Jump to content

Упири

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.
Страница полузащищена
(Перенаправлено из Тожа (фильм, 2016 г.) )

Упири / Тожа
Афиша театрального релиза на телугу
Режиссер Вамши Паидипалли
Автор сценария
  • Вамши Паидипалли
  • Аббури Рави (диалоги на телугу)
  • Раджу Муруган (диалоги на тамильском языке)
  • Муругеш Бабу (диалоги на тамильском языке)
Рассказ
  • Вамши Паидипалли
  • День
  • Соломон
На основе Неприкасаемые
Эрик Толедано и Оливье Накаш
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография PS Винод
Под редакцией
Музыка Гопи Сундар
Производство
компания
Дата выпуска
  • 25 марта 2016 г. ( 25 марта 2016 г. )
Время работы
  • 158 минут (телугу) [ 1 ]
  • 154 минуты (тамильский) [ 2 ]
Страна Индия
Языки
  • телугу
  • тамильский

Оопири ( перевод Дыхание ) | Тожа ( в переводе « Друг ») — индийский комедийно-драматический фильм 2016 года режиссёра Вамши Пайдипалли и продюсера PVP Cinema . Фильм был снят в киноиндустрии на телугу и одновременно снимался на телугу и тамильском языках . В главных ролях Нагарджуна , Карти (в его дебюте на телугу) и Таманна Бхатия, а Пракаш Радж , Али , Вивек , Джаясудха , Калпана и Таникелла Бхарани играют второстепенные роли. Повествование сосредотачивается на жизни Викрамадитьи, миллиардера, страдающего параличом нижних конечностей, и Сину, его бывшего смотрителя, подчеркивая их осознание важности жизни и отношений над деньгами и инвалидностью.

«Опири» — ремейк Эрика Толедано и Оливье Накаша французского фильма «Неприкасаемые» (2011). Права на ремейк «Неприкасаемых» были приобретены Караном Джохаром и Гунитом Монгой в мае 2014 года, которые позже разрешили PVP Cinema производить адаптации на региональных языках, что сделало Oopiri их первым ремейком. Основные фотосъемки проходили с марта 2015 года по февраль 2016 года в таких местах, как Ченнаи , Хайдарабад , Париж , Белград и Нови-Сад . Гопи Сундар написал музыку к фильму, а П.С. Винод отвечал за операторскую работу. Мадху и Правин К.Л. редактировали версии на телугу и тамильском языке соответственно.

«Опири и Тожа» были показаны во всем мире 25 марта 2016 года. Оба фильма получили признание критиков за игру главных актеров, их кинематографию и руководство Вамши Паидипали в адаптации оригинальной истории. Фильмы получили две награды на 64-й церемонии вручения наград Filmfare Awards South : лучший режиссёр (телугу) за фильм Paidipally и лучшая операторская работа за PS Vinod . Кроме того, Пайдипали получил награду за лучшую режиссуру на 6-й Южно-индийской международной кинопремии . Упири назван Film Companion одним из «25 величайших фильмов десятилетия на телугу» . [ 3 ]

Сюжет

Викрамадитья — богатый предприниматель. Несчастный случай при полете на параплане в Париже оставил его парализованным . Ради счастья своей девушки Нандини Викрамадитья разрывает с ней связь, надеясь, что она найдет и выйдет замуж за кого-нибудь другого.

Пять лет спустя Викрамадитья ведет бездуховную жизнь со своим секретарем Кирти, кухаркой Лакшми и несколькими домработницами. Он и Кирти проводят собеседование с кандидатами на должность смотрителя — человека, который будет помогать с повседневными задачами, такими как еда, одежда и передвижение. Многие претенденты кажутся угодливыми и заискивающими. Сину, условно-досрочно освобожденный осужденный, подает заявление о приеме на работу по совету своего адвоката (Лингама); эта работа докажет суду, что Сину ведет законопослушный образ жизни, и его дело будет закрыто. Его мать, железнодорожный служащий, отрекается от Сину, так как считает, что он плохо влияет на своих братьев и сестер. Его ненавидят мать, братья и сестры.

Викрамадитья, находя Сину удивительно честным и неформальным человеком, нанимает его. Он защищает свое решение перед Прасадом, своим давним другом и юрисконсультом, говоря, что Сину на данный момент подходящий человек, поскольку он единственный, кто его не жалеет. Хотя поначалу Сину сопротивляется, он учится помогать Викрамадитье во всех его нуждах. Его привлекает Кирти, но она часто критикует его за непочтительность.

Сину узнает, что Викрамадитья имеет чисто эпистолярные отношения с женщиной по имени Прия. Сину призывает его встретиться с ней, но Викрамадитья сопротивляется, опасаясь ее реакции, когда она обнаруживает его инвалидность.

