Jump to content

Арнульф де Монтгомери

Арнульф де Монтгомери
Граф Пембрук
Имя Арнульфа, как оно указано на листе 67v Оксфордского колледжа Иисуса 111 ( Красная книга Хергеста ): « ernỽlf uab Roser ». [1]
Рожденный в. 1066
Умер 1118/1122
Дворянская семья Монтгомери
Жена Лафракот
Проблема Роберт Маккимбрик
Алиса де Монтгомери
Отец Роджер де Монтгомери
Мать Мейбл из Беллема

Арнульф де Монтгомери (родился около 1066 г.; умер в 1118/1122 г.) был англо-нормандским магнатом. [примечание 1] Он был младшим сыном Роджера де Монтгомери и Мабель де Беллем . Отец Арнульфа был ведущим магнатом в Нормандии и Англии и играл активную роль в англо-нормандском вторжении в Уэльс в конце одиннадцатого века.

После успехов Монтгомери против валлийцев Арнульф обосновался в Пембруке , где был возведен замок из земли и дерева, и, вероятно, был награжден титулом графа Пембрука .

На рубеже двенадцатого века Арнульф достиг расцвета, и его светлость включала большую часть бывшего валлийского королевства Деейбарт, а также различные земли в Йоркшире . Вскоре после достижения вершины своей карьеры Арнульф помог своему старшему оставшемуся в живых брату Роберту де Беллему в восстании против Генриха I, короля Англии . Примерно в это же время Арнульф женился на дочери Мюрхертаха Уа Бриана, короля Мюнстера , что, по-видимому, было попыткой заручиться военной поддержкой против английской короны.

Однако после окончательного краха восстания Монтгомери были объявлены вне закона и изгнаны из королевства, и Арнульф, похоже, провел большую часть следующих двадцати с лишним лет в странствующей жизни в Ирландии и Нормандии. Карьера Арнульфа иллюстрирует возможности, доступные младшим сыновьям англо-нормандской аристократии. Арнульф, судя по всему, умер между 1118 и 1122 годами. Надгробие в Тульске, Ирландия, носит имя Арнул (Арнульф) и дату 1122 года.

Известно, что у Арнульфа и его жены Лафракота (дочери Мюрхертаха Уа Бриана, короля Мюнстера) осталась одна дочь Алиса, родившаяся около 1115 года; однако, согласно Europäische Stammtafeln , у Арнульфа и Лафракота было двое детей, Роберт и Алиса, у которых будет потомство. [7] [8]

Карта Великобритании, Ирландии и Франции
Локации, связанные с жизнью и временем Арнульфа.

Арнульф, вероятно, родился в конце 1060-х годов. [9] возможно около 1066. [10] Он был младшим сыном Роже де Монтгомери, виконта Хьемуа и Мабель де Беллем . [11] Родители Арнульфа, вероятно, поженились примерно в 1050 году. [12] Его мать была дочерью и возможной наследницей Уильяма де Беллема, лорда Алансона . [11] Отец Арнульфа, родственник и близкий соратник Вильгельма II, герцога Нормандии , был видным магнатом в Нормандии . [13] Будучи наставником Матильды, герцогини Нормандской , Роджер и его старшие сыновья не участвовали в норманнском вторжении в Англию в 1066 году . Когда Вильгельм вернулся в Нормандию в качестве короля в 1067 году, Роджер сопровождал его обратно в Англию и получил обширные земли, включая сассексские изнасилования Арундела и Чичестера, а затем графство Шропшир . [12] Вскоре после этого Роджер стал графом Шрусбери . К 1086 году он был одним из самых богатых главных арендаторов Англии. [14] Арнульф впервые появляется в исторических записях примерно в это же время, когда он и его старший брат де Пуату стали свидетелями подтверждения Вильгельмом дара их отца нормандскому аббатству Троарн Роже в 1082/1083 году. [15] [примечание 2]

Гастингсе Байе Изображение битвы при на гобелене из . Хотя семья Арнульфа не участвовала во вторжении в Англию в 1066 году, вскоре после этого она была щедро вознаграждена английскими землями.

В 1088 году Роджер и по крайней мере трое его сыновей участвовали в заговоре с целью свергнуть Уильяма Руфуса, короля Англии, с трона с намерением заменить его Робертом Куртозом, герцогом Нормандии , старшим братом Уильяма Руфуса. [17] Это восстание задокументировано в нескольких источниках, таких как «Англосаксонские хроники» девятого-двенадцатого веков , [18] и тексты XII века Chronicon ex Chronicis , [19] Деяния английских королей [20] и история английского языка [21] Согласно версии «Е» англосаксонских хроник — единственному строго современному источнику из четырех — последователи Роберта Куртоза захватили Одо, епископа Байе , и таким образом получили контроль над замком Рочестера . Этот источник называет нескольких ведущих участников восстания, в том числе трех неназванных сыновей Роджера. [22] Хотя возможно, что этими братьями были старшие сыновья Роже Робер де Беллем , Хью де Монтгомери и Роже де Пуату, [23] не исключено, что последний не принимал участия в восстании и что третьим братом на самом деле был сам Арнульф. [24] Хотя восстание потерпело полное поражение, король не наложил на Роджера никакого наказания и позволил Роже де Пуату восстановить в правах большую часть земель, которые, как показывает Книга Судного дня одиннадцатого века , он ранее владел. [25]

Англо-нормандское наступление в Уэльсе и проникновение власти Монтгомери в Деейбарт . [26] где Арнульф обосновался в Пембруке примерно в 1093 году. [примечание 3]

Отец Арнульфа был одним из трех близких сторонников короля, поселившихся вдоль англо-валлийской границы , в регионе, известном как Уэльские марши . Хотя первое реальное проникновение англо-нормандской власти произошло в 1070-х годах, только в последнем десятилетии одиннадцатого века марширующих людей . в Уэльсе стали предусматриваться более постоянные поселения [29] В 1093 году вторгшиеся марширующие лорды вступили в бой и убили Риса ап Тевдра, короля Деейбарта в Брихейниоге . [30] Современники отмечали падение Риса как конец королевской власти в Уэльсе. [31] и его кончина оставила вакуум власти, за который ухватились такие люди, как Арнульф. [32] Юго-западный валлийский gwladoedd («страны»). [33] и Таким образом , Кередигион Дифед были захвачены и заселены пришельцами-завоевателями. [31] В последнем gwlad («страна»), [33] Отец Арнульфа основал замок из земли и дерева, в котором Арнульф обосновался. [34] Это кольцо , [35] стратегически расположенный на самой высокой точке мыса между двумя приливными бухтами , на месте, где сегодня стоит замок Пембрук . Хотя от первоначального замка ничего не осталось, [36] ​​двенадцатого века он описывается В Itinerarium Kambriæ как «стройная крепость, построенная из кольев и дерна». [37]

Впоследствии Уильям Руфус наградил Арнульфа титулом светлости в своем замке. [38] Существуют веские доказательства того, что Арнульф действительно стал графом Пембруком . [39] Например, формы латинского стиля ему предоставил Ансельм , архиепископ Кентерберийский , [40] Маршрут по Камбрии [41] двенадцатого века «Вита Ансельми» , [42] XII века «Церковная история» , [43] тринадцатого и четырнадцатого веков Brut y Tywysogyon , [44] двенадцатого века «Вареннские хроники» , [45] и картулярий аббатства Сен-Мартен-де-Се. [46] Замок в Пембруке примечателен тем, что, в отличие от других англо-нормандских или английских крепостей на западе Уэльса, он никогда не попадал в руки валлийцев. [47] Арнульфа Где-то между 1097 и 1108 годами кастелян в Пембруке Джеральд де Виндзор женился на дочери Риса, Нест . [48] Согласно Brut y Tywysogyon , Арнульф схватил и заключил в тюрьму маленького сына Риса, Хивела, прежде чем последний смог сбежать после получения определенных телесных повреждений. [49] Обосновавшись в Пембруке, Арнульф, по-видимому, проживал в Англии, оставив Джеральда в Пембруке своим фактическим хранителем или управляющим . [50] [примечание 4]

Народ и священник презираются словом, сердцем и делом норманнов. Потому что они увеличивают наши налоги и сжигают нашу собственность. Один подлый норманн запугивает своим повелением сотню туземцев и устрашает их своим видом... Семьи теперь не радуются потомству; наследник не надеется на отцовские имения; богатый человек не стремится накапливать стада. [52]

- современный отчет, оплакивающий последствия англо-нормандского вторжения в Уэльс, из «Планктуса Райсмарха » Ригифарха ап Сульена.

