Jump to content

Койот ждет

Койот ждет
Обложка первого издания
Автор Тони Хиллерман
Художник обложки Питер Торп
Язык Английский
Ряд Джо Липхорн / Джим Чи о полиции племени навахо Сериал
Жанр Детективная фантастика
Опубликовано 1990 Харпер и Роу
Место публикации олень
Тип носителя Печатная и аудиокнига
Страницы 292
Награды Премия Нерона 1991 г.
ISBN 0-06-016370-4
ОКЛК 21337349
Предшественник Говорящий Бог (1989)  
С последующим Священные клоуны (1993)  

«Койот Уэйтс» криминальный роман американского писателя Тони Хиллермана , десятый в Джо Липхорна и Джима» серии «Полиция племени навахо , впервые опубликованный в 1990 году.

Он был адаптирован для телевидения каналом PBS в 2003 году.

Чи не спешит идти на помощь другому офицеру, Незу, который сообщает по рации, что нашел человека, совершающего вандализм с распылением краски на скальных образованиях. Чи обжигается, вытаскивая Неза из горящей полицейской машины. Липхорн привлекают к делу две женщины, одна из которых племянница, а другая профессор, которая берет интервью у Эши Пинто, главного подозреваемого. Амбициозные историки и вьетнамская семья, переселившаяся в США после войны во Вьетнаме, замешаны в совершенных преступлениях, поскольку Чи и Лиафорн работают вместе, иногда посещая места, которые культура навахо считает табу.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Офицеры Чи и Нез соглашаются встретиться на торговом посту Ред-Рок, чтобы отдохнуть от патрулирования. Чи слышит, как Нез смеется по радио о том, что видел человека, который портит краской местные скальные образования, поэтому делает перерыв. Чи понимает, что ему следует быть с Незом. Он проезжает мимо одной машины по пути к Незу в его горящей патрульной машине. Чи использует огнетушитель, а затем вытаскивает Неза из все еще горящей машины. Чи сильно обгорел, а Нез умер от выстрела и сгорел. Чи находит Хостина Эши Пинто идущим по дороге с дорогой бутылкой бренди и недавно выстреленным пистолетом; он пьян и говорит на языке навахо, что ему стыдно. Чи арестовывает его.

Лейтенант Джо Лиафорн вовлечен в это дело двумя женщинами: г-жой Кияни, племянницей Эши Пинто и родственником Липхорна, и профессором Луизой Буребонетт, которая работает с Пинто над ее научными исследованиями и готовящейся книгой. Пинто хорошо наблюдает за кристаллами и подробно вспоминает истории. Они уверены, что Эши Пинто невиновен. Миссис Кияни описывает борьбу своего дяди с виски, которая давным-давно привела его к убийству человека и кляту бросить пить. Лиафорн узнает, что испытывающий недостаток денег Пинто получил письмо от профессора истории Тагерта на торговом посту Макгинниса, о котором его племянница не знала. Макгиннис прочитал его и отправил Пинто ответ, согласно которому он согласился работать. От агента Кеннеди Липхорн узнает, что расследование ФБР избегало разговора с владельцем автомобиля, проехавшего мимо Джима Чи, потому что Хуан Цзи приехал в США под защитой ЦРУ. Придя поговорить с Джи, Лиафорн узнает, что Джи был убит. Джи оставил на своей стене два сообщения: «Спаси Таку» и «Соврал Чи». Лиафорн и Буребонетт находят место на фотографиях в темной комнате дома Джи. Подойдя к фотографии, они видят, что вандализм с краской был посланием сына-подростка Таки девушке, которую он любит: «Я люблю Джен» видно из ее дома.

