Jump to content

Созерцания

Созерцания
Автор Виктор Гюго
Оригинальное название Созерцания
Язык Французский
Издатель 1856
Дата публикации
1859, 1877, 1883
Место публикации Франция
Тип носителя Распечатать

Les Contemplations ( Созерцания ) — песня и сборник стихов Виктора Гюго , опубликованные в 1856 году . Состоит из 156 стихотворений в шести книгах. Большая часть стихотворений написана между 1841 и 1855 годами, хотя самая старая датируется 1830 годом. Память играет в сборнике важную роль, поскольку Гюго экспериментировал с жанром автобиографии в стихах . Коллекция в равной степени является данью уважения его дочери Леопольдине Гюго , которая утонула в Сене в 1843 году.

Структура книги

[ редактировать ]

Книга состоит из двух частей, озаглавленных «Отрефуа» и «Ожурдуи» соответственно, каждая из которых состоит из трех глав.

  • Ранее (1830 - 1843)
  • И. Аврора : Это книга юности, пробуждающая воспоминания об учебе поэта, его первых любовных приключениях и его первых литературных подвигах.
  • II. L'âme en fleur : Это книга любви, состоящая из стихов, напоминающих о первых днях его союза с Жюльет Друэ.
  • III. Les luttes et les rêves : Это книга жалости и первый шаг к рассмотрению страданий мира.
  • Сегодня (1843 – 1855)
  • IV. Pauca meae [ фр ] : Это книга траура, в которой поэт пытается установить форму общения со своей дочерью, несмотря на смерть.
  • V. En Marche : Это книга вновь открытой энергии, в которой поэт-эмигрант будет искать новые причины жить в медитации.
  • VI. Au bord de l'infini : Это книга достоверности. Здесь царит фантастическая и сверхъестественная атмосфера, пронизанная призраками, ангелами и духами, приносящими поэту откровения. Тоска по-прежнему чередуется с надеждой, но в конце концов именно надежда побеждает.
  • À celle qui est restée en France : Эпилог, состоящий из восьми разделов. Он посвящен Леопольдине Гюго, дочери поэта, погибшей в Сене, и занимает центральное место в этом сборнике.

На первый взгляд кажется, что коллекция организована в хронологическом порядке. Но Виктор Гюго исказил дату написания некоторых своих стихотворений. Из этого следует сделать вывод, что выбранный порядок является скорее психологическим, чем историческим.

Les Contemplations как сборник любви

[ редактировать ]

Любовь в Les Contemplations принимает разные формы. Возможно, это неуклюжая любовь молодого человека ( «Старая песня дю jeune temps »). [1] Это любовь, в которой выражение чувств неловко и нерешительно.

Чувственная любовь также важна. Чувственность либо сдержанная (как в большинстве стихотворений), либо, в исключительных случаях, эротическая. Таким образом, любовь является источником счастья и радости.

Любовная лирика и природа

[ редактировать ]

Стихи о любви – это еще и стихи природы: «Мы пошли в сад собирать вишню». Лиризм любви смешивается с лиризмом природы, не смешивая их. Не о несчастной любви воспевает Гюго, а, наоборот, о любви как источнике полноты, счастья для двоих и общения с природой.

Поэт выражает природу и любовь в форме коротких стихотворений, как будто Гюго больше пытался уловить мимолетное мгновение, чем дать длинную картину своих чувств. Гюго концентрируется на нескольких частях реальности, создавая тем самым фрагментарный образ: он не изображает женщину, которую любит с головы до ног, но напоминает ее шею, ноги и волосы. Сама природа описана очень фрагментарно: Гюго вызывает в памяти дерево и его ветви, берег и камыш. В любовных стихах любовь и природа тесно связаны, благодаря чему природа предстает привилегированным пространством для слияния поэта и любимой женщины.

«Созерцания» как произведение траура

[ редактировать ]

«Созерцания» — это, прежде всего, собрание ностальгии и, в частности, воспоминаний о Леопольдине, дочери поэта, которая умерла вместе со своим мужем в Сене 4 сентября 1843 года, о смерти которой Гюго узнал случайно из прессы 9 сентября. 1843 год в Рошфоре, когда он вернулся из путешествия по Испании вместе с Жюльеттой Друэ. Смерть его дочери действительно обуславливает структуру книги и ее разделение на две части.

Гюго выбирает стихи, чтобы рассказать о своем трауре, они позволяют сформировать этот болезненный опыт и преодолеть его. Поэтическое ограничение — это способ направления аффекта путем отливания неформального как шаблона уже существующих форм; сонет или ритмические структуры.

