Jump to content

Сирил Гвинн

Сирил Гвинн (1897–1988) был британским поэтом из Гауэра , города и графства Суонси . Он был известен как Бард его имя стало нарицательным в Гауэре из Гауэра, и перед отъездом в Австралию . Его стихи были устными, а не написанными, и были на английском языке , используя диалект Гауэра .

Артур Сирил Гвинн, известный как Сирил Гвинн, родился 19 января 1897 года в Бритон-Ферри , Кармартеншир. [1] Его отцом был фермер из Гауэра по имени Артур Гвинн, а его мать, Кэролайн, была родом из Бритон-Ферри, где ее отец работал лоцманом. [1] Сирил вырос в Гауэре на ферме своего деда в Ньютоне и на ферме, арендованной его родителями в Ленгленде ; он также проводил время на ферме своей тети в Саутгейте. [1] Он ходил в школу в Ньютоне и Мамблсе и именно в школе начал сочинять стишки. [1] Его первая работа была связана с футбольной командой и рыбаками Ойстермута .

В 1906 году, когда их ферма в Ленгленде была продана для строительства поля для гольфа в Ленгленде, семья Гвинн взяла на себя мясную лавку в Саутенде, а Сирил помогал с поставками; магазин обанкротился, и его родители потеряли все. [1]

Затем семья Гвинн переехала в Лланридиан и Ньютон в качестве сельскохозяйственных рабочих, а затем в Морристон , Суонси, где старшие мальчики нашли работу на государственных фабриках. [1]

Во время Первой мировой войны Кирилл служил на тральщиках. [1]

В 1922 году он поступил на службу в торговый флот США и потерпел кораблекрушение у берегов Африки . [1] Затем он работал на нефтяном танкере вдоль восточного побережья Америки , путешествуя на юг до Мексики . [1] Он женился на Уинифред Мэй Такер из Паркмилла в 1922 году, и у них родилось семеро детей. [1]

Он посещал курс политики в Эшридж колледже в Хартфордшире и там познакомился с Рэндольфом Черчиллем и Ленноксом-Бойдом, неудачливым кандидатом от Консервативной партии на пост Гауэра. [1] Он стал политическим агентом Леннокса-Бойда и подумывал о политической карьере, но вскоре отказался от этой идеи. [1] Затем ему предложили работу в газете Western Mail , но он отказался. [1]

Переехав девять раз, он купил участок площадью 52 акра (210 000 м²). 2 ) Ферма Хиллс в Порт-Эйноне , 1946 год. Он осуществил свою мечту: владеть собственной фермой.

Однако в 1950 году его жена заболела, и они переехали в «Три креста» . [1] Именно в это время Сирил Гвинн, имя которого теперь было нарицательным в Гауэре и жил в шести приходах Гауэра , [2] исчез с места происшествия в Гауэре:

«...этот замечательный, скромный человек, витающий в облаках и глубоко укоренившийся корнями в почве Гауэра, казалось, полностью стер себя и исчез со сцены. Я слышал, что он уехал за границу и, что невероятно, так и не вернулся».

Он уехал из Гауэра в Нит-Эбби , где проработал инженером 10 лет.

На ферме Хиллс здоровье Винни ухудшалось, и врач настоятельно посоветовал ей отказаться от изолированной жизни на ферме. [3] Одна из дочерей Сирила эмигрировала в Австралию и призвала своих родителей приехать сюда на каникулы. В 1964 году Сирил и Винни уехали в двухмесячный отпуск и остались там навсегда. [3] Они поселились в Кройдоне, штат Виктория, где нашли еще одно сплоченное фермерское сообщество, полное интересов. [3]

В 1975 году Сирил и Винни Гвинн вернулись в Гауэр с трехмесячным визитом, а в 1979 году, после смерти Винни, Сирил нанес еще один короткий визит в Гауэр, прежде чем принять решение переехать в деревню для престарелых в Австралии. [1] К 1987 году у Сирила было слабое здоровье, но за ним присматривала его дочь Дилис, которая водила его по магазинам и в библиотеку. [1] Артур Сирил Гвинн умер 7 января 1988 года. [1]

По словам Найджела Дженкинса , среди пожилых людей Гауэра:

«...именно имя Сирила Гвинна, а не Дилана Томаса , Вернона Уоткинса или Харри Уэбба , первое, что приходит им на ум при любом разговоре о поэзии. В свое время он был знаменитостью Гауэра, оставаясь при этом совершенно неизвестным за пределами этого района – положение дел, которое следует считать вполне правильным, поскольку любое понятие « признания» Суонси или Кардиффа показалось бы Сирилу бессмысленным».