После смерти отца в 1094 году старший брат Арнульфа, Хью де Монтгомери, унаследовал графство Шрусбери. Сохранившиеся источники показывают, что братья были тесно связаны друг с другом. [53] В течение двух лет они предоставили совместный грант далекому аббатству Ла-Сов-Мажор. [54] [примечание 5] Более того, Арнульф, похоже, стал свидетелем передачи дапифера Хью де Монтгомери в грамоте, датированной 1095–1098 годами. аббатству [56] В латинском гранте аббатству Сен-Мартен-де-Се, [53] основан его отцом, [57] Арнульф сделал пожертвование от имени своих предков, господина, друзей и «очень дорогого брата Хью» (« carissimi fratris sui Hugonis »). [58] [примечание 6] Хотя конкретная формулировка этого гранта может свидетельствовать об искренней привязанности к его брату, [53] эти акты в целом могли показать, что Арнульф считался наследником неженатого и бездетного Хью де Монтгомери, [60] и что Уильям Руфус также намеревался признать это наследство. [53]

Массивные каменные стены и башни замка Пембрук мало похожи на земляной и деревянный замок Арнульфа, построенный примерно в 1093 году. [61] Крепость Арнульфа была заменена этим каменным замком Уильямом Маршалом, графом Пембруком , а дальнейшее строительство продолжили наследники и преемники последнего. [62]

Частично в результате политического завоевания Уэльса в конце одиннадцатого века Англо-нормандская церковь попыталась подчинить и эксплуатировать Уэльсскую церковь. С точки зрения английской короны, Уэльская церковь была изолированной, архаичной, девиантной и отсталой. И наоборот, англо-нормандцы считали себя религиозными реформаторами и стремились навязать валлийцам свои собственные стандарты и обычаи. Одним из способов, с помощью которого англо-нормандцы навязали свою церковную власть валлийцам, было назначение епископов и контроль над ними. [63] В течение года после своего посвящения в сан архиепископа Кентерберийского в декабре 1093 года Ансельм временно отстранил от должности валлийских епископов Гламоргана и Сент-Дэвида , показав, что эти епархиальные территории перешли под церковную власть Кентербери. [64] [примечание 7] В мае 1095 года Уилфрид, епископ Сент-Дэвида, пришел к соглашению с Ансельмом. [67] В свою очередь, последний предостерег нескольких ведущих англо-нормандцев, владеющих землями в епархии Святого Давида, призывая их считать Уилфрида своим епископом и вернуть земли, десятину и церкви, которые они несправедливо отобрали у него. Двумя марширующими лордами, особо выделенными Ансельмом, были Арнульф и Робер де Беллем. [68] [примечание 8] Фактически, опустошение земель Сент-Дэвидса в 1097 году Джеральдом, управляющим Арнульфа в Пембруке, записано в Бренхинеде и Сэссоне тринадцатого и четырнадцатого веков , Бруте и Тивисогионе , версиях «В» и «С». одиннадцатого-тринадцатого веков Анналы Камбрии . [70] Как друг архиепископа, Арнульф, возможно, был более склонен уважать этот призыв Ансельма к сдержанности, чем кто-либо другой. [71]

Черно-белая фотография средневековой печати с изображением конного рыцаря.
Печать Уильяма Руфуса . На устройстве изображено вооружение конного рыцаря конца одиннадцатого века .

В 1098 году вместе с Хью д’Авраншем, графом Честерским , Хью де Монтгомери возглавил летнее вторжение в Гвинед . Хотя англо-нормандцы легко победили валлийских защитников, нападавшие позже были разбиты на Англси в столкновении с силами Магнуса Олафссона, короля Норвегии . [72] Арнульф, похоже, узнал о судьбе своего брата примерно через месяц в Нормандии, когда он отправился в Сеес и основал монастырь монахов аббатства в Пембруке в память о Хью де Монтгомери и его отце. [73] Хотя Арнульф вполне мог надеяться унаследовать титул и земли своего брата, Уильям Руфус передал их старшему брату Арнульфа Роберту де Беллему. [74] который всего несколько месяцев назад схватил Гелиаса де ла Флеша, графа штата Мэн , и послушно передал графа королю. [75] [примечание 9]

Иллюстрация сидящего средневекового короля
Уильям Руфус, изображенный на листе 5r Королевской библиотеки Британской библиотеки 14 B VI. [78]

На рубеже двенадцатого века Монтгомери были одной из ведущих семей Англии. В этот момент Робер де Беллем достиг пика своего могущества. [79] и, по-видимому, был самым могущественным и процветающим магнатом в англо-нормандском мире. [80] Помимо унаследования обширных континентальных земель семей Монтгомери и Беллем , наследования графства Шрусбери и изнасилования Арундела, Роберт де Беллем также получил Тикхилла в честь Ноттингемшире и южном Йоркшире . Кроме того, по праву наследства своей жены Робер де Беллем получил небольшое, но важное континентальное графство Понтье . [81] Его брат Роже де Пуату был одним из самых могущественных магнатов северо-западной Англии. [82] владеющий землями в Ланкашире, Ноттингемшире, Эссексе, Йоркшире и Саффолке. По праву жены он получил континентальное графство Ла-Марш . [83] [примечание 10] Что касается их брата, Арнульфа, он, вероятно, владел графством Пембрук, светлостью, которая, по-видимому, составляла ядро ​​бывшего королевства Деейбарт . [85] Арнульф получил власть в Холдернессе после падения его бывшего лорда, опального Одо, графа Шампанского . [86] [примечание 11]

См. подпись
Роберт Куртхоз , изображенный на листе 5r Королевской библиотеки Британской библиотеки 14 B VI. [78]

В августе 1100 года, пока Роберт Куртоз отсутствовал по пути из Святой Земли , правящий Вильгельм Руфус был убит, а вакантный английский трон захватил их младший брат Генрих, граф Котантен . [82] Опасаясь вторжения Роберта Куртхоза из Нормандии, первым актом правления Генриха стал союз с Робертом II, графом Фландрии , оформленный договором в марте 1101 года. [95] Одним из поручителей, записанных под поручительство английского короля, был сам Арнульф. [96] Гаранты таких действий часто вели переговоры между участвующими сторонами, что могло указывать на то, что Арнульф выступал посредником между королем и графом. [95] Хотя его участие на стороне Генриха еще раз свидетельствует о значительном статусе Арнульфа, его карьера на королевской службе была недолгой. [10]

Хотя Робер де Беллем изначально признал Генриха королем, [97] к тому времени, когда Роберт Куртоз заявил о своих правах на трон в Альтоне в 1101 году , Робер де Беллем поддерживал дело герцога. [82] Согласно Historia ecclesiastica , король провел год, собирая доказательства против Робера де Беллема; а в 1102 году Генрих вызвал последнего, обвинив его в сорока пяти различных преступлениях против него самого и Роберта Куртоза. [98] По словам Брута-и-Тивисогйона , Арнульф также был вызван и обвинен. [99] Арнульф, похоже, сбежал в Уэльс. [100] и Historia ecclesiastica сообщает, что Робер де Беллем укрепил свои английские замки против людей Генриха. [101] В то время как Робер де Беллем заключил союз с валлийцами, [82] Арнульф обратился к ирландцам. [102] В частности, Brut y Tywysogyon сообщает, что Арнульф послал Джеральда Виндзорского в Ирландию, чтобы организовать военную помощь от Мюрхертаха Уа Бриана, короля Мюнстера . [103] Союз был официально оформлен замечательным браком между Арнульфом и одной из дочерей Мюрхертаха, запись о котором сохранилась в Historia ecclesiastica . [104] Король англичан , [105] Брют Принцев , [106] одиннадцатого-четырнадцатого веков и упоминается в «Анналах Инисфаллена» . [107] Эти источники дополнительно подтверждаются конкретным письмом Мюрхертаха Ансельму: [108] - возможно, датируется примерно 1105 годом. [109] или 1106/1107, [110] - в котором Мюрхертах выразил благодарность архиепископу за вмешательство в дела Генриха от имени «моего зятя Арнульфа». [108] Хотя родная гэльская форма имени невесты доподлинно неизвестна, [111] Historia ecclesiastica называет ее « Лафракот » на латыни. [112] Одна из возможностей состоит в том, что ее имя представляет Айфрик . [113] Во-вторых, он представляет Lebarcam . [114]

См. подпись
Имя и титул Мюрхертаха Уа Бриайна , как они указаны на листе 63r Оксфордского колледжа Иисуса 111: « Муртарт уренхин ». [115]

Что конкретно побудило Мюрхертаха согласиться на союз, неизвестно. Это, безусловно, привело его к тесному контакту с одной из ведущих семей Европы. [116] Одна из возможностей заключается в том, что он пытался повысить свой статус на международной арене. [117] Возможно, он также стремился обезопасить ценный торговый путь из южного Уэльса и Бристольского канала в Уотерфорд . [118] [примечание 12] Его участие вполне могло стать частью более масштабного плана не только по усилению власти в Ирландии, но и по дальнейшему оказанию влияния во всем регионе Ирландского моря . [119] [примечание 13] Что касается Арнульфа, то брачный союз мог быть заключен в попытке повысить собственный статус в обществе. [121] [примечание 14] С другой стороны, брак мог быть способом, которым Арнульф или его брат пытались получить доступ к военной мощи Мюрхертаха. [124] Более того, союз мог быть скоординирован как средство достижения нейтралитета могущественного союзника Мюрхертаха, Магнуса, короля, убившего Хью де Монтгомери в 1098 году. [125] С другой стороны, Монтгомери, возможно, намеревались заручиться военной помощью Магнуса. [126] Конечно, Historia ecclesiastica утверждает, что Генрих был очень обеспокоен присутствием Магнуса в регионе, хотя нет никаких доказательств того, что норвежцы помогали повстанцам. [127] [примечание 15] Несмотря на то, что Brut y Tywysogyon сообщает, что Мюрхертах оказал двум братьям военную поддержку, [131] и явная вероятность того, что Роже де Пуату также помог им, [132] восстание Беллем-Монтгомери закончилось полным провалом. [133]

Фотография замка Бриджнорт
Разрушенный замок Бриджнорт . После захвата замка войсками Генриха в 1102 году восстание Беллем-Монтгомери быстро провалилось. [82] Первоначальные работы над башней, возможно, проводились при Робере де Беллеме, хотя, похоже, они были, по крайней мере, завершены при Генрихе. [134]

