Jump to content

Образование в Гватемале

Здание школы в Сан-Педро-Пинула , Халапа .

Образование в Гватемале находится в ведении Министерства образования , которое курирует разработку, реализацию и контроль национальной политики в области образования. Согласно Конституции Гватемалы , образование является обязательным и бесплатным в государственных школах начального , начального и среднего уровней . Существует пятиуровневая система образования, начиная с начальной школы, за которой следует средняя школа и высшее образование, в зависимости от уровня технической подготовки. [1] [2]

Официальным языком обучения является испанский, как это предусмотрено Законом об образовании 1965 года, когда испанский язык стал официальным языком Гватемалы. [3] Однако статья 76 Конституции предписывает двуязычное образование для регионов с преимущественно коренным населением. [1]

Инициатива по измерению прав человека (HRMI) [4] считает, что Гватемала выполняет только 60,5% того, что она должна выполнять в отношении права на образование, исходя из уровня дохода страны. [5] HRMI разбивает право на образование, рассматривая права как на начальное, так и на среднее образование. Принимая во внимание уровень доходов Гватемалы, страна достигает 74,9% того, что должно быть возможно с учетом ее ресурсов (дохода) для начального образования, но только 46,2% для среднего образования. [6] 83,3% населения в возрасте 15 лет и старше грамотны. [7]

Проблемы [ править ]

В Гватемале у студентов было 4 [8] лет обучения в среднем в 2011 году, [9] [ не удалось пройти проверку ] 16,7% населения неграмотны, при этом уровень неграмотности среди коренного населения достигает более 60%. [10] [11] [12] Коренные народы составляют около 42% населения Гватемалы и в основном проживают в бедных сельских районах с ограниченным доступом к посленачальному образованию. [13] [14] По сравнению с учащимися некоренного происхождения, которые в среднем учатся в школе 5,7 года, учащиеся из числа коренного населения находятся в невыгодном положении: в среднем они учатся в школе 2,5 года. [15] [13] Учащиеся из числа коренного населения достигают более низких результатов в школьном обучении, чем учащиеся из некоренного населения (ладино), возможно, из-за большей бедности и недостаточного участия языков коренных народов в государственном образовании. [16]

Образовательные ресурсы и неблагоприятное положение коренных народов

Вход в школу в Камотане , Чикимула.

Успеваемость учащихся из числа коренного населения ниже, чем успеваемость учащихся из некоренного населения. Родители из числа коренного населения имеют меньше образования и более низкий социально-экономический статус, что способствует плохой образовательной среде: в школах меньше учебных материалов, плохая школьная инфраструктура и низкоквалифицированные педагоги. [17] [16] Учащиеся из числа коренного населения по всей Гватемале начинают учиться примерно на 0,5 года позже, чем учащиеся-ладино. [16] Учащиеся из числа коренного населения, уже находясь в неблагоприятном положении, посещают школы с меньшими ресурсами и хуже сдают экзамены, чем учащиеся из некоренного населения по всей Гватемале. [16]

Набор и удержание квалифицированных учителей представляет собой большую проблему в сельских районах Гватемалы. Помимо скудной зарплаты, большинство учителей родом из крупных городов, где они смогли получить высшее образование, и, столкнувшись с ежедневными поездками на несколько часов в сельские районы, многие из них сначала ищут работу в крупных городах. Поэтому учащиеся из числа коренного населения в сельских школах имеют более низкие ожидания от учителей, что влияет на их успеваемость в школе. [18] Отсутствие учебных пособий и учебных материалов в сельских школах также препятствует усилиям по улучшению стандартов образования в этих областях. [19]

Нынешнее состояние образования в Гватемале значительно недофинансируется. Многие классы по всей стране, особенно в сельской местности Гватемалы, не соответствуют минимальным стандартам в отношении площади, учебных материалов, классного оборудования и мебели, а также водоснабжения и канализации. [20]

Посещаемость школы [ править ]

Учащиеся на школьной церемонии в Санта-Крус-Мулуа , Реталулеу .

