Эсмеральда (опера)
Изумруд | |
---|---|
Большая опера Луизы Бертен | |
![]() Дизайн сцены Камбона для третьего акта, второй сцены. | |
Либреттист | Виктор Гюго |
Язык | Французский |
На основе | Нотр-Дам Парижа |
Премьера | 14 ноября 1836 г. |
«Эсмеральда» — большая опера в четырёх действиях, написанная Луизой Бертен . Либретто Собор написал Виктор Гюго , адаптировавший его из своего романа 1831 года « Парижской Богоматери» ( «Горбун из Нотр-Дама» ). [ 1 ] Премьера оперы состоялась в Театре Королевской академии музыки 14 ноября 1836 года в Париже с Корнели Фалькон в главной роли. Несмотря на щедрую постановку, премьера провалилась, и «Эсмеральда» оказалась последней оперой Бертен, хотя она прожила еще 40 лет.
Фон
[ редактировать ]
Частично парализованная с рождения и практически прикованная к стулу, Луиза Бертен была своего рода вундеркиндом. Она рисовала, писала стихи и, когда ей было всего 19 лет, сочинила свою первую оперу « Гай Мэннеринг» , для которой она также написала либретто по сэра Вальтера Скотта роману « Гай Мэннеринг, или Астролог» . Две из ее более поздних опер были поставлены в Комической опере : «Лу-гару» ( «Оборотень ») в 1827 году и «Фаусто» в 1831 году (снова на либретто Бертена, на этот раз адаптированное из Иоганна Вольфганга фон Гете пьесы «Фауст »).


Хотя многие пьесы и романы Виктора Гюго позже были адаптированы как оперы (например , «Эрнани » , «Рюи Блаз» , «Король забавляется» , «Анджело», «Тиран Падуанский» , «Мария Тюдор » и «Лукреция Борджиа» ), «Эсмеральда» была первым и единственным либретто, которое он написал. писал сам в непосредственном сотрудничестве с композитором. [ 2 ] Вскоре после завершения «Горбуна из Нотр-Дама» в 1830 году Гюго начал набрасывать оперную адаптацию. [ 3 ] Успех романа принес ему множество предложений от композиторов, стремившихся превратить его в оперу, в том числе от Мейербера и Берлиоза . [ 4 ] Он отклонил эти предложения, но, по словам жены Гюго, передумал из-за дружбы с семьей Бертен. [ 5 ] В сентябре 1832 года, когда Гюго гостил у Бертенов, Луиза при поддержке своего отца Луи-Франсуа Бертена попросила у него разрешения создать оперу по произведению. Он немедленно приступил к работе над либретто, завершив его по возвращении в Париж (несмотря на безумные репетиции своей пьесы «Король забавляется» ) и отправив Луизе первый черновой вариант рукописи 30 октября 1832 года. [ 4 ]
Процесс подготовки окончательного либретто был медленным, и репетиции оперы начались только через три года после того, как Гюго написал первые строки. Частично этому способствовали просьбы Бертена о строках разной длины, соответствующих музыке, а также задача сократить длинный роман до четырехчасовой оперы. Многие персонажи были исключены, в том числе Жеан Фролло, распутный младший брат главного антагониста Клода Фролло , хотя некоторые аспекты его характера были включены в характер Клода. Главный герой романа, Квазимодо , играет гораздо меньшую роль в опере, которая больше концентрируется на истории любви Эсмеральды и Феба . По просьбе Бертена концовка романа также была изменена: Эсмеральда избежала казни. В 1834 году Нотр-Дам де Пари был внесен в Index Librorum Prohibitorum — список произведений, осуждаемых католической церковью. Либретто оперы было представлено цензуре в январе 1836 года, которая потребовала изменить название на «Эсмеральду» и все упоминания Клода Фролло как священника следует удалить. (Печатное либретто, которое было продано до премьеры, действительно имело измененное название, но, тем не менее, сохранило использование слова «священник», а некоторые певцы на премьере исполнили оригинальные строки, утверждая, что забыли, какие слова были подвергнуты цензуре.) [ 5 ]
