-то появилась жалость к обреченному, невежественному Гиттесу, точно так же, как есть жалость к слепому Эдипу у Софокла», однако «настоящее зрение Гиттеса, как и Эдипа, приходит слишком поздно». [7]

Театральная касса

[ редактировать ]

В прокате в Северной Америке фильм заработал 29 миллионов долларов. [3]

Критический ответ

[ редактировать ]

На Rotten Tomatoes Чайнатаун ​​имеет рейтинг одобрения 98% на основе 142 обзоров со средней оценкой 9,40/10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Такой же ушибленный и циничный, как и десятилетие, в котором он был создан, эта классика нуара извлекает выгоду из блестящего сценария Роберта Тауна, твердой руки режиссера Романа Полански и прекрасной игры Джека Николсона и Фэй Данауэй». [48] Metacritic присвоил фильму средневзвешенную оценку 92 из 100 на основе 23 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [49] Роджер Эберт добавил его в свой список «Великих фильмов», заявив, что игра Николсона была «ключом к тому, чтобы Чайнатаун ​​не стал просто жанровым криминальным фильмом», наряду со сценарием Тауна, заключив, что фильм «кажется, легко сочетается с оригинальными нуарами». . [50]

Хотя после выхода фильм получил широкое признание видных критиков, Винсент Кэнби из The New York Times не был впечатлен сценарием по сравнению с предшественниками фильма, заявив: «Г-н Полански и г-н Таун не пытались сделать ничего столь остроумного и интересного. , вместо этого довольствуясь созданием компетентно стильного фильма в стиле тридцатых годов, который постоянно заставлял меня желать снова посмотреть «Мальтийский сокол» или «Большой сон », но отметил игру Николсона, назвав ее «главным вкладом фильма в жанр». ". [51]

Премия Категория Номинант(ы) Результат Ссылка.
Награды Академии Лучший фильм Роберт Эванс номинирован [52]
[53]
Лучший режиссер Роман Полански номинирован
Лучший актер Джек Николсон номинирован
Лучшая актриса Фэй Данауэй номинирован
Лучший оригинальный сценарий Роберт Таун Выиграл
Лучшее художественное направление Художественное руководство: Ричард Силберт и В. Стюарт Кэмпбелл ;
Украшение набора: Руби Р. Левитт
номинирован
Лучшая операторская работа Джон А. Алонзо номинирован
Лучший дизайн костюмов Антея Силберт номинирован
Лучший монтаж фильма Сэм О'Стин номинирован
Лучший оригинальный драматический саундтрек Джерри Голдсмит номинирован
Лучший звук Чарльз Гренцбах и Ларри Йост номинирован
Награды Бодил Лучший неевропейский фильм Роман Полански Выиграл [54]
Премия Британской киноакадемии Лучший фильм номинирован [55]
Лучшее направление Выиграл
Лучший актер в главной роли Джек Николсон (также за «Последнюю деталь ») Выиграл
Лучшая женская роль в главной роли Фэй Данауэй номинирован
Лучший актер второго плана Джон Хьюстон номинирован
Лучший сценарий Роберт Таун (также за «Последнюю деталь ») Выиграл
Лучшее художественное направление Ричард Силберт номинирован
Лучшая операторская работа Джон А. Алонзо номинирован
Лучший дизайн костюмов Антея Силберт номинирован
Лучший монтаж фильма Сэм О'Стин номинирован
Лучшая оригинальная музыка Джерри Голдсмит номинирован
Награды Гильдии режиссёров Америки Выдающиеся режиссерские достижения в кино Роман Полански номинирован [56]
Премии Эдгара Аллана По Лучший фильм Роберт Таун Выиграл [57]
Серебряные рамы Лучший исполнитель зарубежного кино Джек Николсон (также для Five Easy Pieces ) Выиграл
Золотой глобус Лучший фильм – драма Выиграл [58]
Лучший актер в кинофильме (драма) Джек Николсон Выиграл
Лучшая женская роль в кинофильме (драма) Фэй Данауэй номинирован
Лучший актер второго плана – кинофильм Джон Хьюстон номинирован
Лучший режиссер – кинофильм Роман Полански Выиграл
Лучший сценарий – кинофильм Роберт Таун Выиграл
Лучшая оригинальная музыка – кинофильм Джерри Голдсмит номинирован
Международная премия киномузыкальных критиков Лучшее переиздание/перезапись существующей партитуры Джерри Голдсмит, Дуглас Фейк, Роджер Фейгельсон
Джефф Бонд и Джо Сикоряк
номинирован [59]
Награды Круга кинокритиков Канзас-Сити Лучший актер Джек Николсон Выиграл [60]
Лучший актер второго плана Джон Хьюстон Выиграл
Награды Национального совета по обзору Десять лучших фильмов 3-е место [61]
Национальный совет по сохранению фильмов Национальный реестр фильмов Введен в должность
Награды Национального общества кинокритиков Лучший актер Джек Николсон (также за «Последнюю деталь ») Выиграл [62]
Награды Круга кинокритиков Нью-Йорка Лучший актер Выиграл [63]
Лучший сценарий Роберт Таун Второе место
Награды Ассоциации онлайн-кино и телевидения Зал славы – кинофильм Введен в должность [64]
Награды Гильдии продюсеров Америки Зал славы PGA - Кинофильмы Роберт Эванс Выиграл
Награды Сан-Жорди Лучший иностранный фильм Роман Полански Выиграл
Награды Гильдии писателей Америки Лучшая драма – написанная непосредственно для экрана Роберт Таун Выиграл [65]

