Горбун из Нотр-Дама (мюзикл)
Горбун из Нотр-Дама | |
---|---|
![]() Работа из берлинской постановки 2017 года. | |
Музыка | Алан Менкен |
Тексты песен | Стивен Шварц |
Книга |
|
Основа | Горбун из Нотр-Дама от Таб Мерфи Ирен Мечки Боб Цудикер Нони Белый Джонатан Робертс Горбун из Нотр-Дама Виктор Гюго |
Производство | 1999 Берлин 2014 Сан-Диего 2015 Милберн 2016 Фредериция 2016 Токио 2017 тур по Германии 2017 Будапешт 2018 Гетеборг 2022 Вена |
«Горбун из Нотр-Дама» — мюзикл на музыку и слова Алана Менкена и Стивена Шварца . Он адаптирован из Walt Disney Animation Studios одноименного фильма романе 1996 года, который, в свою очередь, был основан на одноименном 1831 года Виктора Гюго . Премьера мюзикла состоялась в 1999 году в Берлине под названием «Der Glöckner von Notre Dame» по книге Джеймса Лапина . Он был спродюсирован Disney Theatrical Productions и стал первым мюзиклом компании, премьера которого состоялась за пределами США. Он длился три года и стал одним из самых продолжительных мюзиклов Берлина.
Англоязычная версия с переработанной книгой Питера Парнелла дебютировала в La Jolla Playhouse в Сан-Диего , Калифорния , 28 октября 2014 года и продлилась до 7 декабря 2014 года. [ 1 ] Впоследствии спектакль откроется 4 марта 2015 года в театре Paper Mill Playhouse в Милберне, штат Нью-Джерси , с новыми изменениями в либретто. [ 2 ] Шоу закрылось 5 апреля 2015 года, после того как было объявлено, что оно не переедет на Бродвей . [ 3 ]
Мюзикл заметно мрачнее и тематически ближе к исходному материалу, чем анимационный фильм: композитор Алан Менкен и автор текстов Стивен Шварц перепрофилировали и переписали несколько песен, чтобы они соответствовали оригинальному тону романа Хьюго. [ 4 ]
История
[ редактировать ]Предыстория (1996–1999 годы)
[ редактировать ]В 1996 году анимационная студия Уолта Диснея создала анимационную экранизацию одноименного романа Виктора Гюго . Он получил в целом положительные отзывы и имел неплохие кассовые сборы. Дисней на Бродвее, театральное подразделение Disney Corporation, поставил успешные версии « Красавицы и чудовища» в 1994 году и «Короля Льва» в 1997 году. Дисней хотел переместить «Короля Льва» в Берлин.
Горбун из Нотр-Дама (1999–2002)
[ редактировать ]Долгое время Берлинский театр (ныне Театр на Потсдамской площади) вел переговоры о постановке «Короля Льва» , но после того, как эти переговоры провалились, Дисней предложил вместо этого «Горбуна из Нотр-Дама» . [ 5 ] Этот проект, анонсированный Stella Entertainment 18 марта 1998 года, позволил лидеру рынка сценического музыкального производства Германии отказаться от своей традиции импортировать только шоу, которые доказали свою эффективность на Бродвее. [ 5 ] Первоначально репетировавшийся на английском языке, а затем переученный на немецком, мюзикл открылся 5 июня 1999 года в Берлине. [ 6 ] После успешного показа - 1,4 миллиона посетителей посмотрели спектакль за 1204 представления. [ 7 ] - он закрылся в июне 2002 года. [ 8 ]
Режиссер Лапин, немецкий перевод - Михаэль Кунце , хореография - Лар Любович , сценография - Хайди Эттингер, дизайн костюмов - Сью Блейн , освещение - Рик Фишер , звук - Тони Меола, проекции - Джером Сирлин. [ 9 ] [ 10 ] Производство обошлось в 45 миллионов марок. [ 11 ] большая часть которых субсидировалась за счет государственных средств. [ 12 ] В постановке приняли участие сорок два актера из шести разных стран. [ 13 ] Для этой версии было написано девять новых песен. [ 13 ] Это был первый мюзикл Диснея, премьера которого состоялась за пределами США. [ 8 ] и на сегодняшний день он стал одним из самых продолжительных мюзиклов Берлина. Как и «Красавица и чудовище» и «Король Лев» , «Собор Парижской Богоматери» открылся через три года после выхода фильма, на котором он основан.
Промежуточный период (2002–2013 гг.)
[ редактировать ]«Дер Глекнер фон Нотр-Дам» был изолированным спектаклем, то есть он шел только в одном немецком театре и не подлежал лицензированию другим труппам. Мюзикл больше не ставился в этом формате в течение многих лет, однако адаптацию фильма 1996 года «Горбун из Нотр-Дама» можно было увидеть в различных постановках в тематических парках Диснея и на круизах.
В 2008 году автор текстов Стивен Шварц заявил: «Я думаю, что мы запускаем «Горбуна из Нотр-Дама» , надеюсь, в следующем году». [ 14 ] В интервью в ноябре 2010 года композитор Алан Менкен подтвердил, что работает над американской постановкой и что они будут использовать книгу Джеймса Лапина. [ 15 ] 9 января 2013 года было объявлено, что мюзикл наконец будет поставлен для бродвейского спектакля с новой книгой Питера Парнелла и новыми песнями Менкена и Шварца, которые написали песни для фильма и оригинального мюзикла. [ 16 ] В апреле 2013 года самая первая английская адаптация «Глёкнера фон Нотр-Дам» была поставлена Отделением изящных искусств Центра спорта и изящных искусств Королевской академии в Уэст-Палм-Бич, Флорида. [ 17 ] По данным The King's Academy, Walt Disney Productions лично выбрала их для адаптации и премьеры произведения. [ 18 ] и получил лицензию на постановку английской версии, отметив, что Дисней готовил этот мюзикл для возможного показа на Бродвее. [ 19 ] Королевская академия сотрудничала с Disney Executive Studios. [ 20 ] Их директор Дэвид Снайдер помог Диснею подобрать таланты для нового шоу. [ 19 ] Эта версия не включает все песни из «Der Glöckner von Notre Dame» и исключает смерть Эсмеральды и Фролло. Несмотря на то, что это любительская постановка, она примечательна как первая английская постановка мюзикла, а не перевод фильма.
