Jump to content

Дерех Эрец Зутта

Дерех Эрец Зутта ивр .: Дерех Эрец Зутта ) — один из второстепенных трактатов Талмуда ( .

«Путь земли» или «Этика» — это распространенные переводы еврейской концепции «Дерех Эрец», которую должен воплотить каждый ученый, прежде чем приступить к изучению Торы . Итак, эта «книжка по этике». Название вводит в заблуждение во многих отношениях; слово «зута» (маленький), по-видимому, указывает на то, что это сокращенная версия трактата « Дерех Эрец Раба », но это не так, поскольку между ними мало общего. Однако это название древнее: и Раши , и тосафиты называли трактат « Масехет Дерех Эрец». [ 1 ] и «Хилкот Дерех Эрец», [ 2 ] последний после b. Берахот 22а. Название «дзута», вероятно, имеет более позднее происхождение.

В изданиях Талмуда трактат состоит из девяти разделов («пераким»), к которым в качестве дополнения добавлен раздел о мире («Перек ха-Шалом»).

Галахот Гедолот [ 3 ] дает другую версию; здесь тот же материал состоит из двух частей — (1) «Дерех Эрец Зута», соответствующий разделам 5–8, и (2) « Дерех Эрец Раба », содержащий разделы 1–4 и 9. К этой рукописи прилагаются два экземпляра. дивизия в Бодлиане , [ 4 ] а также фрагмент Каирской генизы ; [ 5 ] но в последнем первые четыре раздела носят название «Йират Чет». Киркисани X века ( караим ) цитирует под этим названием отрывок из четвертого раздела. [ 6 ]

Третья версия состоит в том, что в Махзоре Витри , [ 7 ] где первая часть восьмого и весь девятый раздел даны под заголовком «Хилкот Даркан шел Талмидей Хакамим».

Примечательно, что в изданиях Талмуда разделы 4-8 отмечены как взятые из Махзорской Витри. Следует также упомянуть, что Сидур Раб Амрам дает только первый и четвертый разделы, вероятно, потому, что второй и третий не были включены в ритуал.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Помимо этих внешних свидетельств, при ближайшем рассмотрении оказывается, что произведение состоит из трёх разных сборников: 1–4, 5–8, 9. Однако оно имеет известное единство в том, что состоит почти исключительно из призывов к самоанализу и кротости. и правил поведения, и призывает к умеренности, смирению, мягкости, терпению, уважению к возрасту, готовности прощать и, наконец, моральным и социальным обязанностям талмид хачам . Оно написано в виде отдельных коротких изречений, организованных как «Пиркей Авот» , но отличающихся тем, что они анонимны. Составитель попытался расположить максимы по внешним признакам, причем порядок следования определялся начальным словом и количеством максим. Несколько заповедей, начинающихся с одного и того же слова, соединяются вместе, даже если они совершенно не связаны по предмету; [ 8 ] в особенности они объединяются таким образом в группы по четыре, пять или семь максим — чисел, которые помогают запоминать отрывки. Насколько компилятор смог осуществить свой принцип, нельзя судить по тексту в его нынешнем состоянии; и чтобы установить первоначальную форму трактата, необходимо критически реконструировать текст. Следующий анализ содержания основан на такой реконструкции.

Первый раздел начинается со вступительных замечаний об обязанностях и правильном поведении «ученика мудреца»; затем следуют семь учений, каждое из которых представляет собой заповедь, состоящую из четырех частей, которые, однако, часто путаются в тексте в его нынешнем виде. Порядок:

  1. Привет
  2. אל – какое учение следует читать по авоту рабби Натана (ред. С. Шехтер ) 26:83
  3. если
  4. אל (следующее изречение, начинающееся с אם , относится к № 3, а следующее учение אל — четвертая часть № 4)
  5. העבר (две недостающие части должны быть добавлены из Абот 2:4)
  6. Любимый и его противоположность
  7. אל – первоначально четыре учения, как показано в Ватиканских МСС. в версии Гольдберга и Коронеля и что подтверждается параллелями в Ab. РН ; [ 9 ] заключительное учение הרחק относится к № 6. Три агадических учения, образующие заключение первого раздела, являются более поздним дополнением.