Другие награды

[ редактировать ]

Американского института кино Признание

Последующие работы

[ редактировать ]

В 1990 году был выпущен фильм-продолжение «Два Джейка » с Николсоном в главной роли, который также был режиссером, а Роберт Таун вернулся, чтобы написать сценарий. Он не имел такого же финансового или критического успеха, как первый фильм.

телесериал-приквел Дэвида Финчера и Тауна для Netflix о том, как Гиттес открывает свое агентство. В ноябре 2019 года сообщалось, что в разработке находится [67]

фильм о создании «Китайского квартала» , основанный на научно-популярной книге « Большое прощание: Чайнатаун ​​и последние годы Голливуда» В августе 2020 года сообщалось, что в работе находится , режиссером и сценаристом которого является Бен Аффлек . [68]

Наследие

[ редактировать ]

Сценарий Тауна стал легендарным среди критиков и режиссеров, его часто называют одним из лучших примеров мастерства. [16] [69] [70] хотя Полански выбрал фатальную финальную сцену. Хотя сообщалось, что Таун предвидел счастливый конец, он опроверг эти утверждения и просто сказал, что изначально финал Полански показался ему чрезмерно мелодраматичным. В интервью 1997 года он объяснил: «Я видел это так: Эвелин убьет своего отца, но окажется за это в тюрьме, не имея возможности объяснить настоящую причину, почему это произошло. А детектив [Джек Николсон] не мог говорить. об этом тоже, так что это было по-своему мрачно». Таун ретроспективно пришел к выводу, что «Роман был прав». [71] позже утверждая, что резкий и простой финал Полански из-за сложности предшествующих ему событий был более подходящим, чем его собственный, который он описал как столь же мрачный, но «слишком сложный и слишком литературный». [72]

