Горбун из Нотр-Дама (фильм, 1939 год)
Горбун из Нотр-Дама | |
---|---|
![]() Театральный плакат | |
Режиссер | Уильям Дитерле |
Автор сценария | Соня Левиен Бруно Франк (адаптация) |
На основе | Горбун из Нотр-Дама Виктор Гюго |
Продюсер: | Пандро С. Берман |
В главных ролях | Чарльз Лотон сэр Седрик Хардвик Томас Митчелл Морин О'Хара Эдмонд О'Брайен Алан Маршалл Уолтер Хэмпден |
Кинематография | Джозеф Х. Август A.SC |
Под редакцией | Уильям Гамильтон Роберт Уайз |
Музыка | Альфред Ньюман (музыкальная обработка и оригинальная композиция) |
Производство компания | |
Распространено | Снимки Радио РКО |
Дата выпуска |
|
Время работы | 116 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | $1,826,000 [ 2 ] |
Театральная касса | $3,155,000 [ 2 ] |
«Горбун из Нотр-Дама» — американский романтический драматический фильм в главных ролях 1939 года с Чарльзом Лотоном и Морин О’Хара . [ 3 ] [ 1 ] режиссера Уильяма Дитерле и продюсера Пандро С. Бермана Фильм Виктора Гюго 1831 года основан на романе . Этот фильм также известен как первый фильм, когда-либо показанный на Каннском кинофестивале до того, как остальная часть фестиваля была отменена из-за начала Второй мировой войны . [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]В Париже в эпоху средневековья позднего Людовик XI , король Франции , и его главный судья Парижа Жеан Фролло посещают типографию . Фролло полон решимости сделать все, что в его силах, чтобы защитить Париж от всего, что он считает злом, включая печатный станок и цыган . В этот день в Париже ежегодно отмечают Праздник дураков . Пьер Гренгуар , бедный уличный поэт, разыгрывает пьесу перед публикой, пока ее не прерывает Клопен , король нищих. Эсмеральда , молодая цыганка, танцует перед публикой. Квазимодо , глухой горбун и звонарь собора Парижской Богоматери , становится королём дураков, пока Фролло не догоняет его и не уводит обратно в церковь.
Эсмеральду ловит охранник, и она ищет убежища в Нотр-Даме. Она молится Деве Марии помочь своим собратьям-цыганам, но сталкивается с Фролло, который обвиняет ее в том, что она язычница. Затем Фролло ведет ее на колокольню , где они встречают Квазимодо. Когда она убегает от горбуна, Фролло приказывает Квазимодо преследовать ее и похитить. Гренгуар становится свидетелем всего этого и взывает к капитану Фебу и его страже, которые вовремя захватывают Квазимодо и спасают Эсмеральду. Квазимодо приговаривают к порке на площади и после этого публично унижают. Он просит у парижских горожан воды, которую ему дает Эсмеральда.
Позже той же ночью Фролло появляется на вечеринке, где выступает Эсмеральда, и признается в своей страсти к ней. После этого Фролло ловит ее и Феба, которые проводят время в саду. Фролло из ревности убивает Феба и приговаривает Эсмеральду к смертной казни за это преступление, говоря, что она «околдовала» его. Когда ее собираются повесить, Квазимодо спасает ее, отводя в собор и требуя права на убежище .
Когда Гренгуар и Клопен понимают, что дворяне планируют лишить Нотр-Дам права на убежище, они оба пробуют разные методы, чтобы спасти Эсмеральду от повешения: Гренгуар пишет брошюру , а Клопен ведет нищих на штурм собора. Во Дворце правосудия Людовик понимает, что брошюра формирует общественное мнение, которое может влиять на королей при принятии решений. Архиепископ прибывает, чтобы сообщить Луи о нападении на Нотр-Дам и о том, что Эсмеральда невиновна. Луи требует знать, кто настоящий убийца, после чего Фролло признается в своем преступлении и уходит, оставив Луи в шоке. Луи приказывает Оливье арестовать Фролло, а затем разговаривает с Гренгуаром после прочтения его брошюры. Квазимодо и стража Парижа отбиваются от Клопена и нищих. Фролло пытается убить Квазимодо кинжалом, но Квазимодо останавливает его и сбрасывает Фролло с вершины собора, отправляя его на смерть.
