Jump to content

Боже, помоги изгоям

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

«Боже, помоги изгоям»
Песня Хайди Молленхауэр
из альбома «Горбун из Нотр-Дама: оригинальный саундтрек Walt Disney Records»
Выпущенный 1996
Записано 1996
Жанр
Длина 3 : 44
Этикетка Уолт Дисней
Композитор(ы) Алан Менкен
Автор текста Стивен Шварц
Продюсер(ы)
  • Алан Менкен
  • Стивен Шварц

« Боже, помоги изгоям » — песня, написанная композитором Аланом Менкеном и автором текстов Стивеном Шварцем для Walt Disney Pictures анимационного фильма «Горбун из Нотр-Дама» (1996). Поп - баллада , песня исполняется американской певицей Хайди Молленхауэр в качестве певческого голоса Эсмеральды от имени американской актрисы Деми Мур , которая озвучивает персонажа. Молитва расизма «Боже, помоги изгоям» — это мрачный гимн , в котором окруженная Эсмеральда просит Бога защитить изгоев и цыган, подобных ей, от и дискриминации со стороны Пэрис и судьи Клода Фролло . Песня также представляет Эсмеральду как самоотверженного и чуткого персонажа, в которого Квазимодо влюбляется .

После того, как Менкен и Шварц написали «Боже, помоги изгоям», режиссеры Кирк Уайз и Гэри Трусдейл , а также генеральный директор Disney Джеффри Катценберг обсуждали, нужна ли фильму более воодушевляющая песня; написали вдохновляющее произведение « Когда-нибудь Менкен и Шварц по указанию Катценберга «Боже, помоги изгоям» религиозная баллада », которое заменило «Боже, помоги изгоям». Однако Уайз и Трусдейл в конечном итоге решили, что для этой сцены больше подходит .

Американская певица и актриса Бетт Мидлер к фильму записала поп-исполнение песни «God Help the Outcasts» для саундтрека . Киноверсия «Боже, помоги изгоям» получила в целом положительные отзывы как кинокритиков, так и музыкальных критиков, которым понравился текст и музыка песни, а также исполнение Молленхауэра. Критики, наоборот, сочли исполнение Мидлера слишком сентиментальным и переутомленным. Помимо Мидлера, «God Help the Outcasts» с тех пор исполнили каверы нескольких артистов, в том числе певицы Лары Фабиан на канадском французском языке и «Русалочки из Джоди Бенсон » . Песня также появляется в музыкальной адаптации фильма в исполнении Сиары Рене .

«God Help the Outcasts» была написана композитором Аланом Менкеном и автором текстов Стивеном Шварцем , авторами песен, которые совсем недавно вместе работали над написанием музыки для диснеевского фильма «Покахонтас» (1995). После завершения «Боже, помоги изгоям» Менкен и Шварц сочинили « Когда-нибудь » по указанию генерального директора Disney Джеффри Катценберга ; Режиссер предположил, что мрачный, мрачный фильм требует «более легкой песни вдохновения». [ 2 ] Также баллада «Someday» должна была послужить «энергичной альтернативой «Боже, помоги изгоям»». [ 3 ] В конечном итоге режиссеры Кирк Уайз и Гэри Трусдейл решили, что «Боже, помоги изгоям» «более эффективно соответствует тону сцены». [ 3 ]

По данным Deseret News , «Someday» была исключена из «Горбуна из Нотр-Дама », «потому что она была… слишком мощной», а «God Help the Outcasts» — «более скромная, личная песня, которую Эсмеральда могла петь во время молитвы». за помощь Божию». [ 4 ] Хотя и «Боже, помоги изгоям», и «Когда-нибудь» похожи, в «Боже, помоги изгоям» конкретно упоминаются изгои, в то время как в последнем «все люди собираются вместе… ради общего блага». В дополнение к этому, хотя «Боже, помоги изгоям» является религиозным, «Когда-нибудь», согласно « Музыкальному театру Стивена Шварца: от Godspell to Wicked and Beyond» , «скорее гимн надежды, чем молитва». [ 5 ]