Второй раздел начинается так же, как и первый, с особым акцентом на обязанностях «ученика мудрых». После ряда наставлений, касающихся только ученика, до конца раздела следуют максимы общего характера для людей самых разных слоев общества. Они также разделены на семь учений, каждое из которых начинается со слова הוי , которое также предшествует למוד להיות גומל בטובה. [ 10 ] Затем следуют семь, начинающиеся с אל , и семь с אם .

В третьем разделе можно узнать правильную аранжировку, начиная с максимы אם רפית . Есть три учения, каждое из которых содержит אם и הוי ; и столько же с תחלת и אם . Следующие учения, вероятно, относятся к четвертому разделу и касаются только поведения ученика. Абзац, начинающийся со слов אל תאמר איש , который, как видно из Сидура Раб Амрам, состоит из четырех частей, завершает четвертый раздел, который является завершением «Йират Хет».

С четвертого по восьмой разделы представляют собой сборник изречений, построенных по одному и тому же плану. Восьмой раздел содержит восемь принципов, начинающихся с כל , но начальные и заключительные правила не имеют отношения к сути раздела. Девятый раздел представляет собой упорядоченный сборник из двадцати восьми принципов, разбитых на четыре абзаца; семь из этих максим начинаются с אהוב , семь с הוי и четырнадцать с אם .

Дата составления

[ редактировать ]

О дате создания можно только предполагать. Почти наверняка разделы 5–8 — работа одного редактора, жившего после завершения Вавилонского Талмуда . Достаточно только сравнить изречение לעולם (в 5:2) с Синедрионом 23а и Мехилтой раввина Ишмаэля Мишпатима 20, чтобы увидеть, что перед составителем был Талмуд. Следующее изречение представляет собой сочетание Эрувина 65б и Авот рабби Натана , изд. כל המתנבל С. Шехтер , 32:68. Кроме того, Авот рабби Натана 8: [ 11 ] Мидраш Мишлей 9:9, Песикта Рабати 8, в любое время . [ 12 ] и, вероятно, Дерех Эрец Раба также использовались .

Как уже упоминалось, испанская версия Галахот Гедолот , составленная, вероятно, около 1000 г., приняла эти четыре раздела как законченный трактат; следовательно, не было бы большой ошибки, если бы датой создания был назначен IX век. Первые четыре раздела датируются гораздо более ранним периодом. Судя по их содержанию, они могли даже представлять собой самостоятельную коллекцию, уже существовавшую во времена Таннаим . В любом случае этот сборник содержит много старого, даже если невозможно доказать, что Мегилат хасидов, цитируемый у Абот де-Рабби Натана , [ 13 ] тождественен обсуждаемому трактату.

Девятый раздел, первоначально, пожалуй, небольшой сборник изречений, современнее первой и старше второй части трактата.

Завершение девятой главы, посвященной миру, привело к добавлению в Дерех Эрец Зутта раздела о мире («Перех ха-Шалом»). В этой работе различные высказывания о мире, взятые из разных мидрашей (особенно от Мидраша до Чисел собраны вместе 6:26). Этот десятый (дополнительный) раздел является сравнительно очень поздним произведением и не встречается ни в Махзоре Витри , ни в Халакот Гедолот , ни в рукописях.

Значение

[ редактировать ]

Помимо «Пиркей Авот» , этот трактат представляет собой единственное собрание наставлений периода Талмуда и Мидрашим и поэтому имеет большое значение для любой оценки самых ранних этических взглядов старых раввинов. Цунц соответствующим образом характеризует трактат: «Дерек Эрец, Зута», который призван стать зеркалом для ученых, полон высоких моральных учений и содержательной житейской мудрости, которую современные философы могли бы изучить с пользой». Трактат посвящен главным образом отношению человека к человеку и носит скорее моральный, чем религиозный характер. Несколько цитат из него проиллюстрируют его характер: [ 14 ]

