Jump to content

Вся слава, хвала и честь

Вся слава, хвала и честь
Жанр Гимн
Написано 820
Текст Джон Мейсон Нил
На основе Матфея 21:1–11
Метр 7.6.7.6 с припевом
Мелодия « Святой Теодульф » Мельхиора Тешнера

« All Glory, Laud and Honor перевод англиканского священнослужителя Джона Мейсона Нила латинского » — английский гимна « Gloria, Laus et Honor », написанного Теодольфом Орлеанским в 820 году. [ 1 ] Это гимн Вербного воскресенья , основанный на Евангелии от Матфея 21 : 1–11 и посвященный триумфальному входу Христа в Иерусалим . [ 2 ]

Теодульф стал епископом Орлеанского при Карле Великом . Когда Карл Великий умер и Людовик Благочестивый стал императором Священной Римской империи , Теодульф был отстранен от епископства и помещен под домашний арест в монастыре в Анже во время борьбы за власть после восшествия Людовика, в основном из-за его сопротивления иконам и Людовику. подозрение, что Теодульф поддерживал итальянского соперника на престоле. [ 3 ] Во время ареста Теодульф написал для Вербного воскресенья «Слава, слава и честь». История XVI века, вероятно, является апокрифом, но утверждается, что Людовик услышал, как Теодульф поет «Gloria, laus et Honor» в одно Вербное воскресенье, и был настолько вдохновлен, что освободил Теодульфа и приказал петь гимн после этого в каждое Вербное воскресенье. [ 4 ] [ 5 ]

Перевод на среднеанглийский язык был выполнен Уильямом Херебертом: «Мы, слушаем и поклоняемся Христу, который dere ous buye, / К которому градден дети «Осанны» с чистыми мыслями».

В 1851 году Джон Мейсон Нил перевел гимн с латыни на английский и опубликовал его в своей книге «Средневековые гимны и последовательности» . Нил переработал свой перевод в 1854 году и переработал его в 1861 году, когда он был опубликован в первом издании « Гимнов древних и современных» . [ 2 ]

Первоначально гимн состоял из тридцати девяти куплетов, однако только первые двенадцать строк регулярно исполнялись в литургических целях, как видно из рукописи девятого века, приписываемой Св. Галлу , до перевода Нила. [ 2 ] Оригинальные латинские слова используются католиками наряду с английским переводом. [ 6 ]

Гимн Нила появляется под номером 86 в «Гимнах древних и современных» в версии с шестью строфами, в которой первые четыре строки используются в качестве припева, который повторяется между каждой строфой. Оригинальные латинские строфы были более многочисленными, но хотя они были переведены Нилом, многие из них в настоящее время не поются, в том числе одна, которая была опущена по «очевидным причинам», первые две строки гласят: «Будь Ты, Господи, Всадником, / И мы, маленький осёл» (сам Нил отмечает что этот стих вышел из употребления в 17 веке, и отмечается, что «мы едва можем избежать улыбки»). [ 7 ] Основная тема гимна — восхваление триумфального въезда Христа в Иерусалим . [ 8 ] как видно из припева, его обычно поют в Вербное воскресенье. [ 9 ]

Вся слава, хвала и честь
Тебе, Искупитель, Царь!
Кому губы детей
Сделал сладкое кольцо Осанна,

Ты Царь Израиля
Ты, царственный сын Давида,
Кто во имя Господне придет,
Король и Благословенный.
Вся слава и т. д .

Компания Ангелов
Восхваляет Тебя на высоте,
И смертные люди, и все сущее
Создано, ответьте.
Вся слава и т. д .

Народ евреев
С ладонями перед Тобой
Наша хвала, молитвы и гимны
Пред Тобой представляем.
Вся слава и т. д .

Тебе перед Страстями Твоими
Они пели хвалебные гимны;
Тебе, ныне вознесенному
Свою мелодию мы поднимаем.
Вся слава и т. д .

