Jump to content

Гисольфи

Де Гисольфи (также известный как де Гуизольфи , де Гисольфи , Гигурсис, Гильгурсис и Гиксульфис ) — имя генуэзско - еврейской семьи, известной в позднем средневековье и раннем Возрождении .

В 1419 году генуэзский еврей Симеоне де Гисольфи муниципалитета женился на царствующей княгине Тмутараканского на Таманском полуострове по имени Бихаханим и завладел этой местностью, вероятнее всего, с центром в городе Матрега . [ 1 ] Клан де Гисольфи правил этим княжеством как протекторат генуэзского консульства в Газарии на протяжении большей части 15 века.

В 1453 году Генуэзская республика уступила свои крымские владения Банку Святого Георгия — частному предприятию, которому она была в больших долгах. Семья Гисольфи продолжала управлять Матрегой и прилегающим регионом от имени Банка. Через таких посредников, как Хози Кокос , они поддерживали отношения с правителями Московии и других русских княжеств.

Захариас де Гисольфи

[ редактировать ]

Потомок Симеоне, Захариас де Гисольфи был принцем и правителем Таманского полуострова примерно с 1480 года. Осажденный Османской империей (которая тогда находилась в процессе приведения Гирайского ханства и итальянских владений в Крыму к статусу данника) в В 1482 году Захария и его подданные, смешанное население евреев , итальянцев , греков , черкесов , татар и славян , были вынуждены удалиться из Матреги и искать убежища на острове Матриче. 12 августа того же года Захария сообщил директорам Банка Святого Георгия в Генуе о своем положении и запросил 1000 , которые исчерпали свои дукатов, чтобы сохранить дружбу своих союзников, крымских готов Феодоро ресурсы; он заявил, что, если не получит поддержки республики, переедет в Валахию , где воевода предложил ему замок.

Контакт с Московией

[ редактировать ]

Несмотря на то, что турки захватили Тану ( Азов ) и большую часть населенных пунктов в Газарии , Гисольфи продолжил войну со стороны Матриса, но лишь с небольшим успехом. Узнав, что он выразил желание приехать в Россию, и обрадованный возможностью объединиться с черкесами и другими народами, сопротивлявшимися османским вторжениям, Иван III Московский поручил князю Ноздреватому, своему послу к крымскотатарскому хану Менли I Гирею , отправить послание, «запечатанное золотой печатью» еврею Захарии в Каффе . Это послание, датированное 14 марта 1484 года и переданное Лукой и князем Василием, придворными сановниками, гласит следующее:

Милостью Божией великий правитель страны Русской, великий князь Иван Васильевич, царь всея Руси ,... Скарию Еврею. Вы написали нам через Гавриила Петрова, нашего гостя, что желаете приехать к нам. Мы желаем, чтобы вы это сделали. Когда вы будете с нами, мы предоставим вам доказательства нашего благосклонного к вам расположения. Если вы желаете служить нам, нашим желанием будет оказать вам честь; но если вы не пожелаете остаться с нами и предпочтете вернуться в свою страну, вы будете свободны уйти... [ 2 ]

Отправление в Москву

[ редактировать ]

Из депеши на латыни из Конарио на Кубани , датированной 8 июня 1487 года и подписанной «Захария Гигурсис», видно, что Захария, намереваясь принять гостеприимство Ивана, отправился в Москву, но по дороге был ограблен и подвергнут пыткам. Стефаном ; воеводой Молдавии , после освобождения он вернулся домой. Несмотря на этот опыт, Гисольфи и его люди заявили, что готовы присоединиться к Ивану при условии, что им будут предоставлены проводники. В ответ на эту депешу 18 марта 1488 года московский князь повторил свое приглашение и сообщил Гисольфи, что он уведомил Дмитрия Шеина своего посла при крымском дворе о том, что он просил хана Менли I Гирея прислать в Черкассы двух человек для сопровождения Гисольфи в Москву. Он поручил Шеину прибавить к этому числу татарина из его собственной свиты.

Прошло несколько лет, прежде чем были отправлены проводники, но весной 1496 года они достигли устья рек Миюши и Тайганы , где Захария должен был встретить их через четыре недели после Пасхи . Было решено, что в случае, если одна из сторон достигнет места встречи раньше другой, первая должна дождаться Троицы , а если понадобится, и до Петропавловского дня . Проводники дождались Дня Св. Николая (6 декабря), когда узнали, что Гисольфи не может продвигаться вперед из-за волнений среди своего народа, ибо «человек Захария солидный, семья его великая, и, вероятно, это трудно». чтобы заставить их двигаться». В своем докладе Ивану крымский посол заявил, что из дружбы с Московией хан Менли I Гирей возьмет Гисольфи под свою защиту, но выразил обеспокоенность тем, что Гисольфи вызвал недовольство турок, которые были повелителями хана. [ 3 ]

Из последующих событий видно, что Гисольфи поступил на службу к хану, ибо дальнейшие переговоры велись, и в апреле 1500 г. Иван, поручая своему послу, называет Гисольфи «Захарией Фрязиным», [ 4 ] который жил в Черкесии и сейчас находится на службе у Менли Гирея , но так и не добрался до России». [ 5 ]

Неоднократные приглашения Ивана к Гисольфи, похоже, указывают на то, что он надеялся, что услуги последнего будут для него ценны в расширении российского влияния на Черное море . Однако странно, что за более чем восемнадцать лет Гисольфи так и не удалось добраться до России. Трудно установить, имел ли тот факт, что Гисольфи был евреем, какое-либо отношение к препятствиям, возникшим на его пути, поскольку в еврейских писаниях не обнаружено никаких упоминаний о нем. Различное написание имени Захарии в итальянских и русских документах — «Гуизольфи», «Гигурсис» и «Гильгурсис» — можно объяснить ошибками русских переписчиков.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Рихард Лёве, Остатки германских народов на Черном море, с. 42, Холл, 1896 г.
  2. ^ Raisin 23, at fn. 12; see also Sbornik Imperatorskavo Ruskavo Istoricheskavo Obschestva, xli. 40. For a second message, dated Oct. 18, 1487, see ib. p. 71).
  3. ^ там же. стр. 77-114.
  4. ^ то есть «итальянец».
  5. ^ один. стр. 309.
  • Труды Лигурийского общества отечественной истории , iv. 127, 128, Генуя, 1866 г.;
  • Лёве, Остатки германских народов на Черном море , стр. 42, 86, 89, Галле, 1896;
  • Sbornik Gosudarstvennykh Gramot i Dogovorov , ii. 24.

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Розенталь, Герман (1904). «Гизольфи (Гиезульфис), Захария» В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия Том. 6. Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. стр. 100-1 107–108.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 74f230961af267ce6ff49131050ded7a__1674114060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/74/7a/74f230961af267ce6ff49131050ded7a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ghisolfi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)