Однажды на матрасе
Однажды на матрасе | |
---|---|
![]() Оригинальная запись актерского состава | |
Музыка | Мэри Роджерс |
Тексты песен | Маршалл Барер |
Книга | Джей Томпсон Маршалл Барер Дин Фуллер Эми Шерман-Палладино (производство 2024 г.) |
Основа | Сказка Принцесса на горошине |
Производство | 1958 Кэмп Тамимент, Пенсильвания 1959 Вне Бродвея 1959 Бродвей Тур по США 1960 года 1960 Вест-Энд 1964 Телевидение США 1972 Телевидение США 1996 Бродвейское возрождение 2005 Телевидение США 2024 Бис! 2024 года Бродвея Возрождение |
«Однажды на матрасе» — музыкальная комедия на музыку Мэри Роджерс , слова Маршалла Барера и книгу Джея Томпсона, Дина Фуллера и Маршалла Барера. Он открылся за пределами Бродвея в мае 1959 года, а затем переехал на Бродвей . Пьеса написана как юмористическая экранизация Ганса Христиана Андерсена сказки 1835 года « Принцесса на горошине ».
«Однажды на матрасе» впервые была написана как короткая пьеса в Тамимент летнем лагере для взрослых . Позже спектакль был расширен для сцены Бродвея. Первоначальные отзывы о пьесе были неоднозначными, но критики и актеры были удивлены непреходящей популярностью спектакля. «Однажды на матрасе» — популярный выбор для школьных драматических программ и общественных театральных групп.
История производства
[ редактировать ]Бродвей (1959–1960)
[ редактировать ]Оригинальная постановка открылась 11 мая 1959 года во внебродвейском театре Феникс. [ 1 ] (позже многозальный кинотеатр в Нижнем Ист-Сайде ), позже в том же году переведен на Бродвей в Театр Элвина (современный Театр Нила Саймона ), а затем в несколько других бродвейских театров, наконец, играя в Театре Сент-Джеймс , для Всего тираж 470 спектаклей. [ 2 ] Режиссером мюзикла выступил Джордж Эбботт , а хореографией - Джо Лейтон . Спектакль «Однажды на матрасе» стал бродвейским дебютом комика Кэрол Бернетт , исполнившей роль принцессы Виннифред. Также в фильме приняли участие Джозеф Бова , Аллен Кейс , Джек Гилфорд и Мэтт Мэттокс . Джейн Уайт исполнила роль королевы Аггравейн. Джек Гилфорд сыграл короля Секстимуса Безмолвного, и позже его заменил Уилл Ли , дублер Гилфорда, перед переездом шоу на Бродвей. Мюзикл получил номинацию на премию «Тони» как лучший мюзикл, а также номинацию на лучшую ведущую женскую роль Кэрол Бернетт. Когда Бернетт покинула шоу 25 июня 1960 года, ветеран телевидения Энн Б. Дэвис . с 27 июня главную роль взяла на себя [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Несколько дней спустя шоу объявило, что закроется 2 июля; Дэвис сыграл восемь спектаклей в роли Уиннифред. [ 6 ]
Национальный тур по США (1960)
[ редактировать ]В августе 1960 года, вскоре после закрытия Бродвея, были назначены репетиции семимесячного тура по США, который будет перемещаться из города в город на поезде, грузовике и автобусе. Джек Сюдов перешел с роли короля на должность директора. Доди Гудман Сначала Имоджин Кока сыграла Уиннифред, затем роль взяла на себя . Кэрол Артур недостаточно изучила их обоих и сыграла Самаркандского соловья. [ 7 ] Фрици Берр сыграл Королеву, а Бастер Китон сыграл Короля. Жена Китона Элеонора была включена в хор. Китон симпатизировал актерскому составу молодых актеров, свободно раздавая дедушкины советы и шоколадные конфеты. [ 8 ]
Вест-Энд (1960)
[ редактировать ]Лондонская постановка мюзикла открылась в театре Адельфи 20 сентября 1960 года, где было проведено 24 спектакля. В актерский состав входили Джейн Коннелл в роли Виннифред, Робин Хантер в роли Бесстрашного, Майло О'Ши в роли короля, Билл Керр в роли Волшебника, Билл Хейс в роли Менестреля и Макс Уолл в роли Шута. [ 9 ] EMI Records взяла актерский состав в студию звукозаписи и записала альбом London Cast. Он был выпущен на пластинке HMV . Альбом был включен в компакт-диск Once Upon a Mattress, выпущенный Sepia Records в 2010 году. [ 10 ]