Однако он писал «без претензий на литературное мастерство или грамматическое совершенство». [2] «Сирил Гвинн был летописцем образа жизни и моделей социальных отношений, которые теперь ушли навсегда». [1] На пике своих сил он выходил два или три вечера в неделю, чтобы готовить обеды, свадьбы, поминки, рождественские вечеринки, Корт-Лит и ужины, посвященные сбору урожая. [1] Его считали «Бардом Гауэра» и, по словам Найджела Дженкинса, он был:

«...настолько же англичане Уэльса подошли к созданию традиционного барда гвлада, этого своеобразного валлийского поэта страны или народного поэта, функция которого состоит в том, чтобы воспевать дифирамбы своей родной пустоши и прославлять в стихах ее общественную жизнь». [1]

Сирил мог говорить на диалекте Гауэра, который был все еще силен, когда он рос, и он проявляется в его «пряжах», хотя он не использовал его в своем разговоре. [1] Его ремесло было устным, и стихи приходили к нему без сознательных усилий. [1] Большая часть его работ посвящена сельскому хозяйству, открытию новой дороги, кончине уважаемого члена общины, приходу нового викария и навыкам деревенского ремесла. [1] Его метод работы был основан на созерцании, а не на изучении. Если бы он знал, что на мероприятии от него ждут «зайдет за угол» и прочитает, он пошел бы поработать один в поле, вспахать или поработать с лошадьми, и к концу дня стихотворение было бы готово. там, в его голове. После этого он редко менял слово. [2] После этого он обычно записывал стихотворение, но не всегда. [3]

Стихи обычно основывались на опыте и фактах. [3] Дж. Мансел Томас отметил, что он:

«обладал феноменальной памятью «на все, кроме цены на говядину», и я обнаружил, что даже после двенадцати лет отсутствия [в Австралии] он все еще мог без колебаний переключиться на любое из ста или около того своих стихотворений, многие из которых содержали более дюжины стихов – подарок, напоминающий другого сельского гения Гауэра – Фила Таннера . Однако он не мог вспомнить, записал ли он их все». [3]

Поэтическая форма Сирила Гвинна представляет собой повествовательную народную балладу, основанную на сильной рифме, чтобы «закрепить иронический поворот последней строки», который часто «разрушал дом». [2] Однако «язык прост и, за исключением традиционных гимнов природе, избегает «поэтического»» [1] Цитируя Дж. Мэнсела Томаса:

«Возможно, чувства были очевидны, но обращение было свежим и забавным, стиль был уникальным, с юмором и врожденным остроумием, часто колким, но никогда не смертельным, проницательным и правдивым наблюдением за человеческой природой и даром ритма. и рифма, благодаря которой все это звучало так естественно». [2]

Хотя его дом всегда был «полон книг», он ограничивал чтение стихов, чтобы не попасть слишком сильно под влияние других поэтов и не потерять тем самым свою непосредственность. [1] Он часто высмеивает словесную напыщенность ученых или социальную претенциозность. Его стихотворение «Речь» использует беззаботный подход к решению серьезной проблемы использования чужой речи в ситуации, когда подойдет местный язык. [1]

По словам Дж. Мэнсела Томаса, Сирил Гвинн:

«...особая ниша в истории Гауэра: его стихи отражали жизнь жителей Гауэра до и в период фундаментальных перемен.» [3]

Найджел Дженкинс пишет, что видение Сирила Гвинна основано на осознании быстрых технологических и демографических изменений в более широком мире. Точка зрения Гвинн – защитник природы. Город, в данном случае Суонси, является местом «шума и беспорядков», где «рыгающие трубы закрывают небо». [1] В «Моей мечте» [2] Сирил считает это угрозой для Гауэра; что привело к опустошению сельской местности и разрушению существующих отношений. Жизнь на Гауэре гармонична, и угроза, в данном случае классовая, исходит из-за пределов полуострова: [1]

«Здесь я встретил сквайра Боба,
Я узнал его по голосу,
Хотя вместо его гнедого початка
Он водил большой Роллс-Ройс.

Конфликт в его стихах происходит между людьми Гауэра и посторонними; использование напыщенной речи чужаков поддерживает их классовое положение и идентифицирует их тип. Приземленный и явно «отсталый» образ жизни местного населения представляет собой контрапункт. Аутсайдер угрожает подорвать местный контроль, но местное остроумие и мудрость побеждают. [1] Основная тема часто представляет собой райскую идиллию, находящуюся под угрозой:

«Люди, которых я встретил на Сэнди Лейн,
Я не знал от Адама,
Сама дорога изменилась,
«Он столкнулся с асфальтом».

Но этот стих достаточно сбалансирован, чтобы увидеть и недостатки местных жителей, и скупость Гауэра является ярким примером. Людей Гауэра считают склонными к ошибкам, но достойными людьми, борющимися с зарождающимися силами глобализации . [1]

Влияния и наследие

[ редактировать ]

Сирил Гвинн оказал глубокое влияние на поэта Харри Уэбба , чья семья Гауэров имела тесные связи с семьей Гвинн. Говоря об этом влиянии, Харри Уэбб прокомментировал:

«...И он утвердил в моем сознании образ поэта как по существу социального, а не одинокого персонажа, к тому же удачливого в своих дарах, какими бы скромными они ни были, и находящегося в некотором роде обязательства распространять их для удовольствия людей. он принадлежит им, а не копит их в темных частных подвалах самоанализа и непонимания».

