Jump to content

Мальтийский сокол (фильм, 1941 год)

Мальтийский сокол
Афиша театрального релиза
Режиссер Джон Хьюстон
Автор сценария Джон Хьюстон
На основе Мальтийский сокол
от Дэшила Хэммета
В главных ролях
Кинематография Артур Эдесон [Н 1]
Под редакцией Томас Ричардс
Музыка Адольф Герман
Производство
компания
Распространено Уорнер Бразерс.
Даты выпуска
  • 3 октября 1941 г. ( ) 1941-10-03 Нью-Йорк) (
  • 18 октября 1941 г. 1941-10-18 ) ( (США)
Время работы
101 минута
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет $375,000 [2] [Н 2]
Театральная касса 1,8 миллиона долларов [2]

«Мальтийский сокол» — американский фильм-нуар 1941 года , в котором частный детектив из Сан-Франциско имеет дело с тремя беспринципными авантюристами, которые ищут инкрустированную драгоценными камнями статуэтку сокола. [3] Автор сценария и режиссер Джон Хьюстон [3] В качестве его режиссерского дебюта фильм был основан на романе Мальтийский сокол» « Дэшила Хэммета 1930 года и является ремейком одноименного фильма 1931 года . [4] [5] [6] В главных ролях Хамфри Богарт в роли частного сыщика Сэма Спейда , Мэри Астор в роли его роковой клиентки, а также злодеи Питер Лорре и Сидни Гринстрит .

Премьера фильма состоялась 3 октября 1941 года в Нью-Йорке и имела немедленный успех, в конечном итоге став одним из первых 25 фильмов, выбранных Библиотекой Конгресса для включения в Национальный реестр фильмов как «культурно, исторически или эстетически значимые». . [7] [8]

«В 1539 году мальтийские рыцари-тамплиеры [ sic ] отдали дань уважения испанскому Карлу V, отправив ему Золотого сокола, инкрустированного от клюва до когтей редчайшими драгоценностями, — но пираты захватили галеру, перевозившую этот бесценный знак и судьбу мальтийцев. Сокол остаётся загадкой и по сей день».

- Вступительный текст, появляющийся после вступительных титров фильма. [9]

В Сан-Франциско частные детективы Сэм Спейд и Майлз Арчер встречаются с потенциальным клиентом Рут Уандерли. Она утверждает, что ищет свою пропавшую сестру, которая сбежала из дома в Нью-Йорке и приехала в город с человеком по имени Флойд Терсби. Арчер соглашается помочь вернуть ее сестру. Однако позже той же ночью полиция сообщает Спейду, что Арчер убит. Спейд пытается позвонить своей клиентке в ее отель и узнать, что она выписалась. Вернувшись в свою квартиру, его допрашивают полицейский детектив Том Полхаус и лейтенант Данди, которые говорят ему, что Терсби был убит в тот же вечер. Данди предполагает, что у Спейда была возможность и мотив убить Терсби, который, вероятно, убил Арчера.

Позже тем же утром Спейд встречает Вандерли, теперь называющую себя Бриджит О'Шонесси, которая признается, что ее история была выдумана. Однако она убеждает Спейда расследовать убийства, а также сообщает, что Терсби был ее партнером. Он воспользовался ею и, вероятно, убил Арчера, но она утверждает, что понятия не имеет, кто убил Терсби. В своем офисе Спейд встречает Джоэла Каиро, который сначала предлагает ему 5000 долларов за поиск «черной фигуры птицы». Когда Спейд настроен скептически, Каиро направляет на него пистолет и обыскивает его в комнате. Спейд нокаутирует Каира и роется в его вещах. Когда приходит Каир, он нанимает Спейда.

Гутман и Каир встречаются со Спейдом.
Спейд противостоит О'Шонесси.

Вечером того же дня, направляясь навестить О'Шонесси, Спейда преследует молодой человек, но ему удается уклониться от него. Когда он рассказывает О'Шонесси о Каире, ее нервозность указывает на то, что она его знает. Он устраивает встречу между ними в своей квартире, где Каир приходит в волнение, когда О'Шонесси сообщает, что «Толстяк» находится в Сан-Франциско. Когда Спейд утром идет в отель Каира, он замечает Уилмера Кука, молодого человека, который преследовал его ранее. Уилмер работает на Каспера Гутмана, «Толстяка». В своем гостиничном номере Гутман рассказывает историю мальтийского сокола , а затем предлагает Спейду выбрать 25 000 долларов за птицу и еще 25 000 долларов после ее продажи, или четверть выручки от ее продажи.

