Этим утром с Ричардом, а не с Джуди
Этим утром с Ричардом, а не с Джуди | |
---|---|
![]() | |
Жанр | Комедия |
В главных ролях | Стюарт Ли Ричард Херринг |
Страна происхождения | Великобритания |
Язык оригинала | Английский |
№ серии | 2 |
Количество серий | 18 |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Джон Плауман |
Время работы | 45 минут |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | BBC два |
Выпускать | 15 февраля 1998 г. 13 июня 1999 г. | -
Этим утром с Ричардом, а не Джуди или TMWRNJ / t ə ˈ w ʌ m r ə n dʒ ə / [ примечание 1 ] — комедийная телевизионная программа BBC , написанная Ли и Херрингом в главных ролях . Два сериала транслировались в 1998 и 1999 годах на канале BBC Two . Название было сатирической отсылкой к ITV программе « Этим утром », которую в то время широко называли « Этим утром с Ричардом и Джуди» .
Шоу представляло собой переработку старого материала из их предыдущей совместной работы (радио и телевидение) вместе с новыми персонажами. Программа, представленная в формате дневного ток-шоу перед живой аудиторией студии, также включала ряд записанных зарисовок локаций. Его структурой были часто странные навязчивые идеи Ричарда Херринга; примеры включают его рейтинг молока всех существ и попытку популяризировать аббревиатуру шоу ( TMWRNJ ) (в стиле Тисвас ). В шоу присутствовало (и признавалось его использование) повторение, при этом постоянные и бдительные зрители были вознаграждены шутками, которые не имели смысла для случайных зрителей. Шоу, казалось, колеблется между интеллектуальным и ребяческим. Ирония использовалась часто, хотя использование иронии в качестве оправдания было высмеяно звездами шоу в одной из многих самореферентных шуток.
Актер Кевин Элдон также повторил двух своих персонажей из более раннего сериала Ли и Херринга « Кулак веселья» , Саймона Куинланка («Короля хобби») и его образ «фальшивого Рода Халла » в виде желе -фанатика с ложной рукой и гигантский подбородок. Серия скетчей с участием Элдона в роли ложного Рода Халла была снята для второго сериала, но исчезла, когда настоящий Род Халл умер незадолго до начала сериала. Новый скетч был снят как дань уважения и стал заключительным элементом последней программы серии. (Род Халл воспринял это с юмором и появился в одном из эпизодов « Кулака веселья» в качестве гостя, выливая презрение в адрес фальшивого Рода Халла.)
TMWRNJ стал предметом множества жалоб на Points of View , в основном из-за удивительно взрослого содержания программы, показанной в воскресный обеденный перерыв. Зарисовки Иисуса вызвали много замечаний в программе «Точки зрения» из-за времени трансляции и неуверенности в том, высмеивают ли они Иисуса или отношение людей к Священным Писаниям. [ 1 ] Как и «Кулак веселья», он остается культовым сериалом, который с любовью вспоминают фанаты.
Обычные функции: серии 1 и 2.
[ редактировать ]Любопытный апельсин
[ редактировать ]Вопросы о жизни от гигантского говорящего апельсина, которого играет Пол Путнер . Название происходит от альбома I Am Kurious Oranj группы The Fall (который сам по себе является отсылкой к фильму I Am Curious (Yellow) ), который использовался для представления каждого сегмента Curious Orange. В конце первой серии, когда выяснилось, что он является внебрачным сыном Ричарда Херринга, он был раздавлен до смерти и «выжат из сока», но позже был восстановлен безумным ученым . На протяжении второй серии его поведение становилось все более зловещим, и на какое-то время его заменил Любопытный пришелец (на самом деле из-за обязательств Путнера в других местах). К последнему эпизоду он мутировал в тиранического персонажа, напоминающего «Доктора Кто» ( из Давроса хотя «просто достаточно другого, чтобы не нарушать законы об авторских правах»).