Назвав «Боже, помоги изгоям» одним из самых ярких моментов своей карьеры, певица Хайди Молленхауэр описала этот опыт в интервью средней школе Южной Пасадены как «очень захватывающий, немного пугающий, а иногда и ошеломляющий». [ 6 ] Записывая песню, Молленхауэр сказал: «На самом деле задача заключалась в том, чтобы выпустить все то, что эта песня заставила меня почувствовать. Я задыхаюсь каждый раз, когда говорю об этом, потому что думаю, что это такой прекрасный момент». [ 7 ] Поскольку Эсмеральду озвучивают две разные актрисы, было обязательно, чтобы певческий голос Молленхауэр актрисы Деми Мур . «плавно» сочетался с хриплым голосом [ 8 ] [ 9 ] Исполнение Молленхауэром песни «Someday» включено в переиздание « Горбуна из Нотр-Дама». [ 3 ]

Контекст, сцена и анализ

[ редактировать ]

Один из самых ярких моментов «Горбуна из Нотр-Дама ». [ 10 ] «God Help the Outcasts» — единственная песня Эсмеральды. [ 11 ] Названный «самым красивым» музыкальным номером в фильме, [ 12 ] Песня возникает сразу после того, как Эсмеральда, безжалостно преследуемая судьей Фролло , требует убежища в соборе Нотр-Дам де Пари , «увидев, как ... Квазимодо и ее люди обращаются с другими». [ 13 ] согласно книге « Бросая вызов гравитации: творческая карьера Стивена Шварца», от Godspell до Wicked «приносит с собой горькое и острое осознание несправедливости ее ситуации». [ 2 ] После короткого разговора между Эсмеральдой и архидьяконом последний в конечном итоге предлагает Эсмеральде обратиться за помощью к Богу , объясняя: «Вы не можете исправить все зло этого мира самостоятельно, возможно, здесь есть кто-то, кто сможет». [ 1 ] Во время «трогательного» музыкального эпизода Эсмеральда «самоотверженно молится за изгоев мира». [ 14 ] «[Наполненная] религиозными образами», песня «подводит итог всему, что символизирует [Эсмеральда]». [ 15 ] Тем временем серьезный Квазимодо, очарованный красотой и искренностью Эсмеральды, прячется на колокольне , «подслушивая ее молитву» и «тянусь к ней». [ 1 ]

Статуя Девы Парижской в Богоматери ​​соборе Парижской .

Что касается развития персонажа , «Боже, помоги изгоям» представляет Эсмеральду как «вдумчивого, чуткого» персонажа, «достойного нашего сострадания». [ 16 ] «развитие характера Эсмеральды» [ 17 ] в то же время «изображая остальную часть парижских простых людей простыми и эгоистичными, просящими богатства и славы для себя, в то время как Эсмеральда молится о спасении цыганской расы». [ 16 ] В книге «Tinker Belles and Evil Queens: The Walt Disney Company изнутри » автор Шон Гриффин заметил, что «более респектабельные прихожане молятся о богатстве, славе и славе». [ 18 ] По словам Аннали Р. Уорд, автора книги «Мышиная мораль: риторика анимационного фильма Диснея », «Боже, помоги изгоям» — это «нежная молитвенная песня», в которой «Эсмеральда выражает сердце, полное заботы о других, что в конечном итоге делает ошибку Квазимодо». как сердце для него». [ 19 ] Эсмеральда «залита цветным светом из витража». [ 20 ] как «Свет Божий сияет на Эсмеральде» [ 21 ] через окно-розу . Изначально в песне не уточняется, кому читается молитва — Марии , Иисусу или Богу . Однако это предполагает, что и Мария, и Иисус — бывшие изгои, как и сама Эсмеральда. [ 1 ] В книге «Диснеевское средневековье: сказки и фэнтези прошлого » автор Тайсон Пью описал Эсмеральду как «скрытую или врожденную христианку». [ 22 ]

«Боже, помоги изгоям» поется Эсмеральдой как заступническая молитва от имени Квазимодо и ее народа, цыган, к которым остальная часть общества относится как к изгоям. Эсмеральда начинает свою молитву с осознания того, что Иисус Христос, должно быть, также известно, каково было быть с изгоем, потому что его собственный народ распял его на Кресте на Голгофе . Суть ее молитвы можно выразить в этом утверждении: «Я думала, что мы все были детьми Божьими». "

- Примечания к программе выступления Мариэль Вильярреал и Престона-Джозефа Вудса для взрослых. [ 23 ]

