Jump to content

Маркировка еды в Канаде

Федеральная ответственность за требования к маркировке канадских продуктов питания разделяется между двумя департаментами, здравоохранением Канады и Канадским агентством по инспекции пищевых продуктов (CFIA). [ 1 ]

Вся информация о маркировке, предоставленная на ярлыках продуктов питания или в рекламе, как того требует законодательство, должна быть точной, правдивой и не вводящей в заблуждение. Списки ингредиентов должны точно отражать содержимое и их относительные пропорции в еде. Таблицы фактов питания должны точно отражать количество питательных веществ, присутствующих в пище. Объявления чистых количества должны точно отражать количество продуктов питания в упаковке. Некоторые претензии, такие как те, что касаются содержания питательных веществ, органических, кошерных, халяльных и определенных претензий по снижению риска заболевания, подвержены конкретным регуляторным требованиям в дополнение к запретам в различных актах. Для претензий, которые не подлежат конкретным нормативным требованиям, Канадское агентство по инспекции пищевых продуктов (CFIA) и/или здравоохранение Канады обеспечивают интерпретирующее руководство, которое помогает промышленности в соответствии с требованиями. [ Цитация необходима ]

Основные функции

[ редактировать ]

По данным канадского агентства по инспекции пищевых продуктов, продовольственный этикетка выполняет три основные функции:

  1. Он предоставляет базовую информацию о продукте (включая общее название, список ингредиентов, чистое количество, дату прочного срока службы, качество/качество, страна происхождения и названия и адрес производителя, дилера или импортера); [ 2 ]
  2. Он предоставляет информацию о здоровье, безопасности и питании. Это включает в себя инструкции по безопасному хранению и обработке, информации о питании, такой как количество жиров, белков, углеводов, витаминов и минералов, присутствующих на порцию указанного размера пищи (в таблице фактов питания) и конкретная информация о продуктах для специальной диеты использовать; [ 2 ]
  3. Он выступает в качестве автомобиля для маркетинга , продвижения и рекламы в пищевых продуктах (через виньетки на лейблах, рекламную информацию и заявления на этикетки, такие как низкий жир, без холестерина, высокий источник клетчатки, продукт Канады, натуральные, органические, не добавляются консерванты и т. Д. на). [ 2 ]
Примеры различной общей маркировки продуктов питания, обнаруженных в домах

Требования

[ редактировать ]

Некоторые из основных требований маркировки, которые изложены Канадским агентством по инспекции пищевых продуктов, включают: [ 3 ]

Общее название

[ редактировать ]

Общее название продукта - это этикетка, которую кто -то увидит, когда заберут продукт. Название на продукте должно соответствовать трем критериям, указанным правительством Канады . [ 4 ]

  1. Канады Что указано в наборе правил продовольствия и наркотиков [ 5 ]
  2. Имя, предписанное другим федеральным регулированием
  3. Название, по которому еда официально известна (например: апельсиновый сок)

Название продукта также должно отображаться на главной этикетке как на английском, так и на французском языке с минимальной высотой 1/16 дюйма (1,6 мм). [ 6 ] Исключения от объявления общего имени на этикетке:

  • Свежие фрукты или овощи, которые упакованы так, как это видно и идентифицируется для общественности . [ 7 ] Например, грибы, которые находятся в чистой упаковке, не должны быть помечены общим названием «Грибы».
  • Предварительно упакованные фрукты, которые имеют разнообразные виды, не требуют повсеместно маркировки. [ 7 ] Например, яблоки имеют многочисленные виды (то есть красный вкус, бабушка Смит); Эти яблоки могут быть помечены их точным видом, чтобы принести пользу покупателю.