Джим Чи получил серьезные ожоги и только недавно выписался из больницы в Альбукерке. Джанет Пит, вернувшаяся из Вашингтона, округ Колумбия, навещает Чи в ожоговом отделении. Она является адвокатом обвиняемых в федеральных судебных процессах, а Эши Пинто - ее клиент, хотя он ничего не рассказывает ей о том, что произошло. Чи обещает уйти, как только суд закончится, испытывая отвращение к тому, что он не смог немедленно помочь Незу. Он узнает о связях Пинто с профессором Тагертом и о том, что исследовательский интерес Тагерта - Бутча Кэссиди настоящее последнее пристанище . Записи, сделанные Пинто, рассказывают историю о том, что Кэссиди и его товарищ-бандит умерли в резервации несколько десятилетий назад. Чи знакомится с Оделлом Реддом, аспирантом языкового факультета, который также работает с Тагертом. Чи посещает Хуан Цзи, который говорит, что это была его машина, но не помнит, как проезжал мимо полицейской машины Чи, что не вызывало доверия.

После того, как Джи находят убитым, Лиафорн и капитан Ларго звонят Чи, чтобы узнать, почему его имя указано в сообщении на стене. Чи возмущен участием Лиафорна. Лиафорн объясняет, как он был втянут в это дело. Трое законников понимают, что за рулем машины был сын Джи, и им нужно узнать, что он видел, когда Нез был убит. Така Джи увидел, как в этот район вошли три человека, и подождал, пока они уйдут, чтобы они не увидели его машину. Одним из них был Пинто, который сидел и пил из своей бутылки, а двое других ушли дальше в скалу. Он услышал выстрел. Он увидел машину Неза. Поняв, что Пинто пьян, Така ушел, проезжая мимо машины Чи с мигалками. Така отмечает на большой карте, где именно он видел этих троих.

Чи возвращается в район Шипрока, на место происшествия. Он находит мумифицированные старые трупы, видит седло и седельную сумку. В этом месте обитает множество гремучих змей, с которыми Чи благополучно справляется. Не сумев достать седельную сумку, он поворачивается и видит следы перетаскивания и третий, более поздний труп, профессора Тагерта. Рядом с ним находится Оделл Редд, направляющий на Чи старый пистолет Кэссиди. Изначально Редд управлял этими тремя автомобилями и не согласился с Тагертом по поводу того, как поступить с этой исторической находкой: признание против богатства. Когда Тагерт вывел Редда со своим пистолетом, Пинто взял пистолет и выстрелил в Тагерта. Редд уехал. Таким образом, Чи нашел Пинто идущим по дороге и сказав, что ему стыдно. Узнав, что Така Джи был водителем этой машины, Редд сожалеет об убийстве отца. Редд тянется к седельной сумке, и встревоженная гремучая змея кусает его за шею. Чи уходит, поскольку Редд все еще держит пистолет. Редд добирается до своей машины и уезжает. Автомобиль Чи был выведен из строя Реддом, поэтому Чи идет к торговому посту Ред Рок. Затем он летит в Альбукерке на открытие суда этим утром. Прежде чем Чи сможет связаться с Джанет Пит и рассказать о том, что он узнал за ночь, Эши Пинто делает свое заявление перед судьей и присяжными. Он описывает влияние на него виски и признается в убийствах Тагерта и Неза. Он просит вылить весь виски.

