Он (пьеса Каммингса)
Ему | |
---|---|
Написал | Э. Каммингс |
Персонажи | Есть 105 символов См. «Персонажи» ниже. раздел |
Дата премьеры | 19 апреля 1928 г. |
Место премьеры | Театр Провинстауна |
Язык оригинала | Английский |
Жанр |
«Он» — пьеса в трёх действиях, написанная поэтом Э. Э. Каммингсом . Пьеса была впервые опубликована в ноябре 1927 года, а премьера состоялась в Нью-Йорке весной 1928 года. Ее иногда называют предшественником Театра абсурда , но также описывали как сюрреалистическую пьесу, соответствующую немецкой экспрессионистской традиции. Он находится под сильным влиянием фрейдистской психологии, а также популярной культуры 1920-х годов.
Фон
[ редактировать ]Каммингс писал «Его» в Париже и Нью-Йорке. Он сказал о Нем , что «книга, вероятно, была опубликована вскоре после того, как пьеса была закончена». [ 1 ] Каммингс время от времени жил во Франции большую часть 1920-х годов; [ 2 ] его пребывание в Париже послужило вдохновением для Акта III, Сцены III «Он» , действие которой происходит в парижском ресторане Au Père Tranquille (Les Halles). [ 3 ]
Он начался как пьеса о женщине по имени Анна, драматурге по имени Эдвард и Яне, человеке, который в ранних набросках пьесы был дворником. Примерно в 1926 году пьеса стала «Он» в том виде, в котором она существует в нынешнем виде. [ 4 ]
Вдохновение и источники
[ редактировать ]Ему стилистически обязан водевиль , цирк, бурлеск , немецкий экспрессионизм, сюрреализм , кубизм , сатира и дадаизм . [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Доска «лицо в дырке», которая повторяется в сценах «Мисс Вейрд», представляет собой водевильный прием. [ 10 ] Непосредственно перед тем, как написать «Его» , Каммингс прочитал Зигмунда Фрейда «Введение в психоанализ» и «Тотем и табу» . Он находится под сильным влиянием фрейдистского психоанализа. [ 11 ]
Некоторые критики, в том числе Чарльз Норман и Роберт Э. Маурер, полагают, что Его персонаж является представителем самого Каммингса. [ 12 ] [ 13 ]
Второй акт, четвертая сцена — пародия на О’Нила Юджина «Великий бог Браун» . [ 14 ] Второй акт, пятая сцена представляет собой непристойную пародию на песню Фрэнки и Джонни , также вдохновленную менестрелями . [ 15 ]
Второй акт, восьмая сцена во многом перекликается со статьей Каммингса на Vanity Fair 1926 года «Как я не люблю Италию», в которой Каммингс сравнивает Бенито Муссолини и с Цезарем , и с Наполеоном . [ 16 ] [ 17 ] Сцена также вдохновлена и, возможно, высмеивает Берта Савоя , веселого дрэга и артиста бурлеска, который выступал в Театре Олд Ховард , где происходит действие сцены. [ 18 ] Сказочные персонажи в этой сцене созданы специально для Савойи. [ 19 ]
Театральная программа на премьерном спектакле
[ редактировать ]В программе премьерного спектакля в Провинстаунском театре название пьесы указано строчными буквами: « его» . Вот как это иногда происходит в печати, [ 20 ] хотя в книгах и статьях оно часто печатается с заглавной буквы « Him» . После названия в программе спектакль описывается как «Пьеса в III акте и 21 сцене». Программа также содержит программную заметку, написанную Каммингсом:
- (ВНИМАНИЕ: это не комедия, или трагедия, или фарс, или мелодрама, или ревю, или оперетта, или кинофильм, или любой другой удобный повод для «похода в театр» — на самом деле, это спектакль, так что давайте Пусть он ИГРАЕТ с вами, пусть он рванет и поманит вас издалека, пусть он отступит на цыпочках и щелкнет пальцами у вас под носом, пусть он подметнется к вам снизу или набросится на вас сверху. позвольте ему осторожно прокрасться позади вас и постучать по затылку, позволить ему пройти вокруг вас, под вами, внутри вас и сквозь вас. Расслабьтесь и дайте этой ИГРЕ возможность проявить себя — расслабьтесь, не надо. Не волнуйтесь, потому что это не похоже на что-то другое — расслабьтесь, перестаньте задаваться вопросом, о чем все это — как и многие странные и знакомые вещи, включая Жизнь, эта ИГРА не «о чем», она просто не пытайтесь презирать ее. , пусть попробует презирать тебя. Не пытайся получить от этого удовольствие, пусть оно попытается насладиться тобой. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОНЯТЬ ЭТО, ПУСТЬ ОНО ПЫТАТЬСЯ ПОНЯТЬ ВАС). [ 21 ] [ 22 ]
Каммингс выразил свои идеи относительно искусства и театра в серии эссе примерно в то время, когда он был поставлен, а также в программной заметке или «предупреждении», которое он написал для постановки в Провинстаунском театре: Искусство — это не ссылка на что-то, а это нечто — это «сердечное откровение фатального рефлекса». Это соответствует убеждению Кольриджа о том, что природа не является результатом процесса, а находится в процессе. Как говорит Каммингс в программе: «Эта пьеса не о том, она просто есть». Форма и содержание — не две разные вещи. В театре это видение видит, как зрители и пьеса противостоят друг другу и взаимодействуют друг с другом. [ 23 ]
Сюжет
[ редактировать ]Его можно назвать одной из первых успешных попыток театра абсурда , и при этом он лишен сюжета в традиционном понимании. [ 24 ]
В первой сцене изображен нарисованный фон, на котором врач делает анестезию женщине с двумя отверстиями на лице, в которых изображены Я и Доктор; напротив него три фигуры вяжут в креслах-качалках и ведут абсурдные разговоры. Сцены такого типа происходят шесть раз во время пьесы, всегда после сцен в «комнате» или предшествующих им. В сценах в комнате мы с ним разговариваем. [ 25 ]
Во втором акте «Него» представлены девять сцен из пьесы, которую Он пишет. [ 26 ] Финальный акт возвращается к сценам в «Комнате» и сценам «Чудаков», но также добавляет сцену в парижском ресторане и сцену шоу уродов, последняя из которых заканчивается тем, что девятым уродом оказывается Я, держащий ребенка. Пьеса заканчивается тем, что Я буквально ломаю четвертую стену , показывая, что четвертая стена моей и Его гостиной нереальна. [ 27 ] Ми говорит, что она может видеть людей, «притворяющихся, что эта комната и [Он и я] реальны». [ 28 ] Он не может поверить в то, что она говорит, хотя ему бы хотелось. [ 29 ]
Структура
[ редактировать ]В первом акте чередуются сцены с тремя Мисс Странные и сцены в комнате «Я и Он», начиная и заканчивая сценами «Странных». [ 30 ] Третий акт содержит аналогичную чередующуюся структуру «Он-я/скучает по странному», но с добавлением сцены «Спокойный отец» (3.3) и сцены «Шоу уродов» (3.6).
Каммингс не следует какой-либо традиционной драматической структуре. [ 31 ] Некоторые критики утверждают, что Он построен вокруг снов персонажа Меня. [ 32 ]
Анализ
[ редактировать ]Темы
[ редактировать ]Рождение/Сотворение
[ редактировать ]Он использует множество упоминаний о рождении и беременности. [ 30 ] Некоторые персонажи рожают, рождаются или переживают в Нем своего рода беременность . Джентльмен (которого играет Доктор) возрождается в конце третьего акта. Основная проблема в отношениях между мной и ним — это моя беременность, и она показана со своим ребенком в кульминационный момент «Шоу уродов» в третьем акте. пьеса — это тоже своего рода рождение.
Искусство
[ редактировать ]Он описывает художника как «человека, который балансирует три стула, один на другом, на проволоке на высоте восьмидесяти футов без сетки под ним, а затем забирается на верхний стул, садится и начинает раскачиваться». ..». [ 33 ] Метатеатр второго акта, особенно в виде диалогов между Мной и Ним, следующих за каждой сценой, заставляет зрителя примириться с природой театра и, соответственно, с самим искусством.
Реальность и иллюзия
[ редактировать ]Он требует, чтобы «зрители и спектакль могли противостоять друг другу и взаимодействовать друг с другом». [ 30 ] средний акт пьесы Метатеатральный и финал, разрушающий четвертую стену, противостоят природе театра как иллюзорной и реальной. О своей пьесе он говорит, что «все дело в зеркалах». [ 34 ] Он содержит несколько зеркал и зеркал-отсылок. Поскольку комната, в которой происходят сцены «Я/Он», вращается, зеркало, через которое «Я» смотрит на публику, буквально становится окном. [ 30 ]
Психоанализ
[ редактировать ]Многие критики читали Его через призму фрейдистского и юнгианского психоанализа . [ 32 ] [ 35 ] Психология Его во многом фрейдистская, но имеет юнгианский подтекст. [ 36 ] В первом акте пятой сцены третья Мисс Вейрд говорит: «Прочитав Евангелие от Святого Фрейда». [ 37 ] Кроме того, англичанин во втором акте, сцена 6 несет на спине большой сундук, который, по его словам, находится в его бессознательном состоянии. [ 38 ] Это лишь два из многочисленных случаев, вдохновленных Фрейдом, в пьесе Каммингса. [ 39 ]
Ричард Кеннеди утверждает, что в ранних набросках « Него » Каммингс пытался «представить идеи Фрейда в символическом действии». Эдвард, персонаж, который позже стал Им, был представителем сознания или эго. [ 40 ]
Персонажи
[ редактировать ]У него сто пять персонажей. [ 41 ]
Главные герои
[ редактировать ]Он : потенциальный драматург, которого в 2.1 называют «Мистер Кто угодно» и «Маркиза де ла Пуссьер»; Он играет Собеседника в 2.9.
Я : Его любовник; Я появляется как последний «уродец» в «Шоу уродов» акта 3, сцены 6, просто в роли самой себя, держащей ребенка.
Доктор : Доктор; Доктор играет Третьего мужчину средних лет (Джорджа) в 2.2, Оратора мыльницы в 2.3, Незваного гостя в 2.4, Персонажа (Джона Раттера) в 2.5, Человека в штатском в 2.6, Допрашивающего пассажира в 2.7, Муссолини в 2.8. , Джентльмен в 2.9 и 3.3 и Один Голос/Баркер в 3.5 и 3.6.
Три мисс Weirds : г-жа Стоп, г-жа Взгляд и г-жа Слушай большую часть спектакля сидят и вяжут в своих креслах-качалках спиной к публике. Вероятно, они представляют три судьбы . [ 32 ]
Говорящие персонажи Его пьесы (акт 2)
[ редактировать ]Все персонажи пьесы в пьесе, за исключением тех, кого играют Доктор и Он, возвращаются в качестве зрителей на «Шоу уродов» акта 3, сцены 6.
Сцена 2 : Трое мужчин средних лет, Дева, Портер
Сцена 3 : Оратор из мыльницы, Десять человек, которые останавливаются, смотрят и слушают, Девятнадцать человек, которые идут разными путями.
Сцена 4 : Уилл, Билл, незваный гость
Сцена 5 : Мужчина, Женщина, Шесть угольно-черных фигур, Девять игроков, Персонаж, Негритянка (Фрэнки).
Сцена 6 : Человек в штатском, англичанин, полицейский
Сцена 7 : Два пассажира
Сцена 8 : Эфиоп, Два центуриона , Четыре феи (Клод, Тиб, Кон и Гас), Муссолини (которого другие персонажи называют Цезарем, хотя он одет как Наполеон ), Фашист, Посланник.
Сцена 9 : Джентльмен, Собеседник, Форма, Вторая форма, Женщина, Старуха, Эта форма, Шлюха, Четвертая форма, Мать с ребенком, Голос, Другой голос, Голос девушки, Мрачный голос, Полицейский
Другие персонажи
[ редактировать ]Персонажи в Au Père Tranquille (Les Halles) (3.3): Вестер, Шассер, Блондинка Гонзесс, Официант, Метрдотель, Джентльмен (в исполнении Доктора), Он, Молодая женщина (Алиса), Пожилая женщина (Люси), Пожилая женщина (Салли) ), Довольно молодая женщина, Уилл, Билл, Шлюха
Уроды в «Шоу уродов» (3.6): Девятифутовый великан, Королева змей, Человеческая игла, Недостающее звено, Татуированный мужчина, Шестьсот фунтов страстного великодушия, Король Борнео и Восемнадцатидюймовая леди. , Принцесса Ананкай (это Я, держащая на руках новорожденного ребенка) [ 42 ]
История публикации и производства
[ редактировать ]Он необычен тем, что был издан в виде книги еще до первого исполнения. [ 41 ]
Публикация
[ редактировать ]Первоначально Каммингс передал Его для публикации литературному агентству «Брандт и Брандт». По рекомендации подруги Каммингса Марианны Мур , которая тогда была главным редактором The Dial , [ 43 ] шесть сцен из Него (Акт I, сцена 2; Акт II, сцена 6; и Акт III, сцены 1, 5 и 6) были опубликованы в The Dial в августе 1927 года. [ 41 ] Отрывки из «Циферблата» сопровождались абстрактной картиной Каммингса « Шум номер 13» . [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ]
Его полностью опубликовали Бони и Ливерайт в ноябре 1927 года. [ 43 ] Ранние критики предполагали, что пьеса представляет собой скрытую драму, и до ее первого представления весной 1928 года считали, что она таковой и останется. [ 47 ]
Каммингс посвятил его эпиграфом своей тогдашней жене Энн Бартон. [ 48 ] На обложке первого издания были «Воображаемый диалог между автором и публикой, как его представлял Э. Каммингс» и «Заявление определенного издателя к определенной публике». Первый был написан самим Каммингсом, а второй — редактором Исидором Шнайдером, который в то время работал в рекламном отделе Boni and Liveright. [ 49 ]
Производство
[ редактировать ]По предложению Генри Алсберга и «Провинстаун Плейерс» работали с Каммингсом и художником-постановщиком Юджином Фитчем, чтобы уменьшить масштаб « Его» до чего-то, подходящего для небольшой компании. Из пьесы вырезали несколько сцен, а 105 персонажей сыграли 30 актеров. Каммингс сам ходил на репетиции и помогал актерам воплотить в жизнь его сложную драму. [ 50 ] Премьера состоялась 19 апреля 1928 года в Нью-Йорке в Провинстаунском театре . [ 51 ] Режиссером этой постановки выступил Джеймс Лайт , в ней снимались Эрин О'Брайен-Мур в роли меня, Уильям С. Джонстон в роли Его и Лоуренс Болтон в роли Доктора. [ 22 ] Его пришлось закрыть после двадцати семи выступлений из-за бюджетных ограничений. Хотя критики осудили Его, спектакль, тем не менее, собрал большое количество людей, часто собирая полные залы в 200 человек. [ 47 ] [ 52 ] Производство в конечном итоге не принесло денег. [ 53 ]
Премьерный состав [ 54 ]
- Эрин О'Брайен-Мур в роли меня
- Уильям С. Джонсон, как он
- Лоуренс Болтон в роли Доктора
- Делла Маунтс в роли первой странной
- Сара Флойд в роли второй странной
- Вирджиния Роуз — Третья странная старуха
- Стэнли Зипсер — Первый Пьяный, одна из Черных Фигур, Третья Фея, Вторая Форма
- Джордж Брэтт - Второй пьяница, одна из черных фигур, англичанин, Вторая фея, Четвертая форма, метрдотель.
- Луиза Брэдли в роли Девы, одной из Черных фигур, Первая форма, Вестер
- Хемсли Уинфилд в роли Портера, чернокожего мужчины, эфиопа, короля Борнео
- Филипп Франк, как Уилл, Второй центурион
- Джек Дэниелс в роли Билла, Третья форма
- Голди Штайнер в роли чернокожей женщины
- Кристин Купер — Фрэнки, пожилая женщина
- Генри Розенберг — одна из «черных фигур», фашист, недостающее звено
- Эвелин Хилл в роли одной из черных фигур, блондинки Гонзессе
- Ида Исмена в роли одной из Черных фигур
- Адель Гилбер в роли одной из черных фигур
- Лайонел Дж. Стендер — полицейский, Первая фея
- Герберт Т. Бергман — второй пассажир, четвертая фея
- Мортон Рассел — Первый центурион, татуированный мужчина
- Лео Фрэнсис Раттл — посланник, охотник
- Вирджиния Дейл — женщина, довольно молодая женщина, восемнадцатидюймовая дама (с Мадлен Рэй)
- Элис Суонсон в роли шлюхи
- Эдит Фрисби — Мать с ребенком, Королева Змей
- Артур Уильям Роу — полицейский, официант
- Рут Чорпеннинг в роли пожилой женщины
- Мэрион Джонсон в роли молодой женщины
- Ора Лэддон в роли шлюхи
- Джордж Спелвин в роли девятифутового гиганта
- Хитон Ворс — Человеческая Игла, музыкант
- Мэри Джонс в роли шестисот фунтов страстной красоты
- Мадлен Рэй в роли восемнадцатидюймовой леди (с Вирджинией Дэйл)
- Музыканты: Густав Саферас, Аллан Шелдон
Премьерная съемочная группа [ 54 ]
- Джеймс Лайт — Режиссер
- Теодор Виман — помощник режиссера
- Юджин Фитч — Художник по декорациям и костюмам
- Герберт Т. Бергман — режиссер-постановщик
- Эдвард Аллан Зиман — аранжировщик и режиссер
- Нелли Дафф Рид — художник по костюмам
- Роберт Фуллер — производитель масок
«Провинстаун Плейерс» снова представили Его в 1948 году, на этот раз под руководством Ирвинга Стивера, с Джанет Шеннон, Джоном Денни и Джином Саксом в главных ролях . [ 55 ]
Мэри Вирджиния Хайнлайн ставила его дважды в течение двадцати лет в колледже Вассар в Покипси, штат Нью-Йорк, с группой экспериментального театра Вассара. [ 56 ] В постановке 1944 года снимались Олив Роббинс в роли Его и Кэтрин Эм Райт в роли меня. [ 57 ] в то время как в постановке 1957 года снимались Рон Миллс в роли Его, Карлин Кэхилл в роли меня и Мэри Паттон в роли Доктора. [ 56 ]
В 1950 году «Хим» дебютировал в Европе в Зальцбурге, Австрия, под руководством Эрика Бентли . [ 58 ]
Его несколько раз исполняли в Нью-Йорке возле театра Провинстаун, включая внебродвейское выступление Репертуарного театра Круга в 1974 году . Постановку Репертуарного театра Circle поставил маршал Оглсби, в главных ролях снялись Триш Хокинс, Лэнфорд Уилсон и Нил Фланаган, а костюмы Дженнифер фон Майрхаузер . [ 20 ]
Среди других представлений в Нью-Йорке - спектакль The Rectangle Theater 1956 года, спектакль Medicine Show 1991 года под руководством Барбары Ванн, [ 58 ] спектакль театральной группы «Гиперион» в 1983 году и спектакль The Longest Lunch в 2008 году. [ 59 ] который представил свою постановку «как объяснение Каммингса дочери его отцовских недостатков». [ 60 ]
Его также исполняла Театральная труппа Бостона в 1964 году. [ 58 ] [ 61 ] театральной группой Калифорнийского университета в Беркли в 1969 году. [ 62 ] и Театром Виадук в 2005 году. [ 63 ]
Его так редко исполняют, что в своей серии «нелекций» в Гарварде , прочитанных в 1952-53 учебном году в рамках профессорской деятельности Чарльза Элиота Нортона , Каммингс сказал, что он «уверен, что большинство из вас [аудитория лекций] ] не просматривал и не видел драму, любящий негерой и прекрасная героиня которой зовутся «Он и я». [ 64 ]
Критический ответ
[ редактировать ]После критической путаницы вокруг постановки «Провинстаун 1928 года» «Провинстаунские игроки» опубликовали брошюру под названием «Он И КРИТИКИ». Эта брошюра представляла собой сборник критических отзывов о пьесе и содержала введение Гилберта Селдеса . [ 65 ] В Вм. В обзоре Роуз Бенет, опубликованном в журнале «Он И КРИТИКА», он говорит, что Он «одновременно приводит в ярость и озадачивает». [ 66 ] Алан Дейл из New York American назвал Его «пустяком» и сказал, что у него «нет положительного представления о тенденции этой драгоценной вещи». [ 67 ]
Ранние критики его утверждали, что пьесе не хватает структуры, смысла, смысла и послания. [ 32 ] [ 68 ] Джон Хайд Престон сказал о Нем , что это «вообще не пьеса, а беспорядок бесформенных разговоров, за которыми стоит не очень ясная идея». [ 32 ] Л. В. Пейн-младший, который в рецензии на « Он книгу » утверждал, что «Он» — это закрытая драма, после просмотра постановки «Провинстаун Плейерс» сказал, что « Он — это драма sui Generis ». [ 69 ]
В своем обзоре постановки « Он» в Провинстауне Эдмунд Уилсон из The New Republic назвал ее «излиянием интеллекта, чувствительности и воображения самого первого измерения». [ 68 ] О той же постановке Гарольд Клерман из Nation писал: «Самый чистый элемент пьесы содержится в любовных дуэтах. Они самые чувствительные и трогательные в американском драматургии. Их близость и страсть, выраженные в странной изысканности письма, скорее подразумеваются, чем декларируются. Мы понимаем, что как бы сильно «он» ни хотел выразить свою близость ко «мне», он разочарован не только полнотой своего чувства, но и своей неспособностью поверить в свои эмоции в мире, столь непристойно хаотичном, как тот, в котором он потерян». [ 70 ]
Посмотрев постановку «Хима» Вассара в 1944 году , г-н и г-жа Людвиг Кан заметили, что « Это был интересный и стимулирующий, иногда раздражающе сложный спектакль». [ 71 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Нортон, Чарльз (1958). Создатель волшебства: Э. Э. Каммингс . Компания Макмиллан. п. 225. LCCN 58-12439 .
- ^ Норман, Чарльз (1958). «Двадцатые годы: Париж». Создатель волшебства: Э. Э. Каммингс . Компания Макмиллан. стр. 189–216. LCCN 58-12439 .
- ^ Норман, Чарльз (1958). Создатель волшебства: Э. Э. Каммингс . Компания Макмиллан. стр. 206–207. LCCN 58-12439 .
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1980). «Анна и он». Мечты в зеркале: биография Э. Э. Каммингса . Liveright Publishing Corp., стр. 290–291. ISBN 0-87140-638-1 .
- ^ Фридман, Норман (1958). Создатель волшебства: Э. Э. Каммингс . Компания Макмиллан. п. 217. LCCN 58-12439 .
- ^ Дюма, Бетани К. (1974). Э. Каммингс: Воспоминание о чудесах . Критические исследования Барнса и Нобла. п. 135. ИСБН 0-06-491822-Х .
Его можно даже считать одним из первых примеров того, что сейчас называют театром абсурда. Конечно, на него повлияли такие драматурги, как немецкие экспрессионисты.
- ^ Маурер, Роберт Э. (1972). «Он Э.Э. Каммингс». У Фридмана (ред.). Э. Э. Каммингс: Сборник критических очерков . Прентис-Холл, Инк. 136. LCCN 74-163857 .
Что же тогда были ингредиентами, которые Каммингс добавил в свое варево для расслабленного и ничего не подозревающего любителя развлечений? Сначала большая порция бурлеска, немного дадаизма и немного сюрреализма.
- ^ Коэн, Милтон А. (1983). «Каммингс и Фрейд». Американская литература . 55 (4): 607. дои : 10.2307/2925976 . ISSN 0002-9831 . JSTOR 2925976 . ПМИД 11616529 .
- ^ Инглиш, Мэри К. (2004). «Аристофановая комедия в произведении Э. Э. Каммингса «Он». Классическая и современная литература . 24 (2). CML Terre Haute, Индиана: 80. ISSN 0197-2227 .
- ^ Фридман, Норман (1958). Э. Каммингс: Создатель волшебства . Компания Макмиллан. п. 220. LCCN 58-12439 .
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1980). Сны в зеркале: биография Э.Э. Каммингса . Ливерайт Паб. Корп.п. 299. ИСБН 0-87140-638-1 . OCLC 5264678 .
Каммингс углубился в чтение Фрейда в течение предыдущего года [1926]. Он читал или перечитывал «Общее введение в психоанализ», краткое изложение своей теории, которое Фрейд сделал в серии лекций в Венском университете, и свою первую книгу, опубликованную в Соединенных Штатах (Ливерайт). Он прочитал и порекомендовал обоим родителям новую книгу Фрейда «Тотем и табу».
- ^ Норман, Чарльз (1972). Э. Каммингс: Волшебник . Маленький, Браун. п. 210. ИСБН 0-316-61184-0 . ОСЛК 1259556 .
Я предпочитаю верить, что главный герой Его — Э. Э. Каммингс, примерно 1927 год.
- ^ Маурер, Роберт Э. (1972). «Он Э.Э. Каммингс». В Норме, Фридман (ред.). Э. Э. Каммингс: Сборник критических очерков . Prentice-Hall, Inc., стр. 139–40. LCCN 74-163857 .
Даже зритель, который смотрел за пределы цирковых аспектов Его в серьезную тему художника, не обязательно видел, что художник, о котором писал Каммингс, был им самим...
- ^ Янг, Старк (1928). «На Нем». Баум, С.В. (ред.). Он и критики . Издательство Мичиганского государственного университета. п. 48. LCCN 61-13699 .
- ^ Фридман, Норман (1958). Э. Каммингс: Создатель волшебства . Компания Макмиллан. п. 225. LCCN 58-12439 .
- ^ Норман, Чарльз (1958). Создатель волшебства: Э. Э. Каммингс . Компания Макмиллан. стр. 207–208. LCCN 58-12439 .
- ^ Каммингс, Э.Э. (Эдвард Эстлин) (1967). «Как я не люблю Италию». В Фирмаге, Джордж Дж. (ред.). Э. Э. Каммингс: Пересмотренный сборник . October House Inc., стр. 164–168. LCCN 64-13163 .
- ^ "Ему" . факультет.gvsu.edu . Проверено 01 марта 2020 г.
- ^ Петерсон, Рай (2014). «Молодые и злые: Чарльз Анри Форд и Паркер Тайлер, нахальные друзья-геи Э. Э. Каммингса» . Весна (21/22): 182–198. дои : 10.17077/0003-4827.12074 . JSTOR 44114891 . S2CID 126512382 .
- ^ Перейти обратно: а б [1] Гусов, Мел. Каммингс Сцена: « Он ». Нью-Йорк Таймс . 20 апреля 1974 г.
- ^ Кеннеди, Ричард С. Э. Каммингс: Создатель волшебства . 3-е изд. Бостон: Литтл, Браун, 1972. стр.222. ISBN 978-0672516030
- ^ Перейти обратно: а б [2] Мо, Аарон М. «*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ* Каммингса из программы его пьесы». Общество Э.Э. Каммингса. 1 февраля 2016 г.
- ^ [3] Фридман, Норман. «Э.Э. Каммингс и театр». Весна ; Новая серия, № 18. Издано Обществом Э. Э. Каммингса. (октябрь 2011 г.), стр. 94-95.
- ^ Каммингс, Э.Э. (7 января 2013 г.). Фирмадж, Джордж (ред.). Введение . Ливерайт. стр. VII. ISBN 978-0-87140-654-5 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Маурер, Роберт Э. (1972). Фридман, Норма (ред.). Э. Э. Каммингс «Он» . Прентис-Холл, Инк. 137. LCCN 74-163857 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Маурер, Роберт Э. (1972). Фридман, Норма (ред.). Э. Э. Каммингс «Он» . Прентис-Холл, Инк. 138. LCCN 74-163857 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Коэн, Милтон А. (1987). Поэт и художник: Эстетика ранних работ Э.Э. Каммингса . Издательство Государственного университета Уэйна. п. 148.
- ^ Каммингс, Э.Э. (7 января 2013 г.). Фирмадж, Джордж (ред.). Ему . Ливерайт. п. 126. ИСБН 978-0-87140-654-5 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Каммингс, Э.Э. (7 января 2013 г.). Фирмадж, Джордж (ред.). Ему . Ливерайт. п. 127. ИСБН 978-0-87140-654-5 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Перейти обратно: а б с д Фридман, Норман (2011). «Э.Э. Каммингс и театр». Весна . № 18 (18): 94–108. JSTOR 43915380 .
{{cite journal}}
:|volume=
есть дополнительный текст ( помощь ) - ^ Валгемаэ, Марди (1973). Вайсштейн, Ульрих (ред.). Экспрессионизм в американском театре . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 1-58811-670-0 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Перейти обратно: а б с д и Верник, Зено (2007). «Составление мечты: пространственная и текстовая структура «Он» Э. Э. Каммингса» . Южночешские англо-американские исследования . № 1: 140–146. ISBN 978-80-7394-006-5 – через Исследовательские ворота.
{{cite journal}}
:|volume=
есть дополнительный текст ( помощь ) - ^ Каммингс, Э.Э. (Эдвард Эстлин), 1894–1962 гг. (7 января 2013 г.). Театр Э.Э. Каммингса . Фирмадж, Джордж Джеймс. Нью-Йорк. п. 11. ISBN 978-0-87140-654-5 . OCLC 783162682 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Каммингс, Э. Э. (2013). Фирмадж, Джордж (ред.). Ему . Ливерайт. п. 27. ISBN 978-0-87140-654-5 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Коэн, Милтон А. (1983). «Каммингс и Фрейд». Американская литература . 55 (4): 592. дои : 10.2307/2925976 . ISSN 0002-9831 . JSTOR 2925976 . ПМИД 11616529 .
- ^ Коэн, Милтон А. (1987). Поэт и художник: эстетика ранних работ Э. Э. Каммингса . Издательство Государственного университета Уэйна. п. 145. ИСБН 0-8143-1845-2 . OCLC 185911367 .
- ^ Каммингс, Э.Э. (Эдвард Эстлин), 1894–1962 гг. (7 января 2013 г.). Театр Э.Э. Каммингса . Фирмадж, Джордж Джеймс. Нью-Йорк. п. 28. ISBN 978-0-87140-654-5 . OCLC 783162682 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Каммингс, Э.Э. (7 января 2013 г.). Театр Э.Э. Каммингса . Фирмадж, Джордж Джеймс. Нью-Йорк. п. 51. ИСБН 978-0-87140-654-5 . OCLC 783162682 .
Англичанин: Да ведь это мое бессознательное.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Коэн, Милтон А. (1987). Поэт и художник: эстетика ранних работ Э. Э. Каммингса . Издательство Государственного университета Уэйна. п. 145. ИСБН 0-8143-1845-2 . OCLC 185911367 .
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1980). Сны в зеркале: биография Э. Э. Каммингса . Ливерайт Паб. Корп.п. 290. ИСБН 0-87140-638-1 . OCLC 5264678 .
- ^ Перейти обратно: а б с Дюма, Бетани К. (1974). Э. Каммингс: Воспоминание о чудесах . Барнс и благородные критические исследования. п. 133. ИСБН 0-06-491822-Х .
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1980). Мечты в зеркале: биография Э. Э. Каммингса . Издательская корпорация Ливерайт. п. 292. ИСБН 0-87140-638-1 .
- ^ Перейти обратно: а б Кеннеди, Ричард С. (1980). Мечты в зеркале: биография Э. Э. Каммингса . Издательская корпорация Ливерайт. п. 294. ИСБН 0-87140-638-1 .
- ^ Норман, Чарльз (1958). Создатель волшебства: Э. Э. Каммингс . Компания Макмиллан. п. 168. LCCN 58-12439 .
- ^ Коэн, Милтон А. «Седовласый мальчик с циферблата: Э. Э. Каммингс как художник по циферблату , поэт и эссеист». Весна. Том. 1, № 1. Октябрь 1992. с. 14
- ^ [4] . Шум номер 13 , картина Каммингса из коллекции Музея американского искусства Уитни.
- ^ Перейти обратно: а б Дюма, Бетани К. (1974). Э. Каммингс: Воспоминание о чудесах . Барнс и благородные критические исследования. п. 134. ИСБН 0-06-491822-Х .
- ^ Норман, Чарльз (1972). «Поэт как драматург». Создатель волшебства: Э. Э. Каммингс . Компания Макмиллан. п. 227. ИСБН 0-316-61184-0 . ОСЛК 1259556 .
- ^ Каммингс, Э.Э. (Эдвард Эстлин), 1894–1962 гг. (7 января 2013 г.). Театр Э.Э. Каммингса Фирмадж, Джордж Джеймс. Нью-Йорк: Ливерит. стр. 100-1 vii-viii. ISBN 978-0-87140-654-5 . OCLC 783162682 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Кеннеди, Ричард С. (1980). Мечты в зеркале: биография Э. Э. Каммингса . Издательская корпорация Ливерайт. п. 295. ИСБН 0-87140-638-1 .
- ^ Марголис, Эдвард (1963). «Он Э.Э. Каммингс и европейский экспериментальный театр». Южный речевой журнал . 29 (2): 107–114. дои : 10.1080/10417946309371721 .
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1994). Сны в зеркале: биография Э.Э. Каммингса . Ливерайт. п. 296. ИСБН 0-87140-155-Х . ОСЛК 32132039 .
- ^ Кеннеди, Ричард С. (1980). Мечты в зеркале: биография Э. Э. Каммингса . Издательская корпорация Ливерайт. п. 296. ИСБН 0-87140-638-1 .
- ^ Перейти обратно: а б «Его программа (1928)» . факультет.gvsu.edu . Проверено 14 февраля 2020 г.
- ^ Фридман, Норман (2011). «Э.Э. Каммингс и театр». Весна . 18 (18): 107. JSTOR 43915380 .
- ^ Перейти обратно: а б «Группа экспериментального театра представляет его Каммингсу» . Газетаarchives.vassar.edu . Покипси, Нью-Йорк: Архив газеты Вассар. 15 мая 1957 года . Проверено 16 января 2020 г.
- ^ «DP представляет «Him» Э. Э. Каммингса сегодня вечером в восемь» . Архив газеты Вассар . Вассарская хроника. 2 декабря 1944 года . Проверено 23 января 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Каммингс, Э. Э. Фирмадж, Джордж (ред.). Библиография Э. Каммингса и театра . Ливерайт. п. 210.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ «прошлые выступления» . www.longestlunch.com . Проверено 16 января 2020 г.
- ^ «HIM» Э. Каммингса (закрыт 13 сентября 2008 г.) | Off-Off-Broadway | обзоры, актеры и информация | TheaterMania» . www.theatermania.com . Проверено 11 января 2020 г.
- ^ Лич, Ии (5 декабря 1964 г.). "Ему" . Гарвардский малиновый . Проверено 21 марта 2020 г.
- ^ Оливер, Уильям И. (1974). « Он»: Записка режиссера». Учебно-театральный журнал . 26 (3). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 326–341. дои : 10.2307/3206078 . JSTOR 3206078 .
- ^ Tribune, Нэнси Мэйс, специально для (27 мая 2005 г.). « Его» нужно видеть, а не понимать» . chicagotribune.com . Проверено 11 января 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Каммингс, ее (1962). шесть нелекций Э. Каммингса . Нью-Йорк: Атенеум. п. 79.
- ^ Дойч, Хелен (1983) [1928]. «Он И КРИТИКА: Сборник мнений о пьесе Э. Э. Каммингса в театре Провинстауна». Весна . 3 (4): а–з. ISSN 0735-6889 . JSTOR 43954299 .
- ^ Дойч, Хелен (1983) [1928]. «ОН И КРИТИКА: Сборник мнений о пьесе Э. Э. Каммингса в театре Провинстауна» . Весна . 3 (4): с. 7. ISSN 0735-6889 – через JSTOR.
- ^ Дойч, Хелен (1983) [1928]. «ОН И КРИТИКА: Сборник мнений о пьесе Э. Э. Каммингса в театре Провинстауна» . Весна . 3 (4): с. 14. ISSN 0735-6889 – через JSTOR.
- ^ Перейти обратно: а б Каммингс, Э.Э. (7 января 2013 г.). Фирмадж, Джордж (ред.). Театр Э.Э. Каммингса . Ливерайт. ISBN 978-0-87140-654-5 . OCLC 783162682 .
- ^ Пейн, LW (1983). «ОН И КРИТИКИ». Весна . 3 (4): а–з. ISSN 0735-6889 . JSTOR 43954299 .
- ^ «Э. Э. Каммингс» . Фонд поэзии . 11.01.2020 . Проверено 11 января 2020 г.
- ^ Кан, Людвиг (9 декабря 1944 г.). «DP представляет захватывающее выступление; «Он» вызывает интерес и обсуждение» . Газетаarchives.vassar.edu . Архив газеты Вассар. п. 6 . Проверено 16 января 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст Его в цифровой библиотеке HathiTrust
- Офорт Джона Слоана «Фрэнки и Джонни», 1928 год, изображающий сцену из оригинальной постановки «Он» (1927) «Провинстаун Плейерс» на Макдугалл-стрит в Нью-Йорке. Сцена показывает Акт II, Сцена 5, в которой небольшой хор и два ведущих исполнителя (Хемсли Уильямс и Голди Штайнер) поют песню «Фрэнки и Джонни».
- Статья Библиотеки Конгресса , включающая гравюру Джона Слоана «Фрэнки и Джонни» 1928 года. В статье обсуждается пьеса и офорт, а также цитируется Джон Слоан о спектакле. (Кац, Гарри Л. и Дюк, Сара В. «Поражены сценой; открывается выставка карикатур исполнительского искусства». Информационный бюллетень Библиотеки Конгресса. Ноябрь 1998 г.)
- Картина Каммингса «Шум номер 13 » из коллекции Музея американского искусства Уитни. Оно было напечатано в августовском номере журнала The Dial за 1927 год вместе с отрывками из книги «Нем» .
- Общества Э. Э. Каммингса о нем Заметки