При рекламе общего названия пищи пищи должны упоминаться его общим названием. Например, лимонный сок из концентрата должен рекламироваться как «из концентрата», а не только «лимонный сок», поскольку это способно путать потребителей. Однако, как только объявление ссылается на общее имя хотя бы один раз, можно считать приемлемым обращаться к нему из своего бренда . с тех пор [ 8 ]

Требования к маркировке ингредиента

[ редактировать ]

Если иное не освобождено, предварительно упаковано [ 9 ] Фуды с мультисредиентами, требуемые по закону, список ингредиентов. [ 10 ] В Канаде ингредиенты должны отображаться как на английском, так и на французском языке, если не освобождены. Ингредиенты и их компоненты (ингредиенты ингредиентов) также должны быть перечислены под их конкретными именами; [ 7 ] Например, сывороточный белок должен быть указан как таковой, а не только как «белок», что было бы неоднозначно.

Исключения из этого требования включают в себя «специи, приправы и травы (кроме соли), усилители вкуса, натуральные и искусственные ароматизации, пищевые добавки, а также витаминные и минеральные питательные вещества и производные или соли, которые могут быть показаны в конце списка ингредиентов в любом заказ". [ 10 ] Закон о пищевых продуктах и ​​лекарствах также гарантирует, что «ингредиенты появляются на этикетках в уменьшении порядка пропорции». [ 11 ]

Аллергены

[ редактировать ]

Общие аллергены, такие как глютен, арахис и молочные продукты, должны быть вызваны ниже списка ингредиентов. 16 февраля 2011 года был принят Закон о правилах пищевых продуктов и лекарств , требующих повышенных требований к маркировке для пищевого аллергена, источников глютена и сульфитов, [ 7 ] Начиная с 4 августа 2012 года.

Когда аллерген не является перечисленным ингредиентом, но обрабатывается в одном и том же объекте, так что можно загрязнять следовые количества, возле списка ингредиентов часто приводится загрязнение («может содержать следы ...»); Это не требуется, но здравоохранение Канады »рассматривает использование аллергенов о предосторожности как полезный инструмент для смягчения побочных реакций на приоритетные пищевые аллергены, если утверждения используются надлежащим образом». [ 12 ]

Маркировка питания

[ редактировать ]

По закону почти все продукты имеют ярлык для питания в Канаде. На этикетке питания предоставлена ​​информация о продукте, включая его размер порции, калории и его процент из 13 основных питательных веществ, которые Канада считает необходимыми. Эти питательные вещества включают жир , насыщенный жир , транс -жир , холестерин , натрий , углеводы , клетчатку , сахар , белок , витамин А , витамин С , кальций и железо . [ 13 ] Все эти питательные вещества, за исключением витаминов и минералов, [ 14 ] записываются на основе разумного ежедневного процента потребления. Витамины и минералы основаны на рекомендуемом ежедневном потреблении (RDI). [ 15 ] Они отличаются тем, что одно основано на том, что ожидается, что один будет есть за день, в то время как другой основан на том, что правительство рекомендует употреблять за день. Тем не менее, все питательные вещества регистрируются на одном и том же этикетке с теми же руководящими принципами, которые прописаны правилами питания и лекарств. Эти руководящие принципы определяют, что этикетка питания должна быть четко и преимущественно отображаться на пакете для производителя, а также четко видна потребителю во время покупки. [ 16 ]

Канадский лейбл питания, демонстрирующий информацию как на английском, так и на французском языке

По данным правительства Канады, следующие продукты освобождаются от того, чтобы иметь пищевую метку: [ 17 ]

  • Свежие фрукты и овощи
  • Сырое мясо и птица
  • Сырые морепродукты
  • Продукты, приготовленные или обработанные в магазине (то есть пекарня, салаты)
  • Продукты, которые содержат очень мало питательных веществ (т.е. чай, кофе)
  • Алкогольные напитки

Для чего большинство канадцев используют этикетки питания для: [ 17 ]

  • Сравните два пищевых продукта
  • Быть в курсе питательных веществ, чтобы потребитель имел возможность сделать здоровый выбор, если они захотят
  • Иметь возможность лучше управлять специальными диетами (т.е. диета с низким содержанием углеводов)
  • Ешьте более или менее питательное вещество
  • Посмотрите, сколько ежедневного питательного вещества принимает