Сохранившиеся источники дают разные сведения о восстании. [135] Главным вкладом Арнульфа, судя по всему, было его участие в грабительском нападении на Стаффордшир . [136] двенадцатого века Согласно Historia regum Anglorum и Chronicon ex Chronicis , Робер де Беллем и Арнульф при поддержке валлийских союзников опустошили часть графства, прежде чем увезти скот и людей в Уэльс. [137] [примечание 16] Подробный отчет о всеобщем восстании, сохранившийся в Historia ecclesiastica, кажется наиболее надежным свидетельством событий. Этот источник сообщает, что после бегства Робера де Беллема от королевского призыва Генрих, судя по всему, собрал феодальное войско, состоящее из его главных арендаторов (которые были обязаны ему рыцарской службой ) и старого английского фирда (набор одноруких человек примерно из каждых пяти шкур или шести карукатов ). [139] Оба Chronicon ex Chronicles [140] и Historia ecclesiastica и заявляют, что войско Генриха осаждало замок Арундел в течение трех месяцев до его капитуляции, после чего король повел свои войска к замку Тикхилл, который немедленно сдался. [141] После временного приостановки своей армии Генри возобновил операции осенью. Записано, что он захватил замок Бриджнорт после трехнедельной осады. Примерно в этот момент Уильям Пантульф , бывший вассал Монтгомери, как утверждается, предложил свои услуги Роберту де Беллему. Получив отпор со стороны последнего, Уильям Пантульф, как сообщается, перешел на сторону Генриха и, по-видимому, сыграл важную роль в том, чтобы убедить валлийских союзников Робера де Беллема покинуть его и вместо этого поддержать короля. [142] [примечание 17] Brut y Tywysogyon конкретно утверждает, что Йорверт ап Бледдин , ведущий валлиец, был подкуплен королем и начал грабить земли своего бывшего союзника. [144] После того, как войска Генриха двинулись к самому Шрусбери, Historia ecclesiastica сообщает, что Робер де Беллем лично подчинился королю. [145] Потерпев поражение, трое оставшихся в живых сыновей Роджера де Монтгомери были изгнаны из королевства, а их земли и титулы были конфискованы. [146] [примечание 18]

Последствия

[ редактировать ]
См. подпись
Имя и титул Магнуса Олафссона на листе 46v Оксфордской Бодлианской библиотеки Роулинсона B 489 (« Анналы Ольстера »). [151]

Пока Роберт бежал на континент, сохранившиеся источники предполагают, что Арнульф — и, вероятно, другие участники злополучного восстания — искали убежища в Ирландии. [152] Конечно, Gesta regum Anglorum отмечает ухудшение отношений между Мюрхертахом и Генрихом до того, как английское торговое эмбарго вынудило ирландцев к примирению. [153] Одна из возможностей состоит в том, что этот эпизод произошел в результате союза Мюрхертаха с Монтгомери. [154] и его участие в их восстании. [155] [примечание 19] Более того, Historia ecclesiastica утверждает, что Арнульф и другие норманны помогали Мюрхертаху в военной форме, очевидно, против сил самого Магнуса. Однако после того, как последний пал в битве против сил Мюрхертаха, этот источник утверждает, что ирландцы обратились против норманнов, и что Мюрхертах вообще вытеснил Арнульфа из Ирландии. [160] На самом деле детали этого рассказа, вероятно, ошибочны, поскольку Магнус, похоже, пал против Улайда , а не против людей Мюрхертаха. [161] [примечание 20] Утверждение о бегстве Арнульфа из Ирландии и враждебности Мюрхертаха к нему также может быть ошибочным, особенно в свете решительного письма между Мюрхертахом и Ансельмом относительно Арнульфа. [163] Такое посредничество между ирландскими и английскими монархами, по-видимому, проводилось, когда Арнульф был резидентом королевского двора Мюрхертаха. [164] В любом случае отчет, сохранившийся в Historia ecclesiastica, может быть свидетельством участия английских наемников в Ирландии во время правления Генриха. [165] [примечание 21] Вполне возможно, что Арнульф действительно вел кампанию в Ирландии от имени Мюрхертаха, и что брачные союзы последнего с Магнусом и Арнульфом в 1102 году были заключены в контексте противодействия главному сопернику Мюрхертаха, Домналу Мак Лохлайнну, королю Сенеля-неогейна . [167] Возможно, Мюрхертах считал Арнульфа страховкой от будущего предательства со стороны Магнуса. [168] Как бы то ни было, к несчастью для Мюрхертаха, Магнус не только был убит в перестрелке в следующем году, но и был убит. [169] но силы Мюрхертаха потерпели катастрофическое поражение от сил Домнала у Маг-Кобы. [170] [примечание 22] Если есть хоть какая-то правда в утверждении о изгнании Арнульфа из Ирландии, возможно, что Historia ecclesiastica может свидетельствовать о попытке Мюрхертаха исправить испорченные отношения с Генрихом. [172]

Изображение битвы при Тиншебре в 1106 году, датируемое пятнадцатым веком, на листе 256v Национальной библиотеки Франции Франсэ 226. [173] Источник в Уэльсе предполагает, что Арнульф принял участие в этом столкновении между силами Генриха и Роберта Куртоза.

Роберт Куртоз первоначально согласился поддержать Генриха против изгнанного Робера де Беллема, который теперь находился в Нормандии и враждебно относился к герцогу. [174] В какой-то момент до июня 1103 года Арнульф, похоже, предал доверие своего брата, поскольку «Церковная история» утверждает, что Арнульф взял замок Альменеш, оплот семьи Монтгомери, и передал его герцогу. [175] Возможно, именно в этот момент Арнульф искал убежища в Ирландии. [176] Как бы то ни было, попытки Робера де Беллема вернуть замок привели к сносу близлежащего женского монастыря Альменеш, где его сестра Эмма была настоятельницей . [177] К 1104 году его военные успехи против герцога вынудили последнего прийти к соглашению. Таким образом, примирив Робера де Беллема и Роберта Куртхоза, Генрих восстал против них двоих и, наконец, победил их в битве возле замка Тиншбре в сентябре 1106 года. [178] Хотя версия Brut y Tywysogyon предполагает, что Арнульф принимал участие в битве, отчет о более раннем предательстве Арнульфа в Альменеше, сохраненный Historia ecclesiastica, может противоречить этому. [179] Несмотря на переписку, свидетельствующую о примирении Ансельма Генриха с Арнульфом, последний никогда больше не владел землей в Англии. [180] и, похоже, провел странствующую карьеру около двадцати лет. [181] Доказательства того, что он посетил Англию, по крайней мере один раз, могут быть сохранены Витой Ансельми , в которой говорится, что Арнульф совершил обратный рейс из Нормандии (« de Normannia Angliam rediens »). [182] [примечание 23]

Иллюстрация сидящего средневекового короля
Генри , изображенный на листе 5r Королевской библиотеки Британской библиотеки 14 B VI. [78]

Между 1110 и 1112 годами Робер де Беллем участвовал в восстаниях на юге Нормандии, поощряемый противником Генриха, недавно вступившим в должность Фулком, графом Анжуйским и Мэном . В ответ Генрих выдвинул обвинения против Роберта де Беллема и, наконец, схватил его в ноябре 1112 года. Земли последнего были объявлены конфискованными, и он был заключен королем в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. [82] В течение первой четверти двенадцатого века Арнульф засвидетельствовал восемь грамот Фулька, что сделало Арнульфа одним из самых частых свидетелей графа. [187] Примерно в 1114 году Арнульф стал свидетелем акта между своей внучатой ​​племянницей Филиппой, графиней Пуату , и Бернаром-Атоном, виконтом Безье. [188] Влияние Арнульфа при дворе Фулка, по-видимому, подтверждается конкретными действиями в 1118 году. [10] В тот год горожане Алансона восстали против Генриха и их сеньора Стефана, графа Мортена . [189] в то время как последние вели кампанию против континентальной коалиции, пытавшейся заменить короля внебрачным сыном Роберта Куртоза, Уильямом Клито . [190] [примечание 24] Регион Алансон был бывшим центром власти семьи Беллем, и, согласно Historia ecclesiastica , горожане просили Арнульфа вмешаться вместе с Фулком от их имени против несправедливости и угнетения Стефана. [192] Это оказалось величайшим поражением Генриха. [193] Затем войска Фулкеса захватили город и осадили цитадель , прежде чем разгромить силы помощи Генриху, после чего Фулкес раз и навсегда захватил цитадель. [194] Арнульф, которому сейчас, вероятно, за пятьдесят, не упоминается ни в одном из сохранившихся источников, документирующих это столкновение. [195] Тем не менее, он и его семья вполне могли быть ответственны за восстание, которое, судя по всему, вспыхнуло примерно в то же время на бывших землях Монтгомери-Беллем в центральной Нормандии. Это восстание, по-видимому, способствовало возвращению Генрихом большей части бывших земель Монтгомери-Беллем в Нормандии сыну Робера де Беллема, Вильгельму III, графу Понтье , в июне 1119 года. [196]

Аббатство Альменеш было основано отцом Арнульфа, Роджером де Монтгомери . [197]

Следующая достоверная запись об Арнульфе относится к 1122 году, когда его имя занесено в погребальный список , распространенный после смерти церковника Виталиса Савиньи , в котором монахини аббатства Альменеш почтили память его, его родителей и его младшего брата Филиппа. . [198] [примечание 25] Таким образом, Арнульф умер где-то между 1118 и 1122 годами. [200] Изображение смерти Арнульфа, сохранившееся в Historia ecclesiastica , вероятно, неисторично. [195] В этом отчете говорится, что после смерти Магнуса Арнульф был вынужден покинуть Ирландию Мюрхертахом только для того, чтобы вернуться примерно двадцать лет спустя, после чего он снова женился на дочери последнего и умер после пира. [201] Видные авторитеты утверждают, что у Арнульфа осталась от жены Лафракот дочь Алиса, которая вышла замуж за Мориса Фитцджеральда, лорда Ланстефана . [202] [203] [204]

Наследие

[ редактировать ]

Наши конечности отрезаны, нас истерзали, наши шеи приговорены к смерти, а на наши руки надели цепи. Рука честного человека клеймится горящим металлом. У женщины [сейчас] нет носа, у мужчины — гениталий. За этим следуют [более] ужасные потери наших способностей, и тюрьма запирает нас на долгие годы. Крепостное право сажают на шею мясным крюком, и он узнает, что ничего нельзя получить по своему желанию. [205]

— из «Планктуса Райсмара » Ригифарха ап Сульена.