Младшая сестра Сину, Свати, ищет одобрения на брак у семьи своего парня, но они считают семью Свати слишком бедной и неуважительной. В то время как Сину пытается вмешаться от ее имени, Свати презирает Сину за то, что он попал в беду и вызвал неуважение к их семье. Викрамадитья узнает о ситуации Свати и убеждает Калидасу (через Прасад) заключить брак. Брак устроен, и Сину заслужил уважение Свати. Узнав об этом, Сину со слезами на глазах благодарит Викрама.

После празднования своего дня рождения Викрамадитья ночью заболевает, у него возникают проблемы с дыханием, и врачи спасают его. Сину узнает о авантюрном прошлом Викрамадитьи от Прасада и предлагает провести отпуск в Париже. Викрамадитья соглашается, и он, Сину и Кирти уезжают в Париж. Сину делает Викрамадитью счастливым и повышает его моральный дух, что впечатляет Кирти. Он делает ставку, что пригласит Кирти на свидание, если Викрамадитья произведет впечатление на Дженни, французской танцовщицы, на свидании. Несмотря на свою инвалидность, Викрамадитья очаровывает Дженни своим остроумием и обаянием. Затем Сину вынужден пригласить Кирти на свидание, которая позже соглашается.

Сину тайно устраивает встречу Викрамадитьи с Нандини, рассказывая ей о несчастном случае с Викрамадитьей и его последствиях. Нандини рада его видеть и приводит своего мужа Абхинава и их дочь Адхью, чтобы показать ему, что она счастлива.

Позже Сину берет Викрамадитью на мотоцикле, и впервые после аварии Викрамадитья чувствует себя свободным, как человек, которым он был раньше.

Младший брат Сину, Канна, попадает в беду с бандой и встречает Сину в особняке Викрамадитьи. Викрамадитья, осознавая необходимость присутствия Сину поддерживать свою семью, освобождает его от обязательств и предполагает, что он, возможно, не захочет всю свою жизнь катать инвалидную коляску. Сину становится водителем такси и ведет ответственную жизнь, на этот раз с любовью и признанием своей семьи, но Викрамадитья становится несчастным и становится отшельником.

Обеспокоенный Прасад связывается с Сину, который приезжает и увозит Викрамадитью на машине в Вишакхапатнам (Пондичерри в тамильской версии). Они элегантно одеваются и посещают ресторан с прекрасным видом на океан. Сину уходит за несколько минут до прибытия Прии. Викрамадитья смотрит в окно и видит Сину, который улыбается ему и уходит.

Бросать

Нагарджуна был упомянут первым в версии на телугу, а Карти - первым в тамильской версии.

Эпизодическое появление

Производство

Разработка

Каран Джохар и Гунит Монга приобрели права на индийский ремейк Толедано и Оливье Накаша французской Мохит комедийной драмы Эрика «Неприкасаемые» (2011) в мае 2014 года. Они планировали выпустить версию на хинди , режиссером которой станет Сури . [ 4 ] Позже Джохар и Монга разрешили PVP Cinema переделать фильм на региональных языках, отложив свои предыдущие планы. Вамши Паидипалли был выбран режиссером фильма на телугу под названием Oopiri . [ 5 ] «Опири» — первый индийский ремейк «Неприкасаемых» . Это также был первый индийский ремейк фильма производства кинокомпании Gaumont Film Company . [ 6 ]

NT Рама Рао-младший был подписан на роль одного из двух главных мужских ролей. По предложению Рамы Рао Пайдипалли отправил сценарий актеру и продюсеру Нагарджуне на главную мужскую роль. Нагарджуна попросил режиссера убрать сцены воспоминаний, отдав предпочтение реалистичной версии, более близкой к оригиналу. Пайдипалли согласился, и за два месяца сценарий был переработан. [ 7 ] Производство планировалось начать в декабре 2014 года, когда Нагарджуна будет доступен. В интервью Deccan Chronicle актер рассказал, что тема фильма будет похожа на «Миссамму» (1955). [ 8 ] Рама Рао мл. покинул проект из-за конфликта в расписании с Наннаку Премато (2016), [ 9 ] и был заменен Карти в октябре 2014 года. [ 10 ] Включение Карти в фильм побудило создателей сделать фильм двуязычным под названием «Тожа» на тамильском языке . [ 10 ]

Гопи Сундар был назначен музыкальным руководителем фильма, что стало его первым сотрудничеством с Paidipally. [ 11 ] Уопири провел две церемонии запуска: первую - 11 февраля 2015 года в Хайдарабаде. [ 12 ] и второй 15 марта в Ченнаи . PS Винод был оператором фильма. [ 13 ] Паидипалли работал над сценарием, а в адаптации ему помогали Хари и Соломон. [ 14 ] Аббури Рави написал диалог для Упири . [ 15 ] и Карти попросил режиссера Раджу Муругана сделать то же самое для Тожи . [ 16 ] Мадху и Правин К.Л. редактировали версии на телугу и тамильском языке соответственно.

