Jump to content

Винни Иль Пу

(Перенаправлено с Винни Иль Пу )
Винни Иль Пу
Автор Александр Ленард
Язык латинский
Опубликовано 1958
Издатель Метуэн Паблишинг

Winnie ille Pu — перевод « Винни-Пуха» на латынь Александра Ленарда в 1958 году . Книга имела неожиданный успех, став первой книгой на иностранном языке, попавшей в The New York Times список бестселлеров . Его успех вдохновил на перевод ряда других детских книг на латынь.

Написание и публикация

[ редактировать ]

Ленард преподавал в горнодобывающей общине в Бразилии, когда начал переводить Винни-Пуха . Он был мотивирован своим предыдущим опытом преподавания английского языка мальчику в Риме, используя оригинального Винни-Пуха в качестве вспомогательного средства . Ленарда уволили с преподавательской работы, пока он продолжал работать над переводом, и он продолжил работать в Сан-Паулу . Издатели скептически отнеслись к потенциалу книги, и Ленард самостоятельно опубликовал первый тираж в 1958 году. [1]

Первая публикация имела успех и вызвала интерес за пределами Бразилии. [1] Первым издательством, напечатавшим книгу, было Bokförlaget Forum в Швеции; затем его подхватили Methuen Publishing в Великобритании, а затем EP Dutton в США. [1] [2] Когда он был впервые опубликован в США, он получил высокую оценку в прессе; Christian Science Monitor зашел так далеко, что приписал ему «спасение латыни». [3] Это положительное внимание заставило книжные магазины быстро распродать свои экземпляры, поскольку сначала Даттон импортировал только 1500 экземпляров; возникшая в результате нехватка только усилила интерес к книге. [2] В целом в США было продано 125 000 экземпляров книги, и она продержалась 20 недель в The New York Times списке бестселлеров , став первой неанглоязычной книгой, попавшей в этот список. [4] Книга была особенно желательна как символ статуса на журнальном столике. [2] [5]

Научный прием

[ редактировать ]

Мнения классиков о книге были в целом положительными. К. Вадум Фрактум и Кеннет Рекфорд назвали книгу «превосходным развлечением» и отметили соответствие между темами Винни-Пуха и римской поэзии. [6] Мишель Вервей [ фр ] в ретроспективе 2008 года: утверждал, что Ленард занял свою нишу, не копируя стиль письма Цицерона , как это делали другие латинисты. [7]

Однако некоторые классики были более критичны. Еще до публикации один ученый усомнился в полезности книги в качестве учебного пособия, заявив, что «в то время, когда ученики должны были правильно понимать вашу латынь, они уже достигли бы возраста, когда предмет не представлял бы для них интереса». ". [1] Эта линия критики продолжилась и после публикации: Си Джей Фордайс заметил, что перевод не был достаточно интересным, чтобы оправдать себя. [8] Кроме того, даже некоторые положительные рецензенты, такие как Гарри К. Шнур [ де ] , раскритиковали качество некоторых латинских текстов Ленарда. [5]

Успех Winnie ille Pu стимулировал дальнейший интерес к латинским переводам детских книг. Через пять лет после публикации « Сказка о кролике Питере» , «Маленький принц » и «Приключения Алисы в стране чудес» были переведены на латынь. Однако после этого краткого возрождения энтузиазм по поводу перевода на латынь постепенно угас. [9]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Ленард, Александр (2010). «Несколько слов о Винни Иль Пу» . Венгерский ежеквартальный журнал (199): 87–92. ISSN   0028-5390 . Проверено 3 декабря 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Грэм, Эллиотт (1987). «Маркетинг Пу». Классический взгляд . 64 (3): 73–74. ISSN   0009-8361 . JSTOR   43935164 .
  3. ^ «Подробнее о поросятской латыни» . Христианский научный монитор . 3 февраля 1961 г. п. 16. ПроКвест   510159271 . Проверено 3 декабря 2020 г. - через ProQuest .
  4. ^ Макдауэлл, Эдвин (18 ноября 1984 г.). « Винни Иль Пу» почти XXV лет спустя» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 3 декабря 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б Шнур, Гарри К. (1961). «Винни Иль Пу» . Классический мир . 54 (6): 177–180. дои : 10.2307/4344546 . ISSN   0009-8418 . JSTOR   4344546 . Проверено 3 декабря 2020 г.
  6. ^ Фрактум, К. Вадум; Рекфорд, Кеннет (1961). «Винни Иль» . Классический журнал . 56 (8): 344–345. ISSN   0009-8353 . JSTOR   3295032 . Проверено 8 декабря 2020 г.
  7. ^ Вервей, Михель (2008). «Винни-Пух на латыни. Или как превратить восхитительный английский в столь же приятную латынь» . Гуманистическая Лованиенсия . 57 : 301–319. ISSN   0774-2908 . JSTOR   23974080 . Проверено 8 декабря 2020 г.
  8. ^ Фордайс, CJ (июнь 1961 г.). «Александр Ленард: Winnie Ille Pu. Латинская версия «Винни-Пуха» А. А. Милна. Стр. 121; иллюстрации. Лондон: Метуэн, 1960. Ткань, 12 шиллингов. 6 пенсов. Сеть». Классический обзор . 11 (2): 178. дои : 10.1017/S0009840X00211451 . S2CID   162341292 .
  9. ^ Миллер, Карл Ф. (2018). «Omne Vetus Novum Est Iterum: Упадок и рост латинского перевода в детской литературе» . Книжная птица . 56 (1): 46–54. дои : 10.1353/bkb.2018.0006 . ISSN   0006-7377 . S2CID   149102448 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 806424b0279ea9bbe31741cec079ab3d__1720954680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/3d/806424b0279ea9bbe31741cec079ab3d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Winnie ille Pu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)