Редда находят мертвым в своей машине на обочине дороги. Джанет Пит видит Чи по-другому и обнимает его на публике. Лиафорн, убирая все документы со своего стола, готов отправиться в отпуск и звонит профессору Буребонетт, чтобы спросить, будет ли она сопровождать его в поездке в Китай.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Джо Липхорн : лейтенант полиции племени навахо в офисе Window Rock, штат Аризона, овдовевший на один год.
  • Джим Чи : офицер полиции племени навахо в офисе Шипрок, штат Нью-Мексико, подчиняется капитану Ларго.
  • Джей Кеннеди: долгое время был агентом ФБР, ответственным за Гэллап, штат Нью-Мексико, который часто работал с Лиафорном.
  • Капитан Ларго: базируется в офисе полиции племени Навахо в Шипроке, давний соратник Липхорна.
  • Дельберт Нез: офицер, работающий в Window Rock, застрелен при исполнении служебных обязанностей.
  • Ширли Томпсон: молодой клерк торгового поста Ред-Рок из клана Towering House.
  • Джанет Пит: Адвокат, наполовину навахо, недавно вернулся в резервацию из Вашингтона, округ Колумбия, является адвокатом защитников по федеральным делам (при Министерстве юстиции) и назначен Хостином Эши Пинто.
  • Эши Пинто: седовласый Хостин, около 80 лет, который вспоминает истории и мифы навахо из своей жизни, а также истории, рассказанные ему старейшинами. Он работает с учеными, интересующимися историей и мифами. Он алкоголик, который долгое время не пьет. Он наблюдатель за кристаллами, который помогает людям находить потерянные вещи.
  • Мэри Кияни: племянница Хостина Эши Пинто и родственница в клане Поворотной горы покойной Эммы Лиафорн, жены Джо.
  • Луиза Буребонетт: профессор американских исследований в Университете Северной Аризоны во Флагстаффе, которая пишет книгу об изменениях в верованиях в колдовство с течением времени, тесно сотрудничая с Хостином Эши Пинто. Это маленькая седовласая женщина, говорящая с легким южным протяжным акцентом.
  • Кристофер Тагерт: профессор истории со специализацией в истории взглядов Запада США на право. Он работал с Хостином Эши Пинто и в данный момент не появлялся при исполнении своих обязанностей. Он стремится к признанию в своей области и имеет теорию о том, что на самом деле произошло с Бутчем Кэссиди .
  • Джин Джейкобс: ассистент преподавателя и докторант, назначенный профессору Тагерту, который занимается всеми, кто хочет поговорить с пропавшим профессором. Ей нравится Оделл Редд.
  • Уильям Оделл Редд: докторант в Альбукерке. Сейчас он лингвист навахо и других языках, отказавшись от истории как области науки, чтобы получить работу. Он переводил записи старых рассказов Пинто для университетской библиотеки. Он интересуется монетами и марками. Он много лжет Чи.
  • Джон «Коротышка» МакГиннис: последние 40 или 50 лет руководит торговым постом Шорт-Маунтин в малонаселенном районе и получает почту для Хостина Эши Пинто.
  • Хуан Цзи: Учитель математики в средней школе в Шипроке. Он поселился в США после войны во Вьетнаме, когда работал как на Сайгон, так и на США в качестве полковника армии Южного Вьетнама и, по словам агента Кеннеди, особого друга ЦРУ. Ему нравится фотографировать.
  • Така Джи: сын-подросток Хуан Цзи, который учится в средней школе. Его хобби — фотография, обработка фотографий в домашней фотолаборатории.
  • Теодор Ростик: Молодой агент ФБР, недавно назначенный в офис в Фармингтоне, штат Нью-Мексико.
  • Дженис Ха: двоюродная сестра Така Джи из Альбукерке, где он живет после смерти своего отца.
  • Дженнифер Д.: девочка из племени навахо, ученица средней школы Шипрок, для которой Така рисует свое послание.
  • Судья Дауни: федеральный судья в Альбукерке на суде над Пинто.

Аллюзии на реальные события и людей

[ редактировать ]

Бутч Кэссиди и его банды «Дыра в стене» и «Дикая банда» были настоящими бандитами на Западе США в конце 19 — начале 20 века. Считается, что последние двое (Кэссиди и его друг Сандэнс Кид) умерли в Боливии в 1908 году, сбежав из США из-за большого количества нарушений закона на Западе. В романе используется другая история его смерти после ограбления поезда в Юте в 1909 году, основанная на историях, рассказанных старому навахо Хостину Эши Пинто в молодые годы, с настолько точными деталями, что он может привести амбициозного профессора истории в пустыню. запеченные трупы. История навахо сосредоточена на клане навахо, который столкнулся с мужчинами, которые решили войти в область, считающуюся табу, полную ведьм навахо и перевертышей . [ 1 ] (также обсуждаемый в более раннем романе Хиллермана «Перевертыши ») и нуждался в церемониях очищения после того, как белые люди были найдены мертвыми.