Чайнатаун ​​привлек больше внимания общественности к земельным сделкам и спорам о правах на воду, которые возникли при заборе воды в Лос-Анджелес из долины Оуэнс в 1910-х годах. [73]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Название фильма и часто цитируемая фраза «Забудь об этом, Джейк, это Чайнатаун» почти наверняка относятся к « Старому китайскому кварталу » или, по крайней мере, к его популярному восприятию. [11] Старый Чайнатаун ​​постепенно сносился, начиная с 1933 года, чтобы обеспечить строительство вокзала Юнион , а в 1938 году торжественно открылся « Новый Чайнатаун ».
  1. ^ « Китайский квартал (15)» . Британский совет классификации фильмов . Проверено 25 января 2024 г.
  2. ^ «Вехи истории кино — 1974» . Сайт Filmsite.org . Архивировано из оригинала 27 августа 2015 года . Проверено 9 июля 2015 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Китайский квартал (1974)» . Касса Моджо . Архивировано из оригинала 28 января 2012 года . Проверено 17 января 2012 г.
  4. ^ «Бэрринджер, Фелисити. «Водная битва, вдохновившая Чайнатаун» в The New York Times , 25 апреля 2012 г.» . 25 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2020 года . Проверено 10 февраля 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б Уоссон, Сэм. Большое прощание. Чайнатаун ​​и последние годы Голливуда , Flatiron Books, 2020.
  6. ^ Кер, Дэйв (26 сентября 1991 г.). «РЕГИСТР ФИЛЬМОВ США ДОБАВИЛ 25 ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ ФИЛЬМОВ» . chicagotribune.com . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 года . Проверено 1 июня 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б Д. МакГиннис, Уэйн (1975). « Китайский квартал»: современная история Эдипа Романа Полански . Фильм Ежеквартально . 3 (3): 249–251. JSTOR   43795625 – через JSTOR .
  8. ^ Jump up to: а б Пулвер, Эндрю (22 октября 2010 г.). «Китайский квартал: лучший фильм всех времен» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 10 октября 2017 года . Проверено 2 февраля 2017 г.
  9. ^ «100 величайших фильмов» . Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
  10. ^ «Величайший фильм всех времен: Чайнатаун ​​побеждает с небольшим преимуществом» . Сидней Морнинг Геральд . 24 октября 2010 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 10 декабря 2010 г.
  11. ^ Уоллес, Кен (14 марта 2019 г.). «Вспоминая старый китайский квартал» . Публичная библиотека Лос-Анджелеса . Проверено 4 ноября 2022 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Роберт Таун, Роман Поланкси и Роберт Эванс (11 апреля 2007 г.). Ретроспективное интервью из Чайнатауна (Специальное коллекционное издание) (DVD). Первостепенное. ASIN   B000UAE7RW .
  13. ^ * Томсон, Дэвид (2005). Полное уравнение: история Голливуда . ISBN   0-375-40016-8
  14. ^ «В никогда ранее не публиковавшемся интервью Роберт Эванс рассказывает о «Китайском квартале»: «Мы не были уверены, что у нас на руках катастрофа » . 29 октября 2019 г.
  15. ^ Уоссон, Сэм (2020). Большое прощание: Чайнатаун ​​и последние годы Голливуда . Нью-Йорк: Flatiron Books. стр. 100, 114. ISBN.  9781250301833 .
  16. ^ Jump up to: а б с Голливудское интервью. «Роберт Таун: Голливудское интервью» . Архивировано из оригинала 16 декабря 2017 года . Проверено 7 ноября 2009 г.