Спейд теряет сознание, потому что в его напиток добавлены шипы. Уилмер и Каиро входят из другой комнаты и уходят вместе с Гутманом. Придя в себя, Спейд обыскивает номер и находит газету, в которой обведено время прибытия грузового судна « Ла Палома» . Он идет в док и обнаруживает, что корабль горит. Позже в капитана корабля Джейкоби выстрелили несколько раз, и он, шатаясь, вошел в офис Спейда, прежде чем умереть. В свертке, который он держал в руках, находится «Мальтийский сокол». О'Шонесси звонит в офис, называет адрес и кричит, прежде чем линия оборвется.

Спейд прячет посылку на автовокзале, затем идет по адресу, который оказывается пустым. Спейд возвращается домой и обнаруживает, что О'Шонесси прячется в дверном проеме. Он ведет ее внутрь и находит Гутмана, Каира и Уилмера, ожидающих его с оружием наготове. Гутман дает Спейду 10 000 долларов за «Сокол», но Спейд говорит им, что часть его цены — это тот, кого он может передать полиции за убийства Терсби и капитана Джейкоби, предлагая Уилмера. После напряженных переговоров Гутман и Каир соглашаются, и Уилмер нокаутируется и обезоруживается.

Сразу после рассвета Спейд звонит своему секретарю Эффи Перин, чтобы та принесла ему сверток. Однако, когда Гутман осматривает статуэтку, он обнаруживает, что это подделка, и Уилмер убегает во время беспорядков. Придя в себя, Гутман предлагает Каиру вернуться с ним в Стамбул , чтобы продолжить поиски. После того, как они уходят, Спейд звонит в полицию и сообщает, где забрать пару. Затем Спейд сердито противостоит О'Шонесси, говоря ей, что он знает, что она убила Арчера, чтобы обвинить Терсби, ее нежелательного сообщника. Она признается, но умоляет Спейда не выдавать ее полиции. Несмотря на свои чувства к ней, Спейд выдает О'Шонесси, а затем представляет статуэтку в качестве доказательства, описывая ее как «материал, из которого сделаны мечты».

В рекламном ролике все еще показаны стычки О'Шонесси и Каира на глазах у полиции.

Производство

[ редактировать ]
Продолжительность: 2 минуты 44 секунды.
Трейлер фильма

Хэммет когда-то работал частным детективом в детективном агентстве Пинкертона в Сан-Франциско и использовал свое имя при рождении «Сэмюэл» в качестве главного героя истории. В 1934 году он писал о главном герое книги:

У Спейда нет оригинала. Он человек мечты в том смысле, что он является тем, кем хотели бы быть большинство частных детективов, с которыми я работал, и в самые дерзкие моменты они думали, что они подходят.

Другие персонажи «Мальтийского сокола» были основаны на людях, которых он встречал или с которыми работал в то время. [10] Персонаж зловещего «Толстяка» Каспера Гутмана был основан на Манди Грегори , грузном британском детективе-предпринимателе, который участвовал во многих сложных начинаниях и приключениях, включая поиск давно потерянного сокровища, такого как украшенный драгоценными камнями Сокол. [11] Персонаж Джоэла Каиро был основан на преступнике, которого Хэмметт арестовал за подделку документов в Паско, штат Вашингтон , в 1920 году. [10]

Роман был издан в пяти частях в «Черной маске» в 1929 и 1930 годах, прежде чем был опубликован в виде книги в 1930 году Альфредом А. Кнопфом . Warner Bros. быстро выкупила права на экранизацию романа и сделала адаптацию в следующем году с Рикардо Кортесом и Бебе Дэниелс в главных ролях . Фильм внимательно следует за романом, включая ссылки на гомосексуальность и сцену, где Спейд обыскивает Чудо с раздеванием в поисках пропавшей купюры в 1000 долларов. Эти темы сделали фильм недоступным для показа несколько лет спустя в соответствии с Кодексом кинопроизводства , который отказался предоставить студии сертификат, когда они попытались перевыпустить его в 1935 году. Студия переделала историю как более дружелюбную к Кодексу « Сатана встретил Леди в главных ролях Бетт Дэвис и Уоррен Уильям . В фильме изменились многие элементы романа, и он стал комедией. [12] [13] Однако он был раскритикован как критиками, так и публикой, в том числе Дэвисом, который назвал его «мусором».

