Койот ждет
Обложка первого издания | |
Автор | Тони Хиллерман |
---|---|
Художник обложки | Питер Торп |
Язык | Английский |
Ряд | Джо Липхорн / Джим Чи о полиции племени навахо Сериал |
Жанр | Детективная фантастика |
Опубликовано | 1990 Харпер и Роу |
Место публикации | олень |
Тип носителя | Печатная и аудиокнига |
Страницы | 292 |
Награды | Премия Нерона 1991 г. |
ISBN | 0-06-016370-4 |
ОКЛК | 21337349 |
Предшественник | Говорящий Бог (1989) |
С последующим | Священные клоуны (1993) |
«Койот Уэйтс» — криминальный роман американского писателя Тони Хиллермана , десятый в Джо Липхорна и Джима» серии «Полиция племени навахо , впервые опубликованный в 1990 году.
Он был адаптирован для телевидения каналом PBS в 2003 году.
Чи не спешит идти на помощь другому офицеру, Незу, который сообщает по рации, что нашел человека, совершающего вандализм с распылением краски на скальных образованиях. Чи обжигается, вытаскивая Неза из горящей полицейской машины. Липхорн привлекают к делу две женщины, одна из которых племянница, а другая профессор, которая берет интервью у Эши Пинто, главного подозреваемого. Амбициозные историки и вьетнамская семья, переселившаяся в США после войны во Вьетнаме, замешаны в совершенных преступлениях, поскольку Чи и Лиафорн работают вместе, иногда посещая места, которые культура навахо считает табу.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Офицеры Чи и Нез соглашаются встретиться на торговом посту Ред-Рок, чтобы отдохнуть от патрулирования. Чи слышит, как Нез смеется по радио о том, что видел человека, который портит краской местные скальные образования, поэтому делает перерыв. Чи понимает, что ему следует быть с Незом. Он проезжает мимо одной машины по пути к Незу в его горящей патрульной машине. Чи использует огнетушитель, а затем вытаскивает Неза из все еще горящей машины. Чи сильно обгорел, а Нез умер от выстрела и сгорел. Чи находит Хостина Эши Пинто идущим по дороге с дорогой бутылкой бренди и недавно выстреленным пистолетом; он пьян и говорит на языке навахо, что ему стыдно. Чи арестовывает его.
Лейтенант Джо Лиафорн вовлечен в это дело двумя женщинами: г-жой Кияни, племянницей Эши Пинто и родственником Липхорна, и профессором Луизой Буребонетт, которая работает с Пинто над ее научными исследованиями и готовящейся книгой. Пинто хорошо наблюдает за кристаллами и подробно вспоминает истории. Они уверены, что Эши Пинто невиновен. Миссис Кияни описывает борьбу своего дяди с виски, которая давным-давно привела его к убийству человека и кляту бросить пить. Лиафорн узнает, что испытывающий недостаток денег Пинто получил письмо от профессора истории Тагерта на торговом посту Макгинниса, о котором его племянница не знала. Макгиннис прочитал его и отправил Пинто ответ, согласно которому он согласился работать. От агента Кеннеди Липхорн узнает, что расследование ФБР избегало разговора с владельцем автомобиля, проехавшего мимо Джима Чи, потому что Хуан Цзи приехал в США под защитой ЦРУ. Придя поговорить с Джи, Лиафорн узнает, что Джи был убит. Джи оставил на своей стене два сообщения: «Спаси Таку» и «Соврал Чи». Лиафорн и Буребонетт находят место на фотографиях в темной комнате дома Джи. Подойдя к фотографии, они видят, что вандализм с краской был посланием сына-подростка Таки девушке, которую он любит: «Я люблю Джен» видно из ее дома.