Поскольку более половины населения Гватемалы живет за чертой бедности, [21] Детям, посещающим школу, особенно детям из числа коренного населения, трудно позволить себе растущую стоимость униформы, книг, расходных материалов и транспорта — ничего из этого не поставляется государством. [19] Ситуация усугубляется тем фактом, что для более бедных учащихся время, проведенное в школе, может быть лучше потрачено на работу по поддержанию семьи. Особенно трудно посещать начальную школу детям, живущим в сельской местности. Большинство из них бросают учебу из-за отсутствия доступа и неадекватных условий.

Учащиеся из числа коренного населения бросают учебу, начиная с 12 лет, что является переходным возрастом между начальной и средней школой, главным образом из-за экономических ограничений и спроса на труд. [13] Для мужчин из числа коренных народов необходимость работать ради финансовой стабильности является наиболее частым случаем отсева или непоступления в школу. [13] Учащиеся из числа коренного населения с большей вероятностью будут работать вместо учебы в школе или во время нее. [13] [16] Таким образом, бедность является основным сдерживающим фактором для учащихся из числа коренного населения: бедность и проживание в сельской местности повышают вероятность того, что они не закончат школу и не будут зачислены в школу. [13]

Гендерное неравенство в образовании является обычным явлением: грамотность мужчин и посещаемость школ превышает показатели женщин во всех аспектах. Из 2 миллионов детей, не посещающих школу в Гватемале, большинство составляют девочки из числа коренного населения, живущие в сельской местности. Большинство семей придерживаются патриархальных традиций, которые привязывают женщину к домашней роли, и большинство предпочло бы отправить в школу сына, чем дочь, если бы они могли себе это позволить. [22] Женщины майя с наименьшей вероятностью поступают в школу, поздно идут в школу и бросают ее раньше всех по сравнению с мужчинами майя, а также мужчинами и женщинами ладино. [13] Только 39% женщин коренных народов грамотны по сравнению с 68% мужчин майя, 87% мужчин ладино и 77% женщин ладино. [13] Ожидание брака и выполнения домашних обязанностей от женщин способствует низким инвестициям в образование: женщины из числа коренного населения выходят замуж раньше, чем женщины из некоренного населения, и только 3% замужних женщин посещают школу. [13]

Расходы Гватемалы на образование являются одними из самых низких в мире. [23] В 2021 году страна потратила на образование 3,1 процента своего ВВП. [24] К концу 2000-х годов большинство школ Гватемалы имели электроснабжение от сети. [25] [26] разрешение использовать электрическое освещение, отопление и компьютеры, а также обеспечение проточной водой для питья и канализации. Однако по сравнению с другими странами Латинской Америки гватемальские школы занимают средние позиции по таким показателям, как снабжение питьевой водой, и почти самые низкие по другим показателям, таким как количество ванных комнат. [25] Исследования показали, что отсутствие инфраструктуры, такой как достаточное количество питьевой воды, канализации или электричества, а также отсутствие учебных материалов, таких как учебники, в гватемальских школах могут оказать существенное негативное влияние на успеваемость учащихся. [16] [25]

Начальное образование является обязательным в Гватемале с 1985 года, однако уровень совокупного образования среди населения один из самых низких в Латинской Америке. [27] Преподаватели государственных школ Гватемалы часто используют методы обучения, которые не учитывают почти 40% учащихся коренных народов, для которых испанский язык не является родным. [27] Одноязычное обучение испанскому языку используется в лингвистически разнообразных классах, поскольку в Гватемале существует около 20 языков майя. [28] Это отражается на высоких показателях повторения классов, например, до 30% в первом классе. [27] По сравнению с учащимися-ладино, носителями испанского языка, учащиеся из числа коренного населения часто поступают в школу, не владея испанским языком, и из-за языкового разрыва успевают хуже, чем другие учащиеся. [29] [16] Исследования показывают, что двуязычное образование для учащихся из числа коренного населения снижает уровень второгодничества и отсева. [13]

Исторический контекст [ править ]