Позже тем же утром король Людовик прощает Эсмеральду и других цыган. Она покидает площадь со своей настоящей любовью Гренгуаром и огромной ликующей толпой. Квазимодо видит все это с высоты собора и спрашивает горгулью : «Почему я не был сделан из камня, как ты?»
Бросать
[ редактировать ]
- Чарльз Лотон в роли Квазимодо
- Сэр Седрик Хардвик в роли Фролло
- Томас Митчелл , как Клопен
- Морин О'Хара в роли Эсмеральды
- Эдмонд О'Брайен в роли Гренгуара
- Алан Маршал в роли Феба
- Уолтер Хэмпден, как архиепископ
- Гарри Давенпорт в роли короля Людовика XI
- Кэтрин Александр в роли мадам де Лис
- Джордж Зукко, как адвокат
- Фриц Лейбер, как старый дворянин
- Этьен Жирардо, как доктор
- Хелен Уитни в роли Флер де Лис
- Мина Гомбелл — Королева нищих
- Артур Холь, как Оливье
- Курт Буа в роли студента
- Джордж Тобиас, как нищий-палач
- Род Ла Рок, как Филипп
- Спенсер Чартерс — секретарь суда
- Кэтрин Адамс — спутница Флер
- Дайан Хантер — спутница Флер
- Зигфрид Арно — портной
- Питер Годфри в роли Монка (в титрах не указан)
- Рондо Хаттон в роли Уродца (в титрах не указан)
- Пол Ньюлан в роли Уиппера (в титрах не указан)
Производство
[ редактировать ]сообщил, В 1932 году The Hollywood Reporter что Universal объявила, что сделает римейк «Горбун из Нотр-Дама» фильма Джон Хьюстон 1923 года, сценарий которого напишет , и что Борис Карлофф сыграет Квазимодо. [ 5 ]
Ирвинг Тальберг , который был незарегистрированным продюсером фильма 1923 года, подумывал о ремейке фильма в 1934 году и даже обсуждал эту идею с Чарльзом Лотоном . Два года спустя Universal возобновила интерес к ремейку, а опрос фанатов сыграл важную роль в том, чтобы студия сняла фильм. Рональд Колман , Пол Муни , Фредрик Марч , Лайонел Бэрримор и Питер Лорре были выбраны в опросе, и в конце концов Universal решила выбрать Лорре, вплоть до переговоров с актером о роли в фильме, но проект так и не состоялся. материализовалась.
Год спустя Карл Леммле-младший убедил Metro-Goldwyn-Mayer купить эту собственность у Universal в качестве звездного автомобиля для Муни. Metro отказалась и продала права RKO, продюсером выступил Пандро С. Берман , а режиссером - Уильям Дитерле . [ 6 ]
Для этой постановки RKO Radio Pictures построила на своем киноранчо огромный средневековый город Париж и собор Парижской Богоматери в долине Сан-Фернандо . [ 7 ] Это был один из самых больших и экстравагантных декораций, когда-либо построенных.
Сценаристка Соня Левиен , которой было поручено перевести роман Гюго в этот фильм, сделала историю релевантной событиям того времени, когда был снят фильм: она провела очевидную параллель между преследованием цыган в Париже и Германии обращением с евреями. накануне Второй мировой войны . [ 7 ]
Кастинг
[ редактировать ]Услышав новость о том, что RKO собирается сделать ремейк фильма 1923 года, Лон Чейни-младший захотел сыграть роль Квазимодо и прошел кинопробы для студии. Хотя студия считала, что Чейни отлично сыграл на своих многочисленных кинопробах, на эту роль больше подошли бы другие актеры, Орсон Уэллс среди которых был . Лотон должен был сыграть Квазимодо, но RKO предложила Чейни роль, когда выяснилось, что британский актер не сможет работать в Америке из-за проблем с IRS. Лотону удалось преодолеть свои проблемы и получить роль. [ 8 ]
Довольная своей работой над Альфреда Хичкока » « Турниром Ямайка , Лотон привезла тогда 18-летнюю Морин О'Хару в Голливуд, чтобы она сыграла Эсмеральду. Это ознаменовало дебют О'Хары на американском экране. [ 7 ] По словам актрисы Кэтрин Адамс , она должна была сыграть Эсмеральду, но уступила роль О'Харе, когда Лотон телеграфировал из Ирландии в Голливуд, что он «привозит Эсмеральду». Адамс сыграла спутницу Флер в качестве компенсации за потерю роли. [ 9 ]
Дитерле хотел, чтобы Клод Рейнс сыграл Фролло, но прежде чем он согласился сыграть эту роль, у него произошла неожиданная встреча с Лотоном на съемочной площадке Universal, в которой Лотон был очень снисходителен. Рейнс, который был наставником Лотона и Джона Гилгуда в Королевской академии драматических искусств , позже заметил, что их встреча на стоянке стала концом их отношений, и отказался играть роль, которую должен был сыграть Седрик Хардвик . [ 10 ]
Съемки
[ редактировать ]При бюджете в 1,8 миллиона долларов «Горбун» оказался одним из самых дорогих фильмов, когда-либо созданных студией. Он был снят на ранчо RKO Encino, а интерьеры колокольни снимались в Философском зале Мадда Университета Южной Калифорнии .
Декорации Парижа и собора Нотр-Дам были построены Ван Нестом Полгласом за 250 000 долларов (около 4 974 622 долларов в долларах 2021 года), а Даррелл Сильвера работал декоратором. Уолтер Планкетт курировал дизайн костюмов, а Джозеф Х. Август выступал в качестве оператора, этот фильм стал первым из трех его совместных работ с Дитерле.
Съемки оказались трудными для актеров и съемочной группы из-за жары, особенно для Лотона, которому приходилось сниматься с большим количеством грима. В своей автобиографии О'Хара вспоминает, как однажды, придя на съемочную площадку, она обнаружила шимпанзе, бабуинов и горилл. Дитерле хотел, чтобы на съемочной площадке были монахи, но его ассистент ошибочно решил, что ему нужны обезьяны, из-за его плохого английского и сильного немецкого акцента.
визажиста Перка Уэстмора Warner Bros. предоставила RKO для производства. Уэстмор и Лотон не ладили. Хотя Уэстмор хотел использовать губчатую резину, чтобы сделать легкий прибор, который мог бы носить Лотон, Лотону нужен был тяжелый прибор, который помог бы ему сохранить характер. Лотон обиделся, когда Уэстмор предложил ему попробовать вести себя так, как будто горб тяжелый, и на протяжении всего съемок он вел себя грубо и пренебрежительно по отношению к Уэстмору. Ближе к концу съемок Уэстмор вызвал своего младшего брата в студию, где он стал свидетелем того, как Уэстмор, привязавшись к горбу, распылил Лотону в лицо бутылку сельтерской воды, полную хинина , а затем ударил его ногой по спине. Уэстмор сказал Лотону: «Это за все горе, которое вы мне причинили», и добавил, что его брат был свидетелем и будет отрицать все, что Лотон сказал об инциденте. [ 11 ]
вторглась в Польшу Когда 1 сентября нацистская Германия , большая часть актеров и съемочной группы была в состоянии страха перед тем, что должно было произойти. Лотон поднял настроение, прочитав Геттисбергскую речь (которую он читал в «Ruggles of Red Gap »). Еще одним эпизодом эмоциональных съемок стали съемки сцены, где Квазимодо звонит в колокола в башне собора для Эсмеральды. Чувствуя боль из-за того, что его родная Великобритания объявила войну Германии, Лотон снова и снова звонил в колокола, пока не упал от изнеможения, переполнив команду эмоциями. [ 12 ]
Цензура
[ редактировать ]Персонажи Клода Фролло и Жана Фролло из романа изменены, как это было сделано в фильме 1923 года. Такие изменения были внесены, потому что создатели фильма были обеспокоены тем, что изображение священника злодеем нарушит правила производственного кодекса Хейса . [ 13 ] В романе Клод изображен злодейским 36-летним архидьяконом Нотр -Дама ; в фильме он хороший персонаж и намного старше. — пьяный студент-подросток, а также несовершеннолетний правонарушитель Его младший брат Жеан в романе ; В фильме он злодей средних лет, который также является главным судьей Парижа и близким советником короля Людовика XI .