Есть множество случаев, когда современники отмечали необычайную жестокость членов семьи Монтгомери, в частности Робера де Беллема. [206] Согласно Historia ecclesiastica , Мейбл была убита вассалом, и этот конкретный поступок может свидетельствовать о ее неприятности. [207] [примечание 26] Historia ecclesiastica описывает Хью де Монтгомери как единственного «кротого и милого» ( mansuetus et amabilis ) из сыновей Мейбл, [209] в то время как валлийские источники представляют его в гораздо более негативном свете. [210] Источником, касающимся Арнульфа, может быть Planctus Ricemarch , печальный латинский плач, составленный ученым Ригифархом ап Сулиеном . Этот источник — современное сочинение, оплакивающее культурные потрясения и угнетение, которым подверглись валлийцы после англо-нормандских завоеваний 1093 года, — может относиться к порабощению, которому подверглись Арнульф и его отец. [211]

Действия семьи Монтгомери иллюстрируют удивительную скорость, с которой норманнские семьи могли распространяться по обширным регионам. Хотя нормандские семьи имели тенденцию практиковать первородство , завоевание Англии и открытие Британии открыли новую область эксплуатации безземельных младших сыновей аристократии. [212] Карьера младших сыновей англо-нормандской аристократии часто неясна, и лишь немногие сохранившиеся источники документируют их деятельность. Исключение составляют младшие сыновья Роджера де Монтгомери и Мейбл. [95] и карьера Арнульфа иллюстрирует различные возможности, доступные современникам его ранга — людям, которые не могли полагаться только на наследство и которым приходилось приобретать собственные территории. [213] Несмотря на потерю своих земель на более позднем этапе своей карьеры, многочисленные и регулярные свидетельства Арнульфа в придворных кругах показывают, что он сохранил значительный личный престиж. Широкий характер этих свидетельств вполне может указывать на то, что его навыки переговорщика были хорошо известны и ценились. Действительно, карьера Арнульфа показывает важность личных связей в куртуазном мире англо-нормандской эпохи. [214]

Семья Арнульфа - с уверенностью прослеживается только за два предыдущих поколения по отцовской линии. [215] — получил свою фамилию от земель, ныне известных как Сент-Фуа-де-Монтгомери и Сен-Жермен-де-Монтгомери , в Кальвадосе , Нормандия . [216] семьи Хотя потомки братьев и сестер Арнульфа дожили до нескольких поколений, топонимическая фамилия умерла вместе с Арнульфом. [217]

