Jump to content

Человек Макинтош

Человек Макинтош
Оригинальный фильму постер к Тома Чантрелла
Режиссер Джон Хьюстон
Автор сценария Уолтер Хилл
На основе Ловушка свободы
Десмонд Бэгли
Продюсер: Джон Форман
В главных ролях Пол Ньюман
Доминик Санда
Джеймс Мейсон
Гарри Эндрюс
Ян Инсайд
Кинематография Освальд Моррис
Под редакцией Рассел Ллойд
Музыка Морис Жарр
Производство
компания
Компания Ньюман-Форман
Распространено Уорнер Бразерс (США)
Колумбия – Warner Distributors (Великобритания)
Даты выпуска
  • 25 июля 1973 г. 1973-07-25 ) ( (США)
  • 9 ноября 1973 г. ) ( 1973-11-09 ) (Великобритания [ 1 ] )
Время работы
99 минут
Страны Соединенные Штаты [ 2 ]
Великобритания [ 3 ]
Язык Английский
Театральная касса 1 500 000 долларов США (аренда в США/Канаде) [ 4 ]

«Человек Макинтош» времен Холодной войны шпионский фильм 1973 года, снятый Джоном Хьюстоном по сценарию Уолтера Хилла и основанный на романе «Ловушка свободы» английского писателя Десмонда Бэгли . [ 5 ] Пол Ньюман играет Джозефа Риардена, похитителя драгоценностей, ставшего сотрудником разведки, которого отправили проникнуть в советскую шпионскую сеть в Англии, помогая одному из их агентов сбежать из тюрьмы. В актерском составе также участвуют Доминик Санда , Джеймс Мейсон , Гарри Эндрюс , Майкл Хордерн и Ян Баннен .

снятый в Англии , Мальте и Ирландии , Фильм «Человек Макинтош», был выпущен в США компанией Warner Bros. 25 июля 1973 года, где получил неоднозначную критическую реакцию. [ 6 ] Хьюстон назвал его «шпионским триллером с некоторыми забавными моментами», похожим на его более раннее «Письмо из Кремля» . [ 7 ]

Джозеф Рирден, мелкий преступник, ставший агентом британской разведки, приезжает в Лондон и встречается с МИ-5 офицером Макинтошом. Он и его заместитель, г-жа Смит, рассказывают ему о простом способе украсть алмазы, которые доставляются по почте, чтобы избежать внимания. Он так и делает, по-видимому, успешно скрывшись после того, как ударил почтальона, и ускользнул с посылкой, наполненной бриллиантами. Однако в тот же вечер в его гостиничном номере его посетили два детектива, которым анонимно позвонили и сообщили об ограблении. Их не убедило, что Риарден притворяется невиновным австралийцем, недавно прибывшим в Лондон.

Судья на суде возмущен тем, что Риардену не удалось вернуть украденные алмазы у Риардена, который, по его мнению, где-то спрятал их, и приговаривает его к 20 годам тюремного заключения. Риардена отправляют в тюрьму Ее Величества Челмсфорд . Он постепенно начинает сливаться с другими заключенными, и ему поручают стирку белья. Через несколько дней после входа он встречает Рональда Слэйда, бывшего офицера разведки, находящегося под строгим режимом после того, как его разоблачили как « КГБ крота» . Он невинно расспрашивает своих сокамерников о Слэйде, но о нем мало что известно.

Несколько недель спустя к нему обращается красноречивый заключенный и предлагает выступить в качестве посредника с организацией, которая может вызволить его из тюрьмы в обмен на крупную огранку украденных бриллиантов. Они привыкли помогать заключенным сбежать, и в ближайшее время планируют еще один выход, к которому он может присоединиться, если готов вложить деньги, на что он согласен. Через два дня устраивают диверсию и забрасывают стены дымовыми шашками. Используя дымовую завесу, Риардена и его товарища по заключению, которым оказывается Слэйд, поднимают через стену с помощью грузовой сети и увозят на высокой скорости. Затем им вводят наркотики и отправляют в секретное место, где-то в дикой, пустынной сельской местности. Когда Слейд и Рирден просыпаются, им говорят, что их будут держать там неделю, пока охота на них не утихнет.

В Лондоне Макинтош незаметно следит за успехами Риардена. Его попадание в тюрьму было спланированной спецоперацией по выкуриванию организации. Теперь предполагается, что на них совершят обыск, поймают и вернут Слэйда в тюрьму. , в которой критикуется побег Слэйда После речи старого друга и боевого товарища, члена парламента сэра Джорджа Уиллера в Палате общин , Макинтош подходит к нему и советует ему промолчать, иначе он рискует поставить себя в неловкое положение. Однако Уиллер, несмотря на то, что он маскируется под убежденного патриота правого толка, на самом деле является коммунистом и агентом КГБ. Он немедленно сообщает об этом главе организации, где держат Риардена. Макинтош подозревал Уиллера и использовал их встречу, чтобы попытаться выманить его. Прежде чем Макинтош успевает действовать, его сбивает машина, и вскоре после этого он умирает.