Глаз Истора
[ редактировать ]Якобы чрезвычайно малобюджетная детская телевизионная программа Sky TV с участием двух пиратских ворон: титулованного Истора (который скрывал под повязкой разноцветный вращающийся глаз) и его незадачливого первого помощника Плиния Харриса. Способность Истора перемещать себя и Плиния во времени («по прямой линии») для просмотра прошлых событий будет использоваться для высмеивания текущих событий, а сценарий будет приправлен намеренно слабыми, но плотными многочисленными каламбурами, связанными с мореплаванием и птицами, которые по мере развития серии будет увеличиваться в объеме и слабости. (Например, Плиний сказал бы «Яйцо, перо птицы , oeuf tit» вместо «Я никогда об этом не слышал» или «Перо мне крыльев» вместо « Сотряси меня, бревна ».) Идиотизм Плиния доводит Истора до безумия и В конце концов, он убивает его, набивая его яйцами, пока он не лопнет, поскольку он продолжает использовать слово «яйцо», поэтому оно не имеет никакой связи или отношения к контексту того, что говорил Хистор, (только для того, чтобы Хистора впоследствии преследовал столь же одержимый каламбурами призрак Плиния). В этом отрывке распространена шутка о том, что, несмотря на очевидный идиотизм Плиния, он иногда противопоставлял правым взглядам Истора необычайно красноречивые и хорошо построенные левые аргументы. Это часто приводило к тому, что Плиний подвергался физическому нападению со стороны Хистора или третьей стороны (например, «болван из лагера» швырял ему в лицо разбитое стекло). Святой Георгий ).
Еще одна шутка, не показанная в художественном сериале, но ставшая частью его введения, будет представлять собой скетч, в котором Херринг наивно жалуется на недавний репортаж в средствах массовой информации, но Ли пытается его поправить, прежде чем он поймет, как лучше всего сделать это. лучше его понять, если показать ему «Образовательный фильм для детей до пяти лет», который он записал с кабельного телевидения. После этого отрывка Ли спрашивал Херринга, прояснило ли это для него вопрос, а Херринг хвалил ворон за это, говоря, что теперь он понимает. Действительно, Херринг однажды заметил, что одну и ту же шутку всегда рассказывают каждую неделю перед показом последней серии, вскоре после того, как Ли сказал ему, что рассказывать одни и те же шутки скоро надоедает, и эпизод «Глаза истории» сосредоточен на этой теме. Во второй серии приколы были реже. Во время сегмента в левом верхнем углу экрана будет отображаться отступ с надписью «KIDZ CHANNEL», что является отсылкой ко многим каналам Sky Television в то время во время трансляции.
Музыкальные интермедии
[ редактировать ]Ричард Томас играл на клавишных каждую неделю в шоу, а в первой серии исполнял гимн в конце шоу.
Пауза для размышлений на день
[ редактировать ]Необычный священник, которого играет Кевин Элдон , представляет этические дилеммы , решая их все более нелепыми способами. Основан на персонаже по имени монсеньор Триб-Лопес, первоначально созданном Ли и Херрингом для сатирического радионовостного шоу On The Hour .
Когда насекомые нападают
[ редактировать ]Пародия Когда на шоу « животные атакуют!» , с озвучкой предположительно актёра Грега Эвигана (на самом деле Марка Гэтисса ). В последнем эпизоде этого сегмента, в первом сезоне, на семью Салата напал слизень, который, как указывает Эвиган, является моллюском , а не насекомым. Во второй серии это было заменено на « Когда вещи опрокидываются, разливаются или выпадают из шкафов» .
Король (или королева) шоу
[ редактировать ]В каждом выпуске один из зрителей награждался «Королем (или Королевой) шоу» либо случайным образом, либо в качестве награды за отправку особенно интересного письма. После коронации им предлагали различные предметы из тележки; все эти предметы будут связаны текущей темой шоу. Корону и тележку принесут обычно немые («Мы не можем позволить себе платить вам за выступление») Тревор и Натали ( Тревор Лок и Натали Брэндон). [ 2 ] ), которые иногда были одеты в диковинные костюмы. В этот момент Стю неизменно высмеивал Тревора за то, что у него «маленькое лицо».
Ричард Херринг использовал этот фрагмент шоу как возможность выругаться в прямом эфире воскресного утра по телевидению. Каждую неделю оно будет разнообразным. Например, он скандировал: «Есть только один король. Один король. Ван-король. Дрочу!» На другой неделе, подражая трубе, «Фа-фа-фа-фа, король! Фа-фа-фа, черт возьми!»
Тревор и Натали
[ редактировать ]Мужчина с «чрезвычайно маленьким лицом» по имени Тревор (комик Тревор Лок ) и женщина по имени Натали, которую играет Натали Брэндон, появлялись на каждом шоу в молчаливых ролях рабов, часто для того, чтобы приносить реквизит или проводить в гостях или других исполнителях.