В книге «Монополия Микки Мауса: Дисней, детство и корпоративная власть » доктор Роберт Б. Петтит определил «Боже, помоги изгоям» как «призыв от имени всех меньшинств – не только по этнической принадлежности, но также по расе, классу, полу и т. д.». или сексуальная ориентация». Кроме того, Петтит считает, что песня «могла быть ударом по гомофобным религиозным правым, организовавшим бойкот Диснея». [ 24 ] Мрачная песня «Боже, помоги изгоям» также «подчеркивает тему романа Виктора Гюго»: «В какой-то момент песни у нас есть группа богатых, обеспеченных христиан, просящих у Бога богатства, славы и любви». в то время как «Эсмеральда, нищая цыганка, признавшаяся, что она не знала, есть ли Бог, молится за свой народ и просит проявить к ним милосердие и любовь», дополнительно «указывая, что Иисус тоже был изгоем, когда шел по этому Землю, и что мы все дети Божьи, независимо от того, кто мы и что мы сделали». [ 25 ] Кроме того, эта сцена предполагает «более позитивный взгляд на Церковь, чем в романе Гюго», поскольку она предоставляет изгоям, таким как Эсмеральда, и приют, и убежище. [ 1 ]

Музыка и тексты песен

[ редактировать ]
не только короче и выше, но и Поп-исполнение песни "God Help the Outcasts" певицы Бетт Мидлер содержит измененный текст.

Согласно официальным нотам песни, опубликованным на сайте Musicnotes.com издательством Walt Disney Music Publishing , «God Help the Outcasts» — это мощная поп- баллада . [ 26 ] написано в тональности си-мажор в медленном темпе 63 удара в минуту в тройном темпе. 3
4
раз. Вокальный диапазон певицы Хайди Молленхауэр, которая озвучивала Эсмеральду вместо актрисы Деми Мур , [ 27 ] охватывает две октавы , от F 3 до C 5 . [ 28 ] трансформированный в более высокую тональность E ♭ мажор Вокальный диапазон Мидлера, , также охватывает две октавы, от B ♭ 3 до F 5 . [ 29 ] Хотя версия Молленхауэра длится три минуты сорок пять секунд, [ 30 ] Исполнение Мидлером песни «Боже, помоги изгоям» длится короче — три минуты двадцать шесть секунд. [ 31 ]

«Заступническая молитва», «Боже, помоги изгоям» - одновременно «мощная тихая песня». [ 32 ] и «душераздирающая ария » [ 8 ] исполнено с «агонией и красотой». [ 33 ] В музыкальном плане «душераздирающая баллада». [ 34 ] «имеет бродвейскую и хоровую нотку», в отличие от большинства песен «Горбуна из Нотр-Дама » во многом благодаря своей «нежности». [ 35 ] «Призрачная молитва» [ 36 ] и «простой гимн», [ 37 ] «Боже, помоги изгоям» — это «самая духовная и трансцендентная [ sic ] мелодия, появившаяся в анимационном фильме». [ 36 ] Баллада , «простая по структуре » , [ 5 ] это «обнадеживающий и сладкий гимн » [ 38 ] и «мелодичная просьба» [ 33 ] сопровождается « производством сиропа ». [ 39 ] Согласно «Музыкальному театру Стивена Шварца: от Godspell to Wicked and Beyond» , «мелодия Менкена представляет собой в основном нисходящую ступенчатую линию трехметрового размера с постоянно движущимися восьмыми нотами», в то время как «Шварц написал четыре достойных, рифмованных куплета для основной мелодии». ." [ 5 ]

Согласно книге « Жанр фильма 2000: Новые критические эссе» , «Боже, помоги изгоям» имеет «необычно мрачный тон» для анимационного фильма Диснея. [ 40 ] Исполняется «как молитва об избавлении от боли и страданий [цыган]». [ 41 ] В лирическом плане песня «God Help the Outcasts» о вере исследует такие темы, как дискриминация . Кроме того, «Боже, помоги изгоям» «затрагивает основную идею большинства конфессий». [ 42 ] Спрашивая, «не был ли Иисус [Бог] тоже изгоем, поскольку [Эсмеральда] воочию видит, как ее народ преследуют за свои различия», [ 32 ] первый куплет песни гласит: «Я не знаю, слышишь ли Ты меня/Или Ты вообще там/Я не знаю, послушаешь ли Ты/Цыганскую молитву». Тин Инк заметил: «Эта часть о том, как кажется, что Бог не слушает вас и не помогает вам, независимо от того, сколько вы молитесь или разговариваете с ним». [ 13 ] Наконец, прося людей быть добрыми и бескорыстными, Эсмеральда поет: «Пожалуйста, помогите моему народу, бедным и угнетенным/Я думала, что мы все дети Божьи». [ 43 ] В книге «Евангелие от Диснея » автор Марк И. Пински обнаружил сходство между «Боже, помоги изгоям» и христианским гимном « Его око на воробье », поскольку обе песни исследуют «любовь Бога, которая не знает границ». [ 44 ] Более короткая версия Мидлера, считающаяся репризой оригинала Молленхауэра, [ 45 ] содержит измененный текст, в котором слова «на цыганскую молитву» заменены на «на смиренную молитву». [ 46 ]