Родословная

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ С 1980-х годов ученые давали Арнульфу различные имена в английских вторичных источниках : Арнульф де Беллем , [2] Арнульф де Монтгомери , [3] Арнульф Монтгомери , [4] Арнульф из Пембрука , [5] и Арнульф Монтгомери . [6]
  2. Этот чартер знаменует собой первое появление Роже де Пуату. [16]
  3. Где-то до 1086 года Роджер де Монтгомери построил замок в Монтгомери , названный в честь земель его предков в Нормандии. [27] Вероятно, в 1073 или 1093 году он построил замок в Кардигане , возможно, на месте, где сейчас стоит нынешний замок . [28]
  4. Южный марш пострадал от возрождения Уэльса сразу после успехов 1093 года. Причудливая история о замке Арнульфа была рассказана Itinerarium Kambriæ , автором которой является Гиральд Камбренсис , внук Джеральда по материнской линии. Согласно этому рассказу, замок был осажден валлийцами, пока крепость находилась под командованием Джеральда. Из-за нехватки припасов и потери людей из-за низкого морального духа, Itinerarium Kambriæ ​​утверждает, что Джеральд не только приказал бросить туши четырех свиней через частокол, чтобы убедить нападавших, что защитники хорошо снабжены припасами, но даже имел поддельное письмо, чтобы Арнульф разместил возле замка сообщение, в котором заявил, что в обозримом будущем замку не понадобятся никакие подкрепления или припасы. Благодаря этим махинациям Itinerarium Kambriæ ​​утверждает, что валлийцы отказались от осады и что Джеральд спас замок Пембрук. [51]
  5. Более поздний грант этому религиозному дому свидетельствует о покровительстве Арнульфа в последние годы правления Уильяма Руфуса. [55]
  6. ^ Этот грант позже был подтвержден Робертом Куртхозом. [59]
  7. Это был первый акт юрисдикции Кентербери над Уэльсом. [65] Фактически власть Кентербери над Уэльсом продолжалась с тех пор до 1920 года. [66]
  8. Среди других, специально названных Ансельмом, — Ральф де Мортимер , Филип де Бриуз и Бернар де Нефмарше . [69]
  9. Робер де Беллем и Уильям Руфус вели кампанию против Гелиаса на континенте в контексте стремления короля возобновить контроль над графством Мэн . [76] Согласно Historia ecclesiastica , Роберт де Беллем должен был выплатить королю пособие в размере 3000 фунтов стерлингов, прежде чем он был награжден графским титулом. [77]
  10. Уильяма Руфуса Роже де Пуату исчезает из акта в 1094 году, что может быть свидетельством того, что он переехал в Ла-Марш, где его жена была глубоко вовлечена в спор о престолонаследии. [84]
  11. Одо был замешан в заговоре против Уильяма Руфуса в 1095 году. [87] После конфискации Арнульфа в 1102 году его земли Холдернесса были возвращены сыну Одо, Стефану, графу Аумале . [88] Эта конкретная смена рук из рук в руки иллюстрирует риски, которым подвергались арендаторы, чей сюзерен был лишь временным нарушителем. [89] В частности, пока Арнульф удостоился этой чести, он вручил дары из земель Холдернесса Карлтона, Исингтона , Фродингема , Пэгхилла , Престона , Скиклинга , Танстолла , Уизернси , а также подарки из замка. [90] (возможно, один в Олдбро [91] или что из Скипси ), [92] в аббатство Сен-Мартен де Се и келью монахов аббатства, которую он основал в Пембруке. [90] Кроме того, он подарил дары от Барроу и Битама, земель Холдернесса в Линкольншире, аббатству Ла Сов-Мажор. [93] После его падения и восстановления Стивена в должности вышеупомянутые гранты Арнульфа истекли, и Стивен предоставил свои собственные гранты. [89] Историчность замка в Олдбро сомнительна. Современные свидетельства его существования зависят от единственного источника — хартии Стефана, датированной 1115 годом, что может быть простым ошибочным прочтением. [94]
  12. Захват Уотерфорда в 1170 году возможным преемником Арнульфа, Ричардом де Клером, графом Пембруком , возможно, был предпринят по тем же причинам. [118]
  13. Вероятно, примерно в то же время, что и брак Арнульфа и Лафракота, Мюрхертах выдал замуж еще одну из своих дочерей, некую Бьядмунджо , за маленького сына Магнуса, Сигурда . [120]
  14. Брак Арнульфа, кажется, предвещает брак Ришара де Клера и Айфе , дочери Диармайта Мак Мурчады . [122] Согласно Historia ecclesiastica , Арнульф предательски стремился стать преемником своего тестя. Исторически Ришар де Клер сменил своего тестя. [123]
  15. В сборнике саг начала XIII века «Моркинскинна», возможно, сохранились свидетельства об эмиссаре, отправленном в Скандинавию, чтобы представлять повстанцев. Этого предполагаемого эмиссара зовут Гиффард , что может указывать на то, что он был членом семьи Гиффард, возможно, Уолтером Гиффардом, графом Бекингемом . [128] человек, которого Historia ecclesiastica называет одним из магнатов, сговорившихся заменить Генриха Робертом Куртозом в 1101 году. [129] Этот источник также утверждает, что Генри захватил тайник с сокровищами у торговца в Линкольне после того, как узнал о кончине Магнуса. Одна из возможностей заключается в том, что этот тайник был платой, призванной побудить норвежского короля поддержать коалицию Беллем-Монтгомери. [130]
  16. ^ Вполне возможно, что некоторые из этих пленников оказались на ирландском невольничьем рынке . [138]
  17. В 1070-х годах Уильям Пантульф — тогда арендатор Роджера де Монтгомери в Нормандии — подозревался в причастности к убийству Мейбл. Хотя Уильям Пантульф пострадал от конфискации своих земель после ее убийства, позже он получил земли в Шропшире, Стаффордшире и Уорикшире . Как только Роберт де Беллем унаследовал графство Шрусбери, он лишил Уильяма Пантульфа его земель. [143]
  18. Подтверждение Генрихом в 1102 году даров, которые Арнульф преподнес аббатству Сен-Мартен-де-Се в 1098 году, датируется еще до восстания Беллем-Монтгомери. [147] Женский монастырь сестры Арнульфа, Эммы, также лишился своих английских земель. [148] Победив повстанцев, Генрих преобразовал валлийские границы, поселив в регионе не только новых лордов, но и передав владения коренным валлийцам. Он сохранял личный контроль над светлостью Арнульфа Пембрук; [149] и управляющий последнего, Джеральд, поступил на службу к королю. [150] Из Пембрука Генри, по-видимому, осуществлял господство над лордами Семайса , Драгледдау , Эмлина , Нарберта , Роса , а также личное господство над полуостровом Каслмартин. [149]
  19. Эмбарго затронуло бы города Дублин и Уотерфорд , а, следовательно, и самого Мюрхертаха, поскольку он был повелителем этих скандинавско-гэльских анклавов. [156] Хотя этот раскол может быть связан с восстанием, альтернативная возможность состоит в том, что на самом деле он возник из-за конкурирующих интересов Мюрхертаха в зоне Ирландского моря. [157] Вполне возможно, что переписка Мюрхертаха с Ансельмом по поводу Арнульфа была инициирована не просто для того, чтобы помочь своему зятю, но и для того, чтобы помочь своему зятю. [158] но отменить английские санкции, о чем свидетельствует Gesta regum Anglorum . [159]
  20. Historia ecclesiastica также утверждает, что Арнульф женился на Лафракоте только в попытке приобрести королевство ее отца и тем самым «получить больше, чем следует». [162]
  21. В ирландских анналах не упоминается ни Арнульф, ни кто-либо из его людей в Ирландии. Однако спустя десятилетия, когда изгнанный Диармайт Мак Мурчада вернулся в Ирландию, подкрепленный фламандцами из Пембрукшира, « Анналы Инисфаллена» пятнадцатого-шестнадцатого веков и «Анналы Ольстера» не упоминают этих конкретных иностранцев, что может указывать на участие наемников в Ирландия не была редкостью. [166]
  22. Одна из возможностей состоит в том, что последний набег Магнуса был скоординирован с кампанией Мюрхертаха против Домналла. [171]
  23. В этом источнике рассказывается, что во время путешествия через Ла-Манш лодка Арнульфа на два дня попала в шторм. Вита Ансельми утверждает, что, когда Арнульф умолял своих попутчиков помолиться Ансельму о защите, шторм чудесным образом утих; и что, как только лодка подошла к берегу, высадившиеся пассажиры сообщили о чуде двору Генриха. [183] Ансельм был кандидатом на канонизацию позже, в двенадцатом веке. [184] Отчет, сохраненный Витой Ансельми, свидетельствует о том, что Арнульф был одним из первых приверженцев Ансельма. [185] и этот эпизод, касающийся Арнульфа, по-видимому, произошел вскоре после смерти Ансельма. [186]
  24. Стивен был племянником Генриха и будущим королем Англии. [191]
  25. ^ Филипп умер во время крестового похода в Антиохии . [199]