  • «Если другие злословят о тебе, пусть самое большое покажется в твоих глазах неважным; но если ты злословил других, пусть малейшее слово покажется важным». [ 14 ]
  • «Если ты сделал много добра, пусть оно покажется тебе малым в глазах твоих, и скажи: «Не от себя я сделал это, но от того добра, которое пришло ко мне через других»; но пусть маленькое доброе будет сделано тебе выглядеть великолепно». [ 14 ]

Трактат много читали, и тот факт, что он прошел через столько рук, отчасти объясняет хаотичность текста. Ученые XVIII века многое сделали с помощью своих толкований и комментариев для понимания текста, но критическое издание все еще необходимо (по состоянию на 1906 г.). Доступен комментарий к Дерех Эрец Зута, а также к Раббе: Современный комментарий к Талмуду Бавли Трактаты Дерех Эрец Зута и Рабба: Путь и мудрость для жизни в мире с другими . [ 15 ] Более подробный комментарий, посвященный Дерех Эрец Зута, особенно главе о мире. доступен: Велик мир: Современный комментарий к Талмуду Бавли Трактат Дерек Эрец Зута. [ 16 ]

Экземпляр книги «Великий мир» (раздел «Перек ха-Шалом» Дерех Эрец Зута) был заказан в ознаменование подписания мирного договора между Египтом и Израилем . Менахем Бегин подарил копии Джимми Картеру и Анвару Садату в Эль-Арише , 27 мая 1979 года. [ 17 ]

  1. ^ Комментарий к Берахоту 4а и далее.
  2. ^ Комментарий к Бехороту 44б и далее.
  3. ^ изд. А. Хильдесхаймер , стр. 644–652.
  4. ^ №№ 120 и 380 в А. Нойбауэра . каталоге
  5. ^ Еврей. Кварта. Откр. 10:660
  6. ^ Еврей. Кварта. Откр. 7:698.
  7. ^ ред. Хорвиц, стр. 721–723
  8. ^ Сравните «Мудрость Бен Сиры», изд. С. Шехтер , VI. 1-20, где двадцать высказываний начинаются с אל.
  9. ^ ред. С. Шехтер , 26:82, 33:36
  10. ^ Сравните Ab. РН 41
  11. ^ (ред. Шехтер, 22 46)
  12. ^ ред. С. Бубера , 44б
  13. ^ ред. Шехтер, 26:52
  14. ^ Jump up to: а б с Певец, Исидор; Адлер, Кир (1903). Еврейская энциклопедия: описательный отчет об истории, религии, литературе и обычаях еврейского народа с древнейших времен до наших дней . Том. 4. Компания Фанк и Вагналлс. п. 529.
  15. ^ В четырех томах, раввин Артур Сигал, 2012, Amazon Press.
  16. ^ раввин доктор Артур Сигал, 2012, Amazon Press
  17. ^ https://www.worldcat.org/title/great-is-peace-perek-ha-shalom-from-the-talmudic-tractate-derekh-eretz-zuta/oclc/9368592 [ только URL ]

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Соломон Шехтер ; Луи Гинзберг (1901–1906). «Дерех Эрец Зутта» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. Имеет следующую библиографию:

  • Азулай , Киккар ла-Аден, Ливорно, 1801 год;
  • В. Бахер , по- еврейски. Кварта. Ред . VII. 697–698;
  • Харбургер, Массечет Дерех Эрез Сутта, немецкий перевод, Байройт, 1839 г.;
  • Илия Виленский , критические комментарии в изд. Склоу, 1804 г. (переиздавалось несколько раз);
  • Люпшуц, Регель Йешара, Дихернфурт, 1776 г.;
  • Наумбург, Нахелат Яакоб, Фюрт, 1793 г.;
  • Краусс, в отв. И. евреи, xxxvi.-xxxvii.;
  • idem, талмудический «Елецаболёк», венгерский перевод, Будапешт, 1896 г.;
  • Тауроги, Дерех Эрез Сутта, на основе рукописей и редких изданий, Кенигсберг, 1885 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8dbf81a88e71cf42a58eaa862dac6d10__1693655880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/10/8dbf81a88e71cf42a58eaa862dac6d10.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Derekh Eretz Zutta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)