Демократическая весна Гватемалы (1944–1954) была периодом социальной интеграции коренных народов. В 1945 году демократическое правительство Гватемалы учредило Национальный институт коренных народов (IIN), позволяющий детям в школах сначала научиться читать на родном языке, а затем изучать испанский. [30] После короткого демократического периода Гватемала пережила 36 лет (1960-1996) гражданских беспорядков, известных как Conflicto Armado или «вооруженный конфликт». [14] [13] Обучение на родных языках коренных народов больше не разрешалось после 1965 года, когда Закон об образовании объявил испанский язык официальным языком образовательного обучения Гватемалы. [30] Переход от демократического к авторитарному государству вызвал возникновение партизанских движений и начало гражданской войны, что привело к неизбирательной резне многих групп коренных народов по всей Гватемале, создав системное неравенство для коренных народов, особенно в политике и образовании. [14]

Мирные соглашения

Мирные соглашения 1996 года, соглашение между правительством Гватемалы и гражданскими группами под эгидой ООН, положили конец 36-летнему вооруженному конфликту и «признали роль сектора образования в увековечении расизма через неравный доступ к школам, плохое обращение с учащимися из числа коренного населения, и дискриминационное представление культуры коренных народов в учебных программах» (Беллино, 65). [3] [14] Мирные соглашения изложили шаги по достижению равенства в образовании путем расширения доступа к школьному образованию, содействия двуязычному обучению, поощрения участия общества, реформирования школьной программы и создания децентрализованных учреждений. [3] [14]

Основная цель Мирных соглашений заключалась в расширении школьного образования для сельского населения и коренного населения и децентрализации системы образования, но многие требования Мирных соглашений остаются невыполненными. [31] Официального внедрения языков коренных народов в сектор образования не произошло, и неравенство между коренными и некоренными группами сохраняется. [15] [31] Требования Мирных соглашений заключаются в следующем: [3]

  • Межкультурное и двуязычное образование будет существовать в каждой школе
  • Политика будет признавать и укреплять идентичность майя и расширять их доступ к образованию за счет включения педагогических ценностей коренных народов в преподавание.
  • Правительство профинансирует реализацию
  • Женщины будут иметь равный доступ к образованию

Чтобы противодействовать низкому уровню финансирования школ, [32] денежные переводы в Гватемалу от членов семьи, работающих за границей, часто используются в образовательных целях, таких как школьная форма, домашние компьютеры и доступ в Интернет. [32] Денежные переводы также используются для обеспечения регулярного питания, электричества и санитарных услуг в доме, что расширяет возможности детей получить доступ к образованию. [32] Семьи также могут использовать денежные переводы для найма рабочей силы, позволяя детям оставаться в школе, а не забирать их для помощи в сельскохозяйственных работах или домашних делах, таких как уход за братьями и сестрами. [32] В некоторых случаях успешная миграция парадоксальным образом приводила к «отходам мозгов». [32] в котором дети мужского пола особенно рассматривают школу как пустую трату времени, потому что они планируют также мигрировать на работу, как только у них появится такая возможность в подростковом возрасте. [32] Эта точка зрения отражена в результатах, показывающих, что образование не ценится высоко в сельских районах Гватемалы. [27]

ВЫВОДЫ [ править ]

В попытках реформировать систему образования страны, особенно ее сельские школы, правительство Гватемалы в 1990-х годах создало инициативы PRONADE (Национальная программа развития образования, управляемая сообществом) и PROESCOLAR (Программа развития образования), чтобы дать общинам больше права голоса в местных школах. дела. [23] Совместно с родителями учащихся эти программы управляли тысячами сельских государственных и квази-чартерных школ в конце 1990-х и начале 2000-х годов, регулируя наем учителей, контролируя посещаемость учителей и учащихся, содействуя программам школьного питания и поддерживая оборудование. [23]

Школы ПРОНАДЕ расположены в основном в сельских районах коренных народов, чтобы расширить доступ к школьному образованию и улучшить качество образования в сельских районах Гватемалы. [33] [31] Каждое сообщество представлено Образовательным комитетом Autogestion Educativa (COEDUCA), состоящим из родителей и членов сообщества. [15] [33] ПРОНАДЕ успешно повышает участие родителей и общества в школах и расширяет доступ к образовательным возможностям в сельской местности. [31] [29]