Пять целей
[ редактировать ]Каждую неделю Рич и Стью обсуждали пять целей, которые они хотели достичь до конца сериала, пародируя на карточки с обещаниями Новых лейбористов на всеобщих выборах 1997 года. (Цели были разные каждую неделю).
Обычные функции: Серия 1
[ редактировать ]Опрос общественного мнения по телефону для получения прибыли
[ редактировать ]Каждую неделю в шоу устраивались телефонные звонки, целью которых было заработать деньги для Ли и Херринга. Телефонную беседу провели «Джо Анвин и актер Кевин Элдон», и на ней были затронуты вопросы, которые доминировали в новостях недели. Телефонный звонок предоставит зрителям три варианта ответа на актуальный вопрос, один из которых будет сформулирован в стиле, похожем на «Я согласен, но тривиальные телефонные опросы общественного мнения по таким важным вопросам морально оскорбительны».
Ироничный обзор
[ редактировать ]Незаметный документальный фильм о так называемом ультрасовременном журнале. Этот материал якобы представлял собой сатиру на The Modern Review , где журналисты вели ожесточенную конкуренцию за право написать самую «ироническую» статью.
Люди достижений 1974 г.
[ редактировать ]Короткий сюжет, в котором зачитываются подробности записи в одноименной книге. В какой-то момент это было отмечено как наименее популярная часть шоу, но его следует оставить «пока оно не станет настолько популярным, что у него появится собственный сериал». Среди мужчин, чьи записи были прочитаны, были Гарольд Уорнер Манн , Робин Даддинг и Мориц Ягендорф . «Люди достижений» 1974 года впервые были упомянуты в телевизионной версии « Кулака веселья» как предмет, который Ричард Херринг украл из благотворительного магазина.
Школа
[ редактировать ]Документальный фильм «Муха на стене», в котором рассказывается о двух учителях и их попытках преподавать английский язык в средней школе. Мистер Кейт Харрис (Селедка) - старомодный учитель, которого директор школы называет «хорошим человеком», который подвергается насилию со стороны своих учеников и не получает ничего, кроме оценок. Г-н Ян Кеннеди (Ли) — учитель-мошенник, который постоянно пытается расшатать истеблишмент. Директор школы называет его «придурком».
Роджер Кроули
[ редактировать ]Самопровозглашенный самый злой человек на свете, которого играет Роджер Манн. Во время первой серии он регулярно врывался в программу, чтобы изложить свой последний абсурдный план мирового господства. По мотивам Алистера Кроули (заметно по треугольной шляпе костюма). И рыба.
Органная банда
[ редактировать ]Также известный как TOG , в соответствии с нездоровой одержимостью Ричарда сокращениями — детский сериал-пародия, нарисованный Джозефом Чампниссом и рассказанный Брайаном Кантом , в котором все персонажи были органами человеческого тела. целых пять минут». Чем-то он напоминал настоящий детский сериал «Садовая банда» , в котором все персонажи были фруктами и овощами. В последнем эпизоде Брайан Кант разглагольствовал о своем долге быть рассказчиком, говоря, что я Брайан Кант! .
Специальные гости
[ редактировать ]В первом сериале участвовали гости, давшие интервью в стиле ток-шоу, в том числе Мел и Сью , Дженни Эклер , Питер Бейнэм и Джек Дочерти (которые утверждали, что занимались сексом с Морвенной Бэнкс, когда она была одета как ее персонаж «маленькой девочки» из «Абсолютно» ). .