Последующие возрождения
[ редактировать ]Возрождение Бродвея открылось 19 декабря 1996 года в Театре Бродхерст и закрылось 31 мая 1997 года после 35 предварительных просмотров и 188 регулярных представлений. В нем снимались Сара Джессика Паркер в роли Уиннифред, Дэвид Аарон Бейкер в роли Бесстрашного, Льюис Клил в роли сэра Гарри, Хит Ламбертс в роли короля, Лоуренс Клейтон в роли Менестреля, Дэвид Хиббард в роли Шута, Том Алан Роббинс в роли мастера Мертона и Джейн Краковски в роли леди Ларкен. . [ 11 ] Спектакль был номинирован на премию Тони 1997 года за лучшее возрождение мюзикла . [ 11 ]
Мюзикл Off-Broadway, спродюсированный Transport Group, открылся в Центре искусств Абронса 13 декабря 2015 года, а ограниченный тираж закончился 3 января 2016 года. Режиссер Джек Каммингс III, в актерском составе Джеки Хоффман сыграла принцессу Виннифред. , Джон Эпперсон в роли королевы Аггравейн, Джессика Фонтана в роли леди Ларкен, Дэвид Гринспен в роли короля и Хантер Райан Хердлика в роли Менестреля. [ 12 ]
С 24 января по 4 февраля 2024 года в рамках New York City Center Encores! ряд. Спектакль имел адаптацию книги Эми Шерман-Палладино и режиссуру Лира де Бессоне. Среди актерского состава были Саттон Фостер в роли Уиннифред, Майкл Ури в роли Бесстрашного, Никки Рене Дэниелс в роли леди Ларкен, Шайенн Джексон в роли сэра Гарри, Гарриет Сэнсом Харрис в роли королевы, Дэвид Патрик Келли в роли короля, Фрэнсис Джу в роли волшебника и Дж. Харрисон Ги в роли Шута. В этой постановке была вырезана роль Менестреля, а также песня «Менестрель, Шут и я», и сделана Шут небинарной, используя местоимения они / они, с подразумеваемым романом между Шутом и Волшебником. [ 13 ] В мае 2024 года было объявлено, что летом 2024 года постановка будет перенесена на Бродвей. Предварительный просмотр спектакля начался 31 июля в Театре Гудзона , а премьера состоится 12 августа. [ 14 ] Саттон Фостер и Майкл Ури повторяют свои роли принцессы Виннифред и принца Бесстрашного. [ 15 ] а Дэниелс и Келли повторяют свои роли леди Ларкен и короля Секстимуса. В актерский состав вошли Брукс Ашманскас в роли Волшебника, Дэниел Брейкер в роли Шута, Уилл Чейз в роли сэра Гарри и Ана Гастейер в роли королевы Аггравейн. [ 16 ] Шоу продлится до 30 ноября. Затем, начиная с 10 декабря, постановку перенесут в Театр Ахмансон в Лос-Анджелесе. [ 17 ] На Бродвее постановка получила в основном положительные отзывы: The New York Times присудила постановке «Выбор критиков» и похвалила Фостера и Ури за их роли, в то время как другие, включая Variety, отметили, что Фостер в целом был неуклюжим в этой роли. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
Телевизионные адаптации
[ редактировать ]1964
[ редактировать ]Первая телеадаптация вышла в эфир 3 июня 1964 года на канале CBS . Постановка была видео записана на черно-белую перед живой аудиторией, и в ней участвовали Бёрнетт, Бова, Гилфорд и Уайт из оригинального бродвейского состава, а также новые ведущие Билл Хейс в роли Менестреля, Шани Уоллис в роли леди Ларкен и Эллиот Гулд ( в своем первом появлении на любом экране) в роли Шута. Из-за сокращения продолжительности звучания до 90 минут несколько песен и сцен были вырезаны или сокращены. [ 21 ] Персонаж сэра Гарри был выписан, а Менестрель был переписан как любовный интерес леди Ларкен, а конфликт между ними был преуменьшен до тайного брака.
