Стол для вертела
![]() | Эта статья требует внимания эксперта в области лингвистики . Конкретная проблема: статья неясна. смотрите на странице обсуждения Подробности ( май 2022 г. ) |
![]() | Эта статья может быть недостаточно сфокусированной или может быть посвящена более чем одной теме . ( май 2022 г. ) |
Стол для вертела | |
---|---|
Родной для | Польша , Россия (ранее Германия ) |
Область | Вислинская коса |
Этническая принадлежность | немцы |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
Nehrungisch ( стандартный верхненемецкий : Nehrungisch , Mundart der Danziger Nehrung или Mundart der Frische Nehrung ) — поддиалект языка нижнепрусского , принадлежащий к нижненемецкой языковой разновидности . На нем говорили в Восточной Пруссии и Западной Пруссии , в районе Вислинской косы ( Свежий Нерунг ) близ Данцига . Самым восточным местом, где говорили на этом варианте, был Нармельн . [1] и на нем говорили от Нармельна до Кракау ( Краковца ). [1] [2] Его восточной границей был Mundart der Elbinger Höhe , низкопрусский сорт. [3] Диалект сохранился в Хортице - Плаутдич — диалект Плаутдича, привезенный в Украину мигрантами из Вислинского региона. [ нужна ссылка ] Отличительные черты Хортицы присутствовали на северо-востоке дельты Вислы. [4]
Нерунгиш имеет общие черты с Восточной Нижней Пруссией . [5]
История
[ редактировать ]Те из меннонитов из Привислинской низменности, которые происходили из нижней части Рейна, принадлежали вместе с меннонитами из Гданьска (Данцига), Эльблонга (Эльбинга) и Жулав Гданьских ( Danziger Werder ) и вошли в большей площади во второй половине 1540-х гг. [6] Большинство колонистов Хортицы были выходцами из самой северной части Мариенбургского Вердера, Гданьской косы и городской территории Гданьска. [7] не колонии Хортица Язык Плаутдича имел серьезных лингвистических отличий от оригинального языка Нерунгиш, который изменился к 1880 году. [8] К тому времени наиболее заметные особенности (такие как /eiw/ для /au/) были ограничены Вислинской косой . [8] Граница между Нерунгишем и Самландиком проходила между Нармельном и Нойтифом . [9] Фламандские меннониты составляли большинство в колонии Хортица, а фризские меннониты поселились отдельно в одной и той же колонии в Кронсвейде, Шенвизе, Кронсгартене и Эйнлаге. [10] В Эйнлаге, Чортица, располагалась самая большая община братьев-меннонитов в стране. [11] Церковь меннонитских братьев Андреасфельда была дочерней общиной, также в Хортице. [12] Зоммерфельдер , меннонитская община Рейнлендера, миссионерская конференция евангелических меннонитов и меннонитская церковь Евангелия имеют происхождение из хортицы. [4] Многие южно-мексиканские члены Kleine Gemeinde являются перебежчиками из меннонитов старой колонии . [4] Ряд слов, известных на Вислинской косе только в XX веке, в начале XIX века употреблялись в Данциге и Вайхзельвердере. [13] Большинство жителей колонии Хортица были выходцами из Жулав Мальборских воеводств . [14] Конгрегация Покракен в Восточной Пруссии , члены фризских общин, мигрировали из Западной Пруссии в 1713 году. [15] Оно обосновалось в Покракене (ныне Ленинское), Путчварене, Григолиенене, Богданене, Нойзорге, Скопене (ныне Мостовое), Колонии Эльбингс (ныне Большая Немонинка), Грюнеберге, Клубиене и Аллекнайтене. [15] Дочерние колонии на северо-востоке России включали Аркадак (с селами Владмировка, Борисополь, Дмитровка, Мариановка, Вяземское, Леонидовка и Лиджевка). [16] Дочерние колонии на Украине включали Юденплан, Гросфюрстенланд (с селами Георгсталь, Сергеевка, Александерталь, Михаэльсбург, Ольгафельд и Розенбах), Бергталь (с селами Бергталь-Бодня, Шёнфельд, Шёнталь, Хойбуден и Фридрихсталь), Чорноглас (с селами Герхардсталь), Борсенко (с селами Ново-Софьевка, Мариаполь, Блюменфельд, Штайнау, Гамбург, Нойбергталь, Хоффнунгсорт), Николаиполь (с селами Николаиполь, Айхенфельд-Дубовка, Морозово, Адельсхайм-Долиновка, Варваровка, Чистополь, Паульсхайм). -Павловка, Надешдовка [Ивангород] и Дженелевка), Неплюевка (Старосаводское и Кисличвеватая), Кузьмицкий (с селом Александровка), Андреасфельд (с селом Андреасфельд), Ной-Шензее (с селом Ной-Шенвайз), Ойгенфельд (с селом Ойгенфельд), Баратов (с селами Новая-Хортица и Водяная), Шлахтин (с селами Селенополь и Каменополь), Нейросенгарт (с селами Нойросенгарт и Кронсфельд), Визенфельд (с селами Визенфельд) ), Милорадовка (с селами Милорадовка и Екатериновка), Игнатьево (с селами Новый Йорк, Николаевка, Игнатьево, Леонидовка, Романовка, Екатеринвока и Алексеевка), Бориссово (с селами Любомировка, Кондратьевка и Неоклайполь), Науменко ( с Григорьевкой, Петровкой, Васильевкой и Еленовкой, смешанным происхождением Хортицы и Молочны), [4] Центральная (с деревней Центральная) и Садовая (с деревней Анна). [17] Языково меннонитское поселение было дочерним поселением Хортицы и включало в себя несколько деревень. [18] Колония Фюрстенланд была основана поселенцами из Хортицы. [19] Во всем Советском Союзе существительные «Хортица Плаутдич» в мужском и среднем роде имели только именительный падеж и объектный падеж (в дательной форме), в женском роде только один падеж (в именительном падеже), существительные во множественном числе имели только объект дело больше. [20]
Деревни в Западном резерве, Канада
[ редактировать ]Деревни Фюрстенталь и Бергталь в Западном заповеднике включали следующее: [21]
- Бергфельд
- Блюменфельд
- Блюменгарт
- Блюменхоф
- Блюменорт, Манитоба
- Эденбург
- вставлять
- Грюнфельд
- Грунталь, Манитоба
- Хохфельд, Манитоба
- Клифельд, Манитоба
- Кронсфельд
- Лихтфельд
- Нойендорф
- Нойхорст
- Посенорт
- Рейнланд
- Розенфельд, Манитоба
- Розенгарт
- Розенталь
- Шендорф
- Шенфельд
- Красивый гигант
- Шёнталь
- Зильберфельд
- Вальдхайм
- Цихенфельд
- Цигенхоф
Диаспора
[ редактировать ]На Чортице-Плаутдиче говорят в Мексике , в Альтколони и Блюменау. [22] В Чиуауа , штат Техас в Боливии , и в департаменте Санта-Крус проживают жители, говорящие на языке нерунгиш. [23] Носители Плаутдича в Белизе говорят на языке Чортица-Плаутдич. [24] Меннонитами, прибывшими в страну с 1958 года, были мексиканская старая колония Зоммерфельдер и Кляйне Гемейнде. Некоторые мигрировали в Канаду или северную Мексику. [25] Меннониты Мексики, Техаса, Канады, Белиза, западного Канзаса,и Боливия связаны. [4]
Потомки тех, кто уехал из Хортицы в Канаду в 1870-х годах (проживают во многих странах Латинской Америки), палатализация слабая. [26] В 1891 году семьи Бергталов из Манитобы прибыли в Саскачеван. [25] В 1940-х годах меннониты Альтколони Манитобы и Саскачевана начали эмигрировать в северную Мексику . [25] Разговорный Плаутдич в Мексике , Боливии и Техасе отличается от разговорного в Канаде. [25] Чортица-Плаутдич обитает в Парагвае в колонии Менно . [27] Колония Рейнфельд в департаменте Мисьонес была основана выходцами из парагвайских поселений Зоммерфельд и Бергталь. В Мексике использование хортицы-Плаутдича зависит от того, является ли говорящий одним из меннонитов старой колонии . [25] Минониты-мигранты девятнадцатого века в Канаду в основном прибыли из колонии Чортица . [25] Строгого различия между Хортицей и Молочной Плаутдичем в Британской Колумбии нет. [25] Среди меннонитов старых колоний относительно часто используются слова