Обычные функции: Серия 2
[ редактировать ]Воскресные герои
[ редактировать ]Серия скетчей, в которых главными героями являются Иисус и его ученики, пародирующие школьного учителя и его класс. В одном наброске в неделю ученик задавал вопрос Иисусу (Ли), обычно на важную тему, которая могла бы расколоть христианство (например, Пресуществление против Пресуществления ). Вместо прямого ответа Он делал расплывчатые комментарии (например, поручал им «рассмотреть лилию»), делал паузу, а затем загадочным образом произносил «ааа», заставляя всех, кроме Мэтью (Селедки), «ааа» вместе с Ним. приводя ученика к разочарованию из-за уклонения («Это не ситуация «ааа»»; «Ааа!»; «Нет, не «аа» — вы не можете просто сказать: «подумайте о лилия»; «Ааа!»; «Нет, Иисус: Не «ааа».») Питер (Карлтон Диксон) оскорблял Мэтью за непонимание, настаивая в самодовольной «классовой манере», что он «сразу понял», и Иуда (Элдон) тоже смеялся над двусмысленностью , только чтобы получить выговор. Других Апостолов сыграли Пол Путнер ( «Сомневающийся Фома» ), Тревор Лок. ( Таддей ) и телеведущая Эмма Кеннеди (вымышленный Йен, который начал следовать за Иисусом только потому, что неправильно понял фразу « ловцы человеков »). Эти зарисовки вызывали некоторые разногласия, учитывая время показа шоу и день его трансляции.
Храм Коррса
[ редактировать ]Святилище Корров или , точнее, «Святилище Корров». По сути, это увлечение Херринга Андреа Корр . Остальные (особенно « Мэн Корр ») ему были безразличны, шутка, основанная на похожем внешнем виде сестер Корр.
Дополнительная финальная сцена
[ редактировать ]Это будет прикрепляться к разным фильмам каждую неделю, например, в качестве дополнительной финальной сцены для «Братьев Блюз 2000» , в которой Дэн Эйкройд и Джон Гудман смеются и мочатся на могиле Джона Белуши , прежде чем уехать на «Блюзмобиле». . Другой был создан для «Титаника» , в котором персонаж Леонардо Ди Каприо всплывает на поверхность после того, как Кейт Уинслет спасена, чтобы отпраздновать наконец-то освобождение из ее когтей.
Авторизованная история альтернативной комедии Ангуса Дейтона (с Ангусом Дейтоном)
[ редактировать ]Сатирическая версия сериала BBC, посвященного буму альтернативной комедии в 1970-х и начале 1980-х годов. В сюжете комик (либо изображающий реального человека, либо обычный стендап) будет вспоминать «удивительные времена», которые они пережили, при этом бесстыдно преувеличивая свое новаторское влияние. Персонажей всегда можно было увидеть пьющими из кружки СДП , что является отсылкой к политической партии, которую, как известно, поддерживал Джон Клиз (чье изображение появилось на титульном экране) в 1980-х годах. Сам Ангус Дейтон не явился.
Любопытный пришелец
[ редактировать ]Во втором сезоне Любопытный апельсин был заменен Любопытным пришельцем, поскольку Стью все больше разочаровывался в поведении Апельсина.
Татуировка Рича Робби Уильямса
[ редактировать ]Рич становится одержим Робби Уильямсом из-за его предполагаемых отношений с Андреа Корр. Чтобы продемонстрировать свою любовь к бывшему участнику Take That, Рич рисует фломастером на животе татуировку в форме Робби Уильямса .
Нострадамус и его лошадь Дэвид Коллинз
[ редактировать ]Регулярный персонаж второго сезона, средневековый провидец Нострадамус (которого играет телеведущая Эмма Кеннеди с накладной бородой, «веселой» лошадью по кличке Дэвид Коллинз и, по не совсем изученной причине, с валлийским акцентом) давал свои предсказания на предстоящую неделю. , что зачастую было либо предопределённым, либо крайне расплывчатым, либо совершенно абсурдным. В начале сегмента будут рассматриваться прогнозы предыдущей недели: если они окажутся неверными, Ричард накажет Нострадамуса калекой сосков или чем-то подобным псевдосексуальным образом. был одержим крессом Во время одного из эпизодов Ричард все шоу как пародией на сделки по продакт-плейсменту. Когда Нострадамус оправдал только одно из трех предсказаний, барбекю из кресс-салата подожгли паяльной лампой .
По мере развития сериала становилось ясно, что между Херрингом и Нострадамусом существует сексуальное напряжение, причем последний открыто наслаждается физическими наказаниями, применяемыми первым. Херринг считал, что их любовь запрещена, поскольку оба были «мужчинами».