На выставке D23, проходившей 9–11 августа 2013 года, Джош Стрикленд исполнил первую официальную английскую версию новой песни, написанной для сценической музыкальной версии Made of Stone. [ 21 ]
Горбун из Нотр-Дама (2014 – настоящее время)
[ редактировать ]«Горбуна из Нотр-Дама» состоялся Мастер-класс в феврале 2014 года, а его североамериканская премьера в театре Ла-Холья состоялась 28 октября 2014 года и продлилась до 7 декабря 2014 года под руководством Скотта Шварца. [ 22 ] В постановке участвовал Sacra-Profana , местный хор из 32 голосов, который появлялся на сцене на протяжении всего выступления. [ 23 ] Спектакль «Театр Ла-Холья» переведен в Театр «Бумажная фабрика» с основным актерским составом из 19 человек и тремя новыми актерами Джереми Столле , Дашоном Янгом и Джозефом Дж. Симеоне (заменяющими местных жителей Сан-Диего Брайана Смолина, Уильяма Томаса Ходжсона и Лукаса Коулмана соответственно). ) с новым местным хором в Нью-Джерси, Continuo Arts Symphonic Chorus , с 4 марта по 5 апреля 2015 г., [ 24 ] [ 25 ] после чего было объявлено, что шоу не переедет на Бродвей, но официально его перенос никогда не планировался. Структура шоу была доработана (одна песня Agnus Dei была вырезана из шоу) и превращена в лицензируемое произведение.
В 2016–2017 годах появилась первая волна региональных театров США, поставивших мюзикл; один театр (Музыкальный театр Уичито) получил грант в размере 10 000 долларов от Национального фонда искусств на финансовую поддержку постановки. [ 26 ] В декабре 2017 года шоу наконец-то дебютировало в Нью-Йорке с региональной премьерой в Центре исполнительских искусств Уайт-Плейнс и открылось для выдающихся отзывов.
Адаптация мюзикла, дебютировавшая в 2016 году в Музыкальном цирке в Сакраменто , включала в себя утверждение романа о том, что Квазимодо стал глухим после того, как всю свою жизнь постоянно звонил в колокола, включив в шоу язык жестов. На роль Квазимодо был выбран глухой актер Джон МакГинти. [ 27 ] с суррогатным певцом (одним из святых Нотр-Дама, которого играет Джим Хоган) исполняющим песни Квазимодо, пока МакГинти подписывает контракт. [ 28 ]
Японская постановка открылась в 2016 году в Театральной труппе Сики, одном из крупнейших театров во всей Японии. [ 29 ] Производство открылось в 2016 году, а в 2017 году выпустили альбом актеров. [ 30 ] В отличие от немецкого актерского состава 1999 года, эта постановка представляет собой прямой перевод текущей версии постановки Диснея, переведенной на японский язык. Никакие песни или сцены не были изменены, кроме перевода.
в Берлине открылась новая немецкая постановка, основанная на переработанных американских постановках В апреле 2017 года в Театре Вестенс . [ 31 ] После закрытия в Берлине мюзикл переехал в Мюнхен и Штутгарт . [ 32 ]
В постановке участвовали 18 постоянно меняющихся актеров (без дополнительного хора) и сокращенное количество оркестровок, когда актеры играли на своих собственных инструментах. Постановку поставил Николас Уэйнрайт в Университете искусств в декабре 2017 года; состоится Премьера «Центр-Сити» в Филадельфии . [ 33 ]
Еще одной постановкой была постановка на открытом воздухе в амфитеатре Центра искусств Туакан , которая проходила с 29 июля по 15 октября 2016 года. [ 34 ]
Шоу было впервые представлено в Великобритании в Королевском валлийском колледже музыки и драмы компанией Ричарда Бертона в 2019 году под руководством Грэма Гилла. [ 35 ]
Национальный молодежный музыкальный театр (NYMT) поставил первую постановку спектакля в Англии в Манчестерском соборе в августе 2021 года. [ 36 ] [ 37 ]
Captivate Theater поставил первую шотландскую постановку спектакля на Эдинбургском фестивале Fringe в 2023 году. [ 38 ]
OSMaD поставил первую викторианскую постановку спектакля в Австралии в Театре Джеффри МакКомаса в 2023 году. [ 39 ] [ 40 ]
Из-за ограничений профсоюза в отношении включения хора и выгоды Диснея от лицензирования местного производства мюзикл никогда не ставился на Бродвее , что вызвало некоторую критику. [ нужна ссылка ]
Сюжет
[ редактировать ]Горбун из Нотр-Дама
Расширенный контент
|
---|
Горбун из Нотр-Дама
Расширенный контент
|
---|
Музыка
[ редактировать ]Горбун из Нотр-Дама
Расширенный контент
|
---|
Горбун из Нотр-Дама
Расширенный контент
|
---|
Дизайн и темы
[ редактировать ]Горбун из Нотр-Дама
Алан Менкен отметил, что «некоторые песни дополняют оригинальную композицию фильма», в то время как «другие сильно отличаются от композиций из фильма и расширяют музыкальный спектр», особо упомянув песню во втором акте, вдохновленную традиционной цыганской музыкой. [ 45 ] Переводчик Майкл Кунце «вел кампанию [редактировал] за то, чтобы позволить Эсмеральде умереть в конце, как она это делает в книге. Было ощущение, что аудитория будет подавлена, если Эсмеральда умрет. Я чувствую, что европейская аудитория воспримет это как очень романтический финал... две потерянные души наконец-то найдут друг друга. Люди будут плакать, но они будут тронуты». [ 46 ] Продюсеры хотели посмотреть, как отреагирует аудитория предварительного просмотра, прежде чем принять окончательное решение. [ 46 ] В съемочной площадке использовалось множество больших коробов с гидравлическим управлением, которые можно было разместить на любой высоте, на которые в каждой сцене использовались проекции для декораций и эффектов. [ 47 ] В финале первого акта показано падение Феба с моста через Сену после того, как в него попала стрела. [ 41 ]
Горбун из Нотр-Дама
«Все эти персонажи собираются вместе, все с определенной целью, все пытаются поступать правильно, сталкиваясь с необычайными препятствиями... Мы не предлагаем решения, но мы идем в это место, которое вы или другие можете назвать темным, которое я бы назвал жизнь."