и проблемы Критика

ПРОНАДЕ не институционализировано Министерством образования, поэтому не считается эквивалентом традиционного школьного образования. [33] Учителя имеют временный статус и получают непостоянную зарплату, поскольку она определяется сообществом, поэтому некоторые из них недовольны. [33] Их также не обучают межкультурному и двуязычному образованию, которое является требованием Мирных соглашений и влияет на успеваемость учащихся. [31] [15] ПРОНАДЕ расширил доступ к образованию, но показатели повторного обучения, непосещения и отсева остаются высокими. [15]  

Школы PRONADE – это школы с самоуправлением, требующие добровольного управления со стороны родителей и сообщества, что не всегда осуществимо для беднейших сообществ, в которых существует PRONADE, и которым необходимо работать. Недостаток финансов вынуждает родителей вкладывать средства в учебники, зарплату учителей, счета и т.д. из собственных денег, что ложится на них дополнительным финансовым бременем. [15] PRONADE обходится недорого для правительства, но дорого обходится обществу, что влияет на качество образования, которое получают студенты. Некоторые критики полагают, что PRONADE, нисходящий подход, не способен решить проблему образовательного неравенства бедных коренных народов и, скорее, увековечивает крайнюю нищету в сельских районах Гватемалы. [15]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Конституция Гватемалы — Wikisource » es.wikisource.org (на испанском языке ) Получено 0 февраля 2024 г.
  2. ^ «Гватемала» . Архивировано 13 мая 2009 г. в Wayback Machine . Результаты 2001 года о наихудших формах детского труда . Бюро по международным вопросам труда Министерства труда США (2002 г.).
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Хельмбергер, Джанет Л. «Язык и этническая принадлежность: множественная грамотность в контексте, языковое образование в Гватемале» (PDF) .
  4. ^ «Инициатива по измерению прав человека – первая глобальная инициатива по отслеживанию соблюдения прав человека в странах» . Humanrightsmeasurement.org . Проверено 18 марта 2022 г.
  5. ^ «Гватемала — Система отслеживания прав HRMI» . www.righttracker.org . Проверено 18 марта 2022 г.
  6. ^ «Гватемала — Система отслеживания прав HRMI» . www.righttracker.org . Проверено 18 марта 2022 г.
  7. ^ «Гватемала» , The World Factbook , Центральное разведывательное управление, 8 августа 2023 г. , получено 10 августа 2023 г.
  8. ^ Доррингтон, Рис. «Система образования Гватемалы» . www.unitedmissionsofhope.org . Анонимный издатель.
  9. ^ «Отчет о человеческом развитии за 2011 год» . Программа развития ООН . п. 160.
  10. ^ «Гватемала» . uis.unesco.org . 27 ноября 2016 г. Проверено 10 августа 2023 г.
  11. ^ Профиль образования (все уровни) - Гватемала . Статистический институт ЮНЕСКО. Проверено 22 февраля 2012 г.]
  12. ^ Профиль образования (все уровни) - Гватемала . Статистический институт ЮНЕСКО. Проверено 2 января 2012 г.
  13. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к «Множественные недостатки женщин майя: влияние пола, этнической принадлежности, бедности и места жительства на образование в Гватемале» .
  14. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Беллино, Мишель Дж. (февраль 2016 г.). «Чтобы мы больше не падали: историческое образование и гражданство в «послевоенной» Гватемале». Сравнительный обзор образования . 60 (1): 58–79. дои : 10.1086/684361 . S2CID   146842188 .
  15. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г «Гватемала, Мирные соглашения и образование: постконфликтная борьба за равные возможности, культурное признание и участие в образовании». 2009. CiteSeerX   10.1.1.851.6265 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  16. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г «КАЧЕСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И КАЧЕСТВО ШКОЛ ДЛЯ СТУДЕНТОВ КОРЕННЫХ СРЕДСТВ В ГВАТЕМАЛЕ, МЕКСИКЕ И ПЕРУ» .
  17. ^ Макьюэн, Патрик Дж. (2007). «Успехи учащихся коренных народов в начальных школах Гватемалы». Международный журнал развития образования . 27 : 61–76. CiteSeerX   10.1.1.485.5609 . дои : 10.1016/j.ijedudev.2006.05.004 .