1972
[ редактировать ]Вторая телеадаптация вышла в эфир 12 декабря 1972 года на канале CBS . В этой постановке, записанной на видео в цвете, участвовали оригинальные бродвейские актеры Бернетт, Гилфорд и Уайт, а также Бернадетт Питерс в роли леди Ларкен, Кен Берри в роли принца Бесстрашного, Рон Хасманн в роли сэра Гарри, Уолли Кокс в роли Шута и Лайл Ваггонер в роли сэра. Стадли. Режиссерами выступили Рон Филд и Дэйв Пауэрс . [ 22 ] И снова несколько песен были исключены, а персонажи были объединены или изменены. Поскольку из этой адаптации были вырезаны роли Менестреля и Волшебника, был написан новый пролог, в котором Бернетт поет «Много лун назад» в качестве сказки на ночь. [ 21 ] В 2016 году специальный выпуск был включен в качестве бонуса на DVD Carol + 2 : The Original Queens of Comedy . [ 23 ]
2005
[ редактировать ]В третьей телевизионной версии, вышедшей в эфир 18 декабря 2005 года на канале ABC в США в рамках фильма «Чудесный мир Диснея» и выпущенной на DVD двумя днями позже, Кэрол Бернетт сыграла королеву Аггравейн, Денис О'Хара - принца Бесстрашного. , Том Смотерс в роли короля Секстимуса, Трейси Уллман в роли принцессы Уиннифред, Зои Дешанель в роли леди Ларкен и Мэтью Моррисон в роли сэра Гарри. [ 24 ] Режиссером выступила Кэтлин Маршалл , а исполнительными продюсерами выступили Бернетт и Мартин Тюдор. [ 24 ] В начальной части, вырезанной из DVD-релиза, изображена девушка, которая встречает Золушку и рассказывает своей матери историю этой истории. «Менестрель» был вырезан из этой версии, отрицая, а также вырезая большинство песен с участием Менестреля, за исключением «Normandy», которая была изменена, чтобы описать медовый месяц Ларкен и сэра Гарри. Дополнительные изменения сюжета включают в себя то, что Король прячется, чтобы подслушать, как Королева и Волшебник планируют испытание, а затем сотрудничает с Шутом, Ларкеном и Гарри.
Сюжет
[ редактировать ]Акт I
[ редактировать ]Вымышленное средневековое королевство в Европе XV века, которым правят коварная королева Аггравейн и немой король Секстимус Безмолвный. Король Секстимус страдает от проклятия, наложенного ведьмой , которое можно отменить только «когда мышь сожрет ястреба». Менестрель поет о Принцессе на горошине («Много лун назад»), но показывает, что эта история вымышлена, хотя он знает настоящую историю, потому что он был там, когда это произошло. Принцесса в этой истории — не первая принцесса, которую проверяют, достойна ли она выйти замуж за принца Бесстрашного Серого — она тринадцатая принцесса. В тот день, когда Менестрель прибывает ко двору, Королева вместе со своим доверенным лицом Волшебником испытывает Принцессу №12 несправедливой викториной. К радости Королевы, принцесса пропускает последний вопрос: «Каково было второе имя невестки лучшего друга кузнеца, выковавшего меч, убивший Зверя ?» и сэр Стадли подарил ему резинового цыпленка. Население замка жалуется на несправедливый закон, установленный королевой Аггравейн: «Во всей стране никто не может жениться, пока Бесстрашный не разделит его брачное ложе». Однако каждую подавшую прошение принцессу отсылают после того, как она не прошла несправедливые испытания, придуманные королевой. Кажется, никто не достаточно хорош, чтобы выйти замуж за принца Бесстрашного («Открытие для принцессы»).