Томас Шумахер , интервью журналу State of the Arts NJ для в театре «Бумажная фабрика» постановки «Горбуна» в 2015 году . [ 48 ]
Стиль шоу — «адаптация Виктора Гюго на музыку к диснеевскому «Горбуну ». [ 49 ] «Колокола Нотр-Дама» переписаны, чтобы включить прошлое Фролло как священника, а также его отношения с его братом Жеаном до того, как он стал архидьяконом собора. Горгульи Виктор, Гюго и Лаверна (Чарльз, Антуан и Лони в берлинской постановке), являющиеся комическими персонажами фильма 1996 года, вырезаны. Квазимодо говорит «сдавленным голосом», а не своим чистым голосом в фильме. Он полагается на изобретенную им форму языка жестов, и хотя он не может сформулировать это, статуи Нотр-Дама служат плодами его воображения, которые дают представление о его мыслях и отношениях, как греческий хор . [ 50 ] Добавлены некоторые оригинальные персонажи романа, а также такие песни, как «Тавернная песня», «Ритм бубна», «Бегство в Египет» и «В месте чудес». Мюзикл основан на ряде музыкальных лейтмотивов , которые воспроизводятся инструментально или вокально. У каждого из центральных персонажей есть тема (« Там » у Квазимодо, « Боже, помоги изгоям » у Эсмеральды, « Адский огонь » у Фролло и «Отдых и развлечения» у Феба). « Колокола Нотр-Дама » служат средством повествования, рассказывающим отдельные части истории. Томас Шумахер , президент Театра Уолта Диснея , отметил, что английская адаптация мюзикла вобрала в себя более мрачные элементы оригинального исходного материала Виктора Гюго. [ 51 ] После того, как Майкл Арден , сыгравший роль Квазимодо в этой версии, прочитал книгу и обнаружил, что Квазимодо на самом деле глух от колокольного звона, он включил этот аспект в свой персонаж, включая форму общения, основанную на языке жестов. Ему приходилось выборочно выбирать моменты, чтобы отказаться от недуга, чтобы петь, например моменты, когда Квазимодо один; со своей точки зрения он не видит своих уродств. [ 52 ] Майкл Арден сказал о своей роли, что уйдет из роли в будущих воплощениях шоу. [ 53 ] Концовку предложил режиссер Скотт Шварц, который за вдохновением обратился к оригинальному исходному материалу; он был вставлен во время технических репетиций постановки «Бумажной фабрики». [ 54 ] По словам Томаса В. Дугласа, музыкального руководителя адаптации MTW 2017 года, мюзикл может вызвать у зрителей чувство задумчивости и задумчивости, вместо того, чтобы заставить их встать и подбодрить из-за моральной двусмысленности и сложности истории. [ 26 ] Тема пьесы, по словам киотского актера Квазимодо Акитаки Танаки ( 田中 彰孝 , Танака Акитака ) , заключается в том, как вести себя при контакте с другими людьми, отличными от нас самих. [ 55 ] [ 56 ] Алан Менкен и Стивен Шварц считали, что присутствие живого хора на сцене является неотъемлемой частью достижения насыщенного звука, который они создали для фильма; кроме того, Джеймс Лапин благословил их на работу над его книгой для новой постановки. [ 54 ]
Горбун из Нотр-Дама Театр Сики
Первая японская постановка работала над тем, чтобы точно воспроизвести декорации и хореографию оригинальной американской постановки. Сценарий не претерпел существенных изменений, кроме перевода, и вся музыка сохранена в пределах оригинальной партитуры.