На производство не жалели средств. Четыре главные роли были отведены действующим звездам Парижской оперы : Корнели Фалькон , Адольфу Нурри , Николя Левассеру и Жану-Этьену Массолю . известные интерьерные и театральные дизайнеры Хуманите-Рене Филастр и Шарль-Антуан Камбон Декорации и костюмы создавали . Ограниченная мобильность Бертен затрудняла ей участие в репетициях, и ее отец поручил Берлиозу вести репетиции и руководить певцами. Берлиоз нашел этот опыт удручающим. Певцы и оркестр проявили без энтузиазма и показали это во время репетиций. За кулисами также ходили слухи, что опера была поставлена только из-за влияния семьи Бертен, и упорно ходили слухи, что Берлиоз написал лучшие арии для пьесы - завуалированный комплимент, который он категорически отрицал. Он писал Ференцу Листу : «Какой ад этот весь мир, ледяной ад!» [ 6 ] Гюго путешествовал по Бретани и отсутствовал почти на всех репетициях. По словам Адель Гюго , по возвращении он не был доволен декорациями и эскизами костюмов, не найдя, по его мнению, «ничего богатого и живописного». В частности, он находил неуместным использование явно новой ткани для одежды нищих и бродяг и стирал различия между социальными классами. [ 7 ]
История выступлений
[ редактировать ]
Премьера «Эсмеральды» состоялась 14 ноября 1836 года в Театре Королевской академии музыки в Париже. [ 8 ] На премьере произошел некоторый сбой: зрители, которым не нравилась семья Бертен, кричали, что произведение написал Берлиоз. Сам Берлиоз отверг это обвинение и назвал Бертен «выдающимся писателем и музыкантом, а также одной из самых умных женщин нашего времени». Были также обвинения в том, что оно было исполнено только из-за связи ее брата с администрацией Парижской оперы, а семейное руководство влиятельной газетой Journal des débats (в которой работали и Виктор Гюго, и Берлиоз) вызвало открытое презрение со стороны те, кто выступал против политической позиции газеты. Раздались шипение и стоны, а после арии Квазимодо «Air des Cloches» («Песня о колоколах») в четвертом акте несколько зрителей, в том числе Александр Дюма , кричали: «Это Берлиоз!». [ 9 ] Оперу сняли после шести представлений. Для последнего из них, 16 декабря 1836 года, он был сокращен до трех действий, а за ним последовал балет «Дочь Дуная» в главной роли с Мари Тальони . [ 10 ] Именно во время финального выступления чуть не случился бунт. Фракция, выступающая против Бертена, начала кричать: «Долой Бертена!» «Долой « Журнал дебатов !» «Опустите занавес!» Так продолжалось до тех пор, пока Корнели Фалькон не покинула сцену и не опустился занавес. Его больше не поднимали, пока не начался балет. [ 11 ] Луиза Бертен никогда не напишет еще одну оперу, хотя прожила еще 40 лет. В своих мемуарах Адель Гюго написала последнее слово оперы «Fatalité!» :
Первой катастрофой стало закрытие произведения, певцами которого были г-н Нурри и мадемуазель Фалькон, композитор, женщина большого таланта, либреттист г-н Виктор Гюго и герой собора Парижской Богоматери . Фатальность последовала за актерами. Мадемуазель Фалькон потеряла голос; М. Нурри вскоре после этого покончил жизнь самоубийством в Италии. Корабль под названием «Эсмеральда» , направлявшийся из Англии в Ирландию, погиб вместе с судном и грузом. Герцог Орлеанский назвал очень ценную кобылу Эсмеральдой, и в скачке с препятствиями она наткнулась на лошадь на галопе и сломала себе голову. [ 7 ]
Полная оркестровая партитура так и не была опубликована. Однако рукопись с автографом хранится в Национальной библиотеке Франции , а копия — в библиотеке Парижской оперы . Версия партитуры Ференца Листа, сокращенная для фортепиано и голоса, была опубликована Troupenas в 1837 году и переиздана в 2009 году Люси Галланд. Первый акт, переработанный и включивший в себя основные арии из остальной части оперы, продолжал спорадически исполняться в период с 1837 по 1839 год как начало балетных постановок, а отрывки из произведения были исполнены на концерте в 1865 году. [ 2 ] [ 12 ] После этого оно кануло в безвестность. Однако «Эсмеральда» была возрождена в феврале 2002 года, когда она была поставлена под аккомпанемент фортепиано (с использованием партитуры Бертена/Листа) в Театре-Опера в Безансоне в ознаменование 200-летия со дня рождения Гюго. Концертное исполнение с использованием полной оркестровой партитуры состоялось 23 июля 2008 года в Опере Берлиоза в Монпелье в рамках фестиваля Radio France et Montpellier и позже было выпущено на компакт-диске. [ 2 ] [ 13 ]
Роли
[ редактировать ]
Роль | Тип голоса [ 14 ] | Премьера актерского состава, 14 ноября 1836 г. [ 15 ] Дирижер: Франсуа Хабенек |
---|---|---|
Эсмеральда, красивая цыганская танцовщица. | сопрано | Корнели Фалькон |
Феб де Шатопер, капитан королевских лучников. | тенор | Адольф Нурри |
Клод Фролло, архидиакон собора Парижской Богоматери | бас | Николя Левассер |
Квазимодо, звонарь собора Парижской Богоматери. | тенор | Жан-Этьен-Огюст Массоль |
Флер де Лис де Гонделорье, богатая невеста Феба. | сопрано | Констанс Явурек |
Мадам Алоиза де Гонделорье, ее мать | меццо-сопрано | Огаста Мори-Госсель |
Диана | меццо-сопрано | Мадам. Лоротта |
Беранжер | меццо-сопрано | г-жа Лоран |
Виконт Гифа | тенор | Алексис Дюпон |
Господин де Шеврез | бас | Фердинанд Провост |
Господин де Морле | бас | Жан-Жак-Эмиль Серда |
Клопен Труйльфу, уличный артист и лидер бродяг. | тенор | Франсуа Вартель |
Городской глашатай ( городской глашатай ) | баритон | Куры |
Люди, бродяги и лучники |
Краткое содержание
[ редактировать ]Место действия: Париж, 1482 год. [ 16 ]
Акт 1
[ редактировать ]
Двор чудес ночью
Нищие и воры Парижа во главе с Клопеном празднуют карнавальный сезон шумными песнями. Эсмеральда развлекает их цыганским танцем. Фролло, коррумпированный архидьякон собора Парижской Богоматери, наблюдает за этой сценой из своего укрытия и охвачен желанием к ней. Прежде чем она закончит свой танец, Квазимодо, уродливого звонаря в соборе, приводят на коронацию «Папы дураков». Когда Фролло сердито возражает ему, толпа нападает на Фролло, которого спасает Клопен. Затем с помощью Квазимодо Фролло пытается похитить Эсмеральду, но ее спасает прибытие Феба и его лучников. Эсмеральда и Феб увлечены друг другом, и в качестве прощального подарка он дарит ей шарф.
Акт 2
[ редактировать ]Сцена 1: Гревская площадь
Толпа насмехается над Квазимодо, которого посадили в кандалы за участие в попытке похищения Эсмеральды. Однако она жалеет его и предлагает ему попить воды.
Сцена 2: Великолепная комната в доме Флер де Лис де Гонделорье.
Скоро начнется прием. Феб, помолвленный с Флер де Лис, размышляет о своей любви к Эсмеральде. Приходят гости, но вскоре их тянет к окну, чтобы посмотреть на Эсмеральду, танцующую на улице внизу. Во время танца она машет шарфом, подаренным ей Фебом. Флер де Лис в ужасе. Шарф был ее подарком Фебу. При этом признаке его измены Флер де Лис и ее богатые гости нападают на Феба.
Акт 3
[ редактировать ]
Сцена 1: Возле таверны
Феб и его люди гуляют возле таверны. Он поет им о своей новой любви, Эсмеральде, которая должна встретиться с ним на свидании в таверне позже той же ночью. Появляется Фролло и, пытаясь предотвратить свидание, предупреждает Феба, что Эсмеральда - волшебница.
Фролло прячется в нише, где может подглядывать за влюбленными. В приступе ревности он выбегает и нападает на Феба мечом, сильно ранив его.
Акт 4
[ редактировать ]Сцена 1: Тюрьма
По приказу Фролло Эсмеральда была заключена в тюрьму и приговорена к смертной казни за убийство Феба, хотя без ее ведома он все еще жив. Фролло предлагает освободить ее, если она станет его любовницей. Эсмеральда сердито отказывается.
Сцена 2: Площадь перед собором Парижской Богоматери.
Пока Квазимодо звонит в колокола собора, Эсмеральда готовится к казни. Фролло теперь планирует снова похитить ее, на этот раз с помощью Клопена. Когда толпа выливается на площадь, чтобы стать свидетелем казни, Квазимодо хватает Эсмеральду и ведет ее в собор, где она получит убежище от палача. Делаются попытки убрать ее, но внезапно приходит раненый Феб. Его показания оправдывают ее, но он умирает у нее на руках. Она бросается на его тело, клянясь следовать за ним. Фролло кричит «Fatalité!» - вторил хор зрителей.
Запись
[ редактировать ]- Луиза Бертен: Эсмеральда – Майя Буг (Эсмеральда), Мануэль Нуньес Камелино (Феб), Франческо Эллеро д'Артенья (Фролло), Фредерик Антун (Квазимодо); Национальный оркестр Монпелье и хор Латвийского радио, Лоуренс Фостер (дирижер). Живая запись выступления 23 июля 2008 года в Опере Берлиоза, Монпелье. Этикетка: Аккорд 4802341 [ 13 ]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Фрей, Джон Эндрю (1999). Энциклопедия Виктора Гюго . Издательская группа Гринвуд. п. 28. ISBN 978-0313298967 .
- ^ Jump up to: а б с Беннетт (2002) .
- ^ Хибберд (2009) , с. 37.
- ^ Jump up to: а б Хьюго (1964) , II, с. 1901 год
- ^ Jump up to: а б Холсолл (1998) , с. 171
- ^ Кэрнс (2003) , с. 121.
- ^ Jump up to: а б Гюго (1863) , с. 170
- ^ Рис, Маргарет А. (1977). Французские авторы об Испании, 1800–1850 гг.: Контрольный список . Д.С. Брюэр. п. 54. ИСБН 978-0729300278 .
- ^ Кэрнс (2003) , с. 122.
- ↑ В источниках менялся порядок выступлений и их количество, с большой путаницей в некоторых современных отчетах, повторяющихся в более поздних справочных работах. Эта история спектакля основана на данных Шарля Нюиттера , архивариуса Парижской оперы, первоначально опубликованных в 1888 году в качестве предисловия к « Национальному изданию Виктора Гюго, Костюмы, созданные Луи Буланже для Эсмеральды» . Предисловие, которое также включает в себя квитанции за каждое выступление, воспроизведено в Приложении II Беннета (2002) .
- ^ Кэрнс (2003) , с. 123.
- ^ Герхард (2000) , с. 217.
- ^ Jump up to: а б Крори (2009) .
- ^ Типы голосов для каждой роли взяты из Gerhard (2000) , стр. 215
- ↑ Премьерный состав фильма «Бертен и Гюго» (1836) , с. 6; некоторые имена и варианты написания взяты из Kutsch & Riemens (2003) .
- ^ Сводка на основе Герхарда (2000) , стр. 215–216 и Хибберда (2009) , стр. 37–39.
Источники
[ редактировать ]- Беннетт, Дуглас М. (февраль 2002 г.). «Луиза-Анжелика Бертен, дилетантка или икона?» . Информационный бюллетень Общества Доницетти . № 85.
- Бертен, Луиза; Гюго, Виктор (1836). Изумруд: Опера в четырех действиях (либретто). Морис Шлезингер.
- Кэрнс, Дэвид (2003). Берлиоз – Рабство и величие, 1832–1869 . Том. 2. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-24058-8 .
- Крори, Нил (сентябрь 2009 г.). «Обзор: Эсмеральда , Луиза Бертен, Аккорд 4802341» . Опера Канады . Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 года.
- Герхард, Ансельм (2000). Урбанизация оперы: музыкальный театр в Париже в девятнадцатом веке . Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-28858-7 .
- Холсолл, Альберт В. (1998). Виктор Гюго и романтическая драма . Университет Торонто Пресс. ISBN 0-8020-4322-4 .
- Хибберд, Сара (2009). «Монстры и толпа: изображения гротеска на парижской сцене 1826–1836» . В Рэйчел Лэнгфорд (ред.). Текстовые пересечения: литература, история и искусство в Европе девятнадцатого века . Родопи. стр. 20–40. ISBN 978-90-420-2731-2 .
- Гюго, Адель (1863). Виктор Гюго Перевод Чарльза Эдвина Уилбура Карлтон.
- Хьюго, Виктор (1964). Ж.-Ж. Тьерри; Жозетт Мелез (ред.). Полноценный театр . Париж: Editions Gallmard (2 тома).
- Кач, Кей Джей ; Рименс, Лео (2003). Großes Sängerlexikon (на немецком языке) (4-е изд.). Мюнхен: КГ Саур. ISBN 978-3-598-11598-1 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Беннетт, Дуглас М. (июнь 2002 г.). « Эсмеральда в Безансоне» . Информационный бюллетень Общества Доницетти . № 86.
- Берлиоз, Гектор (20 ноября 1836 г.). Рецензия на «Эсмеральду» (на французском языке). Revue et gazette musice de Paris , vol. 3, нет. 47, стр. 409–411.
- Берлиоз, Гектор и Ньюман, Эрнест (1932/1966). Мемуары Гектора Берлиоза: с 1803 по 1865 год . Отредактировано, аннотировано и английский перевод отредактирован Эрнестом Ньюманом. Первоначально опубликовано Альфредом Кнопфом в 1932 году, опубликовано в факсимиле издательством Courier Dover Publications, 1966 год. ISBN 0-486-21563-6
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с «Эсмеральдой» (опера), на Викискладе?
- Автограф-партитура Эсмеральды : акт 3 в Национальной библиотеке Франции