  17. ^ « Моя сестра! Моя дочь!» и другие истории о «Китайском квартале» — CNN.com» . CNN . 29 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 23 января 2018 года . Проверено 28 апреля 2010 г.
  18. ^ « Уильям Малхолланд дал воду Лос-Анджелесу и вдохновил Чайнатаун. Архивировано 15 сентября 2016 года в Wayback Machine », Джон Уилкман, The Daily Beast , 28 февраля 2016 года.
  19. ^ Jump up to: а б « Кэтрин Малхолланд умирает в 88 лет; историк написал ключевую биографию знаменитого дедушки. Архивировано 15 января 2017 года в Wayback Machine », Элейн Ву, Los Angeles Times , 7 июля 2011 года.
  20. ^ Jump up to: а б с Брук, Винсент. Страна дыма и зеркал: культурная история Лос-Анджелеса ; Издательство Рутгерского университета; 22 января 2013 г.; ISBN   978-0813554563
  21. ^ Стэндифорд, Лес (2016). Вода ангелам: Уильям Малхолланд, его монументальный акведук и расцвет Лос-Анджелеса . Нью-Йорк: Ecco: издательство HarperCollins Publishers. п. 3.
  22. ^ Стэндифорд, Лес (2016). Вода ангелам: Уильям Малхолланд, его монументальный акведук и расцвет Лос-Анджелеса . Нью-Йорк: Ecco: издательство HarperCollins Publishers. стр. 3, 64.
  23. ^ Стэндифорд, Лес (2016). Вода ангелам: Уильям Малхолланд, его монументальный акведук и расцвет Лос-Анджелеса . Ecco: издательство HarperCollins Publishers. п. 66.
  24. ^ Стэндифорд, Лес (2016). Вода ангелам: Уильям Малхолланд, его монументальный акведук и расцвет Лос-Анджелеса . Нью-Йорк: Ecco: издательство HarperCollins Publishers. стр. xv.
  25. ^ Назарян Александр (10 апреля 2016 г.). «На окраине Лос-Анджелеса лежат остатки инженерной катастрофы, которая является предупреждением для нас сегодня» . Newsweek . Архивировано из оригинала 11 марта 2018 года . Проверено 10 марта 2018 г.
  26. ^ Jump up to: а б с Стэндифорд, Лес (2016). Вода ангелам: Уильям Малхолланд, его монументальный акведук и расцвет Лос-Анджелеса . Нью-Йорк: Ecco: издательство HarperCollins Publishers. п. 5.
  27. ^ Поллак, Алан (март – апрель 2010 г.). «Послание президента» (PDF) . Отправка Heritage Junction . Историческое общество долины Санта-Клара. Архивировано (PDF) из оригинала 9 июня 2013 г. Проверено 17 октября 2013 г.
  28. ^ * Рейснер, Марк (1986). Кадиллак Пустыня . ISBN   0-670-19927-3
  29. ^ Jump up to: а б Стэндифорд, Лес (2016). Вода ангелам: Уильям Малхолланд, его монументальный акведук и расцвет Лос-Анджелеса . Нью-Йорк: Ecco: издательство HarperCollins Publishers. п. 62.
  30. ^ Стэндифорд, Лес (2016). Вода ангелам: Уильям Малхолланд, его монументальный акведук и расцвет Лос-Анджелеса . Ecco: издательство HarperCollins Publishers. п. 63.
  31. ^ Таун, Роберт (29 мая 1994 г.). «Это всего лишь Лос-Анджелес, Джейк» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 19 июня 2016 года . Проверено 11 мая 2017 г.
  32. ^ Ричардсон, Питер (2005). Американский пророк: жизнь и деятельность Кэри Маквильямса . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета. стр. 260 . ISBN  978-0472115242 .
  33. ^ Браунштейн, Рональд (2021). Покачай меня на воде . Нью-Йорк: ХарперКоллинз. стр.170-1. ISBN 978-0062899217.
  34. ^ Кляйн, Норман М. (2008). История забывания: Лос-Анджелес и стирание памяти (Новое обновленное изд.). Лондон: Версо. ISBN  978-1-78960-413-9 . ОСЛК   609301964 .
  35. ^ «Китайский квартал» . Архивировано 5 июня 2013 года в Wayback Machine . Классические фильмы Тернера. Проверено 22 августа 2012 г.
  36. ^ Коллинз, Нэнси. Великий соблазнитель: Джек Николсон . «Роллинг Стоун» , 29 марта 1984 г.,