Подготовка к производству

[ редактировать ]

Во время подготовки к «Мальтийскому соколу» , своему режиссерскому дебюту, Джон Хьюстон спланировал каждую секунду фильма до мельчайших деталей, адаптируя сценарий с инструкциями для себя по постановке кадра за кадром, с эскизами для каждой сцены, чтобы съемка могла действовать свободно и профессионально. [14] Хьюстон был непреклонен в том, чтобы фильм планировался методично, обеспечивая тем самым соблюдение жесткого графика производства в рамках своего бюджета. Он был снят быстро и обошёлся менее чем в 400 000 долларов. [15]

Степень и эффективность подготовки сценария Хьюстоном были настолько велики, что в окончательной редакции почти ни одна строка диалога не была удалена. [16] За исключением некоторых ночных кадров, Хьюстон снимал весь фильм последовательно. [17] что очень помогло его актерам. Большая часть диалогов из оригинального романа была сохранена. Единственная важная часть романа, отсутствующая в фильме, - это история человека по имени «Флиткрафт», которую Спейд рассказывает Бриджит, ожидая в своей квартире прибытия Каира. [18]

Хьюстон удалил все упоминания о сексе, которые Hays Office счел неприемлемыми. Его также предупредили, чтобы он не проявлял чрезмерного употребления алкоголя. Режиссер боролся с последним на том основании, что Спейд был человеком, который выпивает полбутылки крепких спиртных напитков в день, и показать ему полное воздержание от алкоголя означало бы серьезно исказить его характер. [11]

Уилмер , «гунзель»

Богарт не был первым, кто выбрал роль Сэма Спейда; Первоначально роль была предложена Джорджу Рафту . Рафт отказался от роли, так как не хотел работать с неопытным режиссером, а в его контракте было оговорено о необходимости делать ремейки. [1] Хьюстон был благодарен Богарту за то, что он быстро согласился на роль, а фильм помог укрепить их давнюю дружбу и подготовил почву для сотрудничества над другими фильмами. Убедительная интерпретация Богарта стала архетипом частного детектива в жанре нуар , принеся ему признание и укрепив его экранный образ. Ингрид Бергман смотрела «Мальтийского сокола» снова и снова , готовясь к «Касабланке» , чтобы научиться взаимодействовать и действовать с Богартом. [11]

Бергман, Джоан Беннетт , Джеральдин Фицджеральд , Полетт Годдар , Джанет Гейнор , Оливия де Хэвилленд и Лоретта Янг рассматривались на роль Бриджид. Фицджеральд предложили роль, но она отказалась. [1] Ева Арден На роль Эффи рассматривалась . Ли Патрик изначально рассматривалась на роль Ивы, но позже она получила роль Эффи. [1] прошла кинопробу актера Сиднея Гринстрита Испытывая трудности с кастингом Каспера Гутмана, Хьюстон по предложению продюсера Хэла Уоллиса . Гринстрит, которому был 61 год и который весил от 280 до 350 фунтов, раньше не появлялся в кино. Тем не менее, ему удалось произвести впечатление на Хьюстона своими размерами, характерным резким смехом, выпуклыми глазами и манерой говорить. [11]

Основные съемки проходили на территории Warner Bros. с 9 июня по 18 июля 1941 года, с некоторыми пересъемками 8 августа. [1] После предварительного просмотра 5 сентября руководитель студии Джек Л. Уорнер приказал переснять фильм, чтобы упростить вступительную сцену. Эти пересъемки состоялись 10 сентября с участием Эрнеста Халлера в качестве оператора, поскольку оригинальный оператор Артур Эдесон был недоступен. [1]

Кинематография

[ редактировать ]