Кризис обостряется, когда главный рыцарь королевства сэр Гарри обнаруживает, что его девушка, леди Ларкен, беременна . Хотя леди Ларкен говорит, что она сбежит, чтобы ему никогда не пришлось столкнуться с смущением и потерей своего положения, сэр Гарри решает, что он сам отправится на поиски принцессы («Через некоторое время»). Он обращается к Королеве, которая немедленно отказывается, но когда Бесстрашному удается высказаться и умолять, она сдается.
Менестрель рассказывает зрителям, что в оригинальной истории принцесса прибыла в замок бурной ночью («Много лун назад - Реприза»), но в реальной истории наступила вовсе не ночь — и принцесса только выглядела как хотя она пережила шторм. Принцесса Виннифред Горестная, дерзкая и невежливая принцесса из Болотных земель , так хотела приехать, что переплыла ров замка. Она сразу же очаровывает Бесстрашного, Стадли, рыцарей и большую часть королевства («Застенчивый»). Однако она также вызывает крайнюю ненависть злой Королевы, которая клянется остановить ее.
Король узнает о беременности Ларкен и разыгрывает это своим доверенным лицам, Менестрелю и Шуту. Он говорит им не говорить ни слова, но они оба больше беспокоятся о том, что король проговорится, потому что, хотя он и немой, он все равно может общаться («Менестрель, Шут и я»). Позже Королева с помощью Волшебника разрабатывает тест для Виннифред, основанный на том, чего, как они уверены, у нее вообще нет - чувствительности. Они положат горошину под двадцать толстых пуховых матрасов. Если Виннифред не сможет заснуть из-за горошины, то она будет достаточно чувствительна, чтобы выйти замуж за Бесстрашного («Чувствительность»).
Тем временем Виннифред рассказывает Бесстрашному и фрейлинам о своем доме на болоте («Домашние болота») и встречает короля, и они сразу же нравятся друг другу. Затем, после того как Виннифред пролила фиолетовую вазу, наполненную свежим дыханием новорожденного ребенка, леди Ларкен ловит Уиннифред за уборкой беспорядка, которая принимает ее за горничную . Вскоре Гарри злится на Ларкен за ее ошибку, и они ссорятся. Ларкен клянется, что убежит далеко-далеко, где никогда больше его не увидит.
Король, Менестрель и Шут ловят Ларкен, пытающуюся убежать, и пытаются остановить ее, но в конце концов решают помочь ей сбежать в Нормандию («Нормандия»). Позже той же ночью королева устраивает бал, чтобы Виннифред могла станцевать самый изнурительный танец в мире: «Испанская паника». Королева надеется, что Виннифред утомится, но план терпит неудачу. Виннифред остается последней, кто выживает, поскольку все падают от изнеможения в кульминационный момент танца. Она просит Бесстрашного попытаться дать ей подсказку относительно того, каким может быть испытание, но он не уверен. Он достает огромную штангу, которую попросили поднять одну из принцесс, но даже он не может ее поднять. Виннифред легко справляется, и Бесстрашный признается, что любит ее. Менестреля Уиннифред упоминает, что ее прозвище - Фред, и Бесстрашный воспевает свою любовь к ней, пока она выполняет множество заданий, которые ей, возможно, придется выполнить для теста, включая пение, танцы, борьбу, актерское мастерство, игру на лютне , пантомимы и напивание до потери сознания (" Песня любви»).