Кастинг

Я не мог использовать никаких жестов, кроме речи и мимики. В нескольких сценах мне связывали руки под курткой, чтобы я непроизвольно не двигал конечностями. Я чувствовал себя танцором Бхаратанатьям, которому приходилось выражать эмоции глазами.

- Нагарджуна о роли парализованного человека в интервью The Hindu в марте 2016 года. [ 7 ]

Нагарджуна сыграл в фильме парализованного инвалида-колясочника, и из Швеции было импортировано специальное инвалидное кресло стоимостью 25 лакхов. для этой роли [ 17 ] Ассистент проверял, двигал ли актер конечностями во время съемок, и сцены приходилось переснимать несколько раз. Нагарджуна нашел этот процесс «чрезвычайно сложным», и его ноги иногда немели. [ 18 ] «Оопири» был первым фильмом Карти на телугу, хотя он пользовался популярностью среди говорящих на телугу зрителей, которые видели дублированные версии его фильмов на тамильском языке. Раджив Каминени из PVP Cinema рассказал The Hindu , что Карти был выбран для объединения актеров, которые были любимцами публики и раньше не сотрудничали. [ 19 ]

Две улыбающиеся молодые женщины, одна с волосами, собранными в пучок, а другая с волосами через плечо.
Таманна Бхатия ( справа ) получила главную женскую роль, когда Шрути Хаасан ( слева ) покинула фильм из-за конфликтов в расписании.

Карти сыграла смотрителя, повторив роль Омара Си в оригинале. [ 20 ] Он назвал своего персонажа «ужасно бесчувственным», но в конце концов утонченным. [ 21 ] Несмотря на свободное владение телугу, Карти хотел заранее попрактиковаться в диалогах, поскольку сцены на обоих языках будут сниматься одновременно. [ 22 ] Ему пришлось говорить громче на языке Упири , а на языке Тожа использовать местный тамильский сленг . [ 23 ] Актер рассказал, что в ремейк были внесены некоторые изменения, поскольку некоторые ситуации в оригинале «просто не могли работать по индийскому сценарию». [ 20 ] Шрути Хаасан была выбрана на главную женскую роль в январе 2015 года. [ 24 ] После того, как она ушла в марте, сославшись на конфликты в расписании, ее заменила Таманна Бхатия . [ 25 ] Ее персонаж, Кирти, был создан по образцу секретаря и смотрителя из оригинала. [ 26 ] Актрисе пришлось выглядеть корпоративно для этой роли, которую она назвала «своего рода мостом между главными героями»; она была «постоянным зрителем каждой эмоции, которую они переживают». [ 27 ]

После того, как Хаасан покинула фильм, PVP Cinema заявила, что ее запланированные даты (с 10 декабря 2014 года по 8 апреля 2015 года) были назначены для ее удобства и актриса несет гражданскую и уголовную ответственность. Городской суд Нампалли запретил ей соглашаться на какой-либо новый фильм и приказал провести полицейское расследование. [ 28 ] По словам представителя Хаасана, ни актриса, ни компания Raaj Kamal Films International не были уведомлены по закону. [ 29 ] Хаасан отозвала иск о клевете в апреле 2015 года после того, как вмешались Р. Сараткумар и Калаипули С. Тану , и суд отклонил иск PVP Cinema. [ 30 ]

Пракаш Радж , Али , Вивек и Таникелла Бхарани были выбраны на ключевые роли второго плана. [ 14 ] [ 15 ] с Джаясудхой и Никкитой Анил, играющими мать и сестру Карти. [ 31 ] [ 32 ] Калпана дебютировала в кино на телугу в фильме «Оопири» . [ 15 ] но она умерла во сне в возрасте 50 лет во время съемок в Хайдарабаде. [ 33 ] Анушка Шетти и Адиви Сеш сыграли эпизодические роли в паре; [ 34 ] первая сыграла в фильме бывшую девушку Нагарджуны. [ 35 ] Габриэлла Деметриадес прошла кастинг в августе 2015 года после прослушивания с пятью другими международными моделями в Хайдарабаде. [ 36 ] и этот фильм стал ее актерским дебютом в Южной Индии. [ 37 ] Нора Фатехи особенно появилась в песне. [ 38 ] и Шрия Саран сыграла эпизодическую роль. [ 39 ] В версиях на телугу и тамильском языке актерский состав второго плана немного отличался, чтобы соответствовать рождению обеих аудиторий. [ 5 ]

Съемки

Белград ночью, отражение в реке
«Опири» — первый южноиндийский фильм, снятый в Белграде ( на фото ). [ 40 ]

По словам Каминени из PVP Cinema, значительная часть «Оопири» будет сниматься за границей. [ 19 ] Основные съемки начались в Ченнаи 16 марта 2015 года. Сцены с Карти и Джаясудхой снимались в специально построенном доме. [ 31 ] К тому времени, как Хаасан покинул фильм, первый график съемок уже был завершен . [ 28 ] присоединились к съемочной площадке в Дубае После завершения графика в Ченнаи и Хайдарабаде Карти и Таманна в мае ; несколько сцен были сняты в арендованном роскошном доме. [ 41 ] Паидипалли, который запланировал 25-дневный график съемок в Париже и Лионе , начиная с июня, уехал разведывать места. [ 42 ] Месячный график европейских съемок начался в июле в Белграде и Нови-Саде , и «Опири» стал первым южноиндийским фильмом, снятым там. После Белграда и Нови-Сада съемки продолжились в Париже, Лионе и Любляне . [ 43 ] Ключевые сцены, включая автомобильную погоню, и некоторые песни были сняты в рамках расписания.

