Клод Фролло
Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Август 2009 г. ) |
Монсеньор Клод Фролло | |
---|---|
Горбуна из Нотр-Дама Персонаж | |
Первое появление |
|
Создано | Виктор Гюго |
Информация во вселенной | |
Заголовок | Дом Архидиакон Монсеньор |
Занятие | Архидиакон собора Парижской Богоматери |
Принадлежность | Члены церкви |
Семья | Жеан Фролло (младший брат) |
Дети | Квазимодо (приемный сын) |
Религия | католик |
Национальность | Французский |
Клод Фролло (англ. Французский: [klod fʁɔlo] ) — вымышленный персонаж и главный антагонист романа Виктора Гюго года 1831 «Горбун из Нотр-Дама» (оригинальное французское название: Notre-Dame de Paris ). Он алхимик и интеллектуал , а также католический священнослужитель.
В романе
[ редактировать ]Дом Клод Фролло — набожный, очень умный человек, осиротевший вместе со своим младшим братом Жеаном, когда их родители умерли от чумы . Его учеба привела его к тому, что он стал архидьяконом Иосаса, что является его должностью во время событий романа. У него также есть небольшое поместье , которое обеспечивает ему незначительный источник дохода, большая часть которого идет на финансирование алкоголизма его брата .
Во время праздника в Нотр-Даме под названием «Квазимодо воскресенье » он спасает уродливого горбуна в соборе , которого находит брошенным на кровати для подкидышей . Он усыновляет мальчика, называет его « Квазимодо после праздника », воспитывает его как сына и учит своего рода языку жестов , когда Квазимодо оглушают колокола собора. Фролло — уважаемый ученый, изучает несколько языков, право, медицину, естественные науки и теологию. Однако он увлекается алхимией , из-за чего горожане распространяют слух о том, что он колдун. Он также твердо верит в судьбу . Все это, наряду с его крайним и иррациональным страхом перед женщинами , еще больше способствует его изоляции от общества .
У Фролло также сильные страсти, хотя он и хранит целомудрие из-за своего положения в церкви. контакта с 16-летней цыганкой Эсмеральдой Эти страсти вспыхивают в нем из- за и в конечном итоге приводят к его гибели. Он считает ее искушением, посланным Дьяволом для испытания его веры, и проклинает ее как демона. Однако он обнаруживает, что не может сопротивляться ей, и решает поддаться искушению. Эсмеральду, однако, отталкивают его ухаживания. Фролло приказывает Квазимодо похитить ее для себя, а затем бросает его, когда горбуна внезапно захватывают капитан Феб де Шатопер и его охрана. Фролло даже игнорирует Квазимодо, когда видит, что его публично унижают за это преступление. Когда Фролло обнаруживает, что Эсмеральда влюблена в Феба, он подсматривает за встречей между ними, которую Эсмеральда устроила с согласия Феба, не подозревая, что Фебу нужна только одна ночь страсти. Когда Феб и Эсмеральда собираются заняться любовью, Фролло в ярости ревности наносит удар Фебу и целует Эсмеральду, когда она теряет сознание перед тем, как сбежать.
Фролло не пытается вмешаться, когда Эсмеральду передают судье по обвинению в колдовстве и покушении на убийство, но он наносит себе удар во время ее пыток и показывает ей рану как доказательство своей вожделения к ней. Однако она неподвижна. Она также до сих пор любит Феба. Незадолго до казни Фролло в лихорадочном безумии покидает Париж, не осознавая, что Квазимодо, тоже влюбленный в нее, спас ее от виселицы. Когда он возвращается к известию о том, что Эсмеральда еще жива, он начинает завидовать Квазимодо так же, как и Фебу. Позже Фролло пытается изнасиловать ее в ее убежище в соборе, но Квазимодо, который сначала не понимает, кто напал на Эсмеральду, приходит на защиту девушки и нападает на Фролло. Разгневанный и униженный Фролло решает избавиться от Эсмеральды, сдав ее властям.
Возможность похитить и принудить Эсмеральду появляется у Фролло, когда группа негодяев, разгневанная известием о том, что французская монархия приказала вынести Эсмеральду из собора и повесить в течение трех дней, вооружается, чтобы напасть на собор Нотр-Дам. Пока Квазимодо отбивается от негодяев, Пьер Гренгуар , законный муж Эсмеральды, за которого она вышла замуж только для того, чтобы спасти его жизнь, и фигура в капюшоне пробираются в собор и убеждают Эсмеральду сбежать вместе с ними. Лицо мужчины скрыто за капюшоном, и Эсмеральде приходится догадываться о его личности. Они бегут на лодке по Сене , а затем расходятся, направляясь к берегу: Гренгуар забирает козу Эсмеральды, Джали, и оставляет ее с неизвестным мужчиной. Фигура в капюшоне тащит Эсмеральду к ближайшей виселице и называет себя Фролло, снимая капюшон.
Фролло ставит Эсмеральде свой последний ультиматум: либо она должна подчиниться ему, либо он выдаст ее властям. Она отвергает его, поэтому он оставляет ее якорю, которая будет держать ее для королевских солдат, которые придут ее повесить, и возвращается в собор Нотр-Дам. Затем он подходит к одной из башен собора, чтобы посмотреть, как вешают девушку, не подозревая, что Квазимодо заметил его и последовал за ним наверх. Он спокойно наблюдает, как Эсмеральду ведут на виселицу.
Когда Квазимодо видит, как он смеется над повешением Эсмеральды, он приходит в ярость и сталкивает Фролло с балюстрады. Горгулья останавливает его падение, и он взывает Квазимодо о помощи, но Квазимодо молчит. Затем Фролло падает с собора, столкнувшись с крышей дома. Он скатывается с крыши, ударяется о тротуар городской площади и умирает. [1]
Адаптации
[ редактировать ]Роман Гюго неоднократно экранизировали. В соответствии с политикой NAMPI «Тринадцать пунктов» , [2] создатели экранизации 1923 года не стали изображать члена католической церкви в негативном и противоречивом свете. В результате Клод Фролло (в исполнении Найджела де Брюлье ) оказывается не злодеем, а добросердечным архидьяконом Нотр-Дама, а злодеем фильма на самом деле является его младший брат Жеан (в исполнении Брэндона Херста ). В фильме 1939 года произошли аналогичные изменения по той же причине из-за политики Производственного кодекса Хейса ; [2] [3] единственная разница состоит в том, что Жеан (которого играет сэр Седрик Хардвик ) изображается как короле Людовике XI , главный судья Парижа при а Клод (которого играет Уолтер Хэмпден ) изображается как архиепископ Парижа . Фролло В анимационном фильме Диснея 1996 года Клод ( озвучивает Тони Джей ) является парижским судьей / министром юстиции и злодеем, как и в романе, архидьякон Нотр-Дама - совершенно отдельный персонаж (и озвучен Дэвидом Огденом Стайерсом ), а также персонаж Жеана опущен.
Среди актеров, сыгравших Клода Фролло на протяжении многих лет в каждой экранизации романа, можно выделить:
Актер | Версия |
---|---|
Клод Гарри | фильм 1911 года |
Уолтер Лоу | Любимая Парижа (фильм 1917 года) |
Эннесли Хили | Эсмеральда (фильм 1922 года) |
Найджел ДеБрюлье | фильм 1923 года |
Уолтер Хэмпден [4] [5] [6] | фильм 1939 года |
Ален Кюни | фильм 1956 года |
Джеймс Максвелл | Мультсериал 1966 года |
Кеннет Хэй | Телешоу 1977 года |
Дерек Джейкоби | Телевизионный фильм 1982 года |
Рон Хэддрик (голос) | анимационный фильм 1986 года |
Власта Врана (голос) | Волшебные приключения Квазимодо (мультсериал, 1996 г.) |
Тони Джей (голос) | Диснеевский анимационный фильм 1996 года. |
Ричард Харрис | Телевизионный фильм 1997 года |
Даниэль Лавуа | Нотр-Дам де Пари (мюзикл 1997–2002) |
Ричард Берри (как Серж Фролло) | Квазимодо д'Эль Париж (пародийный фильм, 1999 г.) |
Кевин Дойл (голос) | 2008 года радио BBC Адаптация |
Патрик Пейдж | 2014-2015 мюзикл |
Жеан действительно появился таким, каким он был первоначально изображен в романе, в следующих экранизациях:
- Фильм 1956 года (в котором его сыграл Морис Сарфати).
- Фильм 1977 года (в котором его сыграл Дэвид Ринтул ).
- Мюзикл 2014-2015 годов (в котором его сыграли Лукас Коулман/Джереми Столле).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гюго, Виктор (1831). Горбун из Нотр-Дама (изд. 1993 г.). Уэр, Хартфордшир, Англия: Wordsworth Editions . ISBN 978-1853260681 – через Google Книги.
- ^ Jump up to: а б Гилкрист, Марианна М. (16 июля 2010 г.). «Нотр-Проклятый: В случае адаптации верность становится добродетелью» . Наше ежедневное чтение . Проверено 19 января 2019 г.
- ^ Пфайффер, Ли. «Горбун из Нотр-Дама (1939)» . Британика Онлайн .
- ^ http://www.tcm.com/tcmdb/title/2910/The-Hunchback-of-Notre-Dame/articles.html [ только URL ]
- ^ «Горбун из Нотр-Дама (1939)» .
- ^ «Горбун нотредам» . Архивировано из оригинала 31 июля 2019 г. Проверено 2 сентября 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Галерея иллюстраций
- Фролло в архивах Диснея-Злодеи .