Акт II
[ редактировать ]Позже той же ночью Королева ведет рыцарей и дам, которые несут двадцать матрасов в комнату Фреда («Тихо»), и ловит убегающих Менестреля, Шута, Короля и Ларкена (замаскированного в одежду Бесстрашного). Менестрель пытается защитить Ларкен, говоря, что он сбежал с Ларкен против ее воли. Королева заявляет, что Менестрель будет изгнан на рассвете. Фред и Бесстрашный готовятся к тесту, и Фред убеждает Ларкена исправить ситуацию с Гарри. Ларкен уходит на поиски Гарри, Бесстрашный желает Фреду спокойной ночи, и теперь она остается одна. Изучая сказку, она жалуется на то, как другим сказочным принцессам было легко и как она хочет жить долго и счастливо («Долго и счастливо»). У короля Секстимуса есть мужской разговор с Бесстрашным о птицах и пчелах, полностью в пантомиме («Мужской разговор»). Шут и Менестрель обманом заставляют Волшебника рассказать им об испытании, и Шут вспоминает танцевальные дни своего отца («Очень мягкие туфли»).
Сэр Гарри и леди Ларкен сталкиваются друг с другом и признаются, что их любовь сильнее, чем когда-либо («Вчера я любил тебя»). Когда Фред, наконец, готова ко сну, королева пытается усыпить ее еще сильнее, пытаясь загипнотизировать ее с помощью гипнотического зеркала, сжигает благовония мака и мандрагоры, заставляет ее выпить снотворное и, наконец, приводит Самаркандского Соловья, чтобы пойте ей, чтобы уснуть («Соловьиная колыбельная»), но Виннифред не спит. Кажется, под матрасами какой-то «комок», который не дает ей расслабиться. Она начинает считать овец.
На следующее утро Бесстрашный одевается в свое лучшее платье, чтобы увидеть, как Виннифред проходит испытание, но Королева, к его большому разочарованию, сообщает ему, что испытание уже состоялось и что оно собой представляло. Она говорит, что, поскольку Виннифред еще не вышла из своей комнаты, она, должно быть, еще спит и поэтому потерпела неудачу. Бесстрашный убит горем, пока Виннифред сонно не вваливается в тронный зал, все еще считая овец; она не сомкнула глаз. Все в восторге от смерти Виннифред, но Королева настаивает, чтобы Бесстрашный не бросался на Виннифред. Бесстрашному надоели попытки матери контролировать его жизнь, и он наконец кричит: «Я говорил тебе заткнуться ! ». Проклятие с короля Секстимуса снято («мышь», Бесстрашный, образно говоря, сожрала «ястреба», королеву Аггравейн). Аггравейн обнаруживает, что она не может говорить, а король может, поэтому Бесстрашный и Виннифред могут пожениться. Король заставляет Королеву прыгать, прыгать и прыгать по комнате ко всеобщему удовольствию, и после этого она вынуждена уйти в отставку.
Наконец, раскрывается настоящая причина, по которой Виннифред прошла испытание: узнав об испытании, Король, Менестрель и Шут набили матрасы оружием, рыцарским снаряжением и другими острыми предметами. Все предметы убирает Шут в финале («Финал»). После того, как предметы убраны, Виннифред все еще не может заснуть, пока Бесстрашный не достает горошину из-под матрасов; Затем она почти сразу засыпает, доказывая, что она действительно настоящая принцесса. Все, согласно классической сказочной традиции, живут долго и счастливо.
Персонажи
[ редактировать ]- Принцесса Виннифред Горестная . Также известная под прозвищем Фред, она тринадцатая принцесса, испытанная королевой. Она родом из Болот, и сэр Гарри приводит ее в замок. Она немного похожа на ребенка и гораздо менее утонченна, чем остальные жители замка. Ее королевство, Иколмкилл, было далеко от того места, где королевство Бесстрашных раньше искало принцесс, но сэр Гарри был достаточно благороден, чтобы путешествовать повсюду в поисках идеальной принцессы.
- Принц Бесстрашный Серый — сын королевы Аггравейн и короля Секстимуса, следующий в очереди на престол. Он также немного похож на ребенка и легко влюбляется в Виннифред, как и во многих принцесс, которые были раньше. Его нянчит мать, пока он не научится противостоять ей в финале мюзикла.
