Jump to content

Три пинто

Три пинто
Комическая опера Карла Марии фон Вебера
завершен Густавом Малером
Карл Мария фон Вебер, автор Каролина Бардуа , 1821 г.
Перевод Три Пинто
Либреттист Теодор Хелл
Язык немецкий
На основе Борьба за невесту
Карл Зайдель [ де ]
Премьера
20 января 1888 г. ( 20 января 1888 г. )

Die drei Pintos ( Ань 5, Три пинто ) — комическая опера к которой начал сочинять Карл Мария фон Вебер , музыку , работая над либретто Теодора Хелла . Работа была завершена примерно через 61 год после смерти Вебера Густавом Малером . Премьера состоялась 20 января 1888 года в Новом городском театре [ де ] в Лейпциге .

История состава

[ редактировать ]

В 1821 году Теодор Хелл разработал драму под названием «Битва за невесту» по сюжету, взятому из романа Брауткампф (1819 Карла Зайделя « » ) . Ад дал текст своему другу Веберу, но Веберу не понравилось название, и он изменил его на Die drei Pintos («Три пинто»). Название происходит от имени главного героя, Дона Пинто, которого по ходу оперы олицетворяют два других персонажа.

Вебер начал сочинять партитуру и работал над ней время от времени до 1824 года, но вмешалась другая работа, включая Эврианту , и она осталась незавершенной к моменту его смерти в 1826 году. Все, что существовало до сих пор, это ряд закодированных музыкальных фрагментов: 7 эскизы для 17 номеров и неизвестное количество тактов из общего количества в 1700 тактов.

Семья скорбящего Вебера предприняла ряд безуспешных попыток завершить Die Drei Pintos , но в конце концов его вдова Кэролайн передала проект Джакомо Мейерберу , композитору и другу Теодора Хелла. По какой-то причине Мейербер ничего не предпринял, и – 26 лет спустя, незадолго до смерти Каролины – фрагменты были возвращены ей нетронутыми. Затем ее сын Макс обратился к разным композиторам в поисках того, кто закончит оперу, но ему посоветовали «сдаться».

После смерти Макса в 1881 году его сын Карл (внук Карла-старшего) унаследовал музыкальное имущество композитора и энергично продолжил поиски кого-нибудь, кто завершил бы оперу. В конце концов он встретил 26-летнего Густава Малера , который работал вторым дирижером в Городском театре Лейпцига [ де ] в сезоне 1886/87. Малер очень хотел помочь и стал постоянным гостем в резиденции Веберов (якобы для того, чтобы заниматься оперными делами, хотя он также был очарован женой Карла Мэрион; Карл старался игнорировать эту ситуацию, насколько мог).

Весной 1887 года Малер взломал код К.М. фон Вебера, расшифровал черновики и написал инструменты для существующих фрагментов в соответствии с пожеланиями Вебера. В дополнение к существующим семи номерам понадобилось еще 13, и Малер пошел дальше и сам сочинил эту музыку на темы Вебера. Было решено сохранить первоначальный формат оперы: диалог с музыкальными номерами. Музыка-интерлюдия между I и II актами (сон Пинто) и двухчастный финал III акта были написаны Малером, хотя и основаны на лейтмотивах и темах Вебера .

Роли, типы голоса, актерский состав
Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 20 января 1888 г. [1]
Дирижер: Густав Малер
Дон Панталеоне Ройс де Пачеко, дворянин бас Бернхард Кёлер
Дон Гомес де Фрейрос, дворянин тенор Якоб Хюбнер [ де ]
Кларисса, дочь дона Панталеоне сопрано Эмма [ из Бауманн
Лаура, горничная Клариссы меццо-сопрано Жозефина фон Артнер [ де ]
Дон Гастон де Виратос, бывший студент тенор Чарльз Хедмондт
Амбросио, слуга дона Гастона баритон Отто Шельпер [ де ]
Дон Пинто де Фонсека, молодой деревенский сквайр. бас Карл Гренг [ де ]
Инес, дочь трактирщика сопрано Тереза ​​Ротхаузер [ де ]
трактирщик бас Август Проф.
Мажор-домо тенор
Хор: студенты, жители деревни и слуги дона Панталеоне

Краткое содержание

[ редактировать ]
Время: конец 17 века.
Место: Мавританская Испания.

Дон Гастон де Виратос прощается со своими друзьями перед отъездом в Мадрид , где он собирается стать государственным чиновником, а также надеется найти невесту. Инес, дочь трактирщика, рассказывает ему (в качестве предупреждения) о «романе влюбленного кота Мансора», песне неверного любовника, который, несмотря на пылкие любовные клятвы, оставляет свою Заиде в беде.

Тут появляется дон Пинто де Фонсека, глупый деревенский сквайр; он также едет в Мадрид, чтобы жениться на донне Клариссе. Между двумя отцами заключен брак, и он беспокоится о своей первой встрече с девушкой, которую никогда не встречал: как ухаживать за будущей женой? Гастон начинает обучать его всем искусствам пламенного любовника – его слуге Амбросио приходится играть роль невесты.