Джим Чи получил серьезные ожоги и только недавно выписался из больницы в Альбукерке. Джанет Пит, вернувшаяся из Вашингтона, округ Колумбия, навещает Чи в ожоговом отделении. Она является адвокатом обвиняемых в федеральных судебных процессах, а Эши Пинто - ее клиент, хотя он ничего не рассказывает ей о том, что произошло. Чи обещает уйти, как только суд закончится, испытывая отвращение к тому, что он не смог немедленно помочь Незу. Он узнает о связях Пинто с профессором Тагертом и о том, что исследовательский интерес Тагерта - Бутча Кэссиди настоящее последнее пристанище . Записи, сделанные Пинто, рассказывают историю о том, что Кэссиди и его товарищ-бандит умерли в резервации несколько десятилетий назад. Чи знакомится с Оделлом Реддом, аспирантом языкового факультета, который также работает с Тагертом. Чи посещает Хуан Цзи, который говорит, что это была его машина, но не помнит, как проезжал мимо полицейской машины Чи, что не вызывало доверия.
После того, как Джи находят убитым, Лиафорн и капитан Ларго звонят Чи, чтобы узнать, почему его имя указано в сообщении на стене. Чи возмущен участием Лиафорна. Лиафорн объясняет, как он был втянут в это дело. Трое законников понимают, что за рулем машины был сын Джи, и им нужно узнать, что он видел, когда Нез был убит. Така Джи увидел, как в этот район вошли три человека, и подождал, пока они уйдут, чтобы они не увидели его машину. Одним из них был Пинто, который сидел и пил из своей бутылки, а двое других ушли дальше в скалу. Он услышал выстрел. Он увидел машину Неза. Поняв, что Пинто пьян, Така ушел, проезжая мимо машины Чи с мигалками. Така отмечает на большой карте, где именно он видел этих троих.
Чи возвращается в район Шипрока, на место происшествия. Он находит мумифицированные старые трупы, видит седло и седельную сумку. В этом месте обитает множество гремучих змей, с которыми Чи благополучно справляется. Не сумев достать седельную сумку, он поворачивается и видит следы перетаскивания и третий, более поздний труп, профессора Тагерта. Рядом с ним находится Оделл Редд, направляющий на Чи старый пистолет Кэссиди. Изначально Редд управлял этими тремя автомобилями и не согласился с Тагертом по поводу того, как поступить с этой исторической находкой: признание против богатства. Когда Тагерт вывел Редда со своим пистолетом, Пинто взял пистолет и выстрелил в Тагерта. Редд уехал. Таким образом, Чи нашел Пинто идущим по дороге и сказав, что ему стыдно. Узнав, что Така Джи был водителем этой машины, Редд сожалеет об убийстве отца. Редд тянется к седельной сумке, и встревоженная гремучая змея кусает его за шею. Чи уходит, поскольку Редд все еще держит пистолет. Редд добирается до своей машины и уезжает. Автомобиль Чи был выведен из строя Реддом, поэтому Чи идет к торговому посту Ред Рок. Затем он летит в Альбукерке на открытие суда этим утром. Прежде чем Чи сможет связаться с Джанет Пит и рассказать о том, что он узнал за ночь, Эши Пинто делает свое заявление перед судьей и присяжными. Он описывает влияние на него виски и признается в убийствах Тагерта и Неза. Он просит вылить весь виски.
Редда находят мертвым в своей машине на обочине дороги. Джанет Пит видит Чи по-другому и обнимает его на публике. Лиафорн, убирая все документы со своего стола, готов отправиться в отпуск и звонит профессору Буребонетт, чтобы спросить, будет ли она сопровождать его в поездке в Китай.
Персонажи
[ редактировать ]- Джо Липхорн : лейтенант полиции племени навахо в офисе Window Rock, штат Аризона, овдовевший на один год.
- Джим Чи : офицер полиции племени навахо в офисе Шипрок, штат Нью-Мексико, подчиняется капитану Ларго.
- Джей Кеннеди: долгое время был агентом ФБР, ответственным за Гэллап, штат Нью-Мексико, который часто работал с Лиафорном.
- Капитан Ларго: базируется в офисе полиции племени Навахо в Шипроке, давний соратник Липхорна.
- Дельберт Нез: офицер, работающий в Window Rock, застрелен при исполнении служебных обязанностей.
- Ширли Томпсон: молодой клерк торгового поста Ред-Рок из клана Towering House.