- Королева Аггравейн - злодейка мюзикла, жена короля Секстимуса и мать принца Бесстрашного, которая заставляет каждую принцессу, претендующую на руку Бесстрашного, проходить чрезвычайно тяжелые испытания, которые она создает. Она разговорчива, высокомерна, самоуверенна и постоянно не соглашается с королем, несмотря на то, что он не умеет говорить.
- Король Секстимус Безмолвный — (проклятый) муж королевы Аггравейн, отец принца Бесстрашного и очень хороший друг Шута и Менестреля. Он не может говорить и общается с помощью пантомимы, прежде чем заговорит в конце и позволит Бесстрашному и Виннифред пожениться.
- Менестрель - рассказчик мюзикла, который много раз помогает Королю и Шуту и все они очень хорошие друзья. Он также очень умен в своих способах достижения целей, но при этом добр и умен в том, как он это делает.
- Шут - своего рода сложный персонаж, который должен быть забавным, но вместо этого он скорее грустный или раздражающий, чем юмористический. Шут дружит с королем и менестрелем и часто переводит для короля.
- Леди Ларкен — очень добрая и утонченная дворянка, желающая выйти замуж за сэра Гарри и вынашивать от него ребенка. Поначалу она считала, что принцесса Виннифред была горничной, и впоследствии продолжала утверждать это. Она пытается сбежать из королевства после расставания с сэром Гарри на ночь, но возвращается к нему, и они снова влюбляются.
- Сэр Гарри — благородный рыцарь королевства, влюбленный в леди Ларкен. Он тот, кто ищет принцессу Виннифред, пройдя через горы и бесплодные земли. Его истинная причина привести принцессу в королевство заключалась в том, чтобы он и леди Ларкен могли пожениться, как и все остальное королевство.
- Волшебник - также известный как Кардамон, он очень тихий человек, который обычно держится особняком, хотя по сути он приспешник Королевы, и подвергает принцесс ее испытаниям. Ему действительно нравятся Шут и Менестрель, и их прошлое связано с отцом Шута.
- Ансамбль - мужчины и женщины королевства, желающие пожениться друг с другом на протяжении всей пьесы. Они также настоятельно рекомендуют принцу Бесстрашному жениться, потому что они не могут жениться, пока он не женится на настоящей принцессе.
Музыкальные номера
[ редактировать ]
|
|
Бросать
[ редактировать ]Заметные замены актерского состава на Бродвее
[ редактировать ]производство 1959 года
[ редактировать ]- Уиннифред – Энн Б. Дэвис , Патти Карр (в/с)
- Аггравейн – Патти Карр (в/с)
- Шут – Стюарт Хоудс (в/с)
производство 1996 года
[ редактировать ]- Sextimus - Том Алан Роббинс (н/с)
производство 2024 г.
[ редактировать ]- Уиннифред – Кара Линдси (с/б)
Награды и номинации
[ редактировать ]Оригинальная бродвейская постановка
[ редактировать ]Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1960 | Премия Тони | Лучший мюзикл | Дин Фуллер, Джей Томпсон, Маршалл Барер и Мэри Роджерс | номинирован |
Лучшее исполнение ведущей актрисы в мюзикле | Кэрол Бернетт | номинирован | ||
Премия Театрального мира | Выиграл |
1996 Бродвейское возрождение
[ редактировать ]Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1997 | Премия Тони | Лучшее возрождение мюзикла | номинирован |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уиттемор, Тим. «Однажды на матрасе» . Музыкальный рай . Проверено 22 апреля 2009 г.
- ^ ИБДБ. «Однажды на матрасе» . Проверено 5 декабря 2011 г.
- ^ «Дейли Ньюс, 15 июня 1960 г., стр. 79» . Газеты.com . Проверено 20 февраля 2024 г.
- ^ «Однажды на матрасе – Бродвейский мюзикл – Оригинал | IBDB» . www.ibdb.com . Проверено 20 февраля 2024 г.
