Jump to content

Лев Лев (сериал)

Лев Лев
Руне, Рукио, Леа и Лео
Новый император джунглей Лео!
( Шин Джангуру Тайтей - Сусуме Рео! )
Аниме телесериал
Режиссер Шинго Араки
Ринтаро
Продюсер: Эйити Ямамото
Музыка Граф Томита
Студия Муси Продакшнс
Оригинальная сеть Фуджи ТВ
Английская сеть
Оригинальный запуск 5 октября 1966 г. - 29 марта 1967 г.
Эпизоды 26 [ 1 ]

Лев Лев ( Move Ahead Leo!, Shin Janguru Taitei: Susume Reo!, букв. « Новый ! » ) — японский аниме- телесериал император New Jungle Emperor : джунглей: Move Ahead Leo . Осаму Тэдзука всегда хотел, чтобы его история Кимбы проследила всю жизнь Кимбы, а сериал «Император джунглей / Кимба» имел такой успех в Японии, что Тэдзука выпустил продолжение, без своих американских партнеров, в [ 2 ] [ 3 ] Английский дубляж сериала впервые транслировался в США в 1984 году по кабельной сети CBN (ныне Freeform ). [ 4 ]

Создание сериала без сопродюсера дало ему полный творческий контроль. Например, Тэдзука изменил завершение своей оригинальной истории манги (представленной в последних двух эпизодах этого сериала) на счастливый конец. [ 1 ]

Лев Лев не следует сразу после конца серии о Кимбе . Вместо этого история начинается через пару лет после окончания предыдущей серии. Для англоязычной аудитории поведение главного героя необъяснимо не соответствует тому, что было установлено в первой серии. В конце первой серии в оригинальном японском сценарии Кимба обещает держать своих животных отдельно от людей. Именно это обещание движет Лео в этом сериале, на первый взгляд похожим на отшельника.

По мере развития сериала фокус смещается от главного героя к одному из его детенышей, самцу по имени Руне. В целом этот сериал о росте Руне от ноющего слабака до уверенного в себе лидера.

Этот японский сериал (названный так потому, что Лео было японским именем персонажа Кимбы) был дублирован на английский язык компанией, базирующейся в Майами , Флорида , США, известной как SONIC-Sound International Corporation, и которой руководил Энцо Капуто. Музыкальную тему для английского дубляжа написали Марк Боккаччо и Сьюзен Брюне.

Стюарт Чапин, дублировавший многие голоса на английский язык, «перевел» все 26 сценариев. После того, как Чапин и Капуто столкнулись по основным вопросам (Чапин хотел, чтобы в сериале упоминалась Кимба, шоу, о котором Капуто никогда не слышал; Чапин также хотел, чтобы газель Томпсона называлась «Томми», но Капуто придерживался «Туми», потому что именно так писали японцы). это), Чапин игнорировал большую часть сюжетов и составлял сценарии по своему усмотрению, сопоставляя диалоги с движениями губ. Таким образом, слон цитирует стихотворение Эмили Дикинсон , а насыщенный гаджетами шпионский эпизод становится средством передвижения для «Стерлинга Бонда», Джеймса Бонда незадачливого брата . В более поздних сценариях было много каламбуров. В последнем сценарии Чапин попросил Лео/Кимбу (озвученного самим Капуто) объяснить путаницу с именем Кимбы.

Персонажи

[ редактировать ]

Хотя существует распространенное заблуждение, что детеныш Лео Руна - это сам Лео, на самом деле Лео вырос до взрослого льва с белым мехом. В отличие от предыдущего сериала, продюсеры английской версии этого сериала использовали оригинальные японские имена почти для всех персонажей:

  • Лео
  • Здесь
  • ЛоЛо
  • Коко
  • Мэнди
  • Руне и Рукио
  • Крик
  • Томми
  • Рик Ликон
  • Дедушка Леопард
  • мистер Хантер
  • Носорог
  • Агура Ужасный
  • Конечно
  • Пагула
  • Саблезубый тигр
  • Стадо трицератопсов
  • Огромная Горилла
  • Замба Синий Лев
  • Цератозавр
  • Махамба
  • Рейф
  • Доктор Зубочистка
  • Кристофер Суги

Голосовой состав

[ редактировать ]

Оригинальные японские голоса (1966)

[ редактировать ]

Голоса английского дубляжа (1984)

[ редактировать ]
  • Энцо Капуто — Лео
  • Хосе Альварес — Руне
  • Стюарт Чапин — Попугай, Пантера, Носорог и другие

Другие озвучки этого аниме на английском языке в настоящее время недоступны для включения в список.

  1. ^ Jump up to: а б Путеводитель по эпизодам Льва Льва . Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 г.
  2. История Белого льва Кимбы . Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 г.
  3. ^ "Кто настоящий Кимба?" . Всемирная сеть анимации . Проверено 26 января 2019 г.
  4. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультипликационные шоу: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). МакФарланд и Ко, стр. 474–475. ISBN  978-1476665993 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5e7268db36cf24ad4d6126811cf1132d__1699214340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5e/2d/5e7268db36cf24ad4d6126811cf1132d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Leo the Lion (TV series) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)