- Джанет Пит: Адвокат, наполовину навахо, недавно вернулся в резервацию из Вашингтона, округ Колумбия, является адвокатом защитников по федеральным делам (при Министерстве юстиции) и назначен Хостином Эши Пинто.
- Эши Пинто: седовласый Хостин, около 80 лет, который вспоминает истории и мифы навахо из своей жизни, а также истории, рассказанные ему старейшинами. Он работает с учеными, интересующимися историей и мифами. Он алкоголик, который долгое время не пьет. Он наблюдатель за кристаллами, который помогает людям находить потерянные вещи.
- Мэри Кияни: племянница Хостина Эши Пинто и родственница в клане Поворотной горы покойной Эммы Лиафорн, жены Джо.
- Луиза Буребонетт: профессор американских исследований в Университете Северной Аризоны во Флагстаффе, которая пишет книгу об изменениях в верованиях в колдовство с течением времени, тесно сотрудничая с Хостином Эши Пинто. Это маленькая седовласая женщина, говорящая с легким южным протяжным акцентом.
- Кристофер Тагерт: профессор истории со специализацией в истории взглядов Запада США на право. Он работал с Хостином Эши Пинто и в данный момент не появлялся при исполнении своих обязанностей. Он стремится к признанию в своей области и имеет теорию о том, что на самом деле произошло с Бутчем Кэссиди .
- Джин Джейкобс: ассистент преподавателя и докторант, назначенный профессору Тагерту, который занимается всеми, кто хочет поговорить с пропавшим профессором. Ей нравится Оделл Редд.
- Уильям Оделл Редд: докторант в Альбукерке. Сейчас он лингвист навахо и других языках, отказавшись от истории как области науки, чтобы получить работу. Он переводил записи старых рассказов Пинто для университетской библиотеки. Он интересуется монетами и марками. Он много лжет Чи.
- Джон «Коротышка» МакГиннис: последние 40 или 50 лет руководит торговым постом Шорт-Маунтин в малонаселенном районе и получает почту для Хостина Эши Пинто.
- Хуан Цзи: Учитель математики в средней школе в Шипроке. Он поселился в США после войны во Вьетнаме, когда работал как на Сайгон, так и на США в качестве полковника армии Южного Вьетнама и, по словам агента Кеннеди, особого друга ЦРУ. Ему нравится фотографировать.
- Така Джи: сын-подросток Хуан Цзи, который учится в средней школе. Его хобби — фотография, обработка фотографий в домашней фотолаборатории.
- Теодор Ростик: Молодой агент ФБР, недавно назначенный в офис в Фармингтоне, штат Нью-Мексико.
- Дженис Ха: двоюродная сестра Така Джи из Альбукерке, где он живет после смерти своего отца.
- Дженнифер Д.: девочка из племени навахо, ученица средней школы Шипрок, для которой Така рисует свое послание.
- Судья Дауни: федеральный судья в Альбукерке на суде над Пинто.
Аллюзии на реальные события и людей
[ редактировать ]Бутч Кэссиди и его банды «Дыра в стене» и «Дикая банда» были настоящими бандитами на Западе США в конце 19 — начале 20 века. Считается, что последние двое (Кэссиди и его друг Сандэнс Кид) умерли в Боливии в 1908 году, сбежав из США из-за большого количества нарушений закона на Западе. В романе используется другая история его смерти после ограбления поезда в Юте в 1909 году, основанная на историях, рассказанных старому навахо Хостину Эши Пинто в молодые годы, с настолько точными деталями, что он может привести амбициозного профессора истории в пустыню. запеченные трупы. История навахо сосредоточена на клане навахо, который столкнулся с мужчинами, которые решили войти в область, считающуюся табу, полную ведьм навахо и перевертышей . [ 1 ] (также обсуждаемый в более раннем романе Хиллермана «Перевертыши ») и нуждался в церемониях очищения после того, как белые люди были найдены мертвыми.
