Харефилд Развлечения
Компания Harefield Entertainment включала гостеприимство и выступления для Елизаветы I Английской в августе 1602 года. Сохранилось несколько копий сценария спектакля, вероятно, написанного Джоном Дэвисом, а также оригинальные рукописные отчеты хозяина королевы, которые, по-видимому, были обработаны литературной подделкой в 19-го века, чтобы повысить их интерес. [ 1 ]
Препараты
[ редактировать ]Сэр Томас Эгертон , лорд-хранитель, купил Хэрфилд-плейс, ныне расположенный в лондонском районе Хиллингдон , у сэра Эдмунда Андерсона в 1601 году. Королева прибыла в Хэрфилд 29 июля 1602 года в рамках короткого двухнедельного визита. [ 2 ] Она оставалась до 3 августа. Счета Эгертона за развлечения и гостеприимство сохранились. [ 3 ] Некоторые речи и драмы также были записаны и напечатаны. [ 4 ] Была проведена «лотерея», в ходе которой придворным дамам вручались подарки под декламацию юмористических рифмованных куплетов. Современные критики подчеркивают вероятную роль жены Эгертона, Алисы, графини Дерби в планировании и разработке событий. [ 5 ]
Считается, что первый редактор отчетов Джон Пейн Коллиер подделал страницу «отчетов Мэйнваринга» о расходах, чтобы ввести фиктивную ссылку на Ричарда Бербеджа и Отелло , но остальные расходы Эгертона считаются подлинными. [ 6 ]
Чтобы прокормить королеву и ее домочадцев, Эгертон покупал пшеницу на хлеб и « манчет », масло, яйца, крыжовник, кур, голубей, гусей, кроликов, утят, свиней, куропаток, форель, омаров, раков и другие продукты. [ 7 ] Там было гасконское вино и мешок, пиво и эль, винный уксус и масло для приготовления пищи, зеленые фрукты, травы и наемный повар Аллин Уордис. Мистер Вальтер делал сахарные кондитерские изделия. Лондонский оловянщик предоставил тарелки и блюда. Доски для полок и столов были отправлены на лодке вверх по Темзе в Брентфорд . [ 8 ] Для строительства печей для мероприятия было закуплено 18 000 кирпичей, а к дому были пристроены дополнительные помещения. Крючки Арраса для гобеленов были поставлены компанией Page of Uxbridge . [ 9 ] Несколько гостей принесли подарки с едой, Джордж Мор из Лосли подарил оленя, 24 голубя и 4 лебедя, начальник тюрьмы флота подарил 4 сахарных буханки, а лорд-мэр Лондона принес бочонок мешка и 6 цапель. Джон Кедерминстер привез 18 коробок конфет и 36 прекрасных пирожных. [ 10 ]
События
[ редактировать ]Королева прибыла в Хэрфилд и возле дома, укрывшись под деревом от дождя, услышала диалог между судебным приставом и дояркой. При входе в дом для нее стоял стул, был представлен диалог «Место и Время», а королеве подарили бриллиантовое сердце. Затем ей подарили платье из серебряной ткани, расшитое радугой Одри Уолсингем , и в стихе напоминалась легенда о святом Суитуне . [ 11 ] Эгертон предоставил платье за 340 фунтов стерлингов, а графиня подарила рукава и шнуры, чтобы прикрепить их рубиновыми и жемчужными бирками. [ 12 ] [ 13 ]
Плата вышивальщице, шелководцу и портному королевы — одна из подделок Пэйна Кольера. [ 14 ] Радужное платье было связано с костюмом, изображенным на Радужном портрете Элизабет в Хэтфилде и на алтарной ткани Бактона . [ 15 ]
Лотерея Хэрфилда
[ редактировать ]
Идея лотереи Хэрфилд заключалась в раздаче подарков моряком богатого Каррака , корабля с сокровищами, дамам Синтии, царицы морей. [ 16 ] Каракку из Лиссабона недавно привезли в Плимут. Включены участники лотереи Хэрфилд;
- Мэри Рэдклифф , которой подарили пару браслетов, произнесла этот стих: «Леди, ваши руки попали в ловушку: эти браслеты являются кандалами Купидона».
- Фрэнсис, леди Килдэр подарили пояс со стихами: «Поясом судьбы вы можете быть счастливы: Но те, кто менее счастлив, более свободны».
- Дороти Гастингс подарили бокал, украшенную драгоценными камнями заколку для волос, с надписью: «Даже с этим бочком ты можешь жить невредимым: твоя красота и твои добродетели так хорошо вооружены».