Сцена автомобильной погони снималась более восьми ночей из-за перемены погоды. Он был снят возле Эйфелевой башни , которую Пайдипали назвал «очевидным выбором, чтобы показать момент триумфа» в жизни Викрамадитьи. [ 44 ] 1 августа Нагарджуна написал в Твиттере, что график съемок завершится через десять дней. [ 45 ] Песня с участием Нагарджуны, Карти и Фатехи была снята в ноябре в Хайдарабаде. [ 38 ] Основные съемки завершились в феврале 2016 года, вскоре начался постпродакшн . [ 46 ] Съемки фильма «Тожа » были отложены из-за того, что Нагарджуна плохо владел тамильским языком. [ 7 ] но по настоянию Карти он произнес свои собственные строки. [ 47 ] Таманна нашла свои диалоги простыми и реалистичными и произнесла свои собственные реплики в «Оопири» , первом фильме на телугу, в котором использовался ее голос. [ 26 ]

Музыка

Гопи Сундар написала музыку к фильму и саундтрек из семи песен. [ 48 ] [ 49 ] Рамаджогайя и Сиривеннела Ситхарама Шастри написали тексты версии на телугу, а тексты для написал саундтрека Тожи Мадхан Карки . [ 50 ] По словам Карки, все тексты в Oopiri, кроме «Door Number Okati», имели разные значения в Thozha , и Карти и Пайдипали хотели, чтобы Thozha песни соответствовали чувствам тамильской аудитории. [ 50 ] Саундтрек версии на телугу был представлен 14 февраля 2016 года ( День святого Валентина ). [ 48 ] в конференц-центре Hitex в Хайдарабаде , а тамильская версия была выпущена 21 февраля 2016 года. [ 49 ] в школе Св. Беды в Ченнаи под большой помпой. [ 51 ] Оба альбома продавались Times Music South .

The Times of India присвоила Упири саундтреку четыре звезды, назвав его «победителем по всем статьям», а Сандер «все больше становится силой, с которой нужно считаться в [кинотеатре на телугу]». [ 52 ] Картик Шринивасан, писавший для The Hindu , похвалил использование Сандером сольных скрипичных пьес и припевов в » Тожи « Pudhidhaa («Oka Life» в Oopiri ). [ 53 ] Сиддхарт К. из Sify отметил, что саундтрек к фильму «Тожа» имеет влияние саундтреков к малаяламским фильмам в медленных песнях, несмотря на то, что при его разработке учитывались особенности телугу и тамильского языка. Ему понравились песни «Baby Odathey» («Baby Aagodhu» на телугу), «Nagarum» («Eppudu» на телугу) и «Eiffel Mele» («Ayyo Ayyo» на телугу) и дал саундтреку три звезды. [ 54 ]

Все тексты написаны Рамаджогайей Шастри и Сиривеннелой Ситхарамой Шастри .

Упири
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. "Малыш Аагоду" Шанкар Махадеван 2:39
2. «Ока Лайф» Картик 4:46
3. "Айо Айо" Ранджит , Сучитра 3:48
4. "Неввемиччаво" Виджай Пракаш 2:07
5. "Подхам" Харичаран 4:45
6. "Номер двери Окати" Гита Мадхури 4:05
7. "Эппуду" Картик 4:47
Общая длина: 27:36

Все тексты написаны Мадханом Карки .

Тожа
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. "Малышка Одадхе" Шанкар Махадеван 2:39
2. "Пудидха" Картик 4:46
3. «Эйфелева Меле» Ранджит , Сучитра 3:48
4. "Энадюйир" Виджай Пракаш 2:07
5. "Тожа" Анируд Равичандер , Харичаран 4:45
6. «Дверь номер один» Гита Мадхури 4:05
7. "Нагарс" Картик 4:47
Общая длина: 27:36

Выпускать

Театральный

Упири и Тожа были показаны во всем мире 25 марта 2016 года. [ 55 ]

Домашние СМИ

Цифровые права на Oopiri и Thozha были приобретены YuppTV , ведущим поставщиком телевизионного контента на Юге. [ 56 ] Премьера фильма состоялась 3 мая 2016 года после окончания его театрального показа. [ 57 ] Права на телетрансляцию были приобретены Sun TV Network ; а мировая телевизионная премьера тамильской версии Тожа состоялась 2 октября 2016 года, что совпало с праздником Ганди Джаянти . [ 58 ]

Прием

Критический ответ

Мужчина стоит на трибуне перед двумя микрофонами
Улыбающийся мужчина в серой рубашке
Нагарджуна ( слева ) и Карти ( справа ) получили признание критиков за свои роли парализованного миллиардера и его смотрителя соответственно.