В романе также упоминается война во Вьетнаме , которая закончилась в 1975 году. США принимали активное участие в этой битве между северной и южной частями ныне объединенной нации. Участие США было основано на блокировании распространения коммунизма в мире, что отражено в романе тети Така, в котором говорится, что Хуан Цзи был убит коммунистами, - замечание, отвергнутое двоюродным братом Така, который уже давно находится в США. Многие жители Южного Вьетнама, тесно сотрудничавшие с вооруженными силами США, приехали в США в конце войны, за пятнадцать лет до появления этого романа, или медленнее, в годы после войны. [ 2 ]
Отсылки к реальным местам
[ редактировать ]Действие этого романа происходит на юго-западе Америки, о народе навахо и городах внутри него или рядом с ним. Шипрок, штат Нью-Мексико , и Уиндоу-Рок, штат Аризона, — два города в резервации, находящиеся на расстоянии примерно 100–110 миль друг от друга в зависимости от используемых дорог. Окно-Рок служит столицей и резиденцией правительства народа навахо. Альбукерке, штат Нью-Мексико, — это место расположения федерального суда, Университета Нью-Мексико кампуса и больницы , расположенное к востоку от Шипрока и Окно-Рок. От Шипрока до Альбукерке, пути, который Джим Чи часто описывает в романе, по земле расстояние составляет около 270 миль. Профессор Буребонетт базируется во Флагстаффе, штат Аризона , примерно в 188 милях к западу от Window Rock. Торговый пост Шорт-Маунтин — вымышленный, но предназначенный для обслуживания крайнего севера и западной части резервации, где население немногочисленно. Торговый пост и его владелец Джон «Коротышка» Макгиннис впервые упоминаются в « Слушающей женщине» , третьем романе этой серии.
География
[ редактировать ]В своей книге 2011 года « Навахоленд Тони Хиллермана: убежища, прибежища и убежища в тайнах Джо Липхорна и Джима Чи» автор Лоуренс Д. Линфорд перечислил следующие 76 географических мест, реальных и вымышленных, упомянутых в «Койот Уэйтс» . [ 3 ]
- Даун-Маунтинс, Юта
- Альбукерке, Нью-Мексико
- Ацтек, Нью-Мексико
- Барбер Пик, Нью-Мексико
- Красивая гора, Нью-Мексико
- Беклабито, Нью-Мексико
- Берд-Спрингс, Аризона
- Бисти (Бесплодные земли и торговый пост), Нью-Мексико
- Блэк-Меса, Аризона
- Блендинг, Юта
- Блу-Хилл, Нью-Мексико
- Скамейка Blue Moon, Аризона
- Горы Карризо , Аризона
- Торговый пост Сидар-Ридж, Аризона
- Эш-Меса, Аризона
- Чако Меса, Нью-Мексико
- Горы Чуска , Нью-Мексико и Аризона
- Река Колорадо , Колорадо, Юта и Аризона
- Коппермайн, Аризона
- Коппермайн-Меса, Аризона
- Торговый пост Коппермайн, Аризона
- Кортес, Колорадо
- Каньон Койот, Нью-Мексико
- Койот-Уош, Нью-Мексико
- Кросс-Каньон (Торговый пост), Аризона
- Краунпойнт, Нью-Мексико
- Кристал, Нью-Мексико
- Национальный памятник Эль-Мальпаис, Нью-Мексико
- Фармингтон, Нью-Мексико
- Флагстафф, Аризона
- Фрай-Крик, Юта
- Гэллап, Нью-Мексико Гэллап, Нью-Мексико
- Торговый пост Гэп, Аризона
- Хопи-Бьюттс, Аризона
- Уэрфано Меса, Нью-Мексико
- Хадито Уош, Аризона
- Горы Джемез, Нью-Мексико
- Резервация Хикарилья Апач, Нью-Мексико
- Kayenta, Arizona
- Кинличи, Аризона
- Ладрон Бьютт (вымышленное место)
- Леупп, Аризона
- Литтл-Уотер-Вош, Нью-Мексико
- Монтесума-Крик, Юта
- Долина Монументов, Юта и Аризона
- Маунт Тейлор, Нью-Мексико
- Hangout (также Mexican Springs), Нью-Мексико
- Нарбона Пасс, Нью-Мексико
- Ньюкомб, Нью-Мексико
- Ред-Лейк, Аризона
- Ред Меса, Аризона
- Отделение Красной Месы, Аризона
- Ред Рок, Аризона
- Торговый пост Ред-Рок, Аризона
- Рол Хай Рок, Нью-Мексико