Единицы измерения

[ редактировать ]

В Канаде продовольственные продукты должны быть маркированы в отношении чистого количества на основной панели дисплея. [ 18 ] [ 19 ] Чистое количество должно быть в метрических подразделениях на английском и французском языке, [ 20 ] в типе, который составляет не менее 1,6 миллиметра (1/16 ") высокого. [ 19 ] (Если вместо слов используются международные метрические символы, такие как «L» или «G», они считаются двуязычными. [ 21 ] )

При желании канадские (имперские) или обычные единицы США могут быть перечислены в дополнение к метрическим единицам. В тех случаях, когда используется американская единица, которая меньше, чем то же названное имперское подразделение, «США» должны быть назначены. (Это не обязательно, когда единица США равно или больше, чем имперская единица.) Поскольку эти единицы являются необязательными, их не нужно указывать двуязычно, но могут быть даны на английском, французском или обоих. [ 22 ]

Правила указывают, какие виды пищи должны быть помечены объемом (большинство жидкостей), вес (большинство не жидкости) или подсчет. [ 23 ]

Дата маркировки

[ редактировать ]
  • Дата упаковки : дата, когда еда в первый раз помещается в упаковку для перепродажи потребителю; Или дата, когда продавец предварительно взвешивается ритейлером в пакете, в котором он будет предложен для продажи. [ 24 ]
  • Инструкции по хранению : как должен храниться продукт. Может включать температуру, влажность и условия освещения. [ 24 ]
  • Прочная жизнь : период между приготовлением расфасованного пакета для перепродажи и когда он будет хорош до; на основе надлежащих условий. [ 24 ] Когда продукт истекает, а это означает, что он больше не подходит для потребления, он известен как истечение или лучшего до даты. Дата истечения срока годности, в которой производитель не рекомендует потреблять продукт (они могут быть расположены на любой панели метки).

По данным канадского агентства по проверке пищевых продуктов , следующие продукты освобождаются от необходимости иметь прочную жизнь или дату упаковки: [ 25 ]

  • Предварительные свежие фрукты и овощи (в том числе ранее, нарезанные или тертые свежие фрукты и овощи);
  • Предварительно предварительно отдельные порции еды, подаваемые ресторанами, авиакомпаниями или другими коммерческими предприятиями с едой или закусками (например, молоко, сырные пакеты - как они предназначены для немедленного потребления);
  • Предварительно предварительно отдельные порции продуктов питания, приготовленные комиссаром и продаются в автоматических торговых машинах или мобильных столовых (например, бутерброды); и
  • Предварительные пончики

Следует признать, что прочная дата срока службы не является индикатором безопасности пищевых продуктов. [ 25 ] Как только что -то открывается, в зависимости от того, как оно хранится, срок годности может измениться. Например, срок действия открытой коробки с крекерами, предназначенной для истечения через две недели, истекает гораздо быстрее, если уплотнение будет оставлено открытым после каждого использования.

Географические показания

[ редактировать ]

продукта Географические показания покажут, откуда поступает продукт. В Канаде не все может быть продюсировано на местном уровне, особенно в зимние месяцы в отношении свежих продуктов. Вот почему Канада часто импортирует продукты, такие как яблоки и апельсины из таких мест, как Флорида и Фиджи. Канады Климат гарантирует, что граждане имеют возможность есть местную продукцию шесть месяцев в году. Остаток года люди, которые хотят продолжить сбалансированную диету , должны приобрести продукты в продуктовых магазинах, которые покупают их продукцию в других странах .