- ^ «Newsday (Suffolk Edition) 24 июня 1960 г., стр. 78» . Газеты.com . Проверено 20 февраля 2024 г.
- ^ «Дейли Ньюс, 1 июля 1960 г., стр. 111» . Газеты.com . Проверено 20 февраля 2024 г.
- ^ DomDeluise.com Кэрол Артур
- ^ Мид, Мэрион (1997). Бастер Китон: Переход к делу . Да Капо. п. 284. ИСБН 0-306-80802-1 .
- ^ «Невоспетые героини» . Архивировано из оригинала 15 июня 2008 года . Проверено 29 мая 2024 г.
- ^ «Сепия Рекордс» . Сепия Рекордс . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 18 августа 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Афиша «Однажды на матрасе» (хранилище), по состоянию на 4 декабря 2019 г.
- ^ Клемент, Оливия. Афиша «Возрождение фильма «Однажды на матрасе» с Джеки Хоффманом в главной роли» , 13 декабря 2015 г.
- ^ Центр Нью-Йорка. «Однажды на матрасе - на бис!» . Центр Нью-Йорка . Проверено 26 января 2024 г.
- ^ Бродвейская лига. «Однажды на матрасе – Бродвейский мюзикл – Оригинал» . ИБДБ . Проверено 20 мая 2024 г.
«Однажды на матрасе (Бродвей, Театр Гудзон, 2024)» . Афиша . 13 августа 2024 г. . Проверено 13 августа 2024 г. - ^ матрасмюзикл (29 мая 2024 г.). «[Подтверждение кастинга Ури]» . Инстаграм . Проверено 29 мая 2024 г.
- ^ Калвелл-Блок, Логан (8 июля 2024 г.). «Ана Гастейер однажды будет править матрасом » . Афиша . Проверено 8 июля 2024 г.
- ^ Эванс, Грег. «Однажды на матрасе» с Саттон Фостер в главной роли устраивает пробежку по Бродвею, помолвка в Лос-Анджелесе , крайний срок Голливуд , 17 мая 2024 г.
- ^ «Однажды на матрасе» . Им это понравилось? . Проверено 15 августа 2024 г.
- ^ Винсентелли, Элизабет (13 августа 2024 г.). «Саттон Фостер и Майкл Ури воссоединяются в сумасшедшем «Однажды на матрасе» » . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 15 августа 2024 г.
- ^ Д'Аддарио, Дэниел (13 августа 2024 г.). « Рецензия на «Однажды на матрасе»: Саттон Фостер неуклюже вписывается в мюзикл, который не совсем бродвейский» . Разнообразие . Проверено 15 августа 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мандельбаум, Кен (6 января 2006 г.). «Инсайдер: DVD: Много лун назад» . Бродвей.com . Проверено 22 апреля 2009 г.
- ^ «Однажды на матрасе 1972» . Классические фильмы Тернера . Атланта : Система вещания Тернера ( Time Warner ) . Проверено 29 октября 2016 г.
- ^ Амазонка - Кэрол+2 DVD
- ^ Перейти обратно: а б «Однажды на матрасе» . Классические фильмы Тернера . Атланта : Система вещания Тернера ( Time Warner . Проверено 6 октября 2016 г. ).
- ^ «Титры к фильму «Однажды на матрасе» (Первый национальный тур, 1960) | Овртур» . ovrtur.com . Проверено 22 мая 2024 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- мюзиклы 1959 года
- 1964 год на американском телевидении
- 1972 на американском телевидении
- 2005 на американском телевидении
- Бродвейские мюзиклы
- Мюзиклы по произведениям Ганса Христиана Андерсена
- Американские музыкальные телефильмы
- Специальные телепередачи о музыкальном театре
- Произведения по мотивам «Принцессы на горошине».
- Телепередачи по произведениям Ганса Христиана Андерсена
- Мюзиклы, действие которых происходит в вымышленных странах
- Мюзиклы, действие которых происходит в замках