Фильмы получили положительные отзывы критиков. [ 59 ]

Барадвадж Ранган , писавший для The Hindu , нашел «Тожу» приятным, несмотря на отсутствие в нем изящества повествования, и назвал его легким и приятным фильмом, сравнимым с « Днями Бангалора» (2014). [ 60 ] Сангита Деви Дунду, также работавшая в The Hindu , дала Упири четыре звезды и назвала его «редким фильмом, оправдывающим его шумиху». Она написала, что изображение Викрамадитьи Нагарджуной было «бросающим вызов возрасту, изящным и сдержанным», и похвалила остальную часть актерского состава, кинематографию Винода и музыку Сандера. [ 61 ] Пранита Джонлагедда из «Таймс оф Индия» дала Упири четыре звезды из пяти, написав, что он «устанавливает эталон для адаптаций в телугуском кино» и «открывает путь к более захватывающим жанрам». Она похвалила игру основного состава и кульминацию фильма. [ 62 ]

По словам Анупамы Субраманиама из Deccan Chronicle , у Тожи была «заманчивая история», подкрепленная «экстраординарными выступлениями, хорошей технической частью и богатыми производственными ценностями». Суреш Кавираяни, также работавший в Deccan Chronicle , нашел Упири «прекрасным и эмоциональным путешествием». Оба дали фильму 3,5 звезды из пяти. [ 63 ] [ 64 ] Кирубхакар Пурушотаман, написавший для India Today , также дал фильму 3,5 звезды из пяти, назвав его достойным ремейком, который «сохраняет душу оригинала» с «правильным актерским составом и идеальной командой». [ 65 ] Картик Керамалу из News18 также дал Оопири 3,5 звезды из пяти. Керамалу назвал это лучшим фильмом в карьере Пайдипалли и похвалил игру основного состава. [ 66 ]

С. Сарасвати из Rediff.com дал Тоже три звезды из пяти, высоко оценив сценарий, визуальные эффекты и исполнение фильма. [ 67 ] Сифи также дал фильму три звезды из пяти и назвал его «свежей и приятной поездкой»; рецензент похвалил его исполнение и визуальные эффекты, но раскритиковал его длину. [ 68 ] Гаутаман Бхаскаран, пишущий для Hindustan Times , дал Тоже 2,5 звезды из пяти; Бхаскаран счел фильм «[чрезмерно многословным]» и написал, что он «теряет ощущение мужской связи - особенно после того, как он переходит в любовные истории». [ 69 ]

Театральная касса

По данным торгового аналитика Трината, Упири и Тожа собрали в прокате 20 крор фунтов стерлингов за четыре дня. [ 70 ] общий сбор фильма увеличился до 27 крор фунтов стерлингов за первую неделю и заработал за это время на зарубежном рынке 1 миллион долларов По данным Firstpost, . [ 71 ]

Похвалы

Дата церемонии Премия Категория Получатель(и) и кандидат(ы) Результат Ссылка.
28–29 марта 2017 г. IIFA Утсавам Лучший фильм – телугу Упири номинирован [ 72 ]
Лучший режиссер – телугу Вамши Паидипалли номинирован
Лучший актер второго плана (Тамил) Нагарджуна Выиграл
Лучший актер (Тамильский) Карти номинирован
Лучшая женская роль второго плана (телугу) Джаясудха номинирован
Лучший актер в комической роли — телугу Пракаш Радж номинирован
Лучший музыкальный руководитель - телугу Гопи Сундар номинирован
Лучший автор текстов – телугу Сиривеннела Ситхарама Шастри («Подхам») номинирован
Лучший певец мужского пола - телугу Харичаран («Подхам») номинирован
Лучшая певица женского пола - телугу Сучитра («Айо Айо») номинирован
17 июня 2017 г. Filmfare Awards Юг Лучший фильм – телугу Упири номинирован [ 73 ]
Лучший режиссер – телугу Вамши Паидипалли Выиграл
Лучший оператор - телугу PS Винод Выиграл
Лучший актер – телугу Карти номинирован
Лучший актер второго плана (телугу) Аккинени Нагарджуна номинирован
Лучший автор текстов – телугу Сиривеннела Ситхарама Шастри («Жизнь Ока») номинирован
30 июня — 1 июля 2017 Южноиндийская международная кинопремия Лучший режиссер – телугу Вамши Паидипалли Выиграл [ 74 ]
[ 75 ]
Лучший актер (Тамильский) Карти номинирован
Лучшая женская роль второго плана (телугу) Джаясудха номинирован