Международные версии

[ редактировать ]
Итальянская певица Миетта была признана лучшей зарубежной Эсмеральдой в мире

На момент премьеры в кинотеатрах фильм был выпущен в 30 версиях по всему миру, к которым в последующие годы было добавлено еще 5 версий, в результате чего количество официальных версий увеличилось до 35. [ 47 ]

Бельго-канадская артистка Лара Фабиан выпустила официальный канадский франкоязычный сингл "Que Dieu Aide Les Exclus"; ее версия была добавлена ​​к англоязычному альбому, выпущенному в Канаде, в качестве дополнительного трека. Поскольку она озвучивала Эсмеральду в фильме, франко-канадский саундтрек содержит две отдельные версии в исполнении Фабиана; киноверсия и сингл. Координатор по маркетингу корпорации Walt Disney (Канада) Тодд Маки сказал: «Раньше этого не делалось. Первоначально, когда мы заключали сделку с Ларой, мы предполагали, что она будет петь только во время соборного эпизода фильма, но продюсер Хавьер Понтон услышал ее и попросил нас также сделать сингл". Фабиан сказал: «Я очень рад сыграть именно этого персонажа в этой песне, потому что это так трогательно ... Искренность, которая проявляется на лице [Эсмеральды], и близость были просто потрясающими». [ 48 ]

Миетта , озвучившая Эсмеральду в итальянской версии, получила приз как лучшая зарубежная версия. [ 47 ] [ 49 ]

  Выделенные версии были выпущены позже 1996 года.
В конце молитвы Эсмеральды Божий свет сияет на нее через витраж Нотр-Дама. Эффекты в этой последовательности были отмечены своим техническим качеством; All-Reviews оценили его как «визуально красочный» и «поразительно детализированный». [ 50 ]

Критические обзоры

[ редактировать ]

Критики восприняли "Боже, помоги изгоям" в целом положительно, некоторые критики назвали эту песню "самой запоминающейся" в фильме. [ 50 ] и «лучший номер». [ 51 ] Джанет Маслин из «Нью-Йорк Таймс» очень положительно отозвалась о «Боже, помоги изгоям», сказав: «Партитура ... взлетает до ханжеских высот с ритмичной, запоминающейся мощной балладой «Боже, помоги изгоям»». Маслин продолжил: «[эта песня] обязательно появится на церемонии вручения Оскара в следующем году». [ 26 ] Назвав «Боже, помоги изгоям» «основной песней» « Горбуна из Нотр-Дама» , Filmtracks.com назвал ее «поистине прекрасным и вдохновляющим произведением». Filmtracks.com превозносил «элегантное» вокальное исполнение Молленхауэра, шутя: «Очевидно, Деми Мур не могла петь достаточно хорошо, чтобы этого было достаточно». [ 52 ] Аналогично высоко оценив выступление Молленхауэра, Animation World Network голоса певца написала, что « тембр органично сочетается с голосом Деми Мур». [ 8 ] Teen Ink назвала «God Help the Outcasts» «замечательной песней». [ 13 ] в то время как Эспи Эстрелла из About.com назвала «Боже, помоги изгоям» «избранной песней» фильма . [ 53 ] Назвав «Горбуна из Нотр-Дама» «моим любимым саундтреком к любому диснеевскому фильму», журнал Emerson College ’s Entertainment Monthly превознес фильм за «обмен традиционных веселых мелодий на душевные и душераздирающие баллады вроде…» «Боже, помоги» Изгои». [ 34 ]