Тем временем Риарден попадает под подозрение организации по побегу. Сомневаясь в его заявлениях о том, что он австралийский преступник, они жестоко избили его и подвергли жестокому обращению с сторожевой собакой. В конце концов, ему удается дать отпор и сбежать из здания, поджег его. Он путешествует по стране, преследуемый охранниками и собакой. В конце концов ему приходится утопить собаку в ручье, чтобы сбить со следа нападавших. Затем он добирается до соседнего города, где обнаруживает, что находится на западном побережье Ирландии и, по-видимому, остановился в поместье близкого друга сэра Джорджа Уиллера. Он связывается с миссис Смит в Лондоне, которая прилетает встретиться с ним в Голуэй . Понимая, что Слэйда тайно вывезли из Ирландии на частной яхте Уиллера, они теперь направляются в Валлетту , Мальта , куда направляется Уиллер.

Оказавшись на Мальте, они пытаются проникнуть в одну из групп Уиллера и узнать местонахождение Слэйда. Вскоре Уилер узнает миссис Смит, дочь своего старого друга Макинтоша, накачивает ее наркотиками и берет на борт своей яхты. Рирден пытается заставить мальтийскую полицию совершить набег на лодку, но они отказываются верить, что такой уважаемый человек, как Уилер, может быть замешан в похищении и государственной измене, поэтому вместо этого они пытаются арестовать Риардена, который до сих пор находится в розыске из-за его ранее поддельного алмаза. грабеж. Итак, Рирден снова вынужден бежать, но ему удается последовать за Уилером до церкви, где он и Слэйд держат миссис Смит. Он направляет на них пистолет и приказывает передать миссис Смит. Столкнувшись с мексиканским противостоянием , Уиллер и Слэйд пытаются убедить Риардена отпустить их невредимыми, в обмен на что они также пощадят его и миссис Смит. Рирден неохотно соглашается, но миссис Смит берет в руки пистолет и стреляет в Слэйда и Уиллера, отомстив за убийство своего отца. Она выполнила свой приказ и с горечью покидает Риардена, злясь на то, как он не выполнил свои приказы.

Производство

[ редактировать ]

Сценарии

[ редактировать ]

Сценарий написал Уолтер Хилл, который позже вспоминал об этом как о неудачном опыте. У него был юридический спор с Warner Bros. по поводу того, что они продали его сценарий для «Хикки и Боггс» компании United Artists, не заплатив Хиллу дополнительных денег. В качестве компромисса Warners прислали Хиллу несколько выбранных ими романов и предложили заплатить ему за написание сценария для одного из них. Он выбрал «Ловушку свободы» Десмонда Бэгли . [ 9 ] Роман 1971 года был во многом основан на разоблачении и бегстве Джорджа Блейка , советского крота из МИ-6 . [ 10 ] [ 11 ]

Хилл сказал: «Я написал быстрый сценарий, который сам мне не особо понравился», и «к моему большому шоку и удивлению» Пол Ньюман согласился сыграть главную роль, а Джон Хьюстон хотел стать режиссером. Продюсером будет партнер Ньюмана Джон Форман. [ 9 ] [ 12 ] Фильм финансировался Warners как часть списка фильмов Дика Шеперда. [ 13 ]

«Хотелось бы думать, что вы ошибаетесь относительно чудес вашей работы, но я в это не верил», — сказал Хилл. «Эта часть оказалась правдой». [ 9 ]

Хилл работал над сценарием вместе с Хьюстоном и говорит, что режиссер был болен. Хотя Хиллу в конечном итоге досталась единственная заслуга в экранизации, он говорит: «Я написал 90% первой половины, остальное написали разные люди. Я не думаю, что это был очень хороший фильм». [ 9 ]

Уильям Фэйрчайлд был одним из незарегистрированных авторов сценария. [ 14 ]

Стрельба

[ редактировать ]

Согласно современной статье о создании фильма, сценарий не был завершен через две недели после начала съемок. [ 15 ]

Ливерпульская тюрьма похожа на Вормвуд Скраббс

Фильм снимался в Англии, Ирландии и на Мальте . Сцена побега Слэйда и Риардена из тюрьмы была вдохновлена ​​побегом Блейка из Уормвуд Скрабс в 1966 году. Сцены в тюрьме были сняты в тюрьме Ливерпуля и тюрьме Килмейнхэм в Дублине , Ирландия.

Дом, в котором Слэйд и Рирден остались после побега, — это дом Ардфри в Оранморе , графство Голуэй, Ирландия, заброшенный замок в руинах. [ 16 ]

Сцена, в которой Риарден понимает, что Слэйд находится на борту яхты Уиллера, была снята в Раундстоуне, графство Голуэй , Ирландия.