В романе также упоминается война во Вьетнаме , которая закончилась в 1975 году. США принимали активное участие в этой битве между северной и южной частями ныне объединенной нации. Участие США было основано на блокировании распространения коммунизма в мире, что отражено в романе тети Така, в котором говорится, что Хуан Цзи был убит коммунистами, - замечание, отвергнутое двоюродным братом Така, который уже давно находится в США. Многие жители Южного Вьетнама, тесно сотрудничавшие с вооруженными силами США, приехали в США в конце войны, за пятнадцать лет до появления этого романа, или медленнее, в годы после войны. [ 2 ]

Отсылки к реальным местам

[ редактировать ]

Действие этого романа происходит на юго-западе Америки, о народе навахо и городах внутри него или рядом с ним. Шипрок, штат Нью-Мексико , и Уиндоу-Рок, штат Аризона, — два города в резервации, находящиеся на расстоянии примерно 100–110 миль друг от друга в зависимости от используемых дорог. Окно-Рок служит столицей и резиденцией правительства народа навахо. Альбукерке, штат Нью-Мексико, — это место расположения федерального суда, Университета Нью-Мексико кампуса и больницы , расположенное к востоку от Шипрока и Окно-Рок. От Шипрока до Альбукерке, пути, который Джим Чи часто описывает в романе, по земле расстояние составляет около 270 миль. Профессор Буребонетт базируется во Флагстаффе, штат Аризона , примерно в 188 милях к западу от Window Rock. Торговый пост Шорт-Маунтин — вымышленный, но предназначенный для обслуживания крайнего севера и западной части резервации, где население немногочисленно. Торговый пост и его владелец Джон «Коротышка» Макгиннис впервые упоминаются в « Слушающей женщине» , третьем романе этой серии.

География

[ редактировать ]

В своей книге 2011 года « Навахоленд Тони Хиллермана: убежища, прибежища и убежища в тайнах Джо Липхорна и Джима Чи» автор Лоуренс Д. Линфорд перечислил следующие 76 географических мест, реальных и вымышленных, упомянутых в «Койот Уэйтс» . [ 3 ]

Заголовок

[ редактировать ]

Койот важная фигура в культуре и мифологии навахо. [ 4 ] Он обманщик, но если кто-то поступил неправильно, койот всегда ждет.

Адаптации

[ редактировать ]

Роман был адаптирован для телевидения в ноябре 2003 года, режиссер Ян Эглесон. Он транслировался в рамках PBS программы Mystery! ряд. В фильме снимались Адам Бич в роли Чи и Уэс Стьюди в роли Липхорна. В нем также участвовали Джимми Херман , Алекс Райс , Грэм Грин , Шейла Тузи , Кит Кэррадайн и Гэри Фармер . Места съемок находились в Нью-Мексико .

Койот Уэйтс получил премию Неро в 1991 году. [ 5 ] [ 6 ] Последний раз награда вручалась в 1987 году, пока этот роман не заслужил признание в 1991 году.

В своей статье в «Нью-Йорк Таймс» Роберт Гиш говорит о сочинениях Тони Хиллермана:

Растущее число читателей, которые ждут последний детективный роман навахо Тони Хиллермана, всегда вознаграждаются. И ожидание никогда не бывает долгим; сейчас серия приближается к дюжине томов. В своих загадках Джо Липхорна и Джима Чи мистер Хиллерман демонстрирует, что он прирожденный рассказчик, человек слова, который знает детективный роман и удовольствие как в своих историях, так и в их повествовании. Он расширяет границы своей особой формы — детективного вестерна — и разделяет с читателями силу слова в рассуждениях своих детективов и в индейской культуре, о которой он пишет. [ 7 ]

Гиш находит в этом романе несколько драматических кульминаций:

То, как Чи и Лиафорн, исходя из своих профессиональных и личных мотивов и точек зрения, приходят к истине об убийстве Неза, создает надуманный, но гениальный заговор. Ответы на вопросы и правда раскрываются в нескольких драматических кульминациях. ... Награды за гибрид детектива и вестерна Хиллермана включают в себя большое количество описаний регионов (Альбукерке, север Нью-Мексико и резервация навахо), индийских мифов и злодейств. И в этой книге автор продолжает доказывать себя одним из самых убедительных и аутентичных интерпретаторов культуры навахо, а также одним из наших лучших и самых новаторских современных авторов детективов. Навахо г-на Хиллермана являются одновременно частью собственного племенного наследия и хорошо ассимилированы в доминирующую культуру. Дополнительным преимуществом «Койота Уэйтса» является очень легкомысленная, но крайне убедительная защита индейской культуры и очаровательное изображение духа Юго-Запада. [ 7 ]