В неоднозначном обзоре Кеннет Э. Рэтберн из Sputnikmusic прокомментировал: «Обе версии «Боже, помоги изгоям» предлагают уровень среднего качества, которого можно было ожидать после эпохи Возрождения Диснея», - пишет Молленхауэр: «Киноверсия кажется, немного хромает, придавая больше того эмоционального удара, который необходим при переходе ко второму акту», в то время как у Мидлера «есть та атмосфера титров, которую мы все знаем и любим по фильмам Диснея», которая «заставляет нас оставаться там, когда в противном случае мы бы оставить театр». Однако, заключил Рэтберн, «указанная версия немного отстранена ради тематической актуальности». [ 54 ] Джек Смит из BBC Online дал песне очень неблагоприятную рецензию, написав: «Настроения в песне «Боже, помоги изгоям»… испорчены слащавой продукцией», назвав исполнение Мидлера «переутомленным». [ 39 ] Plugged In (публикация) отметила: «Одна трогательная сцена показывает, как Эсмеральда самоотверженно молится от имени изгоев мира». Однако «такие моменты омрачены кипящими страстями, стройной героиней и темными элементами, которые могут расстроить». [ 14 ]

Несмотря на прогнозы The New York Times и Star-News о том, что «God Help the Outcasts» будет номинирован на премию Оскар за лучшую оригинальную песню , а Говард Коэн из Star-News написал: «Оскар за лучшую песню следующего года — это обязательно возникнет из этой группы (мы предполагаем, что это сладкая песня «Боже, помоги изгоям »)», песня в конечном итоге была лишена номинации на премию Оскар на церемонии награждения 1997 года вместе с остальными Hunchback . оригинальными песнями [ 55 ] Примечательно, что до «Горбуна из Нотр-Дама » «Дисней доминировал в категории «Оригинальная песня» на церемонии вручения премии «Оскар», часто претендуя на несколько номинаций и победы, но «Горбун» был исключен, получив только кивок за оригинальную музыку». [ 56 ] Менкен рассказал HitFix : «Поражение саундтрека «Горбун из Нотр-Дама» в 1997 году… было «разочаровывающим». [ 57 ] Несмотря на это, Марк А. Робинсон, автор книги «Мир мюзиклов», назвал «God Help the Outcasts» одной из самых популярных песен Менкена в 2014 году. [ 58 ]

В рейтинге «Лучшие саундтреки Диснея за последние 25 лет» Moviefone назвал «Боже, помоги изгоям» «обнадеживающим и сладким гимном » в 2013 году. Между тем автор Сэнди Ангуло Чен выделила «Боже, помоги изгоям» как один из лучших фильмов фильма. самые «известные песни». [ 38 ] В «Окончательном рейтинге 102 лучших анимационных песен Диснея» BuzzFeed «Боже, помоги изгоям» заняла пятьдесят четвертое место. [ 59 ]

Культурное влияние

[ редактировать ]

Живые выступления

[ редактировать ]

«Боже, помоги изгоям» был адаптирован для сценической версии « Горбуна из Нотр-Дама» , премьера которого состоялась в немецкой постановке 1999 года под названием «Der Glöckner von Notre Dame» . Эта версия, названная на немецком языке Hilf den Verstoß'nen , представляет собой дуэт Эсмеральды и Квазимодо и первоначально была исполнена Джуди Вайс и Дрю Сарич соответственно. Стивен Шварц сказал: «Эта сцена... со всеми ее свечами и предполагаемым воссозданием Нотр-Дама мне показалась совершенно потрясающей». [ 60 ] Рецензент Эдвард Р. Кокс написал: «Добавление Квази к этой песне добавляет такой мир единства к мольбам Эсмеральды и прихожан [и] бескорыстно демонстрирует его чистое сострадание к чужой боли. Блестящий сценический прием и момент. ". [ 61 ] Hunchblog отметил, что превращение этой песни в дуэт означает, что Эсмеральда не будет соло в мюзикле. [ 62 ] В английской постановке La Jolla Playhouse / Paper Mill Playhouse 2014–2015 годов песня была возвращена к соло.

Американская актриса и певица Джоди Бенсон , наиболее известная тем, что озвучила Ариэль в диснеевском фильме «Русалочка» (1989), исполнила «God Help the Outcasts» во время Dis Unplugged Podcast Cruise 2.0 в 2010 году. [ 63 ]