Критический прием
[ редактировать ]Горбун из Нотр-Дама
Мэтт Вольф из Variety сказал: «Преобладающий тон действительно является самым мрачным из трех представлений Диснея, показываемых на сцене». Он написал, что «дизайн, вероятно, станет темой для разговоров в сериале на любом языке, сочетая в себе лучшее из британских и американских талантов с новым театральным домом стоимостью более 100 миллионов долларов, специально адаптированным для удовлетворения требований произведения. Аквамарин» Сценический занавес, в котором уже закодирован готический узор, поднимается, открывая постоянно меняющийся набор кубов художника-постановщика Хайди Эттингер, которые соединяются с проекциями Джерома Сирлина, чтобы вызвать в воображении средневековый мир парижской колокольни, населенной уродливым сиротой Сарича Квазимодо, его непреклонным хозяином Фролло ( Норберт Ламла) и трио очень болтливых горгулий». [ 10 ]
Награды и номинации
Год | Номинант / работа | Премия | Результат |
---|---|---|---|
ноябрь 1999 г. | Горбун из Нотр-Дама | Премия Goldenen Europa (Золотая Европа) за лучший мюзикл года | Выиграл |
Январь 2000 г. | Горбун из Нотр-Дама | BZ-Kulturpreis (Премия BZ Culture) за лучший сценический дизайн | Выиграл |
Горбун из Нотр-Дама
Английская версия мюзикла получила положительные отзывы. Газета New York Daily News написала: «В этом мюзикле умело вырезаны комические рельефы из хихикающих горгулий в фильме... Внешний вид спектакля также очень хорош. Роскошная колокольня Александра Доджа, суровые старинные костюмы Алехо Вьетти и динамичное освещение Хауэлла Бинкли. одолжить атмосферу». [ 57 ] Газета New York Times назвала его «удивительно [очень] самосерьёзным… отполированным, но тяжеловесным мюзиклом» с «одновременно впечатляющей и гнетущей» сценой и «богатым хоровым пением». [ 50 ] The Hollywood Reporter сообщил, что «необычайно сложная партитура Менкена, вдохновленная классической музыкой, часто взлетает вверх». [ 58 ] AM New York назвал мюзикл «необычайно мрачным и пугающим произведением музыкального театра, в котором исследуются физические уродства, религиозный экстремизм, сексуальные репрессии и даже геноцид». [ 59 ]
Награды и номинации
Год | Номинант / работа | Премия | Результат |
---|---|---|---|
2014 | Горбун из Нотр-Дама | Премия Круга театральных критиков Сан-Диего Крейга Ноэля за выдающийся резидентский мюзикл | номинирован [ 60 ] |
2014 | Брент Алан Хаффман | Премия Круга театральных критиков Сан-Диего Крейга Ноэля за выдающееся музыкальное руководство | номинирован [ 60 ] |
2014 | Патрик Пейдж | Премия Круга театральных критиков Сан-Диего Крейга Ноэля за выдающуюся мужскую роль в мюзикле | Выиграл [ 60 ] [ 61 ] |
2014 | Хауэлл Бинкли | Премия кружка театральных критиков Сан-Диего Крейга Ноэля за выдающийся дизайн освещения | Выиграл [ 60 ] [ 61 ] |
2014 | Александр Додж | Премия Круга театральных критиков Сан-Диего Крейга Ноэля за выдающийся сценический дизайн | Выиграл [ 60 ] [ 61 ] |
2014 | Скотт Шварц | Премия Круга театральных критиков Сан-Диего Крейга Ноэля за выдающуюся режиссуру мюзикла | номинирован [ 60 ] |
2018 | Лучший мюзикл — Stampede Troupe | Премия Broadway World Denver за лучший мюзикл | Выиграл [ 62 ] |
2018 | Джон Сосна (Квазимодо) | Премия Broadway World Denver за лучшую мужскую роль в мюзикле | Выиграл [ 62 ] |
2018 | Ханна Мари Хармон (Эсмеральда) | Премия Broadway World Denver за лучшую женскую роль в мюзикле | Выиграл [ 62 ] |
2018 | Кен В. Эндрюс (Дом Клод Фролло) | Премия Broadway World Denver за лучшую мужскую роль второго плана в мюзикле | Выиграл [ 62 ] |
2018 | Барб Гиллиам | Премия Broadway World Denver за лучший дизайн костюмов мюзикла | Выиграл [ 62 ] |
2018 | Питер Ф. Мюллер | Премия Broadway World Denver за лучшую режиссуру мюзикла | Выиграл [ 62 ] |
2018 | Николь Харвелл | Премия Broadway World Denver лучшему музыкальному руководителю | Выиграл [ 62 ] |
2018 | Скот Ганьон / Питер Ф. Мюллер | Премия Broadway World Denver за лучшую декорацию мюзикла | Выиграл [ 62 ] |
2017 | Горбун из Нотр-Дама – Театр Аврора и театральный костюм | Премия BroadwayWorld Atlanta за лучший мюзикл (профессиональный) | Выиграл [ 63 ] |
2017 | Хейден Райдер – Театр «Аврора» и театральный костюм | Премия BroadwayWorld Atlanta за лучшую мужскую роль в мюзикле (профессиональный) | Выиграл [ 63 ] |
2018 | Эрик Коллинз | Премия Келси за выдающийся звуковой дизайн | номинирован [ 64 ] |
2018 | Вики Кайзер | Премия Келси за выдающийся дизайн освещения | номинирован [ 64 ] |
2018 | Салли Пейдж и Корен Зандер | Премия Келси за лучший костюм и грим | Выиграл [ 64 ] |