Прием
[ редактировать ]Веб агрегатора рецензий -сайт Rotten Tomatoes сообщил, что 93% критиков дали фильму положительную рецензию на основе 14 рецензий со средней оценкой 8,65 из 10. [ 14 ] Variety назвал фильм «супер-триллером», но обнаружил, что тщательно продуманные декорации затмевают сюжет, особенно в первой половине. [ 3 ] В «Отчетах Харрисона» написано: «Очень хорошо! Зрители должны снова быть в восторге от этого роскошного ремейка знаменитого романа Виктора Гюго». [ 1 ] Film Daily назвала это «захватывающим, динамичным развлечением». [ 15 ] Джон Мошер из The New Yorker писал, что Лотон «достигает чего-то вроде демонстрации силы. Сами строки (такие модернизмы, как «купить защиту»), а также поверхностная постановка сюжета относятся к числу слабых сторон фильма, которые в противном случае представляет собой яркую живописную драму Парижа пятнадцатого века». [ 16 ] Э. Х. Харви из The Harvard Crimson сказал, что фильм «в целом более чем интересен». Он сказал, что «посредственные эффекты резко контрастируют с великими моментами» фильма. [ 17 ] Однако Фрэнк С. Ньюджент из «Нью-Йорк Таймс» написал в основном негативную рецензию на фильм, посчитав его «немного большим», чем «шоу уродов». Хотя он признал, что фильм «достаточно красив с точки зрения постановки, а актерский состав в нем профессиональный», он назвал его «почти невероятно жестоким и лишенным той спасительной грации нереальности, которая делает ужасы Франкенштейна немного комичными». [ 18 ]
Фильм пользовался большой популярностью: он заработал 1 549 000 долларов в США и Канаде и 1 646 000 долларов в других странах, но из-за своей стоимости прибыль составила всего 100 000 долларов. [ 2 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]Премия | Категория | Номинант(ы) | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
Награды Академии | Лучший результат | Альфред Ньюман | номинирован | [ 19 ] |
Лучшая звукозапись | Джон О. Олберг | номинирован |
Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:
- 2002: 100 лет AFI... 100 страстей - № 98
Домашние СМИ
[ редактировать ]«Горбун из Нотр-Дама» был выпущен на DVD в регионе 1 21 сентября 2001 года компанией Image Entertainment . Он был выпущен на Blu-ray в регионе A компанией Warner Home Video 9 июня 2015 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с «Горбун из Нотр-Дама с Чарльзом Лотоном и Морин О’Хара» . Отчеты Харрисона и обзоры фильмов . XX1 (51):202. 23 декабря 1939 года . Проверено 17 августа 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Джуэл, Ричард (1994). «Бороды фильмов РКО: 1931–1951». Исторический журнал кино, радио и телевидения . 14 (1): 37–49. дои : 10.1080/01439689400260031 .
- ^ Перейти обратно: а б «Горбун из Нотр-Дама» . Разнообразие . 20 декабря 1939 г. с. 14 . Проверено 17 августа 2020 г.
- ^ «Первый Каннский кинофестиваль» . History.com . Телевизионные сети A&E . Проверено 3 февраля 2023 г.
- ^ Коэн, Аллен; Гарри Лоутон (1997). Джон Хьюстон: Путеводитель по ссылкам и ресурсам . ГК Холл. п. 465. ИСБН 978-0-8161-1619-5 .