- Сэнд-Айленд, Юта
- Бассейн Сан-Хуан, Нью-Мексико
- Горы Сан-Хуан, Колорадо
- Река Сан-Хуан , Колорадо, Нью-Мексико и Юта
- Саности, Нью-Мексико
- Шипрок (сообщество), Нью-Мексико
- Шипрок (Пиннакл), Нью-Мексико
- Торговый пост Шорт-Маунтин (вымышленное место)
- Гора Спящая Ют, Колорадо
- Суитуотер, Аризона
- Торговый пост Суитуотер, Аризона
- Столовая Меса, Нью-Мексико
- Воровская скала, Нью-Мексико
- Це Адигаш (вымышленное место)
- Цита Уош, Юта и Аризона
- Туба-Сити, Аризона
- Каньон Твентинайн-Майл и Уош, Аризона
- Окно-Рок, Аризона
- Да, Тах, эй, Нью-Мексико
- Дот-Маунтинс, Аризона
- Горы Зуни, Нью-Мексико
Заголовок
[ редактировать ]Койот — важная фигура в культуре и мифологии навахо. [ 4 ] Он обманщик, но если кто-то поступил неправильно, койот всегда ждет.
Адаптации
[ редактировать ]Роман был адаптирован для телевидения в ноябре 2003 года, режиссер Ян Эглесон. Он транслировался в рамках PBS программы Mystery! ряд. В фильме снимались Адам Бич в роли Чи и Уэс Стьюди в роли Липхорна. В нем также участвовали Джимми Херман , Алекс Райс , Грэм Грин , Шейла Тузи , Кит Кэррадайн и Гэри Фармер . Места съемок находились в Нью-Мексико .
Награды
[ редактировать ]Койот Уэйтс получил премию Неро в 1991 году. [ 5 ] [ 6 ] Последний раз награда вручалась в 1987 году, пока этот роман не заслужил признание в 1991 году.
Отзывы
[ редактировать ]В своей статье в «Нью-Йорк Таймс» Роберт Гиш говорит о сочинениях Тони Хиллермана:
Растущее число читателей, которые ждут последний детективный роман навахо Тони Хиллермана, всегда вознаграждаются. И ожидание никогда не бывает долгим; сейчас серия приближается к дюжине томов. В своих загадках Джо Липхорна и Джима Чи мистер Хиллерман демонстрирует, что он прирожденный рассказчик, человек слова, который знает детективный роман и удовольствие как в своих историях, так и в их повествовании. Он расширяет границы своей особой формы — детективного вестерна — и разделяет с читателями силу слова в рассуждениях своих детективов и в индейской культуре, о которой он пишет. [ 7 ]
Гиш находит в этом романе несколько драматических кульминаций:
То, как Чи и Лиафорн, исходя из своих профессиональных и личных мотивов и точек зрения, приходят к истине об убийстве Неза, создает надуманный, но гениальный заговор. Ответы на вопросы и правда раскрываются в нескольких драматических кульминациях. ... Награды за гибрид детектива и вестерна Хиллермана включают в себя большое количество описаний регионов (Альбукерке, север Нью-Мексико и резервация навахо), индийских мифов и злодейств. И в этой книге автор продолжает доказывать себя одним из самых убедительных и аутентичных интерпретаторов культуры навахо, а также одним из наших лучших и самых новаторских современных авторов детективов. Навахо г-на Хиллермана являются одновременно частью собственного племенного наследия и хорошо ассимилированы в доминирующую культуру. Дополнительным преимуществом «Койота Уэйтса» является очень легкомысленная, но крайне убедительная защита индейской культуры и очаровательное изображение духа Юго-Запада. [ 7 ]
Джош Рубинс из Entertainment Weekly считает, что Хиллерман продолжает писать на высоком уровне:
