Jump to content

Эсмеральда (Баттиста)

Обложка партитуры Эсмеральды (1856 г.)

Эсмеральда — большая опера в четырёх действиях 1856 года на музыку итальянского композитора Винченцо Баттисты . С либретто на английском языке Чарльза Джеффриса . [ 1 ] Баттисты он был основан на итальянской версии «Эрмелинды» (1851 г.), [ 2 ] который, в свою очередь, был основан на романе Гюго 1831 года «Горбун из Нотр-Дама» .

В 1851 году в Неаполе в Италии Баттиста был на пике своей славы и могущества. Он уже поставил ряд опер в престижном Театре Сан-Карло, в том числе «Маргарита д'Арагона» (1844). [ 3 ] с сопрано Фанни Голдберг , тенором Гаэтано Фраскини и баритоном Филиппо Колетти . Его опера «Росвина де ла Форест» (1845) была написана по заказу театра «Ла Скала» в Милане .

Обложка партитуры Эрмелинды (1851 г.)

На либретто на итальянском языке Доменико Болоньезе (1919–1891) он написал партитуру к опере «Эрмелинда» (1851), которая, в свою очередь, была основана на романе Гюго 1831 года «Горбун из Нотр-Дама» . Опера открылась партией «Эсмеральда» в Королевском театре на Друри-Лейн 30 июня 1856 года под музыкальным руководством Дж. Х. Талли. [ 4 ] и с либретто на английском языке Чарльза Джеффриса . [ 1 ]

Неапольский состав (1851)

[ редактировать ]
  • Эрмелинда – синьора Виолетта Эврар
  • Гвидо Ланкри, капитан лучников - господин Агрести
  • Джулио Ларош, поэт - г-н Каммарано
  • Паоло Фульви, брат баронессы - сиг. Эврар
  • Baronessa de Gontran - Signora Silvestri
  • Элиза, ее дочь – госпожа Эболи
  • Робен, вождь цыган - сиг. Грандилло
  • Квазимодо Горбун - господин Луиджи Фиораванти
  • Морепин, еще один родственник баронессы - Сиг. НН

Хор стрельцов – цыган – приглашенных на вечеринку дворян – буржуа. Внешний вид граждан и солдат

Действие происходит в Мадриде. Время 1482 год.

Лондонский состав (1856)

[ редактировать ]

Источник: [ 4 ]

Глазурованная глиняная фигура Люси Эскотт в «Эсмеральде» (около 1856 г.)
  • Цыганка Эсмеральда — Люси Эскотт
  • Флер де Лис — Элизабет Хей-Дайер
  • Элоиза, мать Флер де Лис — мисс Аткинсон
  • Морепен, отец Флер де Лис - г-н Дж. В. Морган
  • Феб, капитан лучников - мистер Генри Хей
  • Гренгуар, поэт - мистер Чарльз Манверс
  • Клод Фролло, Монах - господин Шарль Дюран
  • Квазимодо, Горбун - Конрад Боррани
  • Клопен, король цыган - мистер Гамильтон

Хор цыган, стрельцов, дворян, горожан и солдат.

Действие происходит в Париже, время 1482 года.

Источник: [ 4 ]

  • Подобно Зефиру, я ухаживаю за Цветком — «Я — аура каждого цветка» — Люси Эскотт (сопрано)
  • Я как спортивная Фэй - «Я дочь Сиэль Аль Мар» - Люси Эскотт
  • Меня ненавидят как монстра с рождения - Конрад Боррани
  • Я люблю; И она, которую я люблю, справедлива - Шарль Дюран
  • Прекрасная Леди-Мун, скажи мне пожалуйста — «Rispondi amica luna» — Люси Эскотт
  • Декламация: Эти гей-сцены вызывают у меня грусть в сердце — «Come tutti festreggiano me lasso» — Генри Хей
  • Романтика: В ее отсутствие я все еще тоскую — «Senza un Guardo un Tuo Concento» — Генри Хей
  • Баритон: Я люблю, и она, которую я люблю, прекрасна — «Una leggiadra vergine» — Шарль Дюран
  • Скажите мне, вы, силы надо мной — «Dimmi dimmi irato Dio» — Шарль Дюран
  • Комическая сцена: Благородные джентльмены, теперь молитесь, выслушайте меня: «Ах! Что вы скажете, господа мои?» — Чарльз Мэнверс
  • Баритон и бас: Идиот, оставь меня, я от тебя отрекаюсь - Шарль Дюран и Конрад Боррани
  • Сопрано и тенор: Добрый сэр, благородный капитан, от смерти вы меня спасли - Люси Эскотт и Генри Хей
  • то же самое: Как мило, как благородно, как изящно - «Qual colomba, d'amore, foriera» - Люси Эскотт и Генри Хей
  • то же самое: Ты рядом со мной, и в твоем присутствии - «Веди, веди, а те вичино» - Люси Эскотт и Генри Хей
  • Комический дуэт: Гренгуар, иди сюда - «Эй, стой, вот я, давай» - Люси Эскотт и Чарльз Мэнверс
  • Комический дуэт: Я как нежный ягненок будет - «Come agnelletto placido» - Люси Эскотт и Чарльз Мэнверс
  • Хор лучников — Во тьме ночи — «I noltriam dell’ombra insen» — Генри Хей и хор
  1. ^ Jump up to: а б Ф. Боазе. Современная английская биография , 6 томов. (1892–1921)
  2. ^ Эсмеральда : лирическая драма в 4-х действиях , Библиотека Конгресса онлайн
  3. ^ Винченцо Баттиста , Премьера! - Стэнфордского университета Библиотеки
  4. ^ Jump up to: а б с Полный текст Эсмеральды (1856 г.) , Эсмеральда : опубликовано Чарльзом Джеффрисом, 21, Сохо-сквер, Лондон (1856 г.) - Google Книги
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b096720d8278c2d02cfc93f641041e63__1716422640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/63/b096720d8278c2d02cfc93f641041e63.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Esmeralda (Battista) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)