Еда и молоко Ричарда Херринга
[ редактировать ]Еженедельный сегмент, в котором Ричард Херринг пробовал разное молоко (земроронки, тапира, синего кита, молоко Иисуса, молоко американского бобра, молоко человеческой доброты) и давал оценку из десяти. Несмотря на название, в этом произведении никогда не фигурировала твердая пища (хотя Golden Grahams также несколько раз фигурировала в других частях шоу, видимо, для того, чтобы эта нелюбимая каша не осталась незамеченной в Великобритании). Он заканчивал строчкой: «Помни, молоко всегда будет». По словам Стюарта Ли, пятисекундный вступительный звук, который звучит, когда объявляется молоко недели, взят из произведения авангардного композитора Харрисона Бертвистла . Продюсеры подкорректировали частоты, чтобы и без того резкий шум звучал намного громче, чем что-либо еще, чтобы раздражать похмельных зрителей.
Ленивые комедийные слаги
[ редактировать ]Ли и Херринг обсуждали ленивые комедийные клише, такие как шутки, заканчивающиеся раскрытием нелепого факта, и шутки, призванные сыграть на чувстве ностальгии аудитории по 1970-м годам. В одном из эпизодов они также обсуждали идеи ленивых комедий для BBC. Их идеи обычно включали персонажей по имени Ян – шутка, которая также фигурировала в Sunday Heroes, где одного из учеников звали Ян. Предлагаемые программы включали:
- Реверсирование рулона
Ян Ролл — инструктор по вождению, Ян Реверсалл — пекарь. Из-за какой-то аварии они вынуждены поменяться местами. С веселыми последствиями.
- Пирог в небе
Ян Пай — владелец паба Sky. Пытаясь привлечь клиентов, каждую неделю он покупает новый гигантский пирог, который идет не так, как надо, и по иронии судьбы отпугивает публику. С веселыми последствиями.
- Кубок Myy наверху
Ян Май живет в квартире. Его сосед сверху одолжил одну из его чашек и не вернул ее. В сериале подробно рассказывается о надуманных и неудачных попытках Яна Май вернуть кубок, который по праву принадлежит ему.
- детки в лесу
Два младенца живут в куске дерева. Просто, но гениально.
Ленивые ТВ-твиты руководителей
[ редактировать ]Ли и Херринг обсудили лень руководителей телевидения после того, как Рич получил предложение от «5 канала» сделать программу о рыбалке из-за своей фамилии. Они решили сами передать «5 каналу» некоторые идеи, в том числе:
- Огромный пушистый киоск желаний Хью Фернли-Уиттингстолла
Хью Фернли-Уиттингстолл путешествует по стране в гигантском киоске, обшитом норкой , исполняя желания людей.
- Фокс смотрит с доктором Фоксом
Доктор Фокс прячет секретную камеру в туалете маленького американского актера Майкла Дж. Фокса и наблюдает, как он ежедневно совершает омовение.
- Pacman Джереми Паксмана
Джереми Паксман колесит по стране на мопеде, играя в раннюю аркадную игру Pac-Man . Ему не разрешается покидать любой город, пока он не наберет наивысший балл за эту машину.
- Прогулки Ван Аутена на фургоне
Дениз Ван Аутен выезжает в фургоне, встречает других людей, у которых в имени есть слово «Ван», и объявляет их гомосексуалистами. Есть они или нет.
Кавычки
[ редактировать ]«Будь ты проклят, Боже, что сделал меня таким!» - Особенность повторяющейся темы в сериале, где над кем-то смеялись (сюрреалистическим образом) из-за несчастья. Жертва насмешек всегда говорила это, грозя кулаками небу.
«Мои ожидания были обмануты, и отсюда возник юмор».
«Кто настоящий больной человек в этом так называемом обществе?» Вопрос, задаваемый Херрингом на протяжении всей первой серии, чтобы оправдать его возмутительно неуместные и извращенные личные анекдоты, такие как: «Желание заняться любовью с животным с телом Натали Имбрульи и головой муравья » . Он сравнил свою деятельность с деятельностью «Бизнесмен в костюме и галстуке занимается сексом с одной и той же женщиной, своей женой, каждый день своей жизни в течение 40 лет». Ли всегда приходил к выводу, что Херринг явно более болен.
«Посмотри на его личико, он как будто понимает».
«Если сказать это отрывисто, это не станет более правдивым».
«Нет, послушайте вопрос и слова в нем…»
Детали передачи
[ редактировать ]- Количество серий: 18
- Продолжительность: 45 минут
- Серия 1 (8 серий): 15 февраля - 5 апреля 1998 г. - BBC Two, по воскресеньям в 12.15.