Импортные товары

Несмотря на то, что он легко доступен в теплые месяцы, следующие пищевые продукты импортируются, когда они не могут выращивать или выращивать в Канаде из -за его различного климата: [ 26 ]

Каждая из этих категорий импортируемых товаров имеет строгие рекомендации и минимальный стандарт, который они должны соблюдать в рамках канадского агентства по инспекции пищевых продуктов, чтобы получить доступ к Канаде. Это должно обеспечить безопасность и здоровье общественности. Например, правила свежих фруктов и овощей [ 27 ] перечислены в соответствии с Законом о сельскохозяйственной продукции Канады [ 28 ] Изложить «требования к упаковке, маркировке и оценке для свежих фруктов и овощей, вступающих в межпровинциальную или импортную торговлю в Канаде». [ 29 ]

Вся реклама для пищевых продуктов и алкогольных напитков подлежит рассмотрению в соответствии с Законом о пищевых продуктах и ​​наркотиках , правилах питания и наркотиков [ 30 ] и Закон о потребительской упаковке и маркировке и правилах . [ 31 ] Как правило, «обязательная информация или претензии, которые приемлемы на пищевой этикетке, также могут использоваться для рекламы этой еды». [ 32 ] Следует избегать любого типа рекламы, которая может создать ложное впечатление, так как оно будет подлежит рассмотрению Законом о потребительской упаковке и маркировке. В современном обществе есть много способов, которыми компания может рекламировать свои продукты, включая радио, телевидение, печати и Интернет; Все эти методы имеют разные способы, которыми они регулируются.

Реклама Coca-Cola 1950-х годов

Радио и телевизионная реклама рассматривается в соответствии с Законом о продуктах питания и наркотиках и правилами до того, как им разрешается транслировать. Это должно гарантировать, что потенциальные клиенты получат правильную информацию о продукте до покупки. Он указан в Кодексе этики Канадской ассоциации вещателей, что «коммерческое сообщение, содержащее требование или одобрение пищевого или безалкогольного напитка, к которому применяются Закон о продовольствии и наркотиках и правила Коммерческое сообщение или одобрение были одобрены разделом оформления продуктов питания и напитков в рекламных стандартах Канады [ 33 ] (ASC) и несет текущий номер сценария " [ 2 ]

В настоящее время нет обязательного закона, регулирующего печатную рекламу. Тем не менее, компания может добровольно представить рекламу для рассмотрения канадскому агентству продовольствия и маркировки информации о продовольствии и маркировке [ 34 ] Если компания сочтет нужным. [ 2 ]

Интернет-реклама подлежит тем же критериям, что и другая реклама, и доступна во всем мире, связанном с интернетом. [ 2 ] Многие компании используют это, так как у него есть возможность охватить большое количество людей за низкую стоимость и с небольшими усилиями.