- Сьюзен Вир ничего не ответила, и ей сказали; «Понимаешь, почему судьба не дает тебе награды: Добросовестно, она тебя не видела, у нее нет глаз».
- Энн Клиффорд подарили кружево со стихами; «Дайте ей кружево, которое любит, чтобы оно было прямым: чтобы маленький подарок удачи был уместен».
- Элизабет Саутвелл подарила перчатки; «Фортуна эти перчатки вам посылает двойной вызов: Ибо вы ненавидите дураков и льстецов, ее лучших друзей».
- Филадельфия Кэри получила маску или змей ; «Хочу тебе маску! Вот судьба подарила тебе одну: Но природа не дает розе и лилии ни одной».
- Одри Уолсингем получила приз в виде вышитого ришелье корсета со стихами; «В этом ящике полно кованых окон: Но сквозь них никто не может заглянуть в твою мысль».
- Элизабет Бриджес получила за эти куплеты дюжину баллов (переодевания); «Ты во всех отношениях верный любовник, И потому судьба дарит тебе очки».
- Корделл Анслоу или Кристиан Аннесли нарисовали подушечку для иголок: «Для нее мало заботит, какой лот она выиграет: Шанс дает кушетку, чтобы втыкать булавки».
В конце лотереи было найдено перо стоимостью 600 фунтов стерлингов и передано Элизабет. [ 17 ] Стихи Уильяма Скипвита сохранились для другого лотерейного развлечения, связанного с маской в замке Эшби в 1607 году. [ 18 ]
Когда королева покидала Хэрфилд, финальной сценой была речь, произнесенная духом Плейса, одетым как вдова, которая сказала: «Я могла бы желать себе, как заколдованный Замок Любви, удержать тебя здесь навсегда, но твои добродетели разрушили бы мою чары». Вдова подарила Елизавете драгоценный камень в виде якоря. [ 19 ]
Сэр Джордж Сэвил написал графу Шрусбери копию прощальной речи и упомянул о дорогих подарках, подаренных королеве, двух драгоценностях стоимостью 1000 и 600 фунтов стерлингов и «радужном платье, очень богато вышитом». [ 20 ] Иезуиту Роберту Персонсу сказали, что Алиса, графиня Дерби, спросила королеву, которая была в «самом веселом настроении», могут ли Энн Стэнли и ее сестра служить в ее личной комнате или дать согласие на брак, что вызвало недовольство королевы, которая приказала молчать. по таким вопросам. [ 21 ] В 1607 году Энн вышла замуж за Грея Бриджеса , двоюродного брата Элизабет Бриджес.
Тираж рукописи
[ редактировать ]Джон Чемберлен отправил копию сценария и стихи развлечения Дадли Карлтону 19 ноября 1602 года, извинился и выразил сожаление по поводу своей «бесполезной работы», если Карлтон уже прочитал ее. [ 22 ] Речи и текст лотереи распространялись в рукописи и дошли до лондонского юриста Джона Мэннингема, который скопировал искаженную версию лотереи в свой дневник. Версия лотереи была напечатана в «Поэтической рапсодии» Фрэнсиса Дэвисона (Лондон, 1608 г.). Сохранившиеся версии имеют различные различия, а развлечение в виде рукописи существовало несколько отдельно от реального представления. [ 23 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Габриэль Хитон, Написание и чтение Royal Entertainment: от Джорджа Гаскойна до Бена Джонсона (Оксфорд, 2010), стр. 102–116.
- ^ Габриэль Хитон, Написание и чтение королевских развлечений: от Джорджа Гаскойна до Бена Джонсона (Оксфорд, 2010), стр. 103.
- ^ Джон Пейн Коллиер , Документы Эгертона (Камденское общество: Лондон, 1840), стр. 340–357: Библиотека Хантингтона HHL MS EL 122, 124–7.
- ^ Габриэль Хитон, «Елизаветинские развлечения в рукописи: праздники в Хэрфилде и динамика обмена», в книге Джейн Элизабет Арчер, Элизабет Голдринг, Сара Найт, « Прогрессы, театрализованные представления и развлечения королевы Елизаветы» (Оксфорд, 2007), стр. 227- 244.