2018 | Брайан Шендлингер | Премия Келси за выдающийся сценический дизайн | Выиграл [ 64 ] |
2018 | Вианна Фагель | Премия Келси за выдающийся сценический менеджмент | номинирован [ 64 ] |
2018 | Шеннон Феррара и Майкл Гилч | Премия Келси за выдающееся музыкальное руководство | номинирован [ 64 ] |
2018 | Рэйчел Товар | Премия Келси за выдающуюся хореографию | номинирован [ 64 ] |
2018 | Фрэнк Феррара | Премия Келси за выдающуюся режиссуру мюзикла | номинирован [ 64 ] |
2018 | Алисия Роуз Дишон в роли Эсмеральды | Премия Келси за выдающееся дебютное выступление | номинирован [ 64 ] |
2018 | Си Джей Картер в роли Квазимодо | Премия Келси за выдающееся дебютное выступление | Выиграл [ 64 ] |
2018 | Алисия Роуз Дишон в роли Эсмеральды | Премия Келси за лучшую женскую роль в мюзикле | номинирован [ 64 ] |
2018 | Си Джей Картер в роли Квазимодо | Премия Келси за лучшую мужскую роль в мюзикле | номинирован [ 64 ] |
2018 | Горбун из Нотр-Дама - Пеннингтонские игроки | Премия Келси за выдающуюся постановку мюзикла | номинирован [ 64 ] |
Кроме того, «Горбун» получил 10 наград Tommy Tune в 15 номинациях. [ 65 ] [ 66 ] 6 номинаций на премию Кенни, [ 67 ] 13 номинаций на премию «Голубая звезда», [ 68 ] 10 наград Tune Awards, [ 69 ] 15 номинаций на премию Freedy и 8 побед, [ 70 ] 6 номинаций на премию Блуми, [ 71 ] одна ежегодная премия Пьеро, [ 72 ] и 7 наград TBA. [ 73 ] Датская версия получила 3 номинации на награды. [ 74 ]
Основной состав
[ редактировать ]Характер | Оригинальный состав Берлина (Берлин, Германия; 1999) | La Jolla Playhouse Cast (Сан-Диего, Калифорния, США; 2014) | Актерский состав Paper Mill Playhouse (Миллберн, Нью-Джерси, США; 2015) |
---|---|---|---|
Квазимодо | Дрю Сарич [ 10 ] | Майкл Арден [ 10 ] | |
Эсмеральда | Джуди Вайс [ 10 ] | Сиара Рене | |
Клод Фролло | Норберт Ламла | Патрик Пейдж | |
Феб | Фредрик Лике | Андрей Самонский | |
Клопен | Йенс Янке | Эрик Либерман | |
Чарльз | Зуб Валентина | не появляется | |
Сегодня | Ивонн Ритц Андерсен | не появляется | |
Антуан | Томас Феркей | не появляется | |
Архидиакон | Карло Лаубер | не появляется | |
Лейтенант Фредерик Чарлюс | не появляется | Ян Патрик Гибб | |
Жеан Фролло | не появляется | Лукас Коулман | Джереми Столле |
Флорика | не появляется | Саманта Масселл | |
Святой Афродисий | не появляется | Нил Майер | |
Хор | н/д | священный/профанный | Непрерывное искусство |
Альбомы актеров
[ редактировать ]Горбун из Нотр-Дама (студийная запись актеров) | |
---|---|
![]() | |
саундтрека к альбому Запись актерского состава Различный | |
Выпущенный | 22 января 2016 г. |
Студия | Аватар , Нью-Йорк |
Длина | 1 : 19 : 55 |
Этикетка | Призрачные отчеты |
Германия (1999)
[ редактировать ]В 1999 году вышел немецкоязычный альбом актеров. [ 75 ]
США (2015)
[ редактировать ]Актеры Paper Mill опубликовали актерскую запись шоу. [ 76 ] Записано на студии Avatar Studios . [ 77 ] [ 78 ] В альбоме участвует оркестр из 25 человек и хор из 32 человек. [ 79 ] Запись была выпущена Ghostlight Records в январе 2016 года. [ 80 ] Альбом актеров был выпущен и получил признание критиков и коммерсантов. [ нужна ссылка ] После своего выпуска он дебютировал под номером один в чарте Billboard Cast Albums, тем самым завершив 17-недельный пробег Гамильтона в этом списке. [ 81 ]
Диаграмма | Пиковое положение |
---|---|
Продажа альбомов актеров | 1 [ 81 ] |
Лучшие продажи альбомов | 17 [ 82 ] |
Рекламный щит 200 | 47 [ 82 ] |
Германия (2017)
[ редактировать ]Второй альбом актеров на немецком языке был выпущен в сентябре 2017 года. [ 83 ] M1 Musical писал, что от первых нот Олима в немецкой записи у рецензента пошли мурашки по коже; в конечном итоге они сочли его «шедевром - бриллиантом на полке для компакт-дисков». [ 84 ]
Австрия (2023)
[ редактировать ]Первая полная концертная запись в исполнении оригинального венского состава на немецком языке была выпущена в декабре 2023 года. [ 85 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гилберт, Райан (24 января 2014 г.). «В солнечном свете Калифорнии! Премьера диснеевского фильма «Горбун из Нотр-Дама» состоится в Ла-Хойе в США» . Бродвей.com . Архивировано из оригинала 16 января 2018 года . Проверено 24 января 2014 г.
- ^ «Объявлен полный актерский состав на премьеру фильма «Горбун из Нотр-Дама» в США» . Театр бумажной фабрики . Архивировано из оригинала 8 октября 2015 года . Проверено 3 октября 2015 г.
- ^ Перселл, Кейси (6 апреля 2015 г.). «Горбун из Нотр-Дама не переедет на Бродвей; фанаты подписывают петицию о переводе» . Афиша . Архивировано из оригинала 17 августа 2015 года . Проверено 3 октября 2015 г.
