Jump to content

Харефилд Развлечения

Компания Harefield Entertainment включала гостеприимство и выступления для Елизаветы I Английской в ​​августе 1602 года. Сохранилось несколько копий сценария спектакля, вероятно, написанного Джоном Дэвисом, а также оригинальные рукописные отчеты хозяина королевы, которые, по-видимому, были обработаны литературной подделкой в 19-го века, чтобы повысить их интерес. [ 1 ]

Препараты

[ редактировать ]

Сэр Томас Эгертон , лорд-хранитель, купил Хэрфилд-плейс, ныне расположенный в лондонском районе Хиллингдон , у сэра Эдмунда Андерсона в 1601 году. Королева прибыла в Хэрфилд 29 июля 1602 года в рамках короткого двухнедельного визита. [ 2 ] Она оставалась до 3 августа. Счета Эгертона за развлечения и гостеприимство сохранились. [ 3 ] Некоторые речи и драмы также были записаны и напечатаны. [ 4 ] Была проведена «лотерея», в ходе которой придворным дамам вручались подарки под декламацию юмористических рифмованных куплетов. Современные критики подчеркивают вероятную роль жены Эгертона, Алисы, графини Дерби в планировании и разработке событий. [ 5 ]

Считается, что первый редактор отчетов Джон Пейн Коллиер подделал страницу «отчетов Мэйнваринга» о расходах, чтобы ввести фиктивную ссылку на Ричарда Бербеджа и Отелло , но остальные расходы Эгертона считаются подлинными. [ 6 ]

Чтобы прокормить королеву и ее домочадцев, Эгертон покупал пшеницу на хлеб и « манчет », масло, яйца, крыжовник, кур, голубей, гусей, кроликов, утят, свиней, куропаток, форель, омаров, раков и другие продукты. [ 7 ] Там было гасконское вино и мешок, пиво и эль, винный уксус и масло для приготовления пищи, зеленые фрукты, травы и наемный повар Аллин Уордис. Мистер Вальтер делал сахарные кондитерские изделия. Лондонский оловянщик предоставил тарелки и блюда. Доски для полок и столов были отправлены на лодке вверх по Темзе в Брентфорд . [ 8 ] Для строительства печей для мероприятия было закуплено 18 000 кирпичей, а к дому были пристроены дополнительные помещения. Крючки Арраса для гобеленов были поставлены компанией Page of Uxbridge . [ 9 ] Несколько гостей принесли подарки с едой, Джордж Мор из Лосли подарил оленя, 24 голубя и 4 лебедя, начальник тюрьмы флота подарил 4 сахарных буханки, а лорд-мэр Лондона принес бочонок мешка и 6 цапель. Джон Кедерминстер привез 18 коробок конфет и 36 прекрасных пирожных. [ 10 ]

Королева прибыла в Хэрфилд и возле дома, укрывшись под деревом от дождя, услышала диалог между судебным приставом и дояркой. При входе в дом для нее стоял стул, был представлен диалог «Место и Время», а королеве подарили бриллиантовое сердце. Затем ей подарили платье из серебряной ткани, расшитое радугой Одри Уолсингем , и в стихе напоминалась легенда о святом Суитуне . [ 11 ] Эгертон предоставил платье за ​​340 фунтов стерлингов, а графиня подарила рукава и шнуры, чтобы прикрепить их рубиновыми и жемчужными бирками. [ 12 ] [ 13 ]

Плата вышивальщице, шелководцу и портному королевы — одна из подделок Пэйна Кольера. [ 14 ] Радужное платье было связано с костюмом, изображенным на Радужном портрете Элизабет в Хэтфилде и на алтарной ткани Бактона . [ 15 ]

Лотерея Хэрфилда

[ редактировать ]
Предполагаемый портрет Элизабет Саутвелл , ок. 1600

Идея лотереи Хэрфилд заключалась в раздаче подарков моряком богатого Каррака , корабля с сокровищами, дамам Синтии, царицы морей. [ 16 ] Каракку из Лиссабона недавно привезли в Плимут. Включены участники лотереи Хэрфилд;

  • Мэри Рэдклифф , которой подарили пару браслетов, произнесла этот стих: «Леди, ваши руки попали в ловушку: эти браслеты являются кандалами Купидона».
  • Фрэнсис, леди Килдэр подарили пояс со стихами: «Поясом судьбы вы можете быть счастливы: Но те, кто менее счастлив, более свободны».
  • Дороти Гастингс подарили бокал, украшенную драгоценными камнями заколку для волос, с надписью: «Даже с этим бочком ты можешь жить невредимым: твоя красота и твои добродетели так хорошо вооружены».
  • Сьюзен Вир ничего не ответила, и ей сказали; «Понимаешь, почему судьба не дает тебе награды: Добросовестно, она тебя не видела, у нее нет глаз».
  • Энн Клиффорд подарили кружево со стихами; «Дайте ей кружево, которое любит, чтобы оно было прямым: чтобы маленький подарок удачи был уместен».
  • Элизабет Саутвелл подарила перчатки; «Фортуна эти перчатки вам посылает двойной вызов: Ибо вы ненавидите дураков и льстецов, ее лучших друзей».
  • Филадельфия Кэри получила маску или змей ; «Хочу тебе маску! Вот судьба подарила тебе одну: Но природа не дает розе и лилии ни одной».
  • Одри Уолсингем получила приз в виде вышитого ришелье корсета со стихами; «В этом ящике полно кованых окон: Но сквозь них никто не может заглянуть в твою мысль».
  • Элизабет Бриджес получила за эти куплеты дюжину баллов (переодевания); «Ты во всех отношениях верный любовник, И потому судьба дарит тебе очки».
  • Корделл Анслоу или Кристиан Аннесли нарисовали подушечку для иголок: «Для нее мало заботит, какой лот она выиграет: Шанс дает кушетку, чтобы втыкать булавки».

В конце лотереи было найдено перо стоимостью 600 фунтов стерлингов и передано Элизабет. [ 17 ] Стихи Уильяма Скипвита сохранились для другого лотерейного развлечения, связанного с маской в ​​замке Эшби в 1607 году. [ 18 ]

Когда королева покидала Хэрфилд, финальной сценой была речь, произнесенная духом Плейса, одетым как вдова, которая сказала: «Я могла бы желать себе, как заколдованный Замок Любви, удержать тебя здесь навсегда, но твои добродетели разрушили бы мою чары». Вдова подарила Елизавете драгоценный камень в виде якоря. [ 19 ]

Сэр Джордж Сэвил написал графу Шрусбери копию прощальной речи и упомянул о дорогих подарках, подаренных королеве, двух драгоценностях стоимостью 1000 и 600 фунтов стерлингов и «радужном платье, очень богато вышитом». [ 20 ] Иезуиту Роберту Персонсу сказали, что Алиса, графиня Дерби, спросила королеву, которая была в «самом веселом настроении», могут ли Энн Стэнли и ее сестра служить в ее личной комнате или дать согласие на брак, что вызвало недовольство королевы, которая приказала молчать. по таким вопросам. [ 21 ] В 1607 году Энн вышла замуж за Грея Бриджеса , двоюродного брата Элизабет Бриджес.

Тираж рукописи

[ редактировать ]

Джон Чемберлен отправил копию сценария и стихи развлечения Дадли Карлтону 19 ноября 1602 года, извинился и выразил сожаление по поводу своей «бесполезной работы», если Карлтон уже прочитал ее. [ 22 ] Речи и текст лотереи распространялись в рукописи и дошли до лондонского юриста Джона Мэннингема, который скопировал искаженную версию лотереи в свой дневник. Версия лотереи была напечатана в «Поэтической рапсодии» Фрэнсиса Дэвисона (Лондон, 1608 г.). Сохранившиеся версии имеют различные различия, а развлечение в виде рукописи существовало несколько отдельно от реального представления. [ 23 ]

