Педро де Бетансос
![]() | Эта статья включает список литературы , связанную литературу или внешние ссылки , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Апрель 2014 г. ) |
Педро де Бетансос (умер в 1570 г.) был испанским францисканским миссионером и лингвистом.
Жизнь
[ редактировать ]Бетансос родился в Бетансосе в Галисии . Он был одним из первых францисканских миссионеров в Гватемале и основателем Церкви в Никарагуа. Говорят, что за восемь лет он овладел четырнадцатью индийскими языками, включая науатль . он свободно говорил на языках киче , какчикель и зутухил За один год .
В это время из-за его сочинений между францисканцами и доминиканцами начался спор по поводу использования индийского термина «Кабовил» как синонима Бога. Бетансос настаивал на том, что они не являются синонимами, и всегда писал «Диос», даже на индийских идиомах. Доминиканцы, с другой стороны, сохранили местный термин «Кабовил». Францисканцы были правы в том, что коренные народы не имели представления о монотеизме , а «Кабовил» не означает личное верховное Божество. Бетансос умер в Хомесе , Никарагуа .
Работает
[ редактировать ]Вместе с Хуаном де Торресом Бетансос был одним из авторов работы, опубликованной в Мексике под названием Arte, Vocabulario y Doctrina Christiana en Lengua de Guatemala . Вероятно, это книга, напечатанная в Мексике до 1553 года под названием Catecismo y Doctrina Cristiana en idioma Utlateco и приписываемая «отцам-францисканцам», а также Маррокину епископу Гватемалы . Однако неизвестно, существует ли ни одна его копия. Это самая ранняя работа, напечатанная на любом из языков Гватемалы.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Атрибуция
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Фрай Педро де Бетансос ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. В записи цитируются следующие источники:
- Ycazbalceta, Bibliografia mexicana (Мексика, 1886 г.), для ссылки на работы Бетансоса.
- Беристейн , Библиот. испано-американский набор. (Мексика, 1816 г.), биографические сведения о Бетансосе.
- Васкес, Cronica de la Provincia del Illmo, Nombre de Иисус, del Orden de San Francisco de Guatemala (Гватемала, 1714–1716 гг.), первоисточник информации Беристана.
- Сквайер, Монография авторов и др. (Нью-Йорк, 1861 г.), повторяя сведения Беристана.
- Людевиг, Литература языков американских аборигенов (Лондон, 1858 г.).
- Ремесаль , История провинции Сан-Висенте-де-Чьяпа и Гватемалы (Мадрид, 1619 г.), из-за лингвистических разногласий.