- ^ Пайцман, Луи (13 марта 2015 г.). « Мюзикл «Горбун из Нотр-Дама» — это не обычная диснеевская постановка» . Новости БаззФида . Проверено 4 января 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Мировая премьера весной 1999 года на Потсдамской площади: «Горбун из Нотр-Дама» как мюзикл» . Berliner Zeitung (на немецком языке). 19 марта 1998 года. Архивировано из оригинала 16 ноября 2023 года . Проверено 22 июля 2017 г.
- ^ Симонсон, Роберт ; Лефковиц, Дэвид (10 ноября 1998 г.). «Берлинский «Горбун» Диснея будет репетировать в Нью-Йорке весной 1999 года» . Афиша . Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года.
- ^ Боген, Уве (7 апреля 2017 г.). «Шоу-преемник «Мэри Поппинс»: «Горбун из Нотр-Дама» приезжает в Штутгарт» . Штутгартер Нахрихтен (на немецком языке). Архивировано из оригинала 11 ноября 2017 года . Проверено 22 июля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Театральные постановки Уолта Диснея» . Этот день в истории Диснея . Архивировано из оригинала 30 марта 2014 года . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ « Der Glöckner von Notre Dame», История производства» . jameslapine.com . Архивировано из оригинала 14 января 2012 года . Проверено 28 января 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Вольф, Мэтт (июнь 1999 г.). «Горбун из Нотр-Дама (Der Glockner Von Notre Dame)». Законные обзоры; За границей. Разнообразие . п. 86.
- ^ Уолтер, Биргит. «Шрифтовой мюзикл «Горбун из Нотр-Дама» на Потсдамской площади: Очарователен как камень» . Berliner Zeitung (на немецком языке). Архивировано из оригинала 19 марта 2020 года . Проверено 22 июля 2017 г.
- ^ «Театр Запада» задыхается» . Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке). 16 августа 2001 г. ISSN 0174-4909 . Архивировано из оригинала 9 июня 2016 года . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Звонок идет» . archive.rhein-zeitung.de . Архивировано из оригинала 12 апреля 2020 года . Проверено 22 июля 2017 г.
- ^ Хаун, Гарри (11 января 2008 г.). « Афиша премьеры: «Русалочка» — Морской экспресс » . Афиша . Архивировано из оригинала 8 апреля 2009 года.
- ^ Серасаро, Пэт (15 ноября 2010 г.). «ЭКСКЛЮЗИВ BWW: Алан Менкен рассказывает: ЗАПУСК, ДЕЙСТВИЕ СЕСТРЫ, СКАЧОК ВЕРЫ, ГОРУБ, АЛАДДИН и многое другое» . Бродвейский мир . Архивировано из оригинала 13 февраля 2012 года.
- ^ Ферри, Джош (9 января 2013 г.). «Перейдет ли диснеевский «Горбун из Нотр-Дама» на Бродвей?» . Бродвейский шум . Бродвей.com. Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ Радость. «Королевская академия представляет диснеевский фильм «Горбун из Нотр-Дама» - одинокие христиане из Палм-Бич (Норт-Палм-Бич, Флорида)» . Встреча. Архивировано из оригинала 24 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ Крис. «Постановка TKA «Горбуна из Нотр-Дама» уже почти здесь» . Тка.нет. Архивировано из оригинала 19 марта 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Горбун из Нотр-Дама Диснея в прямом эфире - Акт I: Открытие и колокола Нотр-Дама» . Ютуб . Королевская академия. 5 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 г. Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ «Театральная труппа Королевской академии приступит к постановке премьерного диснеевского фильма «Горбун из Нотр-Дама»» . Блог Королевской Академии . 8 ноября 2012. Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 18 октября 2013 г.
- ^ knaacje118 (21 августа 2013 г.), Broadway and Beyond part1 , заархивировано из оригинала 15 декабря 2021 г. , получено 26 июня 2018 г.
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ "Резюме" . Скотт Шварц: театральный режиссер . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ Верини, Боб (10 ноября 2014 г.). «Театральное обозрение: диснеевский «Горбун из Нотр-Дама» » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 26 мая 2016 года . Проверено 15 мая 2016 г.
- ^ «В сезоне «Бумажной фабрики» будут представлены Кан-Кан, Горбун, Ever After, Ваня и Соня и многие другие» . Афиша. 26 февраля 2014. Архивировано из оригинала 2 марта 2014 года . Проверено 26 февраля 2014 г.
- ^ Петерсон, Тайлер (4 сентября 2014 г.). «Патрик Пейдж, Майкл Арден, Сиара Рене и другие сыграют главную роль в «Горбуне из Нотр-Дама» в театре Ла-Хойя!» . BroadwayWorld.com . Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Ридл, Мэтт. «Пьеса Музыкального театра «Горбун» станет самой роскошной постановкой за весь сезон» . Уичито Игл . Архивировано из оригинала 15 августа 2017 года . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ Краудер, Маркус (18 августа 2016 г.). «Глухой актер в главной роли в мрачном фильме Music Circus «Горбун » . Сакраменто Би . Архивировано из оригинала 3 августа 2017 года . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ Нокко, Адриана (6 июля 2015 г.). «Майкл Арден: вдохновляющие перемены с «Горбуном из Нотр-Дама и весенним пробуждением» . На сцене . Архивировано из оригинала 14 февраля 2017 года . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ «Театральная труппа Сики: Горбун из Нотр-Дама» . Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 года . Проверено 29 ноября 2022 г.
- ^ Горбун из Нотр-Дама (2-я версия Сики), автор: SHIKI THEATRE COMPANY , 7 июня 2017 г., заархивировано из оригинала 29 ноября 2022 г. , получено 29 ноября 2022 г.