Оператор-постановщик Артур Эдесон, в послужном списке которого были фильмы студии Universal о монстрах , использовал сдержанное освещение и захватывающие ракурсы, чтобы подчеркнуть характер персонажей и их действия, как, например, в сцене, где Гутман объясняет Спейду историю Сокола. растягивает его историю, чтобы нокаутирующие капли в напитке Спейда подействовали. [11] Роджер Эберт описывает эту сцену как «удивительный непрерывный семиминутный дубль». [19] и супервайзер сценария Мета Уайлд заметила по поводу этой сцены:

Это была невероятная установка камеры. Мы репетировали два дня. Камера следовала за Гринстритом и Богартом из одной комнаты в другую, затем по длинному коридору и, наконец, в гостиную; там камера двигалась вверх и вниз в так называемом кадре «стрела вверх и вниз», затем панорамировалась слева направо и обратно к пьяному лицу Богарта; Следующий панорамный снимок был направлен на огромный живот Гринстрита с точки зрения Богарта. ...Один промах, и нам пришлось начинать все сначала. [20]

Реквизит

[ редактировать ]
Фред Секстон (справа) и «Мальтийского сокола» режиссер Джон Хьюстон , ок. 1960 год

Фред Секстон , американский художник, изваял для фильма реквизит статуэтки «Мальтийского сокола». [21] Сам «Мальтийский сокол» был основан на «Ястребе Книфаузена», [ нужна ссылка ] церемониальный сосуд для разлива, изготовленный в 1697 году для Георга Вильгельма фон Книфаузена, графа Священной Римской империи. Он создан по образцу ястреба, сидящего на скале, и инкрустирован красными гранатами, аметистами, изумрудами и сапфирами. В настоящее время он принадлежит семье Кавендиш. [22] и является частью коллекции Чатсуорт-хауса . [23]

Для фильма было изготовлено несколько реквизитов в виде соколов высотой 11,5 дюймов (29 см). Одного из соколов актеру Уильяму Конраду подарил руководитель студии Джек Л. Уорнер ; он был продан на аукционе в декабре 1994 года за 398 500 долларов. [24] самая высокая цена, заплаченная в то время за реквизит для фильма. [25] Металлический реквизит весом 45 фунтов, появившийся в фильме, был продан на аукционе 25 ноября 2013 года более чем за 4 миллиона долларов. [26]

Критический

[ редактировать ]
Модель мальтийского сокола.

После предварительного просмотра в сентябре 1941 года журнал Variety назвал его «одним из лучших примеров остросюжетных и тревожных мелодраматических историй, рассказываемых в кинематографической форме»:

Картина, раскрывающая самую интригующую и занимательную тайну убийства, демонстрирует выдающееся мастерство в написании, режиссуре, актерском мастерстве и монтаже, что в целом представляет собой призовой пакет развлечений для самой широкой аудитории. Из-за огромных сборов во всех тиражах он текстурирован ингредиентами, предвещающими многочисленные задержки в клавишах, а сильная молва заставит калитки бо вращаться. [27]

После выхода Босли Кроутер назвал его «лучшим детективным триллером года», заявив, что «молодой мистер Хьюстон обещает стать одним из самых умных режиссеров в этой области»; по словам Кроутера, «уловка, которую проделал г-н Хьюстон, представляет собой комбинацию американской суровости с учтивостью английской криминальной школы - смесь ума и мускулов - плюс легкий оттенок пафоса». [13] Широко читаемая отраслевая газета The Film Daily согласилась с оценкой фильма Кроутером и также сосредоточила особое внимание на режиссерском дебюте Хьюстона. В обзоре «прекрасно сделанной» постановки 1941 года газета утверждала: «Руководство Джона Хьюстона своим собственным сценарием столь же блестяще, как и любой из драгоценностей, которые, как утверждается, инкрустируют сокола, владение которым является сутью истории». [28]

, посвященный агрегированию Веб- сайт Rotten Tomatoes рецензий на фильм, сообщает, что «Мальтийский сокол» имеет рейтинг одобрения 99% на основе 106 рецензий со средней оценкой 9,20 из 10. По мнению критиков сайта, «Напряженный, запутанный и блестяще сыгранный «Мальтийский сокол» — один из самых влиятельных нуаров, а также демонстрация Хамфри Богарта в его лучших проявлениях». [29] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 97 из 100 по мнению 15 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [30] Это часть Роджера Эберта сериала «Великие фильмы» назвал его , и журнал Panorama du Film Noir Américain первым крупным фильмом в стиле нуар. [19] [31]