Джош Рубинс из Entertainment Weekly считает, что Хиллерман продолжает писать на высоком уровне:

Испортит ли успех Тони Хиллермана? Судя по всему, нет... он продолжает писать такие же мягкие и впечатляющие мистические произведения, которые писал всегда: немного медленные, немного мрачные, но в то же время захватывающие - благодаря постоянному раскрытию мрачных тайн, постоянному напряжению между мистикой навахо и современные американские ценности... Как всегда, Хиллерман дополняет здесь работу полиции ярко запоминающимися пейзажами и устойчивыми нюансами характеров - например, постоянно меняющейся дружбой Джима Чи с Джанет Пит, уроженкой Навахо, юрист, получивший образование в городе, который (по простительному совпадению) защищает Эши Пинто. Итак, хотя «Койот Уэйтс» представляет собой один из наименее драматичных сюжетов сериала, это крепкая работа неподкупного мастера — и повод для тихого празднования. [ 8 ]

Джон М. Рейли сравнивает сюжет этого романа с «Говорящим Богом» , предыдущим романом серии: «Но помните, что обращение к судьбе — это решение загадки, а не сюжет романа. «Койот Уэйтс» может быть более легким и менее интересным, чем «Говорящий Бог» , и, возможно, читать его менее приятно, потому что оно становится демонстрацией совпадения, а не зависимого порядка, однако по сюжету эти два романа представляют собой тесно связанные примеры загадки обнаружения». [ 9 ]

Марк Шорр в статье «Чикаго Трибьюн» отмечает элементы сюжета «Койота Уэйтса »: легенду о Койоте, пьяном шамане с фантастической памятью на племенные предания, учителе из Юго-Восточной Азии, связанном с ЦРУ во времена Вьетнама, ФБР, конкурирующими исследователями. в академических кругах и Бутч Кэссиди. Он говорит: «Кульминация имеет оттенок deus ex machina , но сильный набор убедительных персонажей Хиллермана в захватывающей обстановке делает роман настоящим удовольствием. Его загадки позволяют читателю почувствовать, что он не просто читает хорошую историю, но и узнав много нового о культуре коренных американцев». [ 10 ]

  1. ^ «Легенда о перевертыше навахо» . 2014 . Проверено 4 октября 2014 г.
  2. ^ Эрик Лай, Эрик; Аргуэльес, Деннис, ред. (1998). «Вьетнамские американцы» . Азиатская нация .
  3. ^ Линфорд 2011 , стр. 325–326.
  4. ^ «Койот из мифологии навахо» . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.
  5. ^ Элизабет Хейнс (2011). Писатели-криминалисты: Руководство для исследования . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO, LLC. п. 75. ИСБН  9781591589143 . Проверено 8 октября 2014 г.
  6. ^ «Хронологический список наград Нерона» . Пакет Вульфа . Проверено 8 октября 2014 г.
  7. ^ Jump up to: а б Гиш, Роберт Ф. (24 июня 1990 г.). «Офицеру Чи есть что доказать» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 октября 2014 г.
  8. ^ Рубинс, Джош (13 июля 1990 г.). «Койот ждет (1990)» (выпуск № 22 изд.). Развлекательный еженедельник. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 1 октября 2014 г.
  9. ^ Рейли, Джон Марсден (1996). Тони Хиллерман: критический товарищ . Академик Блумсбери. п. 166. ИСБН  9780313294167 . Проверено 1 октября 2014 г.
  10. ^ Шорр, Марк (8 июля 1990 г.). «По следам шамана с полицейскими навахо Тони Хиллермана» . Чикаго Трибьюн . Проверено 28 апреля 2015 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7dfc5a4b2a4ffe7d11a251b71d5bff9f__1720924200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/9f/7dfc5a4b2a4ffe7d11a251b71d5bff9f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Coyote Waits - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)