из русского или польского языка, в отличие от недавних заимствованных слов. [25] Многие носители языка Плаутдич демонстрируют черты как Хортица-, так и Молочна-Плаутдича. Центральный кластер вокруг реки Южный Саскачеван в основном находится в центральной части Старой колонии и поселений Бергталер, разграниченных границами меннонитского заповедника Гаага-Ослер. [28] Периферийный кластер в северной и западной долине включает территории, в основном заселенные иммигрантами из Руссландера после массовой эмиграции меннонитов Старой колонии и Бергталера в Латинскую Америку в 1920-х годах. [28] Потомки канадской Чортицы сформировали первые латиноамериканские поселения меннонитов голландского происхождения в 1922 году в Чиуауа, Мексика. [4]
В 1983 году консервативные меннониты северной Мексики начали переселяться на юг страны. [25] Некоторые белизские меннониты сформировали общины, подобные общинам в Кинтана-Роо ; другие присоединились к уже существовавшим мексиканским общинам, например, в Кампече. [25] В 2006 году в Белизе было около 6900 говорящих на языке Плаутдич. [25]
Мексиканские меннониты поселились в Семиноле, штат Техас. [25] (двигаясь на север от первоначального поселения 1870-х годов), [25] Оклахома и Канзас. Меннониты впервые прибыли в семинолы в 1977 году из Куактемока, штат Чиуауа. [25] В 2005 году было подсчитано, что в 2005 году на юго-западе Канзаса проживало около 5000 меннонитов латиноамериканского происхождения (Keel 2006), сосредоточенных вокруг Мида . [25]
Группы не-хортица в Мексике переняли многие черты хортицы первоначальных поселенцев. [25] Меннониты в Кампече - это преимущественно меннониты старой колонии, а также меннониты Зоммерфельда и Кляйне-Гемейнде. [25] Старые колонии меннонитов из северной Мексики вошли в регион Ченес. [ нужны разъяснения ] в большем количестве в 1980-е годы, [25] и другие группы меннонитов в конечном итоге переселились в этот регион. [25] Преобладают меннониты в старых колониях, с общинами Зоммерфельд и Кляйне-Гемейнде; [25] Сообщество евангелической меннонитской конференции намного меньше других. [25] Меннониты Старой колонии и Зоммерфельда происходят в основном из штатов Дуранго , Сакатекас и Чиуауа; В Kleine Gemeinde входят члены из Тамаулипаса и Белиза. [25] Неносители языка Плаутдич встречаются нечасто. [25] Самая большая группа неносителей языка Плаутдич в Южной Мексике — это группа Свидетелей Иеговы . [25] Около 6000 меннонитов в округе Гейнс, штат Техас, говорят на языке плаутдич. [25] и 5000 жителей-меннонитов юго-западного Канзаса имеют латиноамериканское происхождение. [25] Не все носители плаутдича являются меннонитами. [25] Зоммерфельд и Рейнланд относятся к конфессиям Хортица. [4] Русские немецкие свободные церкви, исключая Церкви братьев-меннонитов группируются (в Германии) в окрестностях Бонна , а также в Вестфалии . Они перепредставлены там среди российских немецких свободных церквей, но недостаточно представлены среди них в Рейнланд-Пфальце и Липпе , где они тоже скопляются.
Бергтальские меннониты
[ редактировать ]Раньше в их общины входили: [29]
- Альтона, Манитоба
- Арден, Манитоба
- Карман, Манитоба
- Гладстон, Манитоба
- Грейсвилл, Манитоба
- Гретна, Манитоба
- Грунталь, Манитоба
- Хафтаун, Манитоба
- Хомвуд, Манитоба
- Кейн, Манитоба
- Лоу Фарм
- МакГрегор, Манитоба
- Моррис, Манитоба
- Морден, Манитоба
- Сливовое кули
- Розенфельд, Манитоба
- Штайнбах, Манитоба
- Винклер, Манитоба (два)
- Виннипег
Фонология
[ редактировать ]Чтобы узнать об отличительных особенностях Chortitza-Plautdietsch в отличие от Molotschna-Plautdietsch, см. Plautdietsch#Variities .
