Jump to content

Марс Рассвет

(Перенаправлено с Кенрана Бутосая )
Марс Рассвет
Обложка первого тома DVD
Великолепный танцевальный фестиваль
( Кенран Бутосай )
Жанр приключения , комедия, меха , романтика
Создано Сони Интерактивные развлечения
Аниме телесериал
Режиссер Кунихиро Мори
Продюсер: Масахико Минами
Тайхэй Яманиси
Такеши Сасамура
Написал Мия Асакава
Музыка Каору Вада
Студия Кости
Лицензия:
Оригинальная сеть ТВ Токио
Английская сеть ImaginАзиатский
Оригинальный запуск 1 апреля 2004 г. - 23 сентября 2004 г.
Эпизоды 26 ( Список серий )
Видеоигра
Разработчик Альфа Система
Процион [ а ]
Издатель Sony Компьютерные развлечения
Платформа PlayStation 2
Выпущенный 7 июля 2005 г.

«Марсианский рассвет» ( яп . Kenran Butōsai The Mars Daybreak , Hepburn : Kenran Butosai Za Māzu Deibureiku ) — японский научно-фантастический аниме -телесериал, созданный Sony Computer Entertainment . Он транслировался по телевидению Токио Bandai . Entertainment лицензировано 1 апреля по 23 сентября 2004 года время . в настоящее с букв. « великолепный танцевальный ритуал » ) игра-симулятор , основанная на концепции, разработанной Alfa System. [ 2 ] и опубликовано Sony Computer Entertainment для PlayStation 2 игровой консоли .

Жизнь на Марсе трудна для тех, кто здесь живет. По мере ухудшения состояния экономики рабочих мест становится меньше, а продукты питания становятся дорогими и высоко ценятся. Грэм и его друзья стараются сделать все, что в их силах, но он оказывается в бегах вместе с самыми отъявленными пиратами Марса. Единственная проблема в том, что вскоре он начинает получать удовольствие от приключений.

Персонажи

[ редактировать ]

Главные герои

[ редактировать ]
Река Грам
Озвучивает: Томокадзу Секи (японец); Джонни Йонг Бош (английский)
Главный герой аниме.
Дрессемона "Весс" Лорен
Озвучивает: Хоко Кувасима [ 3 ] (японский); Мелисса Фан [ 4 ] (Английский)
Друг детства и возлюбленная бабушки, которая тоже была сиротой в городе Адена.

Экипаж корабля Аврора

[ редактировать ]
Элизабет Лиати
Озвучивает: Миюки Итидзё (японец); Барбара Гудсон (английский)
Капитан Авроры, который наблюдает за тем, что происходит на корабле, и не потерпит никакого предательства.
Като Такигава мл.
Озвучивает: Дайсуке Сакагути (японец); Юрий Ловенталь [ 5 ] (Английский)
По прозвищу Джуниор или Шоу мечтает стать дайвером RB, несмотря на то, что кто-то говорит обратное.
МАКИ
Озвучивает: Гара Такашима (японец); Пегги О'Нил (английский)
ИИ Авроры , обладающий собственной личностью.
Эстер Эйн Астрада
Озвучивает: Фумико Орикаса (японец); Кейт Хиггинс [ 6 ] (Английский)
Как и Элизабет, она пилотирует «Аврору». Она также отслеживает окружающие воды, будь то Силы Земли, начинающие атаку, или любые другие существа. Ей 141 год. Эстер часто называет себя морской ведьмой, которая давным-давно участвовала в войне. Возможно, она гиноид или какое-то другое искусственное существо. В японском аниме ее актриса озвучивания — Фумико Орикаса актриса озвучивания — Кейт Хиггинс . , а в английской адаптации
Ягами Ариан
Озвучивает: Джин Яманой [ 7 ] (японский); Стивен Блюм (английский)
Солдат под командованием Нелли По, который боролся за независимость Марса во время Пангалактической войны, где он, очевидно, участвовал в обширной битве, в которой он был либо единственным выжившим, либо одним из очень немногих. Его прозвали «Жнецом» из-за множества уничтоженных им РБ и его хладнокровной эффективности; в начале сериала он сообщает Элизабет, что «я просто не знаю, как сдерживаться».
Аки Поландвуд
Озвучивает: Такуми Ямадзаки (японец); Эрик Дэвис (английский)
Как и Нелли, он также работает механиком на «Авроре», на которой они готовят РБ к взлету.
Мегуми Хигасибара
Озвучивает: Юи Хориэ [ 8 ] (японский); Стефани Ше [ 9 ] (Английский)
Девушка, обладающая способностью читать мысли, мысли и эмоции различных форм жизни.
Четыре
Озвучивает: Маки Тамура (японец); Венди Ли (английский)
Как и Аки, она также занимается ремонтом РБ, а также готовит РБ к запуску.
Энора Тафт
Озвучивает: Акино Мурата (японец); Коллин Виллард (английский)
Внучка президента Земли.
Комната
Озвучивает: Акико Ядзима [ 10 ] (японский); Меган Холлингсхед (английский)
Медсестра . клиники «Авроры», оказывающая помощь раненым членам экипажа
Кризалис Мильч
Озвучивает: Киёюки Янада (японец); Джеймисон Прайс (английский)
Человек, отвечающий за загрузку торпед и стрельбу ими по приближающимся врагам.
Клара
Озвучивает: Мако Хёдо (японец); Мела Ли (английский)
Кот, который умеет говорить. Технически она является «профессором» Корабля Авроры и самой умной и логичной из команды.
Полипоид
Озвучивает: Хироши Янака [ 11 ] (японский); Майкл МакКоннохи (английский)
Говорящий кит (похожий на маленькую белуху ) в большом, наполненном водой костюме, который позволяет ему ходить на роботизированных ногах и использовать роботизированные руки.