В 1996 году американская певица и актриса Дебби Гравитт записала попурри из песен «God Help the Outcasts» и «Someday» и включила его в свой кавер-альбом на тему Алана Менкена «Part of Your World: The Alan Menken Album » (1996). [ 61 ] Американская театральная актриса Керри Батлер «сделала в 2008 году заметную запись, связанную с « Это маленький мир »». [ 37 ] Американская госпел-певица Синтия Клоусон сделала кавер на эту песню из своего альбома 1999 года Broken: Healing the Heart . [ 64 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и Каргал, Тимоти Б. (2007). Слушать фильм, смотреть проповедь: проповедь и популярные фильмы . США: Вестминстер Джон Нокс Пресс. стр. 70–71. ISBN  9780664236335 .
  2. ^ Jump up to: а б Жир, Кэрол де (2008). Бросая вызов гравитации: творческая карьера Стивена Шварца, от Godspell до Wicked . США: Театр и кино «Аплодисменты». ISBN  9781458414168 .
  3. ^ Jump up to: а б с «10 песен Диснея, которые не попали в прокат» . Листверс . Listverse Ltd., 30 декабря 2012 г. Проверено 16 июня 2014 г.
  4. ^ Хикен, Джеки (6 апреля 2014 г.). «15 песен Диснея, которые были вырезаны еще до того, как попали на большой экран» . Новости Дезерета . Проверено 16 июня 2014 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Лэрд, Пол Р. (2014). Музыкальный театр Стивена Шварца: от Godspell до Wicked и далее . США: Scarecrow Press. п. 242. ИСБН  9780810891920 .
  6. ^ «Интервью с Эсмеральдой Хайди Молленхауэр Диснея» (PDF) . Тигр онлайн . Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 года . Проверено 16 июня 2014 г.
  7. ^ «Создание «Горбуна из Нотр-Дама (2/2)» . Ютуб . Проверено 18 июня 2014 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Мориц, Уильям. "Горбун с MTV?" . Всемирная сеть анимации .
  9. ^ Кэмп, Тодд. «Онлайн-интервью Star-Telegram» . Фроллозона . Зона Фролло 2007. Архивировано из оригинала 1 сентября 2015 года . Проверено 11 июля 2014 г.
  10. ^ Надатур, Сьюзен (17 августа 2012 г.). «Боже, помоги изгоям» . Сьюзан Надатур . Архивировано из оригинала 26 октября 2014 года . Проверено 16 июня 2014 г.
  11. ^ «Обзоры Диснея с небритой мышью № 34: Горбун из Нотр-Дама» . небритая мышь . 24 июля 2013 года . Проверено 21 июня 2014 г.
  12. ^ Джесс (1 сентября 2011 г.). «Музыка диснеевского горбуна из Нотр-Дама – Боже, помоги изгоям» . Ханчблог Нотр-Дама . Проверено 27 июня 2014 г.
  13. ^ Jump up to: а б с Вопрос, Джессика. «Боже, помоги изгоям» Диснея (Эсмеральда) . Подростковые чернила . Эмерсон Медиа . Проверено 16 июня 2014 г.
  14. ^ Jump up to: а б «Горбун из Нотр-Дама» . Подключен . Сосредоточьтесь на семье. Архивировано из оригинала 16 июня 2014 года . Проверено 16 июня 2014 г.
  15. ^ Пойнтек, Джейсон (15 июня 2013 г.). «5 причин, почему горбун из Нотр-Дама — недооцененная жемчужина Диснея» . WhatCulture.com . Проверено 17 июня 2014 г.
  16. ^ Jump up to: а б Стэн (24 марта 2014 г.). «Турнир на лучшую песню Диснея: Введение» . Звания ни за что . Проверено 17 июня 2014 г.
  17. ^ «Страница на экран: Горбун из Нотр-Дама (1996)» . Литературный всеядный . 2 сентября 2011 года . Проверено 20 июня 2014 г.
  18. ^ Гриффин, Шон (2000). Тинкер Белль и Злые королевы: Компания Уолта Диснея изнутри . США: Нью-Йоркский университет Press. п. 217 . ISBN  9780814731239 .
  19. ^ Уорд, Аннали Р. (2002). Мышиная мораль: риторика диснеевского анимационного фильма . США: Техасский университет Press. п. 60. ИСБН  9780292791534 .
  20. ^ Ротен, Роберт (1996). «Горбун из Нотр-Дама: «Горбун» — лучший полнометражный мультфильм Диснея за последние годы» . Сюжет фильма Ларами: Горбун из Нотр-Дама . Роберт Ротен . Проверено 17 июня 2014 г.