Испортит ли успех Тони Хиллермана? Судя по всему, нет... он продолжает писать такие же мягкие и впечатляющие мистические произведения, которые писал всегда: немного медленные, немного мрачные, но в то же время захватывающие - благодаря постоянному раскрытию мрачных тайн, постоянному напряжению между мистикой навахо и современные американские ценности... Как всегда, Хиллерман дополняет здесь работу полиции ярко запоминающимися пейзажами и устойчивыми нюансами характеров - например, постоянно меняющейся дружбой Джима Чи с Джанет Пит, уроженкой Навахо, юрист, получивший образование в городе, который (по простительному совпадению) защищает Эши Пинто. Итак, хотя «Койот Уэйтс» представляет собой один из наименее драматичных сюжетов сериала, это крепкая работа неподкупного мастера — и повод для тихого празднования. [ 8 ]
Джон М. Рейли сравнивает сюжет этого романа с «Говорящим Богом» , предыдущим романом серии: «Но помните, что обращение к судьбе — это решение загадки, а не сюжет романа. «Койот Уэйтс» может быть более легким и менее интересным, чем «Говорящий Бог» , и, возможно, читать его менее приятно, потому что оно становится демонстрацией совпадения, а не зависимого порядка, однако по сюжету эти два романа представляют собой тесно связанные примеры загадки обнаружения». [ 9 ]
Марк Шорр в статье «Чикаго Трибьюн» отмечает элементы сюжета «Койота Уэйтса »: легенду о Койоте, пьяном шамане с фантастической памятью на племенные предания, учителе из Юго-Восточной Азии, связанном с ЦРУ во времена Вьетнама, ФБР, конкурирующими исследователями. в академических кругах и Бутч Кэссиди. Он говорит: «Кульминация имеет оттенок deus ex machina , но сильный набор убедительных персонажей Хиллермана в захватывающей обстановке делает роман настоящим удовольствием. Его загадки позволяют читателю почувствовать, что он не просто читает хорошую историю, но и узнав много нового о культуре коренных американцев». [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Легенда о перевертыше навахо» . 2014 . Проверено 4 октября 2014 г.
- ^ Эрик Лай, Эрик; Аргуэльес, Деннис, ред. (1998). «Вьетнамские американцы» . Азиатская нация .
- ^ Линфорд 2011 , стр. 325–326.
- ^ «Койот из мифологии навахо» . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.
- ^ Элизабет Хейнс (2011). Писатели-криминалисты: Руководство для исследования . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO, LLC. п. 75. ИСБН 9781591589143 . Проверено 8 октября 2014 г.
- ^ «Хронологический список наград Нерона» . Пакет Вульфа . Проверено 8 октября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Гиш, Роберт Ф. (24 июня 1990 г.). «Офицеру Чи есть что доказать» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 октября 2014 г.
- ^ Рубинс, Джош (13 июля 1990 г.). «Койот ждет (1990)» (выпуск № 22 изд.). Развлекательный еженедельник. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 1 октября 2014 г.
- ^ Рейли, Джон Марсден (1996). Тони Хиллерман: критический товарищ . Академик Блумсбери. п. 166. ИСБН 9780313294167 . Проверено 1 октября 2014 г.
- ^ Шорр, Марк (8 июля 1990 г.). «По следам шамана с полицейскими навахо Тони Хиллермана» . Чикаго Трибьюн . Проверено 28 апреля 2015 г.
Источники
[ редактировать ]- Линфорд, Лоуренс Д. (2011). «Указатель мест по названию Хиллермана». Навахоленд Тони Хиллермана: убежища, прибежища и убежища в загадках Джо Липхорна и Джима Чи . Университет Юты Пресс. ISBN 978-1-60781-988-2 – через проект MUSE.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Американские романы 1990 года
- Романы Тони Хиллермана
- Действие романов происходит в Аризоне
- Действие романов происходит в Нью-Мексико.
- Работы, отмеченные премией Нерона
- Книги Харпер и Роу
- Фильмы на языке навахо
- Фильмы о коренных американцах
- Американские романы экранизированы
- триллеры 2003 года
- Культурные изображения Бутча Кэссиди и Сандэнс Кид