Получателем Pauca meae, по-видимому, является прежде всего его дочь Леопольдина, к которой Гюго обращается. Он пишет, например: «Вот видишь, я знаю, что ты меня ждешь». Поэт, который, кажется, больше не способен понимать замыслы Бога, обращается и к другим людям, потому что его страдания — страдания всех: «homo sum», — пишет он в предисловии. Поэзия апеллирует к общечеловеческим чувствам.

Поэт вспоминает счастливые моменты, проведенные с дочерью: Гюго также вспоминает сказки, которые он рассказывал своим детям. Название pauca meae относится к ее дочери. Поскольку паука означает «немногие вещи», а meae «мое», это можно перевести как «несколько вещей, оставшихся для/моей дочери». Моменты, проведенные вместе, всегда вспоминаются смутно и фрагментарно: среди семнадцати стихотворений Pauca meae только четыре стихотворения описывают сцены из прошлого. Pauca meae — это прежде всего стихотворения о страдании: боль упоминается в девяти из семнадцати стихотворений, составляющих Pauca meae.

Гюго также ясно показывает свой отказ от смерти и никогда не перестает задавать Богу вопросы о значении смерти Леопольдина. Смерть Леопольдина пошатнула веру Гюго и его доверие к Богу. и даже мысль о том, что Поэт должен стать посланником Бога и проводником народов (старая для Гюго идея). В то же время Гюго признается в своей неспособности понять замыслы Бога и подчинении божественной воле. Гюго обрисовывает идею о том, что жизнь заканчивается тайной, которую никто не может понять.

Что касается тона и стиля Гюго, то его язык и поэзия отличаются простотой. Одни и те же рифмы повторяются из одного стихотворения в другое. Гюго отвергает пафос; таким образом, он использует двойника, чтобы говорить о своих собственных страданиях, создавая впечатление, что он говорит о ком-то другом. Он избегает преувеличения своего личного лиризма, например, пишет: «Я не буду смотреть на золото падающего вечера / Ни на паруса вдалеке, спускающиеся к Арфлеру», как бы отвергая легкую сентиментальность.

Мистика поэта

[ редактировать ]

В 1853 году сеансы вращающегося стола состоялись у Дельфины де Жирарден. Этот опыт позволяет поэту сформировать новую религию, очень точно отраженную в стихотворении «Созерцания», озаглавленном «Что говорят уста тени». Пантеизм и христианство смешиваются там, образуя мысль, одновременно религиозную и философскую.

Сама идея «созерцания» (от латинского contemplari, что означает одновременно «внимательно смотреть» и «размышлять») играет на религиозном происхождении этого слова (которое в Древнем Риме принадлежало к языку авгуров): оно , для мечтателя (поскольку слова «мечтать», «мечтать» и «созерцать» используются в сборнике почти как синонимы) фиксировать свой взгляд на природе до тех пор, пока он не увидит, за пределами видимого, абстрактный смысл, который она несет. В ограниченном его взглядом пространстве реальности созерцатель стремится истолковать знаки: природа — это книга, где дается расшифровать божественный текст. Поэтому важность, придаваемая сборником видению, должна быть связана с гюголевской концепцией божественного.

Бог Гюго не является ни полностью безличным, ни полностью антропоморфным: скорее, он — голос совести, сокровенная и живая форма морального закона. Это всемогущий, но непознаваемый для человека бог, и христианство предложило бы ему лишь приблизительный образ, потому что речь шла бы об универсальной сущности, свободной от всякой религии. Гюго верит в сверхъестественный характер поэзии, который позволит ему передать голос потустороннего. Поэт для него — провидец и посланник бесконечного.

Наконец, «Созерцания» являются для Гюго возможностью утвердить свою веру в бессмертие души и в метемпсихоз.

Место «Созерцаний» в творчестве Гюго

[ редактировать ]

По общему признанию, сборник «Созерцания» в своей первой части продолжает лиризм более ранних произведений, таких как Les Rayons et les ombres, но в то же время является разрывом с этим лиризмом, объявляя о более мрачной поэзии. «Созерцания» представляют собой крупное произведение, соответствующее второму поэтическому рождению Виктора Гюго.

Ссылки и примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Лиза , я, 11, Божья коровка , я, 15.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8c9959bd804d8c27d4ea61e7acfa8c25__1714942500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8c/25/8c9959bd804d8c27d4ea61e7acfa8c25.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Les Contemplations - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)