Созерцания
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (Май 2022 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
![]() | |
Автор | Виктор Гюго |
---|---|
Оригинальное название | Созерцания |
Язык | Французский |
Издатель | 1856 |
Дата публикации | 1859, 1877, 1883 |
Место публикации | Франция |
Тип носителя | Распечатать |
Les Contemplations ( Созерцания ) — песня и сборник стихов Виктора Гюго , опубликованные в 1856 году . Состоит из 156 стихотворений в шести книгах. Большая часть стихотворений написана между 1841 и 1855 годами, хотя самая старая датируется 1830 годом. Память играет в сборнике важную роль, поскольку Гюго экспериментировал с жанром автобиографии в стихах . Коллекция в равной степени является данью уважения его дочери Леопольдине Гюго , которая утонула в Сене в 1843 году.
Структура книги
[ редактировать ]Книга состоит из двух частей, озаглавленных «Отрефуа» и «Ожурдуи» соответственно, каждая из которых состоит из трех глав.
- Ранее (1830 - 1843)
- И. Аврора : Это книга юности, пробуждающая воспоминания об учебе поэта, его первых любовных приключениях и его первых литературных подвигах.
- II. L'âme en fleur : Это книга любви, состоящая из стихов, напоминающих о первых днях его союза с Жюльет Друэ.
- III. Les luttes et les rêves : Это книга жалости и первый шаг к рассмотрению страданий мира.
- Сегодня (1843 – 1855)
- IV. Pauca meae : Это книга траура, в которой поэт пытается установить форму общения со своей дочерью, несмотря на смерть.
- V. En Marche : Это книга вновь открытой энергии, в которой поэт-эмигрант будет искать новые причины жить в медитации.
- VI. Au bord de l'infini : Это книга достоверности. Здесь царит фантастическая и сверхъестественная атмосфера, пронизанная призраками, ангелами и духами, приносящими поэту откровения. Тоска по-прежнему чередуется с надеждой, но в конце концов именно надежда побеждает.
- À celle qui est restée en France : Эпилог, состоящий из восьми разделов. Он посвящен Леопольдине Гюго, дочери поэта, погибшей в Сене, и занимает центральное место в этом сборнике.
На первый взгляд кажется, что коллекция организована в хронологическом порядке. Но Виктор Гюго исказил дату написания некоторых своих стихотворений. Из этого следует сделать вывод, что выбранный порядок является скорее психологическим, чем историческим.
Les Contemplations как сборник любви
[ редактировать ]Любовь в Les Contemplations принимает разные формы. Возможно, это неуклюжая любовь молодого человека ( «Старая песня дю jeune temps »). [1] Это любовь, в которой выражение чувств неловко и нерешительно.
Чувственная любовь также важна. Чувственность либо сдержанная (как в большинстве стихотворений), либо, в исключительных случаях, эротическая. Таким образом, любовь является источником счастья и радости.
Любовная лирика и природа
[ редактировать ]Стихи о любви – это еще и стихи природы: «Мы пошли в сад собирать вишню». Лиризм любви смешивается с лиризмом природы, не смешивая их. Не о несчастной любви воспевает Гюго, а, наоборот, о любви как источнике полноты, счастья для двоих и общения с природой.
Поэт выражает природу и любовь в форме коротких стихотворений, как будто Гюго больше пытался уловить мимолетное мгновение, чем дать длинную картину своих чувств. Гюго концентрируется на нескольких частях реальности, создавая тем самым фрагментарный образ: он не изображает женщину, которую любит с головы до ног, но напоминает ее шею, ноги и волосы. Сама природа описана очень фрагментарно: Гюго вызывает в памяти дерево и его ветви, берег и камыш. В любовных стихах любовь и природа тесно связаны, благодаря чему природа предстает привилегированным пространством для слияния поэта и любимой женщины.
«Созерцания» как произведение траура
[ редактировать ]«Созерцания» — это, прежде всего, собрание ностальгии и, в частности, воспоминаний о Леопольдине, дочери поэта, которая умерла вместе со своим мужем в Сене 4 сентября 1843 года, о смерти которой Гюго узнал случайно из прессы 9 сентября. 1843 год в Рошфоре, когда он вернулся из путешествия по Испании вместе с Жюльеттой Друэ. Смерть его дочери действительно обуславливает структуру книги и ее разделение на две части.