  26. Повествование о кончине Мейбл, сохранившееся в Historia ecclesiastica , о том, что она была убита в постели, когда отдыхала после принятия ванны, возможно, не является точным описанием событий. Детали, возможно, были заимствованы из эпической традиции о смерти воина в бане, восходящей еще к сказаниям об Агамемноне . [208]
  27. Мать Роджера еще жила в 1068 году. Возможно, ее звали Эмма. [12]
  28. Роджер де Монтгомери, дедушка Арнульфа по отцовской линии, был ведущим нормандским магнатом. Он является самым ранним зарегистрированным членом семьи Монтгомери. [219] Сохранившиеся источники дают противоречивые сведения об этом самом раннем поколении Монтгомери. одиннадцатого века Согласно интерполированной генеалогии в Gesta Normannorum Ducum , дедом Арнульфа по отцовской линии был некий Хью, муж Жоселины. [220] Тем не менее, автор этой интерполяции, Робер де Ториньи , опроверг эту линию происхождения в своей книге De immutatione ordinis monachorum , которая идентифицирует дедушку Арнульфа по отцовской линии как Роджера де Монтгомери. [221] Устав аббатства Троарн показывает, что дедушку Арнульфа действительно звали Роджер. [222] Одна из возможностей состоит в том, что это был отец деда Арнульфа по отцовской линии, которого звали Хью, а жену последнего звали Жоселин. [223]
  29. Сохранившиеся источники дают противоречивые сведения о происхождении Жоселин. Согласно вставленной Робертом де Ториньи родословной Монтгомери в Gesta Normannorum Ducum , матерью Жоселин была Вевия, сестра Ганнора , жена Ричарда, графа Руана . [227] Однако , согласно родословной, составленной Иво, епископом Шартра , матерью Жоселин была Сенфрия, сестра Гуннора. [228] Хотя личность матери Жоселин неизвестна, ее очевидное родство с Ганнором — и, следовательно, родство с правящей семьей Нормандии — вполне могло стать катализатором документально подтвержденного подъема семьи Монтгомери в первой половине одиннадцатого века. [229]
  1. ^ Рис; Эванс (1890) с. 295; Колледж Иисуса, MS. 111 (б) ; Оксфордский колледж Иисуса, магистр наук. 111 (нд) .
  2. ^ Вятт (1999) .
  3. ^ Ни Мхаонай (2018) ; Даунхэм (2017) ; О Кроинин (2017) ; Даунхэм (2013) ; Даффи (2013) ; Свифт (2013) ; Джонс, С.М. (2010) ; Либерман (2010) ; Даффи (2009) ; Халл (2009) ; МакКоттер; Николлс (2009) ; Фланаган (2008) ; Кандон (2006) ; Коэн (2006) ; Холт (2006) ; Крукс (2005) ; Даффи (2005) ; Бракен (2004) ; Даунхэм (2004) ; Даффи (2004) ; Хадсон (2004) ; Ллойд; Торнтон (2004) ; Мейсон, JFA (2004b) ; Томпсон (2004a) ; Томпсон (2004b) ; Томпсон (2004c) ; Уокер (2004) ; Эллисон; Бэггс; Купер и др. (2002а) ; Эллисон; Бэггс; Купер и др. (2002б) ; Терви (2002) ; Бейтс (2001) ; Харви (2001) ; Голландия (2000) ; Орам (2000) ; Даффи (1997) ; Ле Патурель (1997) ; Кандон (1996) ; Бейтс; Карри (1994) ; Даффи (1993) ; Кандон (1991) ; Кандон (1988) .
  4. ^ Вятт (2018) ; Дэвис, С. (2014) ; Молчан (2013) ; Томпсон (2011) ; Слейтер (2009) ; Вятт (2009) ; Бэбкок (2007) ; Этчингем (2007) ; Прайс (2007) ; Чибналл (2006) ; Дэвис, Р.Р. (2006a) ; Дэвис, Р.Р. (2006b) ; Бартон (2005) ; Власть (2005) ; Холлистер (2003) ; Далтон (2002) ; Гаде (2001) ; Южный (2000) ; ван Хаутс (1999) ; Брэдли (1994) ; Спейт (1993) ; Далтон (1990) ; Дэвис, Р.Р. (1990) ; Чендлер (1989) ; Вон (1987) ; Роулендс (1981) .
  5. ^ Холт (2006) ; Льюис (1989) .
  6. ^ Molchan (2013) .
  7. ^ Кертис, Э. «Мурчертах О'Брайен, Верховный король Ирландии, и его нормандский зять Арнульф де Монтгомери, около 1100 года». Журнал Королевского общества антикваров Ирландии , том. 11, нет. 2, (1921), стр. 116–124.
  8. ^ Европейские генеалогические древа , Дж. А. Старгардт Верлаг, Марбург, Швеннике, Детлев (ред.), Том 3, 4-я часть, (1989), Таблица 640.
  9. ^ Чендлер (1989) с. 8.
  10. ^ Jump up to: а б с Томпсон (2004b) .
  11. ^ Jump up to: а б Мейсон, JFA (2004b) ; Китс-Рохан (1999), стр. 399–400.
  12. ^ Jump up to: а б с Мейсон, JFA (2004b) .
  13. ^ Мейсон, JFA (2004b) ; Китс-Рохан (1999), стр. 399–400; Холлистер (1977), с. 63; Мейсон, JFA (1963), стр. 1–5.
  14. ^ Мейсон, JFA (2004b) ; Холлистер (1977), стр. 63, 65 табл. а.
  15. ^ Чендлер (1989), стр. 2, 2 н. 3, 8; Дэвис (1913), с. 47 § 172.
  16. ^ Чендлер (1989) с. 2.
  17. ^ Холлингхерст (2012) с. 82; Мейсон, JFA (2004b) ; Шарп (2004), стр. 143–145, 144 с. 25; Льюис (1989), стр. 572–573; Холлистер (1977), стр. 66–67; Холлистер (1973b) с. 317; Мейсон, JFA (1963), с. 16.
  18. ^ Уайтлок (1996), стр. 165–166, 166 н. 2; Льюис (1989), стр. 572–573; Торп, Б. (1861), стр. 356–358.
  19. ^ Льюис (1989), стр. 572–573; Форестер (1854а) , стр. 186–191; Торп, Б. (1849), стр. 21–26.
  20. ^ Льюис (1989), стр. 572–573; Джайлз (1847), стр. 327–330 кн. 4 ч. 1; Харди (1840), стр. 486–490 гл. 306.
  21. ^ Льюис (1989), стр. 572–573; Арнольд (1879), стр. 213–215; Форестер (1853), стр. 222–223.
  22. ^ Шарп (2004), стр. 144–145, 144 с. 25; Уайтлок (1996), стр. 165–166, 166 с. 2; Льюис (1989), стр. 572–573; Торп, Б. (1861), стр. 356–358.
  23. ^ Льюис (1989) с. 573; Мейсон, JFA (1963), с. 16; Фримен (1882а), с. 57 н. 3.
  24. ^ Льюис (1989) с. 573, 573 н. 2; Холлистер (1977), с. 71 н. 26.
  25. ^ Мейсон, JFA (2004b) ; Мейсон, JFA (1963), с. 16.
  26. ^ Чибналл (2006), с. 66 карта 4.
  27. ^ Либерман (2010) с. 109, 109 н. 40.
  28. ^ Либерман (2010) с. 110, 110 н. 44.
  29. ^ Кеньон (2003) с. 247.
  30. ^ Дэвис, С. (2014), с. 126, 126 п. 179; Ллойд; Торнтон (2004) ; Терви (2002) с. 44.
  31. ^ Jump up to: а б Ллойд; Торнтон (2004) .
  32. ^ Дэвис, С. (2014), стр. 126–127; Терви (2002) с. 44; Дэвис, Р.Р. (2006b), стр. 34, 39.
  33. ^ Jump up to: а б Дэвис, Р.Р. (2006c) , с. 12.
  34. ^ Кеньон (2010) с. 89; Браун (1992) с. 177.
  35. ^ Коулсон (2003) с. 52 н. 178.
  36. ^ Браун (1992) с. 177.
  37. ^ Дэвис, С. (2014), с. 199; Дэвис, Р.Р. (2006a) , с. 91; Торп, Л. (1978), с. 148 кн. 1 вп 12; Маршрут через Уэльс (1908), с. 82 кн. 1 ч.л. 12; Димок (1868) с. 89 кн. 1 ч.л. 12.
  38. ^ Чендлер (1989), стр. 8–9.
  39. ^ Орам (2011) с. 52; Бэбкок (2007), с. 53; Крауч (2007), с. 174; Томпсон (2004b) ; Харви (2001) ; Томпсон (1991) с. 275; Чендлер (1989), стр. 8–9, 9 с. 50; Кандон (1988), с. 411; Мейсон, JFA (1963), стр. 17–19.
  40. ^ Томпсон (1991), стр. стр. 275–276. 56; Мейсон, JFA (1963), стр. стр. 17–18. 4; Шмитт (1949) с. 185 § 270.
  41. ^ Торп, Л. (1978) , с. 149 кн. 1 вп 12; Мейсон, JFA (1963), стр. 17–18, с. 4; Маршрут через Уэльс (1908), с. 83 кн. 1 ч.л. 12; Димок (1868) с. 90 кн. 1 ч.л. 12.
  42. ^ Мейсон, JFA (1963), стр. 17–18, с. 4; Саузерн (1962), стр. 146–147, 152–153; Правило (1884), стр. 419, 425.
  43. ^ Мейсон, JFA (1963), стр. 17–18, с. 4; Южный (1962) с. 146 н. 1; Кокейн; Белый (1949) с. 687 н. д; Форестер (1854б) стр. 33–34 кн. 8 ч. 25, 338 кн. 11 ч. 3; Ле Прево (1845), стр. 425–426 кн. 8 ч. 25; Ле Прево (1852) с. 177 кн. 11 ч. 3.
  44. ^ Мейсон, JFA (1963), стр. стр. 17–18. 4.
  45. ^ Мейсон, JFA (1963), стр. 17–18, с. 4; Эдвардс (1868) с. 306.
  46. ^ Мейсон, JFA (1963), стр. 17–18, с. 4; Круглый (1899) с. 239 § 670.
  47. ^ Кеньон (2010) с. 89; Ллойд (1912) с. 401.
  48. ^ Джонс, С.М. (2010) , с. 102; МакКоттер; Николлс (2009) с. 49; Коэн (2006), с. 91; Крауч (2004) ; Ллойд; Торнтон (2004) ; Уокер (2004) ; Дэвис, Р.Р. (1990), с. 52; Родерик (1968) с. 6.
  49. ^ Ллойд; Торнтон (2004) ; Терви (2002) с. 44; Ле Патурель (1997), с. 64 н. 2; Даффи (1993), с. 11; Родерик (1968) с. 6; Ллойд (1912) с. 401, 401 н. 6; Рисс; Эванс (1890) с. 295; Уильямс Аб Итель (1860), стр. 120–121.
  50. ^ МакКоттер; Николлс (2009) с. 49; Роулендс (1981) с. 145.
  51. ^ Коэн (2006), стр. 90–91; Уокер (2004) ; Торп, Л. (1978), стр. 148–149, кн. 1 вп 12; Маршрут через Уэльс (1908), с. 83 кн. 1 ч.л. 12; Димок (1868), стр. 89–90, кн. 1 ч.л. 12.
  52. ^ Аронштейн (2003) с. 543; Роулендс (1981) с. 142.
  53. ^ Jump up to: а б с д Чендлер (1989) с. 9.
  54. ^ Холлингхерст (2012), стр. 86, 1115; Стреветт (2005), с. 40; Мейсон, Э (2002), гл. 7 ¶ 36; Мейсон, Э. (1999), с. 136; Чендлер (1989) с. 9; Мейсон, JFA (1963), с. 19; Дэвис (1913), с. 103 § 410; Круглый (1899) с. 446 § 1234.
  55. ^ Чендлер (1989) с. 9 н. 53; Раунд (1899), стр. 446–447, § 1235.
  56. ^ Стреветт (2005) с. 40, 40 н. 79; Чендлер (1989) с. 9, 9 н. 55; Мейсон, JFA (1963), с. 19 н. 3; Круглый (1899) с. 447 § 1238.
  57. ^ Китс-Рохан (1999), с. 399.
  58. ^ Стреветт (2005) с. 40; Чендлер (1989) с. 9, 9 н. 54.
  59. ^ Чендлер (1989) с. 9 н. 54; Хаскинс (1918) с. 70 § 37.