  21. ^ Рэмси, Джулианна (17 февраля 2013 г.). «Мы спорим: удивительная мрачность диснеевского «Горбуна из Нотр-Дама» . Мы были второстепенными в кино . Проверено 17 июня 2014 г.
  22. ^ Пью, Тайсон (2012). Средневековье Диснея: сказки и фэнтези прошлого . Соединенное Королевство: Пэлгрейв Макмиллан. п. 239. ИСБН  9781137066923 .
  23. ^ «Примечания к программе для старшего поколения Мариэль Вильярреал и Престона-Джозефа Вудса» . Проверено 18 июня 2014 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  24. ^ Петтит, Роберт Б. Монополия Микки Мауса: Дисней, детство и корпоративная власть . США: Фонд медиаобразования. п. 14.
  25. ^ «12 самых мрачных песен» . Игальфонсо . 6 апреля 2014 года . Проверено 21 июня 2014 г.
  26. ^ Jump up to: а б Маслин, Джанет (21 июня 1996 г.). «Горбун из Нотр-Дама (1996) ОБЗОР ФИЛЬМА; Танцующие горгульи, возня и остроумие» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 июня 2014 г.
  27. ^ Хищак, Томас С. (2008). Оксфордский спутник американского мюзикла: театр, кино и телевидение . Соединенное Королевство: Издательство Оксфордского университета. п. 357. ИСБН  9780195335330 .
  28. ^ «Боже, помоги изгоям из «Горбуна из Нотр-Дама» - Цифровые ноты» . Musicnotes.com . Музыкальное издательство Уолта Диснея. 12 мая 2014 года . Проверено 18 июня 2014 г.
  29. ^ «Боже, помоги изгоям» Бетт Мидлер - ноты в цифровом формате . Musicnotes.com . Музыкальное издательство Уолта Диснея. 13 апреля 2007 года . Проверено 18 июня 2014 г.
  30. ^ «Горбун из Нотр-Дама (Оригинальный саундтрек)» . Айтюнс . Apple Inc., 28 мая 1996 г. Проверено 8 июля 2014 г.
  31. ^ «Горбун из Нотр-Дама: оригинальный саундтрек Walt Disney Records [обновленный оригинальный саундтрек, саундтрек]» . Amazon.com . Amazon.com, Inc. Проверено 8 июля 2014 г.
  32. ^ Jump up to: а б Берч, Роб (7 сентября 2013 г.). «Дисней 53: Горбун из Нотр-Дама» . Голливудские новости . Проверено 17 июня 2014 г.
  33. ^ Jump up to: а б маскарад (9 апреля 2013 г.). «Оригинальный саундтрек к фильму «Горбун из Нотр-Дама» – обзор» . Блог об аниме-инструментальности . Проверено 10 июля 2014 г.
  34. ^ Jump up to: а б «Десять самых недооцененных фильмов Диснея» . Развлечения Ежемесячник . 23 июня 2013. Архивировано из оригинала 20 июня 2014 года . Проверено 1 июля 2014 г.
  35. ^ «100 лучших песен Диснея» . DVDizzy.com . DVDizzy.com . Проверено 17 июня 2014 г.
  36. ^ Jump up to: а б «Горбун из Нотр-Дама (Г)» . Репортаж о фильме . Майкл Декина. 17 июня 1996 года . Проверено 17 июня 2014 г.
  37. ^ Jump up to: а б Хищак, Томас С.; Робинсон, Марк А. (2009). Энциклопедия песен Диснея . США: Scarecrow Press. п. 66. ИСБН  9780810869387 .
  38. ^ Jump up to: а б Чен, Сэнди Ангуло (27 ноября 2013 г.). «Лучшие саундтреки Диснея за последние 25 лет: «Холодное сердце», «Король Лев» и другие (ВИДЕО)» . Кивифон . Кивифон Канада. Архивировано из оригинала 6 августа 2014 года . Проверено 17 июня 2014 г.
  39. ^ Jump up to: а б Смит, Джек (2004). «Обзор Алана Менкена «Горбун из Нотр-Дама»» . Би-би-си онлайн . Би-би-си . Проверено 15 июня 2014 г.
  40. ^ Диксон, Уилер В. (2000). Жанр фильма 2000: Новые критические очерки . США: SUNY Press. п. 54. ИСБН  9780791445136 .
  41. ^ Мюллер, Уолт (2006). Привлечение души к молодежной культуре: соединение мировоззрений подростков и христианской истины . США: InterVarsity Press. п. 117. ИСБН  9780830833375 .