Гюго выбирает стихи, чтобы рассказать о своем трауре, они позволяют сформировать этот болезненный опыт и преодолеть его. Поэтическое ограничение — это способ направления аффекта путем отливания неформального как шаблона уже существующих форм; сонет или ритмические структуры.
Получателем Pauca meae, по-видимому, является прежде всего его дочь Леопольдина, к которой Гюго обращается. Он пишет, например: «Вот видишь, я знаю, что ты меня ждешь». Поэт, который, кажется, больше не способен понимать замыслы Бога, обращается и к другим людям, потому что его страдания — страдания всех: «homo sum», — пишет он в предисловии. Поэзия апеллирует к общечеловеческим чувствам.
Поэт вспоминает счастливые моменты, проведенные с дочерью: Гюго также вспоминает сказки, которые он рассказывал своим детям. Название pauca meae относится к ее дочери. Поскольку паука означает «немногие вещи», а meae «мое», это можно перевести как «несколько вещей, оставшихся для/моей дочери». Моменты, проведенные вместе, всегда вспоминаются смутно и фрагментарно: среди семнадцати стихотворений Pauca meae только четыре стихотворения описывают сцены из прошлого. Pauca meae — это прежде всего стихотворения о страдании: боль упоминается в девяти из семнадцати стихотворений, составляющих Pauca meae.
Гюго также ясно показывает свой отказ от смерти и никогда не перестает задавать Богу вопросы о значении смерти Леопольдина. Смерть Леопольдина пошатнула веру Гюго и его доверие к Богу. и даже мысль о том, что Поэт должен стать посланником Бога и проводником народов (старая для Гюго идея). В то же время Гюго признается в своей неспособности понять замыслы Бога и подчинении божественной воле. Гюго обрисовывает идею о том, что жизнь заканчивается тайной, которую никто не может понять.
Что касается тона и стиля Гюго, то его язык и поэзия отличаются простотой. Одни и те же рифмы повторяются из одного стихотворения в другое. Гюго отвергает пафос; таким образом, он использует двойника, чтобы говорить о своих собственных страданиях, создавая впечатление, что он говорит о ком-то другом. Он избегает преувеличения своего личного лиризма, например, пишет: «Я не буду смотреть на золото падающего вечера / Ни на паруса вдалеке, спускающиеся к Арфлеру», как бы отвергая легкую сентиментальность.
Мистика поэта
[ редактировать ]В 1853 году сеансы вращающегося стола состоялись у Дельфины де Жирарден. Этот опыт позволяет поэту сформировать новую религию, очень точно отраженную в стихотворении «Созерцания», озаглавленном «Что говорят уста тени». Пантеизм и христианство смешиваются там, образуя мысль, одновременно религиозную и философскую.
Сама идея «созерцания» (от латинского contemplari, что означает одновременно «внимательно смотреть» и «размышлять») играет на религиозном происхождении этого слова (которое в Древнем Риме принадлежало к языку авгуров): оно , для мечтателя (поскольку слова «мечтать», «мечтать» и «созерцать» используются в сборнике почти как синонимы) фиксировать свой взгляд на природе до тех пор, пока он не увидит, за пределами видимого, абстрактный смысл, который она несет. В ограниченном его взглядом пространстве реальности созерцатель стремится истолковать знаки: природа — это книга, где дается расшифровать божественный текст. Поэтому важность, придаваемая сборником видению, должна быть связана с гюголевской концепцией божественного.
Бог Гюго не является ни полностью безличным, ни полностью антропоморфным: скорее, он — голос совести, сокровенная и живая форма морального закона. Это всемогущий, но непознаваемый для человека бог, и христианство предложило бы ему лишь приблизительный образ, потому что речь шла бы об универсальной сущности, свободной от всякой религии. Гюго верит в сверхъестественный характер поэзии, который позволит ему передать голос потустороннего. Поэт для него — провидец и посланник бесконечного.
Наконец, «Созерцания» являются для Гюго возможностью утвердить свою веру в бессмертие души и в метемпсихоз.
Место «Созерцаний» в творчестве Гюго
[ редактировать ]По общему признанию, сборник «Созерцания» в своей первой части продолжает лиризм более ранних произведений, таких как Les Rayons et les ombres, но в то же время является разрывом с этим лиризмом, объявляя о более мрачной поэзии. «Созерцания» представляют собой крупное произведение, соответствующее второму поэтическому рождению Виктора Гюго.
Ссылки и примечания
[ редактировать ]- ^ Лиза , я, 11, Божья коровка , я, 15.