Однако, несмотря на критическую оценку, Сирил Гвинн всегда сомневался в качестве большей части своих работ. Когда в 1975 году Дж. Мансел Томас предложил ему опубликовать Обществом Гауэра избранное издание его стихов:

«Вопрос, который решил дело, был типичным: «Будет ли мое имя в книге?» — спросил он, больше думая об удовлетворении своей семьи, чем о своем собственном». [3]

Джон Бейнон, фермер с фермы Кимли Мур, Россили, был среди публики, когда Мансел Томас читал «пряжу» Сирила Гвинна на роуд-шоу в конце 1970-х. Бейнон продолжал писать свои собственные рассказы и читать их в Клубе молодых фермеров Гауэра, на ужинах во время сбора урожая и на обедах в спортивных клубах. Его рассказы были основаны на его собственных современных стихотворных повествованиях и основаны на реальных историях, в том числе на рассказах его деда. [1]

Найджел Дженкинс считает, что вероятность того, что англизированные районы Уэльса обеспечат достаточно условий, необходимых для посева местной поэзии, сейчас гораздо меньше, чем во времена Сирила Гвинна. Разница между Сирилом и его валлийскими коллегами заключается в отсутствии культурного контекста. Сирил Гвинн действовал в изоляции от валлийской традиции, ему не хватало чувства «сообщества бардов», которое является наследием валлийскоязычных поэтов из Гимрэга , с его бардовскими состязаниями, носвейтиау-лауэном и общим интересом к поэзии. Тем не менее, Сирил Гвинн все же участвовал в Gower Eisteddfod 1937 года , где выиграл первый приз за эссе.

Отсутствие претензий Сирила Гвинна и отсутствие англоязычной общественной поэзии в Уэльсе привели к дискуссии о названии Сирила Гвинна:

«Возможно, слово «бард из Гауэра» звучит немного драгоценно. «Риместр» было бы слишком скупым, «поэт» слишком высокомерным, «артист» слишком пренебрежительным. «Бард» действительно дает самый справедливый комментарий о его сверхъестественных дарованиях и той роли, которую они играют. играл в жизни Гауэра почти сорок лет». [4]

Список опубликованных стихов

[ редактировать ]

К 1928 году Сирил Гвинн собрал достаточно стихов, чтобы за свой счет опубликовать «Gower Yarns», сборник из 33 его стихотворений. [1] Одна треть этих стихотворений была отобрана Обществом Гауэра в 1975 году для публикации в журнале «Пряжа Гауэра Сирила Гвинна». Идея была предложена Дж. Мэнселем Томасом, когда Сирил Гвинн совершил свой ответный визит в Гауэр в 1975 году в возрасте 80 лет. Ниже приводится список стихов из публикации Общества Гауэра: [2]

Удовлетворенность;Ответ вдовы;Тяжелая обрезка;Двойка;Жалоба работающего садовника;Схема Киттл-Хилл (1927 г.);Современный Самуэль;Когда Мамблс был «Мамблс»;Умный рекрут;Ильстонский карьер (1925 г.);Деревенский кузнец;Моя мечта;Дилемма барда;Универсальность;В Клуб Спасателей;Партнеры;Впечатления от фермерства: 1) Городской джентльмен; 2) Услышав «Если» Киплинга; 3) Фермером;Про Тем;Ранние пташки;Капитал;Уилл Мельница;Неохотный герой;Прощай и приветствуй;Спасение;Верный типу;Оттенки Джона Пила (1939);Сельское хозяйство – древнее и современное;Что в имени?;Уютная пряжа;Темная лошадка;Рассвет в долине Гауэр;

Публикации

[ редактировать ]
  • "Gower Yarns", опубликованная Сирилом Гвинном (1928).
  • «Пряжа Гауэра Сирила Гвинна» (1975. Общество Гауэра)
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из Найджел Дженкинс, «Сирил Гвинн, бард из Гауэра, 1897–1988», Гауэр, XXXIX, 1988 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г Дж. Мансел Томас (редактор), «Пряжа Гауэра Сирила Гвинна», Публикация Общества Гауэра, 1975 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Дж. Мансел Томас, «Что случилось с Сирилом Гвинном?», Gower XXVI, 1975 г.
  4. ^ JMT, «Сирил Гвинн - Бард Гауэра», Гауэр IV, 1951


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7a7f8655d7a2ab60d11a191ba00abba6__1673023560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/a6/7a7f8655d7a2ab60d11a191ba00abba6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cyril Gwynn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)