- ^ «Легенда возвращается: музыкальная премьера диснеевского фильма «Горбун из Нотр-Дама»» (PDF) . www.stage-entertainment.de . Архивировано из оригинала (PDF) 20 мая 2018 года . Проверено 20 мая 2018 г.
- ^ Дрексель, Саския (12 ноября 2017 г.). «Горбун из Нотр-Дама в Штутгарте: Музыкальная премьера 18 февраля» . Штутгартер Нахрихтен (на немецком языке). Архивировано из оригинала 20 мая 2018 года . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ «Продукты осени 2017 – Школа театрального искусства Иры Бринд» . Школа театрального искусства имени Иры Бринд . Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 года . Проверено 14 сентября 2017 г.
- ^ «Горбун из Нотр-Дама» . Амфитеатр Туакан . 2016 . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ Келлиган, Майкл (3 июля 2019 г.). «Рецензия на «Горбуна из Нотр-Дама» . Театр в Уэльсе . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ «Горбун из Нотр-Дама» . Национальный молодежный музыкальный театр . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ МакРобертс, Джон (15 августа 2021 г.). «Горбун из Нотр-Дама – NYMT в Манчестерском соборе» . Центр отзывов . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ «Горбун из Нотр-Дама» . Пленный театр . 9 августа 2023 г. . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ «Горбун из Нотр-Дама» . Календарь Мельбурнского театра . 8 декабря 2023 г. . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ «Горбун из Нотр-Дама» . ОСМаД . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с » Диснея. « Горбун из Нотр-Дама Запись постановки Архивировано 24 октября 2013 г. в Wayback Machine на веб-сайте musicschwartz.
- ^ « Альбом актеров «Горбуна из Нотр-Дама»» . castalbumdb.com . Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 28 января 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Горбун из Нотр-Дама» . Международный музыкальный театр . 24 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 г. Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ «Горбун из Нотр-Дама, театр Ла-Хойя» . Ютуб . Архивировано из оригинала 3 мая 2020 года . Проверено 27 мая 2020 г.
- ^ «История Глёкнера из Нотр-Дама» . www.musik-reisen.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала 10 июня 2016 года . Проверено 22 июля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Гайтнер, Пол (26 мая 1999 г.). «Диснеевский «Горбун» выходит на сцену» . Развлечения, телевидение и культура. Ассошиэйтед Пресс Онлайн . Берлин.
- ^ Ламперт-Гро, Эллен (1 октября 1999 г.). «Звенят колокола» . Живой дизайн . Архивировано из оригинала 27 апреля 2012 года.
- ^ Барбра Стрейзанд в прямом эфире MGM Grand, 2 ноября 2012 г., вопросы и ответы . Ютуб . 5 ноября 2012 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Подкаст Disney – ИНТЕРВЬЮ ПАТРИКА ПЕЙДЖА, ГОРБУН ИЗ НОТР-ДАМА – Дизни От побережья до побережья – Эп. 144 . Ютуб . 3 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Ишервуд, Чарльз (18 марта 2015 г.). «Рецензия: «Горбун из Нотр-Дама» в театре бумажной фабрики» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Архивировано из оригинала 28 апреля 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 г.
- ^ «Горбун из Нотр-Дама» в театре «Бумажная фабрика» . Ютуб . 28 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 г.
- ^ «BWW TV: Премьера фильма «Горбун из Нотр-Дама» на бумажной фабрике с Майклом Арденом, Патриком Пейджем, Стивеном Шварцем и другими!» . BroadwayWorld.com . Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года . Проверено 30 апреля 2015 г.
- ↑ Вонг, Кертис М. (31 октября 2015 г.). «Бродвейское кабаре-шоу Майкла Ардена надеется, что животным тоже будет предоставлен голос». Архивировано 6 августа 2016 г. в Wayback Machine – через Huff Post.
- ^ Jump up to: а б Университет тематических парков (19 марта 2015 г.), Интервью «Горбун из Нотр-Дама» со Стивеном Шварцем в театре Paper Mill Playhouse , заархивировано из оригинала 15 декабря 2021 г. , получено 26 июня 2018 г.
- ^ Тщательные репетиции первого спектакля в Кансай спектакля «Горбун из Нотр-Дама» театральной труппы Сики, который откроется 23 числа. .Sports Hochi (на японском языке, 22 июля 2017). Архивировано из оригинала 25 июля 2017 года . Проверено 15 августа 2017 года .
- ^ INC., SANKEI DIGITAL (22 июля 2017 г.). Мюзикл театральной труппы Сики «Горбун из Нотр-Дама» Спектакль в Киото Открытая репетиция премьеры 23 числа . 産経WEST (на японском языке). Архивировано из оригинала 15 августа 2017 года . Проверено 15 августа 2017 г.
- ^ Дземянович, Джо (16 марта 2015 г.). « Рецензия на «Горбуна из Нотр-Дама»: мрачный и тревожный мультфильм Диснея оживает» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 14 июля 2015 года . Проверено 11 февраля 2024 г.
- ^ Шек, Фрэнк (16 марта 2015 г.). « Горбун из Нотр-Дама»: Театральное обозрение» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 9 мая 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 г.