  18. ^ Макьюэн, Патрик Дж. (2007). «Достижения учащихся коренных народов в начальных школах Гватемалы». 27 : 61–76. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  19. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эффективность школ в сельской Гватемале Кэтлин С. Горман и Эрнесто Поллитт, International Review of Education , Vol. 38, № 5 (сентябрь 1992 г.), с. 523, Спрингер
  20. ^ Развитие системы образования в сельской гватемальской общине , Оскар Х. Хорст и Аврил Маклелланд, Журнал межамериканских исследований , Том. 10, № 3 (июль 1968 г.), с. 478-479, опубликовано Центром латиноамериканских исследований Университета Майами.
  21. Всемирный справочник ЦРУ, Гватемала» . Июль 2011 г. Проверено 22 февраля 2012 г.]
  22. ^ Образование и бедность в Гватемале , Джон Эдвардс, 2002. с. 23 и 30. Проверено 22 февраля 2012 г.
  23. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Гершберг, Алек Ян; Мид, Бен; Андерссон, Свен (2009). «Предоставление более качественных образовательных услуг бедным: подотчетность и контекст в случае децентрализации Гватемалы». Международный журнал развития образования . 29 (3): 187–200. дои : 10.1016/j.ijedudev.2008.08.002 . ISSN   0738-0593 .
  24. ^ «Гватемала» , The World Factbook , Центральное разведывательное управление, 8 августа 2023 г. , получено 10 августа 2023 г.
  25. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Мурильо, Ф. Хавьер; Роман, Марсела (13 февраля 2011 г.). «Школьная инфраструктура и ресурсы имеют значение: анализ влияния школьных ресурсов на успеваемость латиноамериканских учащихся». Эффективность школы и улучшение школы . 22 (1): 29–50. дои : 10.1080/09243453.2010.543538 . ISSN   0924-3453 . S2CID   145646476 .
  26. ^ Куэста, Ана; Глевве, Пол; Краузе, Брук (28 октября 2016 г.). «Школьная инфраструктура и результаты образования: обзор литературы с особым упором на Латинскую Америку» . Экономия . 17 (1): 95–130. дои : 10.31389/eco.47 . hdl : 20.500.12799/4361 . ISSN   1533-6239 . S2CID   156861691 .
  27. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Бастос, Пауло; Николас, Луис; Кристиа, Джулиан (2012). «Доступ к доначальному образованию и прогресс в начальной школе: данные из сельской Гватемалы». Экономическое развитие и культурные изменения . 65 (3): 521–547. дои : 10.1086/691090 . hdl : 10419/88972 . ISSN   0013-0079 . S2CID   224799545 ​​.
  28. ^ Макьюэн, Патрик Дж. (2007). «Достижения учащихся коренных народов в начальных школах Гватемалы». 27 : 61–76т. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  29. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «КАЧЕСТВО ШКОЛЫ И ДОСТИЖЕНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ В СЕЛЬСКОЙ ГВАТЕМАЛЕ» .
  30. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Язык и этническая принадлежность: множественная грамотность в контексте, языковое образование в Гватемале» (PDF) .
  31. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Лонинг, Людгер (2004). «Школы, управляемые сообществом, и децентрализация образования в Гватемале: опыт ПРОНАДА». Экономический рост, биоразнообразие и формирование человеческого капитала в развивающейся стране: пример Гватемалы .
  32. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Дэвис, Джейсон (2016). «¿Educación o desintegración? Родительская миграция, денежные переводы и образование оставленных детей в Западной Гватемале» . Журнал латиноамериканских исследований . 48 (3): 565–590. дои : 10.1017/S0022216X1600002X . ISSN   0022-216X . ПМК   5047708 . ПМИД   27713586 .
  33. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Децентрализация образования в Гватемале: управление школой местными сообществами» (PDF) .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4bb1e1732bbf0d443cc95513a95003f0__1718024280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4b/f0/4bb1e1732bbf0d443cc95513a95003f0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Education in Guatemala - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)