  60. ^ Стреветт (2005), стр. 40–41.
  61. ^ Халл (2009) с. 17.
  62. ^ Кеньон (2010), стр. 89–92; Браун (1992), стр. 177–178.
  63. ^ Дэвис, младший (2008), стр. 86–87; Дэвис, Р.Р. (2000) , с. 179.
  64. ^ Дэвис, младший (2008) с. 86–87; Южный (2009) ; Дэвис, Р.Р. (2000), стр. 179; Южный (2000) с. 337; Вон (1987) с. 195; Шмитт (1949), стр. 56–57, § 175; Правило (1884) с. 72.
  65. ^ Южный (2000) с. 337; Вон (1987) с. 195.
  66. ^ Южный (2000) с. 338.
  67. ^ Дэвис, младший (2008) с. 86–87; Саузерн (2000), стр. 337–338; Вон (1987) с. 195.
  68. ^ Дэвис, младший (2008) с. 87; Прайс (2007), с. 311; Саузерн (2000), стр. 337–338; Вон (1987) с. 195, 195 н. 226; Шмитт (1949) с. 185 § 270.
  69. ^ Дэвис, младший (2008), стр. 87, 87–88 н. 25; Прайс (2007), с. 311; Вон (1987) с. 195 н. 226; Шмитт (1949) с. 185 § 270.
  70. ^ Гоф-Купер (2015a), с. 52 § b1119.1; Гоф-Купер (2015b), с. 31 § c418.1; Прайс (2007), стр. 311–312. 48; Рисс; Эванс (1890), стр. 272–273; Джонс; Уильямс; Пью (1870) с. 666; Уильямс Аб Итель (1860), стр. 58–61.
  71. ^ Саузерн (2000), стр. 337–338, 339.
  72. ^ Этчингем (2007), с. 161; Мейсон, JFA (2004a) ; Чендлер (1989) с. 9; Кандон (1988), с. 405; Форестер (1854б) стр. 218–219 кн. 10 ч. 6; Ле Прево (1852), стр. 30–32 кн. 10 ч. 6.
  73. ^ Холлингхерст (2012) с. 86; Стреветт (2005), стр. 40–41; Чендлер (1989), стр. 9–10; Кокейн; Белый (1949) с. 689 н. в; Раунд (1899), стр. 237–238, § 666.
  74. ^ Мейсон, Э (2002), гл. 7 ¶ 36; Томпсон (2004a) ; Томпсон (2004b) ; Чендлер (1989) с. 10; Холлистер (1977), с. 74; Мейсон, JFA (1963), с. 20.
  75. ^ Томпсон (2004a) ; Мейсон, Э (2002), гл. 7 ¶¶ 36, 39; Холлистер (1977), с. 74; Мейсон, JFA (1963), с. 20.
  76. ^ Томпсон (2004a) ; Мейсон, JFA (1963), с. 20.
  77. ^ Шарп (2004) с. 156 н. 69; Томпсон (2004a) ; Мейсон, Э (2002), гл. 7 ¶ 36; Томпсон (1991) с. 275; Чендлер (1989) с. 10; Холлистер (1977), с. 74; Мейсон, JFA (1963), с. 20.
  78. ^ Jump up to: а б с Royal MS 14 B VI (nd) .
  79. ^ Томпсон (2004a) ; Томпсон (1991) с. 276; Холлистер (1973b), стр. 317–318, 318 с. 2.
  80. ^ Холлистер (2003), стр. 154–155; Томпсон (1991) с. 286.
  81. ^ Томпсон (2004a) ; Холлистер (2003), стр. 154–155; Томпсон (1991), стр. 275–276.
  82. ^ Jump up to: а б с д и ж Томпсон (2004а) .
  83. ^ Холлистер (2003) с. 155; Льюис (1989), с. 571.
  84. ^ Томпсон (1991), стр. 275. 56.
  85. ^ Крауч (2007) с. 174.
  86. ^ Холлингхерст (2012) с. 82; Далтон (2002), стр. 86, 93; Далтон (1990) с. 54; Чендлер (1989) с. 9; Фаррер (1989), стр. 27–28, § 1300; Холлистер (1977), стр. 69, табл. б, 70, 71 п. 26; Дэвис (1913), с. 116 § 483; Раунд (1899), стр. xl – xli, 238 § 667, 446–447 § 1235, 447 § 1236.
  87. ^ Холлистер (1977) с. 70.
  88. ^ Холт (2006) с. 93 н. 139; Далтон (2002), стр. 86, 93; Холт (1972) с. 31 н. 139; Раунд (1899), стр. xl – xli.
  89. ^ Jump up to: а б Холт (2006), стр. 94–95; Холт (1972), стр. 32–33; Раунд (1899), стр. xl – xli.
  90. ^ Jump up to: а б Холт (2006) с. 95 н. 149; Эллисон; Бэггс; Купер и др. (2002а) ; Фаррер (1989), стр. 27–28, § 1300; Холт (1972) с. 33 н. 149; Раунд (1899), стр. xl – xli, 238 § 667.
  91. ^ Раунд (1899) с. хli.
  92. ^ Эллисон; Бэггс; Купер и др. (2002б) .
  93. ^ Холлингхерст (2012) с. 86; Холт (2006) с. 95 н. 149; Спейт (1993), с. 242; Холт (1972) с. 33 н. 149; Дэвис (1913), с. 116 § 483; Раунд (1899), стр. xl – xli, 447 § 1236.
  94. ^ Эллисон; Бэггс; Купер и др. (2002а) ; Фаррер (1989), стр. 30–33, § 1304.
  95. ^ Jump up to: а б с Томпсон (1995), стр. 49.
  96. ^ Томпсон (2004b) ; ван Хаутс (1999) ; Томпсон (1995) с. 49; Томпсон (1991) с. 276 н. 62; Чендлер (1989) с. 10; Холлистер (1973b) с. 320 н. 3; Джонсон; Кронн (1956) с. 7 § 515.
  97. ^ Томпсон (2004a) ; Томпсон (1991) с. 276, 276 с. 59.
  98. ^ Томпсон (2004a) ; Холлистер (2003), с. 157; Форестер (1854б) с. 331 кн. 11 ч. 3; Ле Прево (1852), стр. 169–170 кн. 11 ч. 3.
  99. ^ Стреветт (2005), стр. 161; Холлистер (2003), стр. 157.
  100. ^ Крауч (2007) с. 174; Стреветт (2005), с. 161.
  101. ^ Крауч (2007) с. 174; Томпсон (2004a) ; Холлистер (2003), с. 157.
  102. ^ Бракен (2004) ; Томпсон (2004a) ; Даффи (1997), стр. 44–45; Даффи (1993), с. 12.
  103. ^ Бракен (2004) ; Даффи (1997), стр. 44–45; Даффи (1993), с. 12; Кертис (1921) с. 118; Кандон (1988), с. 411; Рисс; Эванс (1890) с. 276; Уильямс Аб Итель (1860), стр. 68–69.
  104. ^ Грин (2000) с. 107; Голландия (2000) с. 130, 130 н. 90; Чендлер (1989) с. 11 н. 65; Кандон (1988), с. 411; Вон (1987) с. 333 н. 111; Кертис (1921) с. 118, 118 п. 5; Форестер (1854б) с. 338 кн. 11 ч. 3; Ле Прево (1852), стр. 177–178 кн. 11 ч. 3.
  105. ^ Даффи (1993) с. 12; Джонс; Уильямс; Пью (1870) с. 667–668.
  106. ^ Либерман (2010) с. 112; Бэбкок (2007), с. 53; Власть (2005) с. 17, 17 п. 15; Ле Патурель (1997), с. 293 н. 1; Даффи (1993), с. 12; Дэвис, Р.Р. (1990), с. 52; Чендлер (1989), стр. 10–11; Кандон (1988), с. 411; Кертис (1921) с. 118; Рисс; Эванс (1890) с. 276; Уильямс Аб Итель (1860), стр. 68–69.
  107. ^ Даунхэм (2013), стр. 173–174; Анналы Инисфоллена (2010) § 1102.6; Анналы Инисфоллена (2008) § 1102.6; Власть (2005) с. 17, 17 п. 15; Голландия (2000) с. 130 н. 87; Даффи (1993), с. 12 н. 53.
  108. ^ Jump up to: а б Ни Маонай (2018), с. 147; Из Кронина (2017), с. 298; Бракен (2004) ; Даффи (1997), с. 45; Шмитт (1951) с. 372 § 426; Кертис (1921), стр. 118, 118–119 с. 6; Элрингтон; Тодд (nd) с. 526.
  109. ^ Из Кронина (2017), с. 298.
  110. ^ Чендлер (1989) с. 12.
  111. ^ Кертис (1921) с. 118 н. 5.
  112. ^ Ó Кроинин (2017), с. 297; Власть (2005) с. 17 н. 15; Чендлер (1989) с. 11 н. 65; Андерсон (1922) с. 126 н. 3; Кертис (1921) с. 118, 118 п. 5; Форестер (1854б) с. 338 кн. 11 ч. 3; Ле Прево (1852) с. 177 кн. 11 ч. 3.
  113. ^ Кандон (2006) с. 117 рис. 4.
  114. ^ Из Кронина (2017), с. 297.
  115. ^ Рис; Эванс (1890) с. 275; Колледж Иисуса, MS. 111 (б) ; Оксфордский колледж Иисуса, магистр наук. 111 (нд) .
  116. ^ Кандон (1988), стр. 101-1. 411–412, 414–415.
  117. ^ Голландия (2000) с. 130.
  118. ^ Jump up to: а б Даффи (2004), стр. 100–101; Даффи (1993), с. 12.
  119. ^ Орам (2011), стр. 52–53.
  120. ^ Ни Маонай (2018), стр. 146–147; Даунхэм (2017), с. 100; Из Кронина (2017), с. 297; Даффи (2005) ; Власть (2005) с. 17; Даунхэм (2004), с. 71; Голландия (2000) с. 130, 130 н. 87; Брэдли (1994), с. 178; Даффи (1993), с. 13; Чендлер (1989), стр. 10–11.
  121. ^ Molchan (2013) pp. 46–47.
  122. ^ Чибналл (2006), стр. 70–71; Родерик (1968) с. 6.
  123. ^ Даффи (1997) с. 45; Кандон (1988), с. 412; Форестер (1854б) с. 338 кн. 11 ч. 3; Ле Прево (1852), стр. 177–178 кн. 11 ч. 3.
  124. ^ Даффи (2013) , гл. 6; Фланаган (2008), с. 911; Даунхэм (2013), стр. 173–174; Дэвис, Р.Р. (1990), с. 52; Власть (1986), стр. 125–126.
  125. ^ Фланаган (2008) с. 911.
  126. ^ Орам (2011) с. 52; Фланаган (2008), с. 911; Грин (2000) с. 107; Вятт (1999), стр. 612–613; Власть (1986), стр. 125–126.
  127. ^ Вятт (1999) с. 613; Форестер (1854б) с. 351 кн. 11 ч. 8; Ле Прево (1852) с. 194 кн. 11 ч. 8.
  128. ^ Гаде (2001) ; Власть (1986) стр. 125–126, 125 с. 2; Йонссон (1932), стр. 323–326 гл. 144–148; Фримен (1882b), с. 451.
  129. ^ Гаде (2001) с. 192, 192 с. 30; Холлистер (1973a), с. 120; Холлистер (1973b) с. 318; Форестер (1854б) с. 227 кн. 10 ч. 18; Ле Прево (1845), с. 104 кн. 10 ч. 18.
  130. ^ Power (2005), стр. 17–18; Форестер (1854б) с. 351 кн. 11 ч. 8; Ле Прево (1852) с. 194 кн. 11 ч. 8.
  131. ^ Бэбкок (2007) с. 53; Дэвис, Р.Р. (1990), с. 52; Процессия; Эванс (1890) с. 276; Уильямс Аб Итель (1860), стр. 68–69.
  132. ^ Либерман (2010) с. 68; Холлистер (1973b) с. 318.
  133. ^ Либерман (2010) с. 68.
  134. ^ Диксон (2008) с. 260.
  135. ^ Холлистер (2003) с. 158.
  136. ^ Чендлер (1989) с. 11.
  137. ^ Холлистер (2003) с. 158; Морилло (1997), с. 101; Чендлер (1989) с. 11; Арнольд (1885) с. 234 гл. 183; Стивенсон (1855), стр. 583–584; Форестер (1854а) с. 210; Торп, Б. (1849), с. 50.
  138. ^ Даффи (1993) с. 12.
  139. ^ Холлистер (1998) с. 142, 142 с. 1; Холлистер (2003), с. 159.
  140. ^ Берк (2011) с. 41; Форестер (1854а) , стр. 210–211; Торп, Б. (1849), стр. 50–51.
  141. ^ Холлистер (2003) с. 159; Форестер (1854б) с. 332 кн. 11 ч. 3; Ле Прево (1852) с. 170 кн. 11 ч. 3.
  142. ^ Холлистер (2003) с. 159; Форестер (1854б) стр. 334–336 кн. 11 ч. 3; Ле Прево (1852), стр. 174–176 кн. 11 ч. 3.
  143. ^ Бейтсон; Суп (2004) .