Театральная касса

[ редактировать ]

По данным Warner Bros. рекорды: фильм заработал 967 000 долларов внутри страны и 805 000 долларов за рубежом. [2]

Награды и номинации

[ редактировать ]

На 14-й церемонии вручения премии Оскар он был номинирован на лучший фильм , Гринстрит был номинирован на лучшую мужскую роль второго плана , а Хьюстон на лучший адаптированный сценарий .

Это был один из первых 25 фильмов, выбранных Библиотекой Конгресса для включения в Национальный реестр фильмов как «культурно, исторически или эстетически значимых».

Американский институт кино включил его и цитату в следующие списки:

Предлагаемое продолжение и адаптации

[ редактировать ]

После успеха фильма Warner Bros. немедленно приступила к разработке продолжения под предварительным названием « Дальнейшие приключения мальтийского сокола» . Хьюстон должен был стать режиссером сиквела, а Джек Уорнер обратился к Дэшилу Хэммету с просьбой написать сценарий. Однако высокий спрос Хьюстона и Богарта, а также неспособность студии договориться о зарплате с Хэмметом привели к тому, что от этих планов пришлось отказаться. [1] [11]

Фильм несколько раз адаптировали для радио. Первый был для трансляции Серебряного театра по радиосети CBS 1 февраля 1942 года с Богартом в роли звезды. [32] 14 августа 1942 года Philip Morris Playhouse поставил адаптацию с Эдвардом Арнольдом в главной роли. [33] Позже CBS создала 30-минутную адаптацию для театра Screen Guild Theater, в которой Богарт, Астор, Гринстрит и Лорре повторяют свои роли. Этот радиосегмент был первоначально выпущен 20 сентября 1943 года и снова прозвучал 3 июля 1946 года. [34]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Эрнест Халлер переснял первую сцену. [1]
  2. Американский институт киноискусства утверждает, что бюджет составил 381 000 долларов. [1]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час «Мальтийский сокол (1941)» . Американский институт кино . Проверено 22 февраля 2022 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Финансовая информация Warner Bros в The William Schaefer Ledger. См. Приложение 1, «Исторический журнал кино, радио и телевидения» , (1995) 15:sup 1, 1–31 стр. 22 дои : 10.1080/01439689508604551
  3. ^ Перейти обратно: а б «Мальтийский сокол 1941» . Классические фильмы Тернера . Проверено 18 сентября 2016 г.
  4. ^ Хэммет, Дэшил (1992). Мальтийский сокол . Нью-Йорк: Винтажное преступление / Черная ящерица. ISBN  978-0679722649 .
  5. ^ «Мальтийский сокол» . Разнообразие . 30 сентября 1941 г. с. 9 . Проверено 6 января 2020 г.
  6. ^ «Отчеты Харрисона» Обзор фильма ; 4 октября 1941 г., с. 159.
  7. ^ «Развлечения: Реестр фильмов выбирает первые 25 фильмов» . Лос-Анджелес Таймс . Вашингтон, округ Колумбия , 19 сентября 1989 года . Проверено 22 апреля 2020 г.
  8. ^ «Полный национальный реестр фильмов» . Библиотека Конгресса .
  9. ^ Лур, Уильям (1995). Мальтийский сокол . Реж. Джон Хьюстон. Фильмы Рутгерса в печати. Нью-Брансуик: Рутгерс УП. п. 27. ISBN  978-0813522371 . Проверено 5 августа 2010 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Введение в «Мальтийский сокол» (издание 1934 г.)
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Миллс, Майкл (1998). «Мальтийский сокол» . Дворец классических фильмов . Moderntimes.com. Архивировано из оригинала 26 января 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  12. ^ Хьюстон, Джон (1980). Открытая книга . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. п. 78 . ISBN  978-0394404653 .
  13. ^ Перейти обратно: а б Кроутер, Босли (4 октября 1941 г.). « Мальтийский сокол», быстрый детективный триллер, качественный и очаровательный, на берегу . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 ноября 2011 г.
  14. ^ Бельмер, Руди (1990). За кулисами: Создание ... Голливуд: Сэмюэл Френч. п. 144. ИСБН  978-0573606007 .
  15. ^ Томпсон, Дэвид (2017). Warner Bros: Создание американской киностудии . Нью-Хейвен; Лондон: Издательство Йельского университета.
  16. Хьюстон решил, что финальная сцена романа (и сценария), в которой Спейд с отвращением возвращается к Иве Арчер, не будет сниматься. Хьюстон считал, что фильм должен закончиться таким, каким он был, что сделает персонажа Спейда более благородным по мере развития сюжета. Лакс, Эрик . Аудиокомментарий к первому диску специального выпуска трехдискового DVD 2006 года «Мальтийского сокола» .
  17. ^ Белмер, с. 145.
  18. ^ «Хэммет: История Флиткрафта» . Unfutz Эда Фицджеральда . 29 ноября 2006 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Эберт, Роджер (13 мая 2001 г.). «Мальтийский сокол (1941)» . Чикаго Сан-Таймс . Получено 8 декабря 2020 г. - через rogerebert.com.
  20. ^ Гробель, Лоуренс (2014). Хьюстоны . Нью-Йорк: Шайхорс. ISBN  978-1629142890 . Проверено 6 января 2020 г.
  21. ^ «Интервью с Мишель Фортье, дочерью мальтийского художника-реквизита Сокола Фреда Секстона» . Ютуб. 4 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 г. Проверено 19 сентября 2013 г.
  22. ^ «Галерея изящных искусств Белладжио выставит одну из самых известных частных коллекций Англии» . Белладжио . 18 января 2004 года. Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года . Проверено 30 октября 2011 г. - через PR Newswire .
  23. ^ Никха, Ройя (27 февраля 2010 г.). «Сокровища Чатсуорт-хауса раскрыты» Величественный величественный дом Дербишира сияет после гламурного капитального ремонта стоимостью 15 миллионов фунтов стерлингов . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 6 января 2020 г.
  24. ^ «Реквизит «Мальтийский сокол» продан на аукционе за 398 500 долларов» . Орландо Сентинел . 7 декабря 1994 года.
  25. ^ Берроу, Брайан. «Тайна мальтийского сокола, одного из самых ценных кинореквизитов в истории» . Ярмарка тщеславия . Проверено 1 февраля 2018 г.
  26. ^ Статуэтка птицы « Мальтийский сокол» продана более чем за 4 миллиона долларов . ПБС . PBS NewsHour . 25 ноября 2013 года . Проверено 6 января 2020 г.
  27. ^ «Мальтийский сокол» . Разнообразие . 29 сентября 1941 года . Проверено 15 ноября 2011 г.
  28. ^ «Мальтийский сокол» . Фильм Ежедневно . Нью-Йорк. 30 сентября 1941 г. с. 8 . Проверено 13 января 2019 г.
  29. ^ «Мальтийский сокол» . Гнилые помидоры . Проверено 16 ноября 2022 г.
  30. ^ «Обзоры мальтийского сокола» . Метакритик . Проверено 16 августа 2020 г.
  31. ^ Склар, Роберт (1993). Фильм: Международная история среды . Нью-Йорк: Прентис Холл. п. 305. ИСБН  978-0130340498 . Проверено 6 января 2020 г.
  32. ^ «На КФАБ» . Линкольн Стар . 1 февраля 1942 г. с. 32 . Проверено 31 марта 2015 г. - через Newspapers.com .
  33. ^ «Арнольд — приглашенная звезда театра» . Гаррисбергский телеграф . 8 августа 1942 г. с. 25 . Проверено 18 августа 2015 г. - через Newspapers.com.
  34. ^ Террас, Винсент (2 сентября 2015 г.). Радиопрограммы, 1924–1984: Каталог более 1800 шоу . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN  978-1476605289 .
[ редактировать ]

Потоковое аудио

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9cb2cdccc275c836348107a96b067124__1722477480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9c/24/9cb2cdccc275c836348107a96b067124.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Maltese Falcon (1941 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)