  37. ^ «Китайский квартал (1974) — Съемки и производство — IMDb» . IMDB .
  38. ^ Бич, Кристофер (май 2015 г.). Скрытая история киностиля: операторы, режиссеры и процесс сотрудничества . Университет Калифорнии Пресс. ISBN  9780520284357 .
  39. ^ Уоссон, Сэм (2020). Большое прощание: Чайнатаун ​​и последние годы Голливуда . Нью-Йорк: Flatiron Books. п. 205.
  40. ^ Уоссон, Сэм (2020). Большое прощание: Чайнатаун ​​и последние годы Голливуда . Нью-Йорк: Flatiron Books. п. 204.
  41. ^ Уоссон, Сэм (2020). Большое прощание: Чайнатаун ​​и последние годы Голливуда . Нью-Йорк: Flatiron Books. п. 207.
  42. ^ Уоссон, Сэм (2020). Большое прощание: Чайнатаун ​​и последние годы Голливуда . Нью-Йорк: Flatiron Books. п. 208.
  43. ^ Тичаут, Терри (10 июля 2009 г.). «Идеальная саундтрек к фильму» . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 28 октября 2016 года . Проверено 7 декабря 2016 г.
  44. ^ Jump up to: а б Team Empire (27 апреля 2013 г.). «20 саундтреков, определивших 1970-е» . Империя . Архивировано из оригинала 4 декабря 2016 года . Проверено 7 декабря 2016 г.
  45. ^ Швайгер, Дэниел (15 марта 2010 г.). «Обзор компакт-диска: Писатель-призрак - оригинальный саундтрек» . Журнал «Киномузыка» . Глобальные СМИ онлайн. Архивировано из оригинала 15 января 2017 года . Проверено 7 декабря 2016 г. ...из всех его фильмов, в которых присутствует своего рода заговор, номинированный на Оскар фильм-нуар Джерри Голдсмита в стиле «Китайский квартал» является самым известным. Я осмелюсь сказать, что, хотя ничто не сможет превзойти эту классическую оценку...
  46. ^ «100 лет саундтреков к фильмам AFI» . Американский институт кино . Архивировано из оригинала 30 марта 2014 года . Проверено 7 декабря 2016 г.
  47. ^ Андерсен, Том (сценарист, режиссер), закадровый голос в фильме «Лос-Анджелес играет сам» (2004), выпущенном (2014) Гильдией кино .
  48. ^ «Китайский квартал (1974)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 24 февраля 2021 года . Проверено 8 марта 2024 г.
  49. ^ «Обзоры Чайнатауна» . Метакритик . Архивировано из оригинала 8 сентября 2018 года . Проверено 31 августа 2018 г.
  50. ^ Эберт, Роджер. «Китайский квартал» . РоджерЭберт.com . Архивировано из оригинала 20 января 2016 года . Проверено 14 января 2016 г.
  51. ^ Кэнби, Винсент. «Китайский квартал (1974)» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 29 января 2016 года . Проверено 14 января 2016 г.
  52. ^ «Номинанты и победители 47-й церемонии вручения премии Оскар (1975)» . oscars.org . Архивировано из оригинала 1 сентября 2019 года . Проверено 2 октября 2011 г.
  53. ^ «Нью-Йорк Таймс: Чайнатаун» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2012. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 года . Проверено 29 декабря 2008 г.
  54. ^ «Премия Бодиля 1975» . Награды Бодиля . 25 февраля 2007 года . Проверено 15 февраля 2023 г.
  55. ^ «Премия BAFTA: фильм 1975 года» . БАФТА . 1975 год . Проверено 16 сентября 2016 г.
  56. ^ «27-я премия DGA» . Премия Гильдии режиссеров Америки . Проверено 5 июля 2021 г.
  57. ^ «Список категорий – Лучший фильм» . Награды Эдгара . Проверено 15 августа 2021 г.
  58. ^ «Китайский квартал – Золотой глобус» . ХФПА . Проверено 10 июля 2021 г.
  59. ^ ИФМКА (2017). «Награды IFMCA 2016» . ИФМКА . Проверено 2 мая 2020 г.