гласные
[ редактировать ]Что касается высоких округленных гласных, лексических аллофонов, имеющих [ɛɪv], а не [au], нижних открывающих дифтонгов, то северо-восток дельты Вислы имел отличительные черты хортицы, та же область с реализацией слоговых носовых звуков, упомянутых ниже. [4] Прежде чем nd станет ŋ afer a и u, вводится аппроксимант. [30] Для западногерманского long o на востоке Nehrung использовалось длинное e с седилем, за которым следовало непосредственное o, на западе Nehrung - long o с седилем, за которым следовала ə. [31] Nehrungisch имеет /i/ перед /nt/ в таких словах, как kint (ребенок). [32] Он имеет невелярный /a/ как /au/. [33] В изначально закрытых слогах, за исключением исходных /r/, /ld/ и /lp/, /e/ является гласной переднего ряда /a/. [34] Средненижненемецкий . /û/ стал /yɐ/ перед /r/ в Chortitza-Plautdietsch [35] стоит сокращенный /u/ Перед гортанными буквами . [36] Палатальный /oa/ до /g и k/ использовался в Nehrungisch, Chortitza-Plautdietsch с [øɐ] . [37] Nehrungisch и Chortitza-Plautdietsch имеют /ê/ вместо /au/ (в противном случае /a/). [38] От Narmeln до Kąty Rybackie , в первоначально открытых слогах перед /k/ и /x/, /a/ превратилось в [e:o] – к западу от него, в [e:ɐ] . [39] Палатальный характер гласных Chortitza-Plautdietsch можно объяснить восточно-фламандским языком . [14]
Разновидности Chortitza-Plautdietsch передают средненижненемецкий /ê/ как [øi] , например, [øint] (один) и [zøit] (сладкий). [40] Некоторые носители языка Хортица-Плаутдич, например, из Оренбургской и Алтайской колоний в России, оба из которых имеют лингвистически значимое влияние Молочны-Плаутдича, склонны понимать [ee] как [øi] . [41] Материнские колонии Ам Тракт, основанные в 1854 г., и Альт-Самара, основанные в 1859 г., имеют лишь слабую палатализацию. [26] Многие живущие в Латинской Америке потомки тех, кто уехал из Хортицы в Канаду в 1870-х годах, имеют лишь слабую палатизацию. [26] На западе Нерунга было /ōe/ для /ēo/ востока, например krōech / krēoch для верхненемецких языков Krug и kōechen / kēochen для верхненемецкого Kuchen . [42] Лишь немногие разновидности хортицы имеют гласные переднего ряда . [25] Многие мексиканские носители языка Плаутдич используют [iː] для таких слов, как äkj , сливаясь с [iː] в таких словах, какbiet . [25] <oa> дифтонги перед велярами в Chortitza-Plautdietsch — это [œɐ] , [ɛɐ] , [øɐ] , [eɐ] , [œʊ] , [ ɛʊ] , [øʊ] и [eʊ] . [43] Слово « готовить» было реализовано в том числе ɔ ɑ в Niederchortitza в Chortitza, что в основном связано с Молочной. [44] Однако существовала и общая реализация инфинитива -n в Chortitza, но не в Kronsweide. [45]
Согласные
[ редактировать ]Нерунгиш использовал d между гласными как r. [46] Хортица-Плаутдич потерял /r/ перед зубными согласными из-за отклонения от скольжения. [47] /n/ в /an/, /un/ и /in/ теряется перед /r/, /l/, /m/ и /n/. [48] Он демонстрирует ротакизацию / d / между гласными как / r /. [49] Мексиканские носители Плаутдича имеют более заднее произношение <kj>, <gj> <tj> и <dj>, чем носители немецкого Плаутдича, у которых более ассибилированное произношение. [25] Чортицы-Плаутдича Рефлекс в Мексике на скольжение таких слов, как OA, обычно равен [w] < [ɣ] (например, Foagel 'птица' [fɛwl] < [fœɑɣl]). [25] Иногда [ɹ] ставится перед глухими велярными согласными (например, Knoaken 'кость' [knɛɹkn]<[knœɑken]). [25] В отличие от других основных особенностей Chortitza Plautdietsch, в дельте Вислы преобладали небные взрывные звуки. [4]