  144. ^ Холлистер (2003) с. 160; процессия; Эванс (1890), стр. 276–277; Уильямс Аб Итель (1860), стр. 70–71.
  145. ^ Холлистер (2003) с. 160; Форестер (1854б) с. 337 кн. 11 ч. 3; Ле Прево (1852), стр. 176–177 кн. 11 ч. 3.
  146. ^ Холлингхерст (2012) с. 82; Либерман (2010) с. 112; Бэбкок (2007), с. 53; Мейсон, JFA (2004b) ; Томпсон (2004a) ; Холлистер (1977), с. 80.
  147. ^ Чендлер (1989) с. 10; Джонсон; Кронн (1956) с. 28 § 623; Круглый (1899) с. 238 § 668.
  148. ^ Томпсон (1991) стр. 276.
  149. ^ Jump up to: а б Роулендс (1981), стр. 151–152.
  150. ^ МакКоттер; Николлс (2009) с. 49; Роулендс (1981), стр. 151–152.
  151. ^ Анналы Ольстера (2017) § 1103.6; Анналы Ольстера (2008) § 1103.6; Бодлианская библиотека MS. Роул. Б. 489 (2008) .
  152. ^ Бэбкок (2007), стр. 53–54; Даффи (2004), с. 101; Кандон (1988), с. 412.
  153. ^ Вятт (2018), с. 791, 791 н. 199; Ó Кроинин (2017), с. 298; Даффи (2013), гл. 6; Даффи (2009), стр. 297–298; Вятт (2009), с. 385; Фланаган (2008), с. 911; Бэбкок (2007), стр. 53–54; Даффи (2005) ; Хадсон (2004), с. 52; Голландия (2000), стр. 131–132; Даффи (1997), с. 45; Брэдли (1994), с. 178; Даффи (1993), с. 12; Кандон (1988), с. 412; Джайлз (1847), с. 443 кн. 5; Харди (1840) с. 638 кн. 5 ч. 409.
  154. ^ Свифт (2013), с. 135; Фланаган (2008), стр. 911, 914; Бэбкок (2007), стр. 53–54; Даффи (2005) ; Хадсон (2004), с. 52; Голландия (2000), стр. 130–131; Даффи (1997), с. 45; Даффи (1993), с. 12; .
  155. ^ Фланаган (2008) с. 911; Бэбкок (2007), с. 53–54; Хадсон (2004), с. 52; Орам (2000) 59; Брэдли (1994), с. 178; Кандон (1988), с. 412.
  156. ^ Свифт (2013), с. 135; Фланаган (2008), с. 911.
  157. ^ Голландия (2000) с. 131.
  158. ^ Кандон (1991) с. 19; Вон (1987) с. 333.
  159. ^ Свифт (2013), с. 135; Фланаган (2008), с. 911; Кандон (1988), с. 412.
  160. ^ Даффи (2013) , гл. 6; Бэбкок (2007), с. 54; Даффи (2004), с. 101; Даффи (1997), стр. 45–46; Даффи (1993), с. 13; Кандон (1988), с. 412; Форестер (1854б) стр. 350–351 кн. 11 ч. 8; Ле Прево (1852), стр. 193–194 кн. 11 ч. 8.
  161. ^ Бэбкок (2007) с. 54.
  162. ^ Ó Кроинин (2017), с. 297; Даффи (1997), с. 45; Кандон (1988), с. 412; Форестер (1854б) с. 338 кн. 11 ч. 3; Ле Прево (1852), стр. 177–178 кн. 11 ч. 3.
  163. ^ Даффи (2009), стр. 297–298; Бэбкок (2007), с. 54; Даффи (1993), стр. 13–14.
  164. ^ Даффи (1993) с. 14.
  165. ^ Бэбкок (2007) с. 54; Даффи (2004), с. 101; Даффи (1997), стр. 45–46; Даффи (1993), с. 14.
  166. ^ Даффи (2004) с. 101; Даффи (1993), с. 14.
  167. ^ Кандон (1996), стр. 43–44; Даффи (1993), с. 13; Кандон (1991) с. 23.
  168. ^ Даффи (1993) с. 13; Чендлер (1989), стр. 10–11.
  169. ^ Бэбкок (2007) с. 54; Бракен (2004) ; Кандон (1996), с. 44.
  170. ^ О. Р. Кройнин (2017) с. 297; Анналы Ольстера (2017) § 1103.5; Анналы Тигернаха (2016) §§ 1103.3, 1103.4; Хроникон Скоторум (2012) § 1103; Анналы водопада (2010) §§ 1103.3, 1103.4; Анналы тигров (2010) §§ 1103.3, 1103.4; Хроникон Скоторум (2010) § 1103; Анналы водопада (2008) §§ 1103.3, 1103.4; Анналы озера Лох-С (2008) § 1103.3; Анналы Ольстера (2008) § 1103.5; Анналы озера Лох-С (2005) § 1103.3; Кандон (1996), стр. 43–45.
  171. ^ Кандон (1988) с. 405.
  172. ^ Кандон (1988), стр. 101-1. 412–413.
  173. ^ Французский 226 (1988) .
  174. ^ Томпсон (2004c) .
  175. ^ Томпсон (2004a) ; Томпсон (2004b) ; Томпсон (2004c) ; Томпсон (1995) с. 50, 50 н. 9; Чендлер (1989) с. 11; Кокейн; Белый (1949) с. 693 н. д; Форестер (1854б) с. 339 кн. 11 ч. 3; Ле Прево (1852) с. 179 кн. 11 ч. 3.
  176. ^ Томпсон (1995) стр. 50.
  177. ^ Берк (2011) с. 42; Томпсон (2004а) .
  178. ^ Томпсон (2004a) ; Томпсон (2004c) .
  179. ^ Чендлер (1989) с. 11 н. 76.
  180. ^ Холлистер (1973a) с. 121; Мейсон, JFA (1963), с. 24 н. 2.
  181. ^ Томпсон (2004b) ; Мейсон, JFA (1963), с. 24.
  182. ^ Чендлер (1989) с. 12, 12 п. 79; Мейсон, JFA (1963), с. 24 н. 2; Южный (1962) с. 146; Правило (1884), стр. 419–420.
  183. ^ Чендлер (1989) с. 12; Саузерн (1962), стр. 146–147; Правило (1884), стр. 419–420.
  184. ^ Южный (2009) .
  185. ^ Саузерн (2000), стр. 337–338.
  186. ^ Южный (1962) с. 146 н. 1.
  187. ^ Шевалье (2010), с. 476 § 439; Бартон (2005) с. 34 н. 11; Томпсон (2004b) ; Чендлер (1989) с. 12; Денис (1912), стр. 83–85, § 60; Мете (1894), стр. 208–209, § 434; Марчегей (1843), с. 380 § 36.
  188. ^ Томпсон (2004b) ; Чендлер (1989) с. 12; Ричард (1903), стр. 469–470; Девич; Вайсет (1875), с. 845 § 451.
  189. ^ Томпсон (2004b) ; Чендлер (1989), стр. 12–13.
  190. ^ Холлистер (2004) .
  191. ^ Чендлер (1989), стр. 12–13.
  192. ^ Слейтер (2009) с. 73, 73 н. 18; Бартон (2005), стр. 33–34; Томпсон (2004b) ; Томпсон (1995) с. 49; Чендлер (1989), стр. 12–13; Форестер (1854б) стр. 461–462 кн. 12 ч. 8; Ле Прево (1852), стр. 331–332 кн. 12 ч. 8.
  193. ^ Холлистер (2003) с. 252.
  194. ^ Морилло (1997), стр. 107, 142–143, 170–171.
  195. ^ Jump up to: а б Чендлер (1989) с. 13.
  196. ^ Томпсон (1995), стр. 52; Томпсон (1994), стр. 172.
  197. ^ Холлингхерст (2012) с. 84; Мейсон, JFA (2004b) .
  198. ^ Чендлер (1989) с. 13; Делиль (1866), стр. 281–282, 325.
  199. ^ Чендлер (1989) с. 5.
  200. ^ Томпсон (2004b) ; Чендлер (1989) с. 13.
  201. ^ Власть (2005) с. 17 н. 15; Чендлер (1989) с. 13; Кертис (1921) с. 122; Форестер (1854б) с. 351 кн. 11 ч. 8; Ле Прево (1852) с. 194 кн. 11 ч. 8.
  202. ^ Вейс, Фредерик Льюис. Родовые корни некоторых американских колонистов, приехавших в Америку до 1700 года . Восьмое изд. (2008), с. 169. Строка 178-3.
  203. ^ Гроув-Уайт, Джеймс. Историко-топографические заметки (по Норт-Корку) , т. 1, с. 2, (1905-1918), с. 133 (автор заявляет: «Морис Фитцджеральд: Он м. Алиса, дау Арнульфа Де Монтгомери, от Лафракота О'Брайена дау короля Мюнстера»).
  204. ^ Сэр Берк, Бернард, CB LL.D. Генеалогическая история спящих, приостановленных, утраченных и вымерших пэров Британской империи , новое издание (1866 г.), стр. 204, [автор заявляет: «Морис Фитцджеральд от его жены Алисы, дау. от Арнольфа де Монтгомери (от его жены Лафракот, дочери Мерро О'Брайена, короля Мюнстера) у него была проблема »].
  205. ^ Дэвис, С. (2014), с. 222.
  206. ^ Томпсон (2004a) ; Снайдер (2003), с. 230; Томпсон (1991), стр. 280–291; Холлистер (1973a), с. 121; Мейсон, JFA (1963), стр. 24–25.
  207. ^ Мейсон, JFA (1963) с. 25.
  208. ^ Джонс, С. (2003), с. 15; Блэкер (1998), стр. 51–52.
  209. ^ Мейсон, JFA (2004a) .
  210. ^ Мейсон, JFA (2004a) ; Томпсон (1991), стр. 281–282; Мейсон, JFA (1963), стр. 24–25, нет. 1.
  211. ^ Мейсон, JFA (1963) с. 25; Снайдер (2003), с. 230; Лоулор (1914), стр. 121–123.
  212. ^ Фрейм (2001), стр. 36–37; Ле Патурель (1997), стр. 292–293.
  213. ^ Либерман (2010) , стр. 108–109 Томпсон (2004b) ; Фрейм (2001), стр. 36–37; Ле Патурель (1997), стр. 191–192. 4, 292–293.
  214. ^ Томпсон (1995), стр. 52–53.
  215. ^ Мейсон, JFA (2004b) ; Дуглас (1983) с. 91.
  216. ^ Мейсон, JFA (2004b) ; Китс-Рохан (1999), стр. 399–400; Лойд (1992), стр. 68–69.
  217. ^ Томпсон (1995) с. 53; Чендлер (1989) с. 14.
  218. ^ Мейсон, JFA (2004b) ; Белый (1940) с. 86.
  219. ^ Ле Патурель (1997), с. 292; Дуглас (1983) с. 91.
  220. ^ Холлистер (1987) с. 231, 231 с. 55; Томпсон (1987) с. 253, 253 с. 16; Маркс (1914) с. 321 кн. 8 ч. 25.
  221. ^ Холлистер (1987) с. 231, 231 с. 56; Белый (1940) с. 86 н. 4; Делиль (1873), с. 199.
  222. ^ Томпсон (1987) с. 254; Маркс (1914) с. 321 н. 5.
  223. ^ Китс-Рохан (1993), с. 24; Томпсон (1987) с. 254.
  224. ^ Уайт (1940), стр. 84–85, 98.
  225. ^ Jump up to: а б Уайт (1940), стр. 85, 98.
  226. ^ Уайт (1940) с. 86, 98.
  227. ^ Холлистер (1987) с. 231, 231 с. 55; Томпсон (1987) с. 253, 253 с. 16; Белый (1940) с. 86 н. 5; Маркс (1914) с. 321 кн. 8 ч. 25.
  228. ^ Мейсон, JFA (2004b) ; Холлистер (1987), стр. 231–232, 232 с. 57; Томпсон (1987), стр. 253–254, 254 с. 17; Белый (1940) с. 86 н. 5; Мой (1889) с. 266 .
  229. ^ Ле Патурель (1997), с. 292; Холлистер (1987), стр. 231–233.
  230. ^ Уайт (1940), стр. 80, 98.
  231. ^ Уайт (1940), стр. 78–79, 98.

Первоисточники

[ редактировать ]

Вторичные источники

[ редактировать ]

СМИ, связанные с Арнульфом де Монтгомери, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 909416818c23e87e275d58e5925b577e__1722657600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/7e/909416818c23e87e275d58e5925b577e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arnulf de Montgomery - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)