- ^ Виндман, Мэтт (16 марта 2015 г.). « Театральная рецензия «Горбун из Нотр-Дама» – 3,5 звезды» . я Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 года . Проверено 25 апреля 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Театр Сан-Диего: объявлены номинанты на премию Крейга Ноэля 2014» . 5 января 2015. Архивировано из оригинала 27 декабря 2015 года . Проверено 26 декабря 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с «Награды 2014» . Круг театральных критиков Сан-Диего . Архивировано из оригинала 21 ноября 2015 года . Проверено 26 декабря 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Генри, Алан (8 января 2019 г.). «Объявлены победители премии BroadwayWorld Denver Awards 2018» . www.broadwayworld.com . БродвейМир . Архивировано из оригинала 28 апреля 2023 года . Проверено 8 мая 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Объявлены победители премии BroadwayWorld Atlanta Awards 2017: «Горбун» стал лучшим мюзиклом!» . Архивировано из оригинала 5 января 2019 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м «Театральная премия Келси | Театр Келси» . Архивировано из оригинала 6 января 2019 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ «Мюзикл FHS номинирован на 15 наград» . 21 марта 2018 года. Архивировано из оригинала 5 января 2019 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ «Горбун из FHS получил 10 наград в школе Томми Тьюна | Френдсвуд» . Архивировано из оригинала 5 января 2019 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ «Премия Кенни 2018» (PDF) . Кенни Награды . Архивировано из оригинала (PDF) 5 января 2019 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ «Награды Starlight Blue Star» . Архивировано из оригинала 5 января 2019 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ «Школа Френдсвуда побила рекорд премии Tune Awards» . 18 апреля 2018 года. Архивировано из оригинала 5 января 2019 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ Дакетт, Джоди (24 мая 2018 г.). «Freddy Awards 2018: Паркленд доминирует с фильмом «Горбун из Нотр-Дама» » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 5 января 2019 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ «BLUMENTHAL PERFORMING ARTS ОБЪЯВЛЯЕТ НОМИНАТОВ НА BLUMEY AWARDS 2018 | Blumenthal Performing Arts» . 27 апреля 2018. Архивировано из оригинала 5 января 2019 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ «48-я ежегодная премия Пьеро» . Театр Уинтер-Хейвен . Архивировано из оригинала 5 января 2019 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ Хьюз, Дуг (25 сентября 2018 г.). «SBMT претендует на семь наград TBA!» . Архивировано из оригинала 5 января 2019 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ «Диснеевский горбун из Нотр-Дама – мюзикл» . Гетеборг . Архивировано из оригинала 5 января 2019 года . Проверено 5 января 2019 г.
- ^ «Горбун из Нотр-Дама» — оригинальный берлинский состав . castalbums.org .
- ^ Салли Генри Фуллер (15 мая 2015 г.). «Эксклюзив: актерский альбом «Горбун из Нотр-Дама» в разработке!» . Бродвейский мир . Архивировано из оригинала 17 мая 2015 года.
- ^ Хан, Джессика (19 октября 2015 г.). «Звук в колокола! Горбун из Нотр-Дама направляется в амфитеатр Юты» . Бродвейский мир . Архивировано из оригинала 20 октября 2015 года.
- ^ «Майкл Арден, Патрик Пейдж и другие записывают альбом «Горбун из Нотр-Дама»» . ТеатрМания . 1 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 10 октября 2015 г.
- ^ «Горбун из Нотр-Дама (Студия звукозаписи)» . Призрачные отчеты . Архивировано из оригинала 26 октября 2015 года.
- ^ Петерсон, Тайлер (1 октября 2015 г.). «Фото-вспышка: внутри студии звукозаписи с актерами фильма «Горбун из Нотр-Дама!» . Бродвейский мир . Архивировано из оригинала 5 ноября 2015 года.
- ^ Jump up to: а б «Горбун из Нотр-Дама [Запись актеров в студии] - Оригинальный состав студии | Песни, обзоры, авторы | AllMusic» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 9 января 2018 года . Проверено 22 июля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Колфилд, Кейт (6 февраля 2016 г.). « Горбун из Нотр-Дама» занял первое место в чарте альбомов актеров» . Рекламный щит . Проверено 4 января 2024 г.
- ^ «Горбун из Нотр-Дама > Берлинский состав» . castalbums.org .
- ^ «Теперь на компакт-диске: Горбун из Нотр-Дама – Мюзикл 1» . Мюзикл1 (на немецком языке). 29 июля 2017. Архивировано из оригинала 15 августа 2017 года . Проверено 15 августа 2017 г.
- ^ «Горбун из Нотр-Дама» — оригинальный венский состав . castalbums.org .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 2018 Штутгарт Производство: «Дисней ДЕР ГЛЕКНЕР ФОН НОТР-ДАМ» (на немецком языке). Архивировано из оригинала 20 мая 2018 года.
- Официальный сайт «Горбуна из Нотр-Дама» : «Горбун из Нотр-Дама» Диснея . Архивировано из оригинала 4 августа 2001 года.
- Официальный «Горбуна из Нотр-Дама» сайт (на немецком языке) : «ГЛЕКНЕР ИЗ НОТР-ДАМА» Диснея . Архивировано из оригинала 15 февраля 2001 года.
- Описание технического решения оригинальной продукции: Ламперт-Гро, 1999 г.
- Портреты персонажей фильма «Горбун из Нотр-Дама» от danscape , Техасская премьера в театре Сан-Антонио: «Горбун из Нотр-Дама – Портреты» . 16 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 г.
- мюзиклы 1999 года
- Мюзиклы по мотивам мультфильмов
- Мюзиклы по нескольким произведениям
- Мюзиклы по мотивам «Горбуна из Нотр-Дама»
- Мюзиклы Disney Theatrical Productions
- Горбун из Нотр-Дама (франшиза)
- Мюзиклы Алана Менкена
- Мюзиклы Джеймса Лапина
- Мюзиклы Стивена Шварца
- Мюзиклы, действие которых происходит в XV веке.
- Мюзиклы, действие которых происходит в Париже
- Мюзиклы, действие которых происходит в церквях