Фламандское влияние
[ редактировать ]В прибрежной зоне от Данцига до Эльбинга преобладали фламандские меннониты. [50] Палатизованные гласные в Chortitza-Plautdietsch произошли от восточно-фламандского языка . [14] Nehrungisch и Chortitza-Plautdietsch палатизируют велярные гласные. [34] В восточно-фламандском языке длинный /o/ звучит как /y.ə/, а в Chortitza-Plautdietsch длинный /o/ перед /g, k и ch/. [51] Nehrungisch и Chortitza-Plautdietsch имеют окончание множественного числа /-en/, возможно, под влиянием голландского языка . [52] Большинство первых поселенцев-меннонитов на Украине были фламандскими меннонитами из региона северной дельты (Нерунг). [28] [ нужна страница ]
Палатализация
[ редактировать ]Нерунгиша Палатализация , скорее всего, возникла в Прибалтике и Западной Пруссии, чем в Фризии. [53] У Chortitza-Plautdietsch есть палатализация (/kj/ и /gj/), которая, вероятно, также существовала в Западной Пруссии. [53] Восточный Nehrung и Tiegenhofer Niederung имели легкую палатализацию (от /k/ до /kj/), особенно в уменьшительном окончании /-ke/ (например, frϖkjen для верхненемецкого Frauchen и maunkjen для верхненемецких мужчин ). [42]
Потомки тех, кто уехал из колонии Хортица в Оренбургскую колонию в 1894 году, имеют палатализацию Молотчны Плаутдича: /c/ и /ɟ/. [26] Вероятно, это было связано с основанием колонии выходцами из Молочнинской колонии вблизи Оренбургской колонии в 1895 году и введением в 1870-х годах четырехлетней альтернативной службы в лесном хозяйстве для мужчин-меннонитов. [26] Хортица-Плаутдич имеет небные оральные упоры <kj> и <gj>. [25] Лениция звонкого небного орального стопа, сопровождающаяся понижением и удлинением предшествующего класса BITT [ жаргон ] , распространен на юге Мексики. [25] поднимаются перед всеми небными остановками, но только перед звонкими небными остановками развиваются в закрывающие дифтонги. У некоторых говорящих аллофоны класса БИТТ [25] На юге Мексики встречается множество звонких небных оральных остановок, сопровождающихся понижением и удлинением предшествующих гласных. [25] Некоторые говорящие повышают аллофоны гласных перед небными остановками, но только те, которые находятся перед звонкими небными остановками, развиваются в закрывающие дифтонги. [25] В целом, у мексиканских носителей Плаутдича более заднее произношение небных устных стоп, чем у носителей немецкого Плаутдича. [25]
Изоглоссы
[ редактировать ]Изоглоссы на территории исходного диалекта: [54] [2]
- /а/ в первую очередь /ау/
- Сокращенное /u/ в таких словах, как hupe, не имеет сокращенного /u/ перед /p/. [55]
- /n/-потеря в банке
- Длинное /o/ сокращается перед /l+dental/; в умлауте отсутствуют такие слова, как кауфен
- Финал /-n/
- /l/-потеря воли и необходимости
- Потеря /n/ в /an-/, /in-/, /un-/ перед фрикативами /r, l, m, n и g/.
- бутен , дун , глюпен и т. д. по сравнению с бутеном , дуном , глюпеном и т. д.