  60. ^ «Лауреаты премии KCFCC – 1970–79» . kcfcc.org . 14 декабря 2013 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  61. ^ «Лауреаты премии 1974 года» . Национальный наблюдательный совет . Проверено 10 июля 2021 г.
  62. ^ «Прошлые награды» . Национальное общество кинокритиков . 19 декабря 2009 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  63. ^ «Премия Нью-Йоркского кружка кинокритиков 1974 года» . Нью-Йоркский кружок кинокритиков . Проверено 5 июля 2021 г.
  64. ^ «Продукты Зала кинославы» . Ассоциация онлайн-кино и телевидения . Проверено 15 мая 2021 г.
  65. ^ «Лауреаты премии Гильдии писателей: 1995–1949 годы» . Гильдия писателей Америки Запада . Архивировано из оригинала 25 января 2021 года . Проверено 20 января 2021 г.
  66. ^ «100 величайших американских фильмов» . Би-би-си . 20 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 16 сентября 2016 года . Проверено 21 июля 2015 г.
  67. ^ Флеминг, Майк младший (19 ноября 2019 г.). «Команды Netflix объединяют Роберта Тауна и Дэвида Финчера для создания пилотного сценария приквела «Китайского квартала»» . Крайний срок Голливуд . Проверено 30 мая 2020 г.
  68. ^ Латтанцио, Райан младший (7 августа 2020 г.). «Бен Аффлек снимет фильм Paramount о культовом создании «Китайского квартала » . ИндиВайр . Архивировано из оригинала 11 августа 2020 года . Проверено 18 августа 2020 г.
  69. ^ Гильдия писателей Америки, Запад. «101 величайший сценарий» . Архивировано из оригинала 13 августа 2006 года . Проверено 7 ноября 2009 г.
  70. ^ Магазин писателей. «Китайский квартал и последняя деталь: 2 сценария» . Архивировано из оригинала 12 декабря 2008 года . Проверено 7 ноября 2009 г.
  71. ^ Срагов, Майкл (7 января 1999 г.). «От Чайнатауна до Найктауна» . Сцена в Кливленде . Архивировано из оригинала 18 января 2017 года . Проверено 14 января 2017 г.
  72. ^ Кроу, Джонатан (4 апреля 2012 г.). « Сценарист «Китайского квартала» Роберт Таун рассказывает о кино, истории и Лос-Анджелесе» . Yahoo Inc. Архивировано из оригинала 16 января 2017 года . Проверено 14 января 2017 г.
  73. ^ hoover.org, Возвращение в Чайнатаун. Архивировано 8 сентября 2012 г., в Wayback Machine , 30 апреля 2005 г., получено 24 ноября 2010 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Истон, Майкл (1998) Чайнатаун ​​( серия BFI Film Classics ). Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. ISBN   0-85170-532-4 .
  • Стэндифорд, Лес (2016). Вода ангелам: Уильям Малхолланд, его монументальный акведук и расцвет Лос-Анджелеса . Нью-Йорк: Ecco, издательство HarperCollins Publishers. ISBN 9780062251459.
  • Томсон, Дэвид (2004). Полное уравнение: история Голливуда . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN   0-375-40016-8 .
  • Таун, Роберт (1997). Чайнатаун ​​и последняя деталь: 2 сценария . Нью-Йорк: Гроув Пресс. ISBN   0-8021-3401-7 .
  • Туска, Джон (1978). Детектив в Голливуде . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company. ISBN   0-385-12093-1 .
  • Уоссон, Сэм (2020). Большое прощание. Чайнатаун ​​и последние годы Голливуда , Flatiron Books. ISBN   9781250301826 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c7d26bb379ff181dd18482f75b5993cd__1722407400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/cd/c7d26bb379ff181dd18482f75b5993cd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chinatown (1974 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)