- Серия 2 (10 серий): 21 марта - 13 июня 1999 г. - BBC Two, по воскресеньям, в основном в 12.15.
- Сокращенные (30-минутные) повторы программ транслировались BBC Two в пятницу после каждой оригинальной трансляции.
Воссоединения
[ редактировать ]Ли и Херринг в Тедстоке (Театр Блумсбери), 5 февраля 2007 г.
[ редактировать ]Стюарт Ли и Ричард Херринг реформировали свой коллектив после восьми лет, чтобы исполнить краткую подборку своего старого материала в Тедстоке 2007 года в театре Блумсбери в Лондоне. Как всегда насмешливые и саркастические, пара открылась пародией на Митчелла и Уэбба рекламу ПК против Mac , показанную в том году, что затем привело к напыщенной речи Рича о том, что «Это должно было быть наше рагу!»
Шоу воссоединения TMWRNJ в The Lyric, Хаммерсмит, ноябрь 2008 г.
[ редактировать ]Ли и Херринг исполнили 40-минутную подборку своего материала TMWRNJ на «концерте воссоединения» в Lyric Hammersmith в ноябре 2008 года. Их подход к материалу был характерно саркастичным и самореферентным: оба комика безжалостно высмеивали свои собственные классические номера, даже вплоть до вопросов языка и грамматики - несмотря на то, что Херринг настаивал на том, что «Вы не можете подвергать сомнению текст! Это как Шекспир !»
Оба комика с относительным комфортом разыграли свой старый двойной акт. Много юмора было вызвано как течением времени, прошедшим с тех пор, как TMWRNJ подошел к концу (Рич открывает съемку словами «Старый мистер Ли! Старый мистер Ли! Может ли Стюарт выйти играть?»), так и фактическим отсутствием телевизионной карьеры ни у одного из них. комик с тех пор. (Стюарт Ли с тех пор вернулся на экран в комедийном фильме Стюарта Ли на BBC Two ).
Основные моменты реюнион-шоу включали исполнение музыкальной темы TMWRNJ телевизионной группы Эммы Кеннеди Vaginal Tap и возвращение Пола Путнера в роли Любопытного апельсина.
выпуск DVD
[ редактировать ]В 2014 году Ричард Херринг написал, что пытался приобрести у BBC права TMWRNJ на выпуск двух сериалов на DVD. [ 3 ] Однако в феврале 2015 года он объявил, что релиза больше не будет, заявив: «Этого не произойдет, и я сомневаюсь, что это когда-либо произойдет. Мы с вами ничего не можем с этим поделать». [ 4 ] В интервью журналу Mustard Стюарт Ли объяснил, что отмена выпуска DVD произошла из-за финансового решения и его нежелания финансировать то, что он в настоящее время считает тщеславным проектом. Однако Ли не исключает его будущего выпуска. [ 5 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Ричард Херринг обычно произносил аббревиатуру так, как если бы буквы «M» и «W» поменялись местами (TWMRNJ), а не произносил ее как /təmˈwʊrən.dʒə/
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Комедия BBC: Этим утром с Ричардом, а не с Джуди» . Комедия BBC . Проверено 25 октября 2010 г.
- ^ «Натали Брэндон» . IMDB . Проверено 17 августа 2016 г.
- ^ Херринг, Ричард. «Понедельник, 24 ноября 2014 г. – Разминка» . Проверено 17 августа 2016 г.
- ^ «Шоу Ли и Херринга никогда не выйдет»: Новости 2015 года: Chortle: The UK Comedy Guide» . Решения для интернет-бизнеса Powder Blue . Проверено 17 августа 2016 г.
- ^ «Интервью Стюарта Ли в комедийном журнале Mustard» . Проверено 17 октября 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Этим утром с Ричардом, а не Джуди в BBC Online Comedy Guide
- Этим утром с Ричардом, а не с Джуди на IMDb
- Фан-сайт Fist of Fun.net включает в себя загрузки их радиошоу и живых выступлений, руководства по эпизодам, интервью, ссылки на полные выпуски и т. д.
- Ли и Herring.com
- Официальный сайт Стюарта Ли
- На веб-сайте Стюарта Ли есть ссылки на полные эпизоды. На сайте Стюарта Ли теперь есть ссылки на все полные эпизоды шоу, размещенные на YouTube.
- Официальный сайт Ричарда Херринга
- клип на YouTube
- клип на YouTube