Ты принял их похвалы;
Примите похвалу, которую мы приносим,
Кто в полном восторге,
Ты добрый и милостивый король.
Вся слава и т. д . [ 5 ]

Настроить

[ редактировать ]

Обычно используемая мелодия гимна под названием «Святой Теодульф» или первоначально « Valet will ich dir geben » была написана в 1603 году Мельхиором Тешнером . [ 10 ] Следующая гармонизация принадлежит Иоганну Себастьяну Баху : [ 11 ] как это написано в Новом английском гимне : [ 12 ]


<< <<
\new Staff { \clef treble \time 4/2 \key a \minor \partial 2 \set Staff.midiInstrument = "церковный орган" \relative c'
  << {
  \set Score.tempoHideNote = ##t \override Score.BarNumber #'transparent = ##t
  с2 | болтать | c1 c2 \ дышать е | dccb | с1. ^\markup{"Хорошо"} \bar":|." \перерыв
  с4(г) | е2 edc | b4( а b2) г \ дышать б | сбаа | г1. \бар"||" \перерыв
  г2 | e4( f) g2 ag | г( ж) е \ дышать г | федд | с1. ^\markup{"DC"} \bar "|." } \\
  { g2 | цефе | е1 е2 а | питаться | е1.
  е4( ж) | g2 аа фис | g4( фис g2) dg | ггг фис | д1.
  д2 | c4( d) e2 fe | е(г) куб.см | cccb | г1. }
  >>
}
\new Lyrics \lyricmode {
All2 слава -- ры, хвала и хо1 -- нур2
Тебе, Ре -- считай -- э-э, Король,1.
Ты2 король Ис1 -- rael2
Ты2 Да -- видео ро -- ял Сын,1.
Кто2 во имя Господа co1 -- мест,2
Царь и благослови - под ред. One1.
}
\new Lyrics \lyricmode {
To2 кому губы ребенка1 -- дрен2
Make2 сладкий хо -- сан -- нас кольцо.1.
}
\new Staff { \clef bass \key a \minor \set Staff.midiInstrument = "церковный орган" \relative c
  << { е2 | gccb | а1 а2 с | аагг | г1.
  г2 | ccdd | d4( c d2) bd | cde d4( c) | б1.
  г2 | GCC лучше | а1 а2 е | fga g4( ж) | е1. } \\
  { с2 | ЭЦП ГИС, | а1 а2 а' | фдгг, | с1.
  с2 | c'4( b) a( g) fis2 d | г1 г,2 ж'! | edcd | г, 1.
  б2 | с является а4(б) цис2 | d1 a2 лучше | аг фис г | с1. }
  >>
}
>> >>
\layout { отступ = #0 }
\миди { \темп 2 = 90 }
[ редактировать ]

В 1967 году гимн был исполнен британским певцом сэром Клиффом Ричардом в его Good News . альбоме [ 13 ]

  1. ^ « Вся слава, хвала и честь » . Лютеранский гимн. Архивировано из оригинала 23 августа 2014 г. Проверено 14 марта 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б с «Вся слава, хвала и честь» . Гимнари.орг . Проверено 14 марта 2014 г.
  3. ^ «В контексте: Вся слава, хвала и честь» . Институт христианской истории . Проверено 7 апреля 2014 г.
  4. ^ Петерсен, Рэнди (2014). Успокойся, душа моя: вдохновляющие истории 175 самых любимых гимнов . Издательство Tyndale House. п. 13. ISBN  978-1414388427 .
  5. ^ Jump up to: а б «Псалтырь (Серый) 375. Вся слава, хвала и честь» . Гимнарий . Проверено 7 апреля 2014 г.
  6. ^ «Гимн: Gloria Laus et Honor (Вся слава, хвала и честь)» . Католическая культура . Проверено 14 марта 2014 г.
  7. ^ Полный перевод наиболее часто исполняемых латинских стихов см. Джон Мейсон Нил (1867). «Слава, слава и честь». Средневековые гимны и последовательности (3-е изд.). Лондон: Джозеф Мастерс и сын. стр. 23–26.
  8. ^ Наттер, Чарльз С.; Тиллетт, Уилбур Фиск (1911). Гимны и авторы гимнов церкви; аннотированное изд. Методистского сборника гимнов . Нью-Йорк, Методистский книжный концерн. стр. 22, 473.
  9. ^ Грейвс, Дэн. «Вся слава, хвала и честь | InContext» . Институт христианской истории .
  10. ^ «Святой Теодульф (Тешнер)» . Гимнари.орг . Проверено 12 апреля 2014 г.
  11. Первоначально установлена ​​на третью строфу хорала в « Страстях по Иоанну» , согласно Дан, Люк. «БВВ 245.26» . www.bach-chorales.com .
  12. ^ Бах, Иоганн Себастьян. «Новый английский гимн 509. Вся слава, хвала и честь» . сайт гимнария.org .
  13. ^ «Клифф Ричард: Хорошие новости – Обзор» . Вся музыка . Проверено 7 апреля 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 90dbac0283401acb83f2cbb429be2b0f__1714384320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/0f/90dbac0283401acb83f2cbb429be2b0f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
All Glory, Laud and Honour - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)