Другие персонажи

[ редактировать ]
Кубики
Озвучивает: Кейджи Фудзивара [ 12 ] (японский); Лекс Лэнг [ 13 ] (Английский)
Старый знакомый Елизаветы.
Найл По
Озвучивает: Шинпачи Цудзи (японец); Майкл МакКоннохи (английский)
Самопровозглашенный революционер, владеющий Авророй.
хороший
Озвучивает: Рикако Айкава (японский); Брианна Сиддалл (английский)
Юный сирота, который заботится о своей младшей сестре Ши.
Shie
Озвучивает: Ёко Тепподзука (японец); Сэнди Фокс [ 14 ] (Английский)
Младшая сестра Бона.
Селена Найтли
Озвучивает: Акико Хирамацу (японский); Бриджит Хоффман [ 15 ] (Английский)
Женщина из сектора Родео, где живут богатые люди, ищет своего любовника, который, по всей видимости, был пиратом.

Марсианские аборигены

[ редактировать ]

Аборигены, первые колонисты Марса и единственные, кто испытал Марс как мир, не покрытый водой, должны были стать первыми колонизаторами Марса до тех пор, пока не наступит потоп, который покроет Марс водой. По прошествии столетий Земля, полагая, что Марс не заселен, вскоре позволила другой группе колонистов заселить Марс. Вместо этого они обнаружили людей, выживающих в такой жестокой среде без передовых технологий, необходимых для выживания. Вторая миграция произошла примерно за 200 лет до событий сериала.

Технология

[ редактировать ]
Корабль Авроры
Один из самых известных пиратских кораблей на Марсе, где простое упоминание имени и/или вид члена экипажа «Авроры» внушают страх как пиратам, так и военнослужащим Земных сил. Другие пираты убегали от встречи с Кораблем Авроры . В сериале это впервые показано в седьмом эпизоде, когда Черный Водоворот объявил, что служебный шаттл с Корабля Авроры находится на личном причале Водоворота. Капитан вскоре отменяет свое заявление, когда замечает, что Мильх, офицер торпедного отделения, который также является грозным членом экипажа «Авроры», покидает место шаттла. Как и любой пиратский корабль, « Корабль Авроры» укомплектован экипажем самых разных видов — от кошки до морской ведьмы. Корабль AI , MAKI, также считается членом экипажа со своей индивидуальностью. Подводная лодка вооружена торпедами, пушками, ракетами, абордажными крюками и несколькими баклерами. Две его самые печально известные атаки - это «Рассвет» (который, по сути, представляет собой технику тарана) и «Пушка Элизабет» (это просто крик капитана во все горло), заставляющий всех, кто находится в непосредственной близости, бежать в абсолютном ужасе.
Города-корабли
Города-корабли — это буквально плавучие города, дрейфующие в огромном океане Марса. Городские корабли существуют с тех пор, как Марс был колонизирован во второй раз, и некоторым из них уже более ста лет.
Круглые баклеры
Это механизмы, предназначенные исключительно для подводной среды. RB могут иметь две разные конструкции, но все RB уникальны, поскольку полностью основаны на оборудовании, используемом в процессе строительства. Размер RB варьируется от примерно большего, чем базовый скафандр, до небольшого айсберга. На протяжении всего сериала показаны и используются другие механические единицы, но им не даны названия, и они используются в различных делах.
Беспроводной
«Беспроводной» круглый баклер означает, что сам пилот находится внутри самого устройства, что чаще всего используется пиратами, поскольку Силы Земли считают беспроводные конструкции архаичными. Во всей серии имеется всего пять беспроводных круглых баклеров. Некоторые подробности того, как строится RB, показаны, когда капитан Корабля Авроры приказывает утилизировать сим-модуль RB члена экипажа, а затем использовать его для постройки еще одного Round Buckler.
Проводной
Круглые баклеры с внешним управлением (известные как «проводные») состоят из пар, обычно управляемых с помощью скафандра «Морского конька», блока управления, используемого земными силами. К RB подключаются кабели, которые обычно меньше по размеру, быстрее и способны совершать экстремальные маневры, поскольку внутри самого RB нет реального пