Аллауддинум Альбхута Вилаккум
Аллауддинум Альбхута Вилаккум | |
---|---|
![]() Плакат на малаяламе | |
Режиссер | I. V. Sasi |
Написал | А. Шериф (малаялам) Вьетнам Виду Сундарам (тамильский) |
В главных ролях | |
Кинематография | Рамачандра Бабу |
Под редакцией | К. Нараянан |
Музыка | Г. Девараджан |
Производство компания | Суприя Творения [ 1 ] |
Даты выпуска |
8 июня 1979 г. (тамильский) |
Время работы | 142 минуты [ 2 ] |
Страна | Индия |
Языки |
|
Аллауддинум Альбхута Вилаккум ( перевод « Аладдин и волшебная лампа ») — индийский фэнтезийный фильм 1979 года режиссёра И.В. Саси , основанный на « рассказе Аладдина из Тысячи и одной ночи» . [ 3 ] В фильме снимались Камаль Хаасан , Раджникант , Джаябхарати и Шриприя , а также Близнецы Ганесан , Савитри и С.А. Ашокан в ролях второго плана. Он был одновременно снят на малаяламском и тамильском языках , последний как Allaudinaum Arputha Vilakkum ( перевод « Аладдин и чудесная лампа »), который был выпущен 8 июня 1979 года, через два месяца после версии на малаялам, вышедшей 14 апреля 1979 года.
Сюжет
[ редактировать ]![]() | Эта статья нуждается в улучшенном изложении сюжета . ( Ноябрь 2021 г. ) |
Камаруддин, командующий вооруженными силами Багдада , мечтает о принцессе Рошни, наследнице королевства, поскольку ее муж будет править страной после смерти халифа . Рошни, однако, любит уличного мальчишку Алавуддина , и тот отвечает ему взаимностью. Подруга детства Алавуддина Джамила любит его, но это односторонний роман. Алавуддин и Камаруддин сражаются на дуэли за победу над Рошни. Алавуддин торжествует, но его радость недолговечна, поскольку придворный Мир Касим, который хочет забрать Рошни себе, похищает ее и увозит. Алавуддин и Камаруддин объединяют свои силы и с помощью джинна спасают Рошни. На обратном пути Камаруддин попадает в ловушку зыбучих песков, но его спасает Джамила. Они объединяются.
Бросать
[ редактировать ]Характер | Действующие лица в языке | |
---|---|---|
тамильский | малаялам | |
Алавуддин | Камаль Хаасан [ 4 ] | |
Камаруддин | Раджникант [ 4 ] | |
Принцесса Рошни | Джаябхарати [ 4 ] | |
Джамила | Шриприя [ 4 ] | |
Джинн | СА Ашокан [ 5 ] | |
Великий Волшебник | РС Манохар | Хосе Пракаш |
Фатима | Савитри [ 6 ] | Мина Джозеф |
Абдулла | ТК Бхагавати | ТП Мадхаван |
Сайнаба | Лалитасри | |
Абубаккар | Хосе | |
Отец Абубаккара | V. S. Raghavan | Шанкаради |
Айшаумма | Сукумари | |
Король Багдада | PS Вираппа | Тиккурисси Сукумаран Наир |
Командующий Мир Касим | Близнецы Ганесан [ 4 ] | |
Министр Мухаммед Хусейн | V. K. Ramasamy | Адур Бхаси |
Королевский священник Хаким Мулави Сахиб | S. V. Sahasranamam | Бахадур |
Фасул Джамал | Равикумар | |
Кунал | Шрилатха Намбутири | |
Юсаф, армбоец Алавуддина | Кочин Ханифа |
Кроме того, Болливуда актрисы Хелен , Бинду и Джейшри Т. изображают кабаре . танцоров [ 7 ]
Производство
[ редактировать ]«Аллауддинум Альбхута Вилаккум » режиссера И.В. Саси был основан на истории Аладдина из «Тысячи и одной ночи» , и Камаль Хаасан играл здесь главного героя по имени Алавуддин. Раджникант был выбран на роль Камаруддина, персонажа, отсутствующего в оригинальной истории, но созданного для фильма. [ 8 ] Это был его первый фильм на языке малаялам в жанре фэнтези . Фильм одновременно снимался на тамильском языке под названием Allaudinaum Arputha Vilakkum . [ 9 ] [ 10 ] ознаменовывающий режиссерский дебют Саси в тамильском кино. [ 11 ] Эта версия была второй тамильской адаптацией истории Аладдина после фильма 1957 года . одноименного [ 12 ] Рамачандра Бабу работал оператором, а фильм был снят в CinemaScope . [ 13 ] По его словам, Раджникант часто проявлял агрессию на съемочной площадке: «[Он] всегда находился под воздействием спиртного и мог стать агрессивным в любой момент. Даже Камаль опасался сниматься с [ним] в боевых сценах». Этот фильм должен был стать первым фильмом CinemaScope на малаяламе, но задержки в производстве привели к тому, что Тачоли Амбу (1978). таковым стал [ 14 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек к обеим версиям написал Г. Девараджан. Текст малаяламской версии написал Юсуфали Кечери . [ 15 ] [ 16 ] а тексты тамильской версии написали Ваали и Каннадасан. [ 17 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Эи Алавудхин" | K. J. Yesudas | 4:45 |
2. | "Пушпаме" | Вани Джайрам | 4:28 |
3. | «Чанданам Каданджедута» | П Мадхури | 4:11 |
4. | «Шрингара Понкиннам» | Вани Джайрам | 4:35 |
5. | “Маран Корута Маала” | K. J. Yesudas | 4:36 |
6. | «Мадхурангикале» | П. Сушила | 4:17 |
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Инта Алавудинин Асаи" | избирательный | ИП Баласубрахманьям | |
2. | «Поздравляем Кадаинджедута» | Каннадасан | П Мадхури | |
3. | «Пушпаме Сиванту» | Каннадасан | Вани Джайрам |
Фильм был дублирован на телугу как Аллауддин Адбута Дипам.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Заговор» | ИП Баласубрахманьям | |
2. | «Маталаде Чилакунди» | П. Сушила | |
3. | «Окка Гулабики» | ИП Баласубрахманьям | |
4. | "Парувамей" | П. Сушила | |
5. | "Винеж Канола" | П. Сушила | |
6. | «Раджасам». | ИП Сайлая |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Аллауддинум Альбхута Вилаккум был выпущен 14 апреля 1979 года, а Аллауддинум Арпута Вилаккум - 8 июня 1979 года. [ 18 ] Фильм имел хорошие кассовые сборы в течение первых двух недель, но резко упал на третьей. [ 19 ] Рассматривая тамильскую версию «Калки» , Каусикан раскритиковал фильм за то, что он полностью испортил историю Аладдина, а также раскритиковал неудачный выбор актеров и клоунское изображение джинна. Он добавил, что Близнецы Ганесан использовались недостаточно, и считал, что персонаж Раджниканта был добавлен только для боев, при этом назвав историю и диалоги плохими. [ 20 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Аллауддинум Арпута Вилаккум (тамильский) (цветной) кинематографический фильм» . Газета Индии . 16 февраля 1980 г. с. 1003. Архивировано из оригинала 30 октября 2023 года . Проверено 30 октября 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «IX – PROCHE-ET MOYEN-ORIENT MUSULMAN» . Le site d'Herve Dumont (на французском языке). Архивировано из оригинала 9 июля 2020 года . Проверено 9 июля 2020 г.
- ^ «Алавуддинум Арпудха Вилаккум» . Таймс оф Индия . 4 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2018 г. . Проверено 14 февраля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Рамачандран 2014 , с. 90.
- ^ Нарайанан, Суджата (25 октября 2017 г.). «И.В. Саси сделал из актеров звезд, не потеряв при этом мастерства: взгляд назад на некоторые из его самых заметных работ» . Первый пост . Архивировано из оригинала 27 января 2018 года . Проверено 27 января 2018 г.
- ^ "செல்லுலாய்ட் பெண்கள்" [Целлулоидные девушки]. Динакаран (на тамильском языке). 10 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2018 г. . Проверено 20 сентября 2018 г.
- ^ Рамачандран 2014 , с. 91.
- ^ «Воспоминания: фильм, который расколол Камаля и Раджини!» Динамалар (на тамильском языке). 12 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2018 года . Проверено 27 марта 2018 г.
- ^ Рамачандран 2014 , стр. 90–91.
- ^ «Капли Супер Звезды Раджниканта...» [Капли Супер Звезды Раджниканта...]. Динакаран (на тамильском языке). 12 декабря 2013 года. Архивировано из оригинала 15 ноября 2017 года . Проверено 18 ноября 2017 г.
- ^ «Ветеран режиссера И.В. Саси умирает от болезни». Маалай Малар (на тамильском языке). 24 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2018 года . Проверено 23 марта 2018 г.
- ^ «Должны ли действовать только белые люди? Продолжающиеся споры в Голливуде» [Должны ли действовать только белые люди? Длительный спор в Голливуде]. Путия Талаимурай (на тамильском языке). 10 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2018 года . Проверено 28 марта 2018 г.
- ^ Бабу, Рамачандра (4 июня 2013 г.). «40 лет первому синемаскопному фильму в Южной Индии» . Рамачандра Бабу . Архивировано из оригинала 18 апреля 2018 года . Проверено 18 апреля 2018 г.
- ^ Айяппан, Р. (25 октября 2017 г.). «Самое большое удовольствие публике» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 19 декабря 2017 года . Проверено 19 декабря 2017 г.
- ^ "Alavudheenum Albhutha Vilakkum Malayam Film EP Vinyl Record G Devarajan" . Максендиск . Архивировано из оригинала 7 ноября 2021 года . Проверено 7 ноября 2021 г.
- ^ «Алавудинум Альбхута Вилаккум (1979)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 27 января 2018 года . Проверено 27 января 2018 г.
- ^ «Алавудинум Арпута Вилакум» . Песни4все . Архивировано из оригинала 5 июня 2019 года . Проверено 4 июня 2021 г.
- ^ Инба, M.J.S. (2020). Мантра Близнецов (на тамильском языке). Публикации Катади. п. 285.
- ^ Пиусджи (26 августа 1979 г.). «Хаас Баат» . Воскресенье . п. 51. Архивировано из оригинала 12 марта 2023 года . Проверено 23 марта 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ Кузиган (1 июля 1979 г.). «Алауддин и чудо-свет» . Калки (на тамильском языке). п. 44. Архивировано из оригинала 10 апреля 2024 года . Проверено 10 апреля 2024 г. - из Интернет-архива .
Библиография
[ редактировать ]- Рамачандран, Наман (2014) [2012]. Раджникант: Полная биография (2-е изд.). Нью-Дели: Penguin Books . ISBN 978-81-8475-796-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1979 года
- Фэнтези-фильмы 1970-х годов
- Индийские фильмы 1970-х годов
- Фильмы 1970-х годов на языке малаялам
- Фильмы 1970-х годов на тамильском языке
- Многоязычные фильмы 1979 года
- Фильмы об исполнении желаний
- Фильмы по мотивам Аладдина
- Films directed by I. V. Sasi
- Фильмы по сценариям Вьетнама Виду Сундарама
- Джинны в кино
- Индийские фантастические фильмы
- Индийские многоязычные фильмы
- Индийские фильмы на тамильском языке