  42. ^ «10 тем (и песен), которые GLEE нужно сделать в третьем сезоне» . Задание Х. Midnight Productions, Inc., 26 сентября 2011 г. Проверено 16 июня 2014 г.
  43. ^ «Горбун из Нотр-Дама: смотрели взрослым» . Ботаническая машина . ВебДвижение, ООО. 2 апреля 2013 года . Проверено 17 июня 2014 г.
  44. ^ Пинский, Марк I. Евангелие от Диснея . США: Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 170. ИСБН  9780664234676 .
  45. ^ Грин, Стэнли (1999). Голливудские мюзиклы год за годом . США: Корпорация Хэл Леонард. п. 301. ИСБН  9780634007651 .
  46. ^ Уиндерс, Барри Э. (2007). Поиск миссионерского пути . США: Xulon Press. п. 85. ИСБН  9781602668171 .
  47. ^ Jump up to: а б с «Эсмеральда» . Шаргигу . Проверено 10 мая 2016 г.
  48. ^ Рекламный щит — Google Книги . 13 июля 1996 г. Проверено 27 июня 2014 г. - через Google Книги .
  49. ^ Элеонора. «Города женщин – Интервью с Миеттой, художницей-эклектиком, голос которой такой же теплый и сильный, как и ее родина, Апулия» . www.lecittadelledonne.it . Архивировано из оригинала 13 мая 2016 г. Проверено 11 мая 2016 г.
  50. ^ Jump up to: а б «Горбун из Нотр-Дама» . All-Reviews.com . Проверено 26 июня 2014 г.
  51. ^ Брюсса, Фредерик; Брюсса, Мэри Энн. «Горбун из Нотр-Дама» . Духовность и практика . Фредерик и Мэри Энн Брюсса . Проверено 17 июня 2014 г.
  52. ^ «Горбун из Нотр-Дама: (Алан Менкен)» . Filmtracks.com . Кристиан Клемменсен (Filmtracks Publications) . Проверено 15 июня 2014 г.
  53. ^ Эстрелла, Эспи. «Запоминающиеся песни из фильмов Диснея» . О сайте.com . Архивировано из оригинала 12 июля 2014 года . Проверено 16 июня 2014 г.
  54. ^ Рэтберн, Кеннет Э. (29 сентября 2012 г.). «Саундтреки Диснея – Горбун из Нотр-Дама» . Спутникмузыка . Sputnikmusic.com . Проверено 15 июня 2014 г.
  55. ^ Коэн, Ховард (1996). « Саундтрек к фильму «Горбун» не впечатляет» . Звездные новости . Проверено 17 июня 2014 г.
  56. ^ Люк, Бонанно (6 марта 2013 г.). «Горбун из Нотр-Дама и Горбун из Нотр-Дама II: Обзор двух фильмов на Blu-ray + DVD» . DVDizzy.com . Проверено 17 июня 2014 г.
  57. ^ Ньюман, Мелинда (21 июля 2011 г.). «Интервью: оскароносный композитор Алан Менкен рассказывает о «Капитане Америке» » . ХитФикс . ХитФикс, Инк . Проверено 16 июня 2014 г.
  58. ^ Робинсон, Марк А. (2014). Мир мюзиклов . США: ABC-CLIO. п. 447. ИСБН  9781440800979 .
  59. ^ Зафар, Айлин (21 апреля 2014 г.). «Окончательный рейтинг 102 лучших анимационных песен Диснея» . БаззФид . Проверено 17 июня 2014 г.
  60. ^ Шварц, Стивен (2010). «Вопросы и ответы из архива форума StephenSchwartz.com» (PDF) . StephenSchwartz.com. Архивировано из оригинала (PDF) 27 октября 2014 года . Проверено 27 октября 2014 г.
  61. ^ Jump up to: а б «Мюзиклы Диснея - Der Glockner Von Notre Dame - Горбун из Нотр-Дама, запись постановки» . Musicalschwartz.com . Проверено 27 июня 2014 г.
  62. ^ «Помощь изгоям и высоко над миром - Музыка Горбуна из Нотр-Дама - Часть 3 | Горбунский блог Нотр-Дама» . Thehunchblog.com. 26 января 2012 г. Проверено 27 июня 2014 г.
  63. ^ «Видео: Чудо-выступление DIS Unplugged Джоди Бенсон» . DIS Отключенный подкаст Диснея . Подкаст Disney Displugged DIS. 30 декабря 2010 года . Проверено 19 июня 2014 г.
  64. ^ Рекламный щит — Google Книги . 22 мая 1999 г. Проверено 27 июня 2014 г. - через Google Книги .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: af59e80ea17d8f383cf9ea55f205862d__1721036040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/af/2d/af59e80ea17d8f383cf9ea55f205862d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
God Help the Outcasts - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)