Наследие

Вдохновленная фильмом, телеведущая Суджата Барла, страдающая параличом нижних конечностей, в апреле 2016 года основала сообщество Challengers on Wheels-Celebrating Life для людей с ограниченными возможностями. [ 76 ] Судья Г. Нилима пригласила 60 студенток из малообеспеченных семей в Баласадане, Варангал, на специальный показ « Оопири» накануне Угади . [ а ] [ 78 ]

См. также

Примечания

  1. ^ Угади празднует Новый год на Декане . Каждый год он приходится на разные дни, поскольку индуистский календарь лунно -солнечный . [ 77 ]

Ссылки

  1. ^ «Оопири» . Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 31 января 2022 года . Проверено 31 января 2022 г.
  2. ^ «Тожа» . Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 31 января 2022 года . Проверено 31 января 2022 г.
  3. ^ «25 величайших фильмов десятилетия на телугу» . FilmCompanion.in . Архивировано из оригинала 17 октября 2019 года . Проверено 26 июня 2021 г.
  4. ^ Шарма, Гарима (31 мая 2014 г.). «Каран подписывает контракт с Мохитом для участия в ремейке «Неприкасаемых»» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 августа 2016 года . Проверено 2 августа 2016 г.
  5. ^ Jump up to: а б Пиллаи, Шридхар (4 апреля 2016 г.). «Как «Упири», «Тожа» правильно придумали формулу ремейка, чтобы стать главными кассовыми хитами» . Первый пост . Архивировано из оригинала 2 августа 2016 года . Проверено 2 августа 2016 г.
  6. ^ «Французские продюсеры аплодируют «Оопири» » . Сифи . 1 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Дунду, Сангита Деви (17 марта 2016 г.). «Я был их единственной надеждой: Нагарджуна в «Оопири» » . Индуист . Архивировано из оригинала 2 августа 2016 года . Проверено 2 августа 2016 г.
  8. ^ Кавираяни, Суреш (28 августа 2014 г.). «Бхаи был для меня как большая пощечина: Нагарджуна» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 18 марта 2015 г.
  9. ^ «Когда младший NTR отверг фильм Нагарджуны» . Ганс Индия . 11 января 2016 года. Архивировано из оригинала 2 августа 2016 года . Проверено 2 августа 2016 г.
  10. ^ Jump up to: а б Кавираяни, Суреш (19 октября 2014 г.). «Нагарджуна и Карти в главных ролях вместе» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 2 августа 2016 года . Проверено 2 августа 2016 г.
  11. ^ Кумар, Хемант (11 февраля 2015 г.). «Гопи Сундер напишет музыку к фильму Нагарджуны-Карти» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 18 марта 2015 г.
  12. ^ «Рад работать с Нагарджуной: Карти» . Таймс оф Индия . 12 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 18 марта 2015 г.
  13. ^ «Двуязычное обучение Карти-Нагарджуна начинается с пуджи» . Сифи . 16 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 19 марта 2015 г. Проверено 19 марта 2015 г.
  14. ^ Jump up to: а б «Мое дыхание в марте!» [Oopiri Нагарджуны выйдет в марте этого года!]. Сурья (на телугу). 15 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2024 г. . Проверено 3 августа 2016 г.
  15. ^ Jump up to: а б с Рамачандран, Мифили (23 марта 2016 г.). «Французский блокбастер получит ремейк на тамильском/телугу» . Новости Персидского залива . Архивировано из оригинала 3 августа 2016 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  16. ^ Картик, Джанани (28 февраля 2016 г.). «Я хочу построить своего рода связь КБ-Камал с Мани Ратнам» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 августа 2016 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  17. ^ Джонналагедда, Пранита (26 марта 2016 г.). «Инвалидная коляска Нагарджуны в Упири стоила 25 лакхов!» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 августа 2016 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  18. ^ «Персонаж «Оопири» сказался на мне: Нагарджуна» . Индийский экспресс . Индо-Азиатская служба новостей. 21 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 3 августа 2016 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  19. ^ Jump up to: а б Дж. Рао, Субха (24 октября 2014 г.). «Когда Нагарджуна встречает Карти» . Индуист . Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 18 марта 2015 г.
  20. ^ Jump up to: а б Бхаскаран, Гаутаман (19 марта 2016 г.). «Тожа на тамильском языке — это потрясающий французский фильм «Неприкасаемые» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 3 августа 2016 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  21. ^ Дж. Рао, Субха (19 марта 2016 г.). «Нагарджуна почти как брат: Карти» . Индуист . Архивировано из оригинала 3 августа 2016 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  22. ^ Субраманиан, Анупама (4 января 2015 г.). «Карти полирует свой телугу» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 18 марта 2015 г.
  23. ^ Раджамани, Радхика (22 марта 2016 г.). «Было удивительно, что режиссер на телугу захотел снять со мной фильм» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 3 августа 2016 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  24. ^ Кумар, Хемант (3 января 2015 г.). «Шрути подтверждает свое участие в фильме Наг-Карти» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 18 марта 2015 г.