Когда фильм был выпущен, он получил неоднозначную оценку и не имел хороших кассовых сборов ни в Великобритании, ни в США, ни в Канаде. Дэвид Робинсон, обозреватель The Times , нашел эту историю очень предсказуемым и типичным шпионским триллером, в то время как режиссура Джона Хьюстона по-прежнему делала ее интересной для просмотра из-за дара Хьюстона рассказывать истории. [ 1 ] Variety написала, что это «занудная история о британском шпионаже и контрразведке», и добавила, что «здесь совершенно ничего не происходит». [ 17 ] The Hollywood Reporter назвал его «хорошим жанровым фильмом в ледяной жилке «Мальтийского сокола », и хотя «он далеко не так богат и прекрасен, как ранняя классика Хьюстона, но рассказывает интересную историю с определенным ощущением атмосферы, локация и второстепенные персонажи». [ 18 ] Роджер Эберт написал, что это «возможно, первый антишпионский фильм», поскольку «похоже, что он был снят группой людей, не питающих симпатии и понимания шпионских фильмов». [ 19 ] Time Out назвал его «достаточно интересным старомодным триллером», «если вы можете принять Ньюмана как совершенно неубедительного австралийца... с ужасающим набором акцентов (в основном ирландского) и Доминика Санда как маловероятного члена британской секретной службы». ." [ 20 ]

Уолтер Хилл говорит, что так и не увидел финальный продукт, но ему сказали, что это «настоящая бомба». [ 21 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Кинообзоры». Таймс . 9 ноября 1973 г. с. 17 – через Цифровой архив Times.
  2. ^ «АФИ|Каталог» . каталог.afi.com . Проверено 22 марта 2023 г.
  3. ^ «Человек Макинтош (1973)» . БФИ . Проверено 22 марта 2023 г.
  4. ^ «Большой прокат фильмов 1973 года». Разнообразие . 9 января 1974 г. с. 60.
  5. ^ «Деревенский голос - Человек Макинтош» . Деревенский голос . 2 мая 1974 года . Проверено 26 июля 2015 г.
  6. ^ «Человек Макинтош — тухлые помидоры» . www.rottentomatoes.com . 11 июня 2012 года . Проверено 25 ноября 2023 г.
  7. ^ Филлипс, Джин Д. «Разговор с Джоном Хьюстоном». Комментарий к фильму . Том. 9, нет. 3 (май/июнь 1973 г.). Нью-Йорк. стр. 15–19.
  8. ^ Капица, Джек (17 августа 1973 г.). «Человек Макинтош – он заставляет вас гадать» . Монреальский вестник . Проверено 26 июля 2015 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д «Интервью с Уолтером Хиллом, глава 3», Гильдия режиссеров Америки, по состоянию на 12 июля 2014 г.
  10. ^ Ньюгейт Каллендар. «Преступники на свободе». Нью-Йорк Таймс; Хилл подписал контракт на работу над сценарием в январе 1972 года .
  11. ^ Мерфи, Мэри (27 января 1972 г.). «ТЕЛЕФОН КИНО: Джанет Ли сыграет роль в «Кроликах» ». Лос-Анджелес Таймс . п. ф12.
  12. ^ Хабер, Джойс. (1 августа 1972 г.). «Никсон голосует за «Угон Skyjacked» ». Лос-Анджелес Таймс . п. х11.
  13. ^ Хабер, Джойс (23 октября 1972 г.). "Сентябрьская песня Networks Sururing". Лос-Анджелес Таймс . п. д14.
  14. ^ Воллмер, Люси. (20 декабря 1972 г.). «ТЕЛЕФОН КИНО: Действие Граучо в документальном фильме» . Лос-Анджелес Таймс . п. с23.
  15. ^ Робинсон, Дэвид. «Невинный свидетель», «Вид и звук» ; Лондон Том. 42, вып. 1,
  16. ^ Сокровище/Национальный фонд Ирландии
  17. ^ Эстрадный состав (1 января 1973 г.). «Человек Макинтош» . Разнообразие . Проверено 4 октября 2019 г.
  18. ^ « Человек Макинтош: обзор THR за 1973 год» . Голливудский репортер . 25 июля 2018 года . Проверено 4 октября 2019 г.
  19. ^ Эберт, Роджер (15 августа 1973 г.). «Рецензия на фильм «Человек Макинтош» . www.rogerebert.com . Проверено 4 октября 2019 г.
  20. ^ «Человек Макинтош» . Тайм-аут в Лондоне . Проверено 4 октября 2019 г.
  21. ^ "Hard Ridingавтор=Греко, Майк". Комментарий к фильму . Том. 16, нет. 3 (май/июнь 1980 г.). стр. 13–19, 80.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0f61bc9792afcc7a44d51135694f1a12__1701103920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0f/12/0f61bc9792afcc7a44d51135694f1a12.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Mackintosh Man - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)