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Правительство Канады (2007). «Глава 2: Основные требования к маркировке продуктов питания» . Получено 13 ноября 2013 года .
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Канадское агентство по инспекции пищи; Правительство Канады (2013). «Цель маркировки продуктов» . Получено 14 ноября 2013 года .
  3. ^ « Канадский сайт агентства по инспекции пищевых продуктов: маркировка продуктов питания для промышленности» . Inspection.gc.ca. 18 марта 2015 года . Получено 2018-08-16 .
  4. ^ Правительство Канады (2012). «Общее имя: определения» . Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Получено 13 ноября 2013 года .
  5. ^ « Правила пищи и наркотиков » . Laws-lois.justice.gc.ca . Получено 2018-08-16 .
  6. ^ Правительство Канады (2012). «Общее имя: манера объявления» . Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  7. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Правительство Канады (2012). «Общее имя: исключения» . Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  8. ^ Правительство Канады (2012). «Общее имя: требования к рекламе для общего имени» . Архивировано из оригинала 5 декабря 2013 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  9. ^ «Определение« предварительно упакованного »на www.thefreedictionary.com» . FreeDictionary.com . Получено 2018-08-16 .
  10. ^ Jump up to: а беременный Правительство Канады (2013). «Список ингредиентов» . Архивировано с оригинала 20 ноября 2013 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  11. ^ Health Canada (2013). «Маркировка пищевого аллергена» . Получено 14 ноября 2013 года .
  12. ^ Здравоохранение Канада (18 июля 2008 г.). «Маркировка пищевого аллергена» . Получено 14 ноября 2013 года .
  13. ^ Правительство Канады (2013). «Здоровые канадцы» . Получено 14 ноября 2013 года .
  14. ^ «Питание для всех: Основы: витамины и минералы | dnpao | cdc» . CDC.gov . Получено 2018-08-16 .
  15. ^ Канадское агентство по инспекции продовольствия (2012). «Элементы в таблице фактов питания» . Получено 14 ноября 2013 года .
  16. ^ Канадское агентство по инспекции пищи; Правительство Канады (2012). «Требования к разборчивости» . Архивировано с оригинала 20 ноября 2013 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  17. ^ Jump up to: а беременный Правительство Канады (2013). «Здоровые канадцы: как использовать этикетку« Факты питания » . Получено 14 ноября 2013 года .
  18. ^ "Основная панель дисплея" . Inspection.gc.ca. 2018-05-11. Архивировано с оригинала 2018-08-08 . Получено 2018-08-16 .
  19. ^ Jump up to: а беременный Канадское агентство по инспекции пищи; Правительство Канады (2016). «Работаем и местоположение» . Архивировано с оригинала 3 августа 2016 года . Получено 3 июля 2016 года .
  20. ^ Канадское агентство по инспекции пищи; Правительство Канады (2016). "Общий" . Архивировано с оригинала 3 августа 2016 года . Получено 3 июля 2016 года .
  21. ^ Канадское агентство по инспекции пищи; Правительство Канады (2016). «Язык и символы» . Архивировано с оригинала 3 августа 2016 года . Получено 3 июля 2016 года .
  22. ^ Канадское агентство по инспекции пищи; Правительство Канады (2016). «Дополнительная дополнительная информация» . Архивировано с оригинала 3 августа 2016 года . Получено 3 июля 2016 года .
  23. ^ Канадское агентство по инспекции пищи; Правительство Канады (2016). «Когда использовать вес, объем или счет» . Архивировано с оригинала 3 августа 2016 года . Получено 3 июля 2016 года .
  24. ^ Jump up to: а беременный в Канадское агентство по инспекции пищи; Правительство Канады (2012). "Дата маркировки" . Архивировано с оригинала 20 ноября 2013 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  25. ^ Jump up to: а беременный Канадское агентство по инспекции пищи; Правительство Канады (2012). «Требования к маркировке даты» . Архивировано с оригинала 20 ноября 2013 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  26. ^ Канадское агентство по инспекции пищи; Правительство Канады (2013). «Импорт продуктов питания» . Получено 14 ноября 2013 года .
  27. ^ « Свежие фруктовые и овощные правила » . Laws-lois.justice.gc.ca . Получено 2018-08-16 .
  28. ^ « Закон о сельскохозяйственной продукции Канады » . Laws-lois.justice.gc.ca . Получено 2018-08-16 .
  29. ^ Канадское агентство по инспекции пищи; Правительство Канады (2012). «Рекомендации по запросу и управлению министерскими освобождениями для свежих фруктов и овощей» . Получено 14 ноября 2013 года .
  30. ^ « Правила пищи и наркотиков » . Laws-lois.justice.gc.ca . Получено 2018-08-16 .
  31. ^ « Закон о потребительской упаковке и маркировке и правилах » . Laws-lois.justice.gc.ca . Получено 2018-08-16 .
  32. ^ Канадское агентство по инспекции пищи; Правительство Канады (2003). «Требования к рекламе» . Получено 15 ноября 2013 года .
  33. ^ «Раздел оформления продуктов питания и напитков в рекламных стандартах Канады» . Adstandards.com. Архивировано с оригинала 2016-03-04 . Получено 2018-08-16 .
  34. ^ «Канадское агентство по инспекции продуктов питания и маркировки информационных услуг» . Inspection.gc.ca. 13 августа 2011 года . Получено 2018-08-16 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 581e52ac0cc9eee71afec5244dbda4fc__1722276780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/58/fc/581e52ac0cc9eee71afec5244dbda4fc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Food labelling in Canada - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)