  25. ^ Кавираяни, Суреш (29 марта 2015 г.). «Шрути выбывает, а Таманна побеждает» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 29 марта 2015 года . Проверено 29 марта 2015 г.
  26. ^ Jump up to: а б Дунду, Сангита Деви (16 марта 2016 г.). «Таманна: Я всегда хотела быть актрисой, а не просто героиней» . Индуист . Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  27. ^ Йонналагедда, Пранита (21 марта 2016 г.). «Опири — это не фильм для «класса» или «массы». Он имеет универсальную привлекательность: «Таманна» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  28. ^ Jump up to: а б «Шрути в беде, не может подписывать новые фильмы» . Таймс оф Индия . 28 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2015 г. . Проверено 28 марта 2015 г.
  29. ^ «Шрути Хаасан отрицает получение какого-либо юридического уведомления» . Деканская хроника . 27 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2015 г. . Проверено 28 марта 2015 г.
  30. ^ «Шрути Хаасан отзывает иск о клевете против продюсеров» . Деканская хроника . Пресс Траст Индии . 21 апреля 2015 года. Архивировано из оригинала 21 апреля 2015 года . Проверено 21 апреля 2015 г.
  31. ^ Jump up to: а б Картик, Джанани (16 марта 2015 г.). "Карти-Наг фильм идет по этажам" . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 18 марта 2015 года . Проверено 18 марта 2015 г.
  32. ^ «Никкита занят на тамильском языке» . Ганс Индия . 29 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2016 г. Проверено 3 августа 2016 г.
  33. ^ Кришнамурти, Суреш (26 января 2016 г.). «Скончался малаяламский актер Калпана» . Индуист . Архивировано из оригинала 3 августа 2016 года . Проверено 3 августа 2016 г.
  34. ^ Джонналагадда, Пранита (19 сентября 2015 г.). «Адиви Сеш сыграет мужа Анушки в Упири» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 20 сентября 2015 года . Проверено 20 сентября 2015 г.
  35. ^ Джонналагадда, Пранита (9 сентября 2015 г.). «Анушка сыграет бывшую пассию Нага в ремейке «Неприкасаемых»» . Таймс оф Индия Архивировано из оригинала 9 сентября . Получено 9 сентября.
  36. ^ Картик, Джанани (7 августа 2015 г.). «Габриэлла играет эпизодическую роль в фильме Карти-Наг» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 августа 2015 года . Проверено 11 августа 2015 г.
  37. ^ «Повезло работать с Аккинени Нагарджуной: Габриэлла Деметриадес» . Индийский экспресс . Индо-Азиатская служба новостей. 25 августа 2015 года. Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  38. ^ Jump up to: а б Йонналагедда, Пранита (24 ноября 2015 г.). «Песня Норы Фатехи добавит дези тадку в ремейк «Неприкасаемых»» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  39. ^ Раджамани, Радхика (23 января 2016 г.). «Шрия Саран играет эпизодическую роль в Упири» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  40. ^ «Первый южноиндийский фильм, который будет снят в Белграде, - это следующий фильм Карти» . Таймс оф Индия . 3 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  41. ^ Субраманиам, Анупама (13 мая 2015 г.). «Карти и Таманна отправляются в Дубай на съемки безымянного фильма Вамси Пайдипалли» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  42. ^ Кумар, Хемант (10 мая 2015 г.). «Знаменитости T-Town стекаются в Европу» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 июля 2015 года . Проверено 2 июля 2015 г.
  43. ^ «Нагарджуна и Карти в следующий раз будут сниматься в Европе» . Таймс оф Индия . 1 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 2 июля 2015 года . Проверено 2 июля 2015 г.
  44. ^ Дунду, Сангита Деви; Нададхур, Шриватсан (30 июня 2016 г.). «Моменты кино, которые задерживаются» . Индуист . Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  45. ^ «Наг, Карти и Таманна во Франции» . Сифи . 1 августа 2015 года. Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  46. ^ « Съемки «Опири» завершаются и готовятся к выпуску» . Сифи . 15 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 16 января 2016 г. .
  47. ^ «Король выходит из зоны комфорта» . Новый Индийский экспресс . 18 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 4 августа 2016 г. . Проверено 4 августа 2016 г.
  48. ^ Jump up to: а б Сандер, Гопи (14 февраля 2016 г.). «Опири (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Магазин iTunes. Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  49. ^ Jump up to: а б Сандер, Гопи (21 февраля 2016 г.). «Тожа (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Магазин iTunes. Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  50. ^ Jump up to: а б Нададхур, Шриватсан (7 апреля 2016 г.). «Сохранение духа песни» . Индуист . Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  51. ^ «Tzha audio запущен с большой помпой» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 10 июня 2021 года . Проверено 10 июня 2021 г.
  52. ^ «Музыкальное обозрение: Оопири» . Таймс оф Индия . 15 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  53. ^ Шринивасан, Картик (25 апреля 2016 г.). «Хитмэн» . Индуист . Архивировано из оригинала 4 августа 2016 года . Проверено 4 августа 2016 г.