- ^ Ванесса Уилки, Влиятельная женщина: впечатляющий взлет Элис Спенсер в Англии эпохи Тюдоров (Simon & Schuster, 2023), стр. 69: Элизабет Голдринг, Фейт Илс, Элизабет Кларк, Джейн Элизабет Арчер, Успехи Джона Николса и публичные шествия королевы Елизаветы: 1596-1603 , том. 4 (Оксфорд, 2014), стр. 174–195: Джин Уилсон, «The Harefield Entertainment и культ Елизаветы I», The Antiquaries Journal , 66:2 (сентябрь 1986 г.), стр. 315–329: Мэри Эрлер , Chaste Sports, Juste Prayses и All Softe Delight: Harefield 1602 и Ashby 1607, Два женских развлечения», в Елизаветинском театре XIV (Торонто, 1996), стр. 1–25: Элизабет Земан Колкович, Елизаветинский загородный дом: печать, перформанс и гендер (Кембридж, 2016), стр. 109–121: Сара Мюллер. , «Домашняя работа в процессе развлечений», в книге Мишель Дауд и Наташи Корда, « Рабочие субъекты в драме раннего Нового времени» (Routledge, 2011), стр. 155-9.
- ^ Артур Фриман и Джанет Инг Фриман, Джон Пейн Коллиер: стипендия и подделка в девятнадцатом веке (Йель, 2004), стр. 266–7, 329–330.
- ^ Джон Пейн Коллиер, The Egerton Papers (Camden Society: London, 1840), стр. 341-2: Аманда Герберт, «Презренный, но целеустремленный: почему Спенсер, Джонсон и покровитель Милтона были неприятной историей успеха», TLS , 28 июля 2023 г.
- ^ Джон Пейн Коллиер, Документы Эгертона (Камденское общество: Лондон, 1840), стр. 345-6.
- ^ Джон Пейн Коллиер, Документы Эгертона (Камденское общество: Лондон, 1840), стр. 347-8.
- ^ Джон Пейн Коллиер, Документы Эгертона (Камденское общество: Лондон, 1840), стр. 350-7.
- ^ Элизабет Голдринг, Фейт Илс, Элизабет Кларк, Джейн Элизабет Арчер, «Прогрессы и публичные шествия королевы Елизаветы» Джона Николса: 1596-1603 , том. 4 (Оксфорд, 2014 г.), стр. 179–186: Хитон (2007 г.), стр. 179–186. 236.
- ^ Габриэль Хитон, Написание и чтение Royal Entertainment: от Джорджа Гаскойна до Бена Джонсона (Оксфорд, 2010), стр. 108-9.
- ^ Джанет Арнольд , Гардероб королевы Елизаветы разблокирован (Мани, 1998), 94.
- ^ Джон Пейн Кольер, Документы Эгертона (Камденское общество: Лондон, 1840), стр. 343: Хитон (2007), с. 235 фн. 22: HHL MS EL 123.
- ^ Элери Линн, «Алтарная ткань Бактона: «давно потерянная юбка» Елизаветы I?», Костюм , 52:1 (март 2018 г.), стр. 3–25 в 18–19: Джанет Арнольд , Гардероб королевы Елизаветы разблокирован (Лондон, 1988), с. стр. 94: Элизабет Голдринг, «Портрет, покровительство и прогресс», в книге Джейн Элизабет Арчер, Элизабет Голдринг, Сара Найт, « Прогрессы, театрализованные представления и развлечения королевы Елизаветы» (Оксфорд, 2007), стр. 94. 188.
- ^ Элизабет Колкович, «Осуществление патронажа, создание альянсов: женские лотереи в английском зрелище», Кристина Лаки и Ниам Дж. О'Лири, Политика женских союзов в ранней современной Англии (Линкольн, Небраска, 2017), 113.
- ^ Элизабет Голдринг, Фейт Илс, Элизабет Кларк, Джейн Элизабет Арчер, «Прогрессы и публичные шествия королевы Елизаветы» Джона Николса: 1596-1603 , том. 4 (Оксфорд, 2014), стр. 184–6, 188–193.
- ^ Элизабет Колкович, «Осуществление покровительства, создание союзов: женские лотереи в английском зрелище», Кристина Лакидж, Ниам Дж. О'Лири, Политика женских союзов в Англии раннего Нового времени (Университет Небраски, 2017), стр. 118- 122.
- ^ Эдмунд Лодж , Иллюстрации британской истории , том. 3 (Лондон, 1791 г.), стр. 132–3.
- ^ Габриэль Хитон, Написание и чтение королевских развлечений: от Джорджа Гаскойна до Бена Джонсона (Оксфорд, 2010), стр. 105.
- ^ Габриэль Хитон, «Елизаветинские развлечения в рукописи: праздники в Хэрфилде и динамика обмена», стр. 236-7.
- ^ Сара Уильямс , Письма, написанные Джоном Чемберленом во время правления королевы Елизаветы (Камденское общество, 1861), стр. 164.
- ^ Габриэль Хитон, «Елизаветинские развлечения в рукописях: праздники в Хэрфилде и динамика обмена», стр. 241-2.