- haiwen , blaif и т. д. против haue , blau и т. д. В большей части диалекта верхненемецкий /au/ используется как /eiw/, в таких словах, как greiw (верхненемецкий grau , английский серый ), в отличие от Werdersch и Molotschna-Plautdietsch. [37]
Грамматика
[ редактировать ]У Хортицы-Плаутдича винительный падеж . [56] В нижнепрусском диалекте имеются винительный и дательный падежи . [56] Хортица-Плаутдич имела в виду «них». [57] В его официальном адресе используется местоимение второго лица jie . [58]
и множественное число Хортицы-Плаутдича Инфинитивы оканчиваются на -en . [59] Для глаголов с двумя претеритными формами Chortitza-Plautdietsch имеет прежние союзы. [60] Chortitza-Plautdietsch имеет двойные формы инфинитива, [38] и причастие глагола to be . [61] Оно имеет инфинитив и первое лицо единственного и множественного числа слов «быть» ( senn ) и «иметь» ( han ). [62]
Есть один падеж для существительных множественного числа и один падеж для существительных женского рода. [63] То же самое относится и к Хортице-Плаутдичу. [64] обычно используется waut (иначе это означает что вместо daut Для этого ) . [65] Среди носителей Плаутдича в Мексике и России, которые достаточно хорошо говорят на соответствующем национальном языке, он относительно распространен, что, вероятно, является вмешательством соответствующего национального языка. [65]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Мицка (1922) , стр. 117–135, здесь стр. 117ф..
- ^ Jump up to: а б Мицка (1968) , с. 192.
- ^ Вальтер Циземер: Восточно-прусские диалекты , Фердинанд Хирт, Бреслау, 1924, с. 132, 133, 137
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Рослин Бернс, Контрастные пространства в Плаутдиче: языковые вариации и изменения , 2021, стр. 3,8–12 ( [1] )
- ^ Мицка (1968) , с. 209.
- ^ Унру, Бенджамин Генрих, изд. Голландско-нижненемецкий фон миграции меннонитов на восток в 16, 18 и 19 веках (на немецком языке). , с. 154
- ^ Квайринг (1928) , с. 25.
- ^ Jump up to: а б Сименс (2012) , с. 51.
- ^ Мицка (1922) , стр. 117–135.
- ^ Сименс (2012) , с. 25.
- ^ "Братья-меннонитская церковь Эйнлаге (Эйнлаге, меннонитское поселение Чортица, Запорожская область, Украина) - ГАМЕО" .
- ^ "Андреасфельдская меннонитская братская церковь (Днепропетровская область, Украина) - ГАМЕО" .
- ^ Йэниг и Леткеманн (1985) , стр. 320.
- ^ Jump up to: а б с Сименс (2012) , с. 65.
- ^ Jump up to: а б Квайринг (1928) , с. 14.
- ^ Квайринг (1928) , стр. 30, 33.
- ^ Квайринг (1928) , стр. 30–33.
- ^ «GameoAdmin» и «RichardThiessen» (с 16 августа 2013 г. по 15 января 2017 г.), [2] [ нужен лучший источник ]
- ^ Уильям Шредер; Хельмут Хуберт (1996). Меннонитский исторический атлас . Родственные производства. п. 117. ИСБН 978-0-920643-05-1 . Проверено 4 ноября 2013 г.
- ^ Питер Розенберг, Плаутдич на Алтае, Западная Сибирь (Россия) , рукопись, с. 21
Питер Розенберг → Публикации → Плаутдич на Алтае, в Западной Сибири (Россия) (PDF) - ^ Тиссен, Джек, изд. Исследования словарного запаса канадских меннонитов (на немецком языке). Эльверт. , с. 207
- ^ Брандт (1992) , стр. 252.
- ^ Плевня, Альбрехт; Риль, Клаудия Мария (5 марта 2018 г.). Справочник немецкоязычных меньшинств за рубежом . Издательство «Дурак Франке Попытка». ISBN 9783823379287 .
- ^ Сименс (2012) , с. 68.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль Бернс (2016) .
- ^ Jump up to: а б с д и Сименс (2012) , с. 98.
- ^ Сименс (2012) , с. 242.
- ^ Jump up to: а б с Кокс (2015) .
- ^ «Бергтальские меннониты — ГАМЕО» .
- ^ Вальтер Циземер: Восточно-прусские диалекты , Фердинанд Хирт, Бреслау, 1924, с. 132
- ^ Вальтер Циземер: Восточно-прусские диалекты , Фердинанд Хирт, Бреслау, 1924, с. 132
- ^ Мицка (1968) , с. 195.