  54. ^ Сиддхарт, К. (24 февраля 2016 г.). " Аудиообзор 'Тожа'" . Сифи . Архивировано из оригинала 31 августа 2016 года . Проверено 31 августа 2016 г.
  55. ^ Стол, India Today Web (13 марта 2016 г.). «Трейлер Тожа: Нагарджуна, фильм Карти — это коктейль веселья, драмы и потрясающих визуальных эффектов» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 2 августа 2024 года . Проверено 2 августа 2024 г. {{cite web}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  56. ^ «YuppTV объявляет о цифровой премьере блокбастеров 2016 года, Упири и Тожа!» . indiainfoline.com . Архивировано из оригинала 10 июня 2021 года . Проверено 10 июня 2021 г.
  57. ^ «YuppTV объявляет о цифровой премьере блокбастеров 2016 года, Упири и Тожа!» . businesswire.com . 3 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2021 г. Проверено 10 июня 2021 г.
  58. ^ «Тожа – Промо премьерного фильма Ганди Джаянти Spl» . SunTV тамильский. 28 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2017 г. . Проверено 29 сентября 2016 г. - через YouTube.
  59. ^ Desk, India Today Web (30 марта 2016 г.). «Сборник кассовых сборов Тожа: Нагарджуна, фильм Карти вызывает положительный отклик» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 2 августа 2024 года . Проверено 2 августа 2024 г. {{cite web}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  60. ^ Ранган, Барадвадж (26 марта 2016 г.). «Тожа: Друзья навсегда» . Индуист . Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  61. ^ Дунду, Сангита Деви (25 марта 2016 г.). «Оопири: Действительно праздник жизни» . Индуист . Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  62. ^ Йонналагедда, Пранита (25 марта 2016 г.). «Обзор фильма Упири» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  63. ^ Кавираяни, Суреш (26 марта 2016 г.). «Рецензия на фильм «Оопири: Красивое и эмоциональное путешествие» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  64. ^ Субраманиам, Анупама (26 марта 2016 г.). «Обзор фильма Тожа: фильм, который нельзя пропустить!» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  65. ^ Пурушотаман, Кирубхакар (26 марта 2016 г.). «Обзор Оопири / Тожа: в этом фильме Карти-Нагарджуны нажаты все нужные кнопки» . Индия сегодня из оригинала 5 августа. Архивировано Получено 5 августа.
  66. ^ Керамалу, Картик (26 марта 2016 г.). « Рецензия на «Оопири»: это трагикомедия с ложкой хайдарабадского дум бирьяни» . Новости18 . Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  67. ^ Сарасвати, С. (26 марта 2016 г.). «Отзыв: Тожа — веселый артист» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  68. ^ «Обзор Тожа: веселый и веселый артист» . Сифи . 26 марта 2016 года. Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  69. ^ Бхаскаран, Гаутаман (25 марта 2016 г.). «Обзор Тожа: Любовные истории вторгаются в эту мужскую связь» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 5 августа 2016 года . Проверено 5 августа 2016 г.
  70. ^ «Аккинени Нагарджуна, фильм «Тожа» в главной роли в Карти, приносит золото в прокате» . Индийский экспресс . Индо-Азиатская служба новостей. 30 марта 2016 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2016 года . Проверено 6 августа 2016 г.
  71. ^ Пиллаи, Шридхар (4 апреля 2016 г.). «Как «Упири», «Тожа» правильно придумали формулу ремейка, чтобы стать главными кассовыми хитами» . Первый пост . Архивировано из оригинала 2 августа 2024 года . Проверено 2 августа 2024 г.
  72. ^ «IIFA Утсавам: Полный список победителей» . Индийский экспресс . 30 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 29 июля 2019 г. . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  73. ^ «Победители 64-й премии Jio Filmfare Awards» . Кинопроезд . 17 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 16 апреля 2018 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  74. ^ «Номинации SIIMA 2017» . Индийский экспресс . 31 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 5 июля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  75. ^ «Победители SIIMA 2017, день 1» . Индия сегодня . 1 июля 2017 года. Архивировано из оригинала 9 октября 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 г. .
  76. ^ Нададхур, Шриватсан (6 апреля 2016 г.). « Оопири вдохновляет Суджату найти ассоциацию» . Индуист . Архивировано из оригинала 6 августа 2016 года . Проверено 6 августа 2016 г.
  77. ^ «Угади время радоваться» . Индуист . 4 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2015 г. Проверено 24 февраля 2015 г. .
  78. ^ «Баласаданские девушки получают редкое удовольствие» . Индуист . 9 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 6 августа 2016 года . Проверено 6 августа 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6e48a8324983a0c179823ba1580b6ef4__1726292520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/f4/6e48a8324983a0c179823ba1580b6ef4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Oopiri - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)