Когда уже обессиленный Пинто приступает к еде и питью, Гастон решает спасти неизвестную девушку от этого неотесанного жениха: он напоивает Пинто и отбирает у него письмо с обещанием женитьбы. К удовольствию других гостей гостиницы, Гастон и Амбросио укладывают спящего дона Пинто в постель, чтобы он мог отоспаться от опьянения, и они могли отправиться в Мадрид.

Дон Панталеоне Роис де Пачеко собрал всех своих слуг, и они недоумевают, зачем. Затем он появляется сам и объявляет о свадьбе своей дочери Клариссы с сыном друга, доном Пинто. В возникшей всеобщей радости никто не замечает отчаяния Клариссы: она любит дона Гомеса де Фрейроса и не хочет выходить замуж ни за кого другого. Ее любовь пришлось держать в тайне, потому что Гомес была вынуждена скрываться после дуэли. Слуга Клариссы Лаура утешает и подбадривает ее. Она тайно приводит Гомеса в дом, и он полон решимости защитить свою любовь своим мечом.

Лаура и слуги готовят зал во дворце дона Панталеоне к свадьбе. Гастон и Амбросио обнаруживают Лауру, которую Амбросио удается завоевать себе. Гомес встречает Гастона, которого принимает за Дона Пинто; и он раскрывает ему свою любовь к Клариссе. ЛжеПинто (Гастон) настаивает на правах украденного письма с обещанием женитьбы и вызывает на дуэль любовника Клариссы (Гомез). Гомес, стремясь избежать оскорблений, предлагает ему удовлетворение. Однако Пинто-Гастон великодушно отпускает девушку до того, как люди Панталеоне придут поприветствовать жениха, и они решают, что дон Гомес представится (то есть выдаст себя за него) доном Пинто, чтобы обойти планы отца невесты.

Дон Панталеоне как раз приводит свою дочь-невесту, когда в зал входит настоящий Пинто. Никто не верит его заверениям, что он дон Пинто де Фонсека, а когда он пытается показать своей невесте искусство ухаживания, которому научился у студента Гастона, его высмеивают. Затем он замечает Гастона и так гневно бросается на него, что тому приходится угрожать ему мечом. Дон Пинто изгнан, Гастон и Амбросио довольны исходом своего приключения, и теперь ничто не стоит на пути брака Клариссы и Гомеса.

История выступлений

[ редактировать ]

Малер был поклонником Вебера, и таким образом ему удалось создать полноценную оперу, премьера которой состоялась в Новом городском театре в Лейпциге 20 января 1888 года под управлением Малера. Рихард Штраус восхищался этой работой, но, похоже, изменил свое мнение после того, как его наставник Ганс фон Бюлов раскритиковал ее; Как и Бюлов, влиятельный критик Эдуард Ханслик также был критически настроен.

После смерти Малера (1911 г.) «Die Drei Pintos» постепенно исчезла из регулярного производства. Хотя в настоящее время оно исполняется редко, «Интермеццо», полностью составленное Малером на основе мелодий Вебера, намекает на звуки флейты (вторимые другим духовым инструментам, таким как гобой и фагот) в медленной части первой части малеровской оперы. Симфония №1 .

Выступления редки. 10 апреля 1962 года в Театре Джона Льюиса в Лондоне состоялась постановка, которая претендовала на звание первой в Англии. [2] и концертное выступление на Эдинбургском международном фестивале в 1976 году. Американская премьера в Оперном театре Сент-Луиса состоялась 6 июня 1979 года, а в июне 1997 года было дано концертное выступление в рамках Венского фестиваля . семь полноценных спектаклей в новой постановке под управлением Джеффри Моула в Германии было дано В январе 1998 года в Билефельдской опере . В феврале 1998 года в рамках полностью поставленной постановки Opera Omnibus в Хаслемере , Англия, были даны три спектакля на английском языке. Концертное исполнение оперы в редакции Зиховича дирижировал Леон Ботштейн на Бардовском музыкальном фестивале состоялось шесть представлений новой постановки осенью 2002 года. В октябре 2003 года на Уэксфордском фестивале . В январе 2010 года Опера Бронкса подарила Нью-Йорку премьеру англоязычной версии произведения. [3] В марте 2011 года состоялось четыре выступления UCOpera в театре Блумсбери в Лондоне. В 2013 году ее исполнил Московский камерный музыкальный театр имени Покровского под управлением Геннадия Рождественского .

  1. ^ Казалья, Герардо (2005). « Die Drei Pintos ,   20 января 1888 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
  2. ^ Дейли Телеграф , 11 апреля 1962 г.
  3. ^ Малера « Die Drei Pintos возвращается на сцену: Джеймс Л. Зихович обсуждает свое участие в создании исполнительской версии партитуры Вебера/Малера и сообщает о выступлении Бронксской оперы. (JLZ)» . www.musicweb-international.com .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7018bc23219373e22f88b7e79dd12998__1720231560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/98/7018bc23219373e22f88b7e79dd12998.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Die drei Pintos - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)