- ^ Сенн, Брайан (3 сентября 2015 г.). Золотые ужасы: иллюстрированная критическая фильмография террористического кино, 1931–1939 . МакФарланд. п. 448. ИСБН 978-1-4766-1089-4 .
- ^ Перейти обратно: а б с МакГи, Скотт (25 июня 2003 г.). «Горбун из Нотр-Дама (1939)» . Классические фильмы Тернера . Проверено 14 марта 2024 г.
- ^ Смит, Дон Г. (8 марта 2004 г.). Лон Чейни-младший: звезда фильмов ужасов, 1906–1973 гг . МакФарланд. п. 119. ИСБН 978-1-4766-0396-4 .
- ^ Фицджеральд, Майкл Г.; Бойд Мэгерс (2002). Дамы вестерна: интервью с еще пятьюдесятью одной актрисой от эпохи немого кино до телевизионных вестернов 1950-х и 1960-х годов . Университетское издательство Кентукки. п. 9. ISBN 978-0-7864-2656-0 .
- ^ Скалл, Дэвид Дж.; Джессика Рейнс (7 ноября 2008 г.). Клод Рейнс: Голос актера . Университетское издательство Кентукки. п. 102. ИСБН 978-0-8131-2432-2 .
- ^ Уэстмор, Фрэнк (1 января 1976 г.). Уэстморы Голливуда . Дж. Б. Липпинкотт. ISBN 978-0-3970-1102-5 .
- ^ О'Хара, Морин (2004). Это сама: автобиография . Саймон и Шустер. п. 40. ИСБН 978-0-7432-6916-2 .
- ^ Пфайффер, Ли (18 апреля 2014 г.). «Горбун из Нотр-Дама» — фильм Дитерле [1939]» . Британская энциклопедия .
- ^ «Горбун из Нотр-Дама (1939)» . Гнилые помидоры . Проверено 27 октября 2019 г.
- ^ «Обзоры новых фильмов» . Фильм Ежедневно . Нью-Йорк: 4. 15 декабря 1939 года . Проверено 17 августа 2020 г.
- ^ Мошер, Джон (30 декабря 1939 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка . Нью-Йорк. п. 51.
- ^ Харви, Э.Г. (16 декабря 1953 г.). «Горбун из Нотр-Дама]» . Гарвардский малиновый . Проверено 17 августа 2020 г.
- ^ Ньюджент, Фрэнк С. (1 января 1940 г.). «Рецензия на фильм «Горбун из Нотр-Дама» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 сентября 2015 г.
- ^ «Номинанты и победители 12-й церемонии вручения премии Оскар (1940)» . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 11 июля 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Горбун из Нотр-Дама» доступен для бесплатного просмотра и скачивания в Интернет-архиве.
- Горбун из Нотр-Дама на IMDb
- Горбун из Нотр-Дама на AllMovie
- Горбун из Нотр-Дама в базе данных TCM Movie
- Горбун из Нотр-Дама в каталоге художественных фильмов AFI
- фильмы 1939 года
- Романтические драмы 1939 года
- Исторические драмы 1930-х годов
- Американские романтические драматические фильмы
- Американские исторические драмы
- Американские черно-белые фильмы
- Фильмы по мотивам «Горбуна из Нотр-Дама»
- Ремейки американских фильмов
- Звуковые ремейки немого кино
- Фильмы, действие которых происходит в 1480-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в Париже
- Фильмы, действие которых происходит в религиозных зданиях и сооружениях
- Фильмы об инвалидности во Франции
- Фильмы о цыганах
- РКО Пикчерз фильмы
- Фильмы Уильяма Дитерле
- Фильмы продюсера Пандро С. Бермана
- Фильмы по сценариям Сони Левиен
- Фильмы, написанные Альфредом Ньюманом
- Культурные изображения Людовика XI Франции
- Англоязычные фильмы 1930-х годов
- Американские фильмы 1930-х годов