- ^ Мицка (1968) , с. 217.
- ^ Jump up to: а б Сименс (2012) , с. 40.
- ^ Сименс (2012) , с. 88.
- ^ Мицка (1968) , с. 218.
- ^ Jump up to: а б Сименс (2012) , с. 41.
- ^ Jump up to: а б Сименс (2012) , с. 179.
- ^ Циземер (1924) , с. 132.
- ^ Сименс (2012) , с. 61.
- ^ Сименс (2012) , с. 49.
- ^ Jump up to: а б Йэниг и Леткеманн (1985) , с. 319.
- ^ Бернс (2016) , с. 78.
- ^ Вольфганг В. Молекен, изд. Нижненемецкий язык молочны и хортизаменнитов в Британской Колумбии/Канаде (на немецком языке). п. 15
- ^ Вольфганг В. Молекен, изд. Нижненемецкий язык молочны и хортизаменнитов в Британской Колумбии/Канаде (на немецком языке). п. 15
- ^ Вальтер Циземер: Восточно-прусские диалекты , Фердинанд Хирт, Бреслау, 1924, с. 132
- ^ Сименс (2012) , с. 80.
- ^ Циземер (1924) , стр. 132–133.
- ^ Циземер (1924) , с. 133.
- ^ Пеннер (1952) , с. 75.
- ^ Сименс (2012) , с. 62.
- ^ Сименс (2012) , с. 206.
- ^ Jump up to: а б Сименс (2012) , с. 97.
- ^ Сименс (2012) , стр. 45–46.
- ^ Сименс (2012) , с. 42.
- ^ Jump up to: а б Сименс (2012) , с. 150.
- ^ Сименс (2012) , с. 151.
- ^ Сименс (2012) , с. 153.
- ^ Сименс (2012) , с. 168.
- ^ Сименс (2012) , с. 176 или 178.
- ^ Сименс (2012) , с. 180.
- ^ Сименс (2012) , с. 180ф..
- ^ Вальтер Циземер: Восточно-прусские диалекты . Фердинанд Хирт, Бреслау, 1991, с. 233 [что-то здесь не подходит, Циземер умер в 1951 году]
- ^ Нина Беренд/Хьюго Джедиг (ред.): Немецкие диалекты в Советском Союзе . Элверт, Марбург, 1991, с. 259/260
- ^ Jump up to: а б Сименс (2012) , с. 135.
Библиография
[ редактировать ]- Брандт, Карстен (1992). Язык и использование меннонитов в Мексике (на немецком языке). Марбург: Элверт. п. 252.
- Бернс, Рослин (2016). Меннониты Нового Света, нижненемецкий язык: исследование происходящих изменений (доктор философии). Калифорнийский университет в Беркли.
- Кокс, Кристофер Дуглас (2015). Количественные взгляды на вариации меннонитов Плаутдича (PDF) (Диссертация). Университет Альберты.
- Йэниг, Бернхард; Леткеманн, Питер, ред. (1985). Данциг за восемь веков (на немецком языке). Издательство Николая Коперника.
- Мицка, Вальтер (1922). «Диалектная география Гданьской косы» . Журнал немецких диалектов (на немецком языке). 17 :117-135. JSTOR 40498141 .
- Мицка, Вальтер (1968). Мелкие шрифты (на немецком языке). Уолтер де Грюйтер и Ко.
- Пеннер, Хорст (1952). Всемирное Братство (на немецком языке). Карлсруэ: Генрих Шнайдер.
- Пеннер, Николай (2009). Верхненемецкий язык русских меннонитов в Онтарио (PDF) (Диссертация). Ватерлоо, Онтарио, Канада: Университет Ватерлоо.
- Квайринг, Джейкоб (1928). Диалект хортицы на юге России (на немецком языке). Мюнхен: Типография Мюнхенского студенческого дома.
- Сименс, Генрих (2012). Плаутдич: Грамматика, история, перспективы (на немецком языке). Бонн: Tweeback Verlag. ISBN 9783981197853 .
- Циземер, Вальтер (1924). Восточно-прусские диалекты (на немецком языке). Вроцлав : Фердинанд Хирт.