  1. ^ Габриэль Хитон, Написание и чтение Royal Entertainment: от Джорджа Гаскойна до Бена Джонсона (Оксфорд, 2010), стр. 102–116.
  2. ^ Габриэль Хитон, Написание и чтение королевских развлечений: от Джорджа Гаскойна до Бена Джонсона (Оксфорд, 2010), стр. 103.
  3. ^ Джон Пейн Коллиер , Документы Эгертона (Камденское общество: Лондон, 1840), стр. 340–357: Библиотека Хантингтона HHL MS EL 122, 124–7.
  4. ^ Габриэль Хитон, «Елизаветинские развлечения в рукописи: праздники в Хэрфилде и динамика обмена», в книге Джейн Элизабет Арчер, Элизабет Голдринг, Сара Найт, « Прогрессы, театрализованные представления и развлечения королевы Елизаветы» (Оксфорд, 2007), стр. 227- 244.
  5. ^ Ванесса Уилки, Влиятельная женщина: впечатляющий взлет Элис Спенсер в Англии эпохи Тюдоров (Simon & Schuster, 2023), стр. 69: Элизабет Голдринг, Фейт Илс, Элизабет Кларк, Джейн Элизабет Арчер, Успехи Джона Николса и публичные шествия королевы Елизаветы: 1596-1603 , том. 4 (Оксфорд, 2014), стр. 174–195: Джин Уилсон, «The Harefield Entertainment и культ Елизаветы I», The Antiquaries Journal , 66:2 (сентябрь 1986 г.), стр. 315–329: Мэри Эрлер , Chaste Sports, Juste Prayses и All Softe Delight: Harefield 1602 и Ashby 1607, Два женских развлечения», в Елизаветинском театре XIV (Торонто, 1996), стр. 1–25: Элизабет Земан Колкович, Елизаветинский загородный дом: печать, перформанс и гендер (Кембридж, 2016), стр. 109–121: Сара Мюллер. , «Домашняя работа в процессе развлечений», в книге Мишель Дауд и Наташи Корда, « Рабочие субъекты в драме раннего Нового времени» (Routledge, 2011), стр. 155-9.
  6. ^ Артур Фриман и Джанет Инг Фриман, Джон Пейн Коллиер: стипендия и подделка в девятнадцатом веке (Йель, 2004), стр. 266–7, 329–330.
  7. ^ Джон Пейн Коллиер, The Egerton Papers (Camden Society: London, 1840), стр. 341-2: Аманда Герберт, «Презренный, но целеустремленный: почему Спенсер, Джонсон и покровитель Милтона были неприятной историей успеха», TLS , 28 июля 2023 г.
  8. ^ Джон Пейн Коллиер, Документы Эгертона (Камденское общество: Лондон, 1840), стр. 345-6.
  9. ^ Джон Пейн Коллиер, Документы Эгертона (Камденское общество: Лондон, 1840), стр. 347-8.
  10. ^ Джон Пейн Коллиер, Документы Эгертона (Камденское общество: Лондон, 1840), стр. 350-7.
  11. ^ Элизабет Голдринг, Фейт Илс, Элизабет Кларк, Джейн Элизабет Арчер, «Прогрессы и публичные шествия королевы Елизаветы» Джона Николса: 1596-1603 , том. 4 (Оксфорд, 2014 г.), стр. 179–186: Хитон (2007 г.), стр. 179–186. 236.
  12. ^ Габриэль Хитон, Написание и чтение Royal Entertainment: от Джорджа Гаскойна до Бена Джонсона (Оксфорд, 2010), стр. 108-9.
  13. ^ Джанет Арнольд , Гардероб королевы Елизаветы разблокирован (Мани, 1998), 94.
  14. ^ Джон Пейн Кольер, Документы Эгертона (Камденское общество: Лондон, 1840), стр. 343: Хитон (2007), с. 235 фн. 22: HHL MS EL 123.
  15. ^ Элери Линн, «Алтарная ткань Бактона: «давно потерянная юбка» Елизаветы I?», Костюм , 52:1 (март 2018 г.), стр. 3–25 в 18–19: Джанет Арнольд , Гардероб королевы Елизаветы разблокирован (Лондон, 1988), с. стр. 94: Элизабет Голдринг, «Портрет, покровительство и прогресс», в книге Джейн Элизабет Арчер, Элизабет Голдринг, Сара Найт, « Прогрессы, театрализованные представления и развлечения королевы Елизаветы» (Оксфорд, 2007), стр. 94. 188.
  16. ^ Элизабет Колкович, «Осуществление патронажа, создание альянсов: женские лотереи в английском зрелище», Кристина Лаки и Ниам Дж. О'Лири, Политика женских союзов в ранней современной Англии (Линкольн, Небраска, 2017), 113.
  17. ^ Элизабет Голдринг, Фейт Илс, Элизабет Кларк, Джейн Элизабет Арчер, «Прогрессы и публичные шествия королевы Елизаветы» Джона Николса: 1596-1603 , том. 4 (Оксфорд, 2014), стр. 184–6, 188–193.
  18. ^ Элизабет Колкович, «Осуществление покровительства, создание союзов: женские лотереи в английском зрелище», Кристина Лакидж, Ниам Дж. О'Лири, Политика женских союзов в Англии раннего Нового времени (Университет Небраски, 2017), стр. 118- 122.
  19. ^ Эдмунд Лодж , Иллюстрации британской истории , том. 3 (Лондон, 1791 г.), стр. 132–3.
  20. ^ Габриэль Хитон, Написание и чтение королевских развлечений: от Джорджа Гаскойна до Бена Джонсона (Оксфорд, 2010), стр. 105.
  21. ^ Габриэль Хитон, «Елизаветинские развлечения в рукописи: праздники в Хэрфилде и динамика обмена», стр. 236-7.
  22. ^ Сара Уильямс , Письма, написанные Джоном Чемберленом во время правления королевы Елизаветы (Камденское общество, 1861), стр. 164.
  23. ^ Габриэль Хитон, «Елизаветинские развлечения в рукописях: праздники в Хэрфилде и динамика обмена», стр. 241-2.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8196655677a3469cfb3d9aa6117ff133__1710336780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/81/33/8196655677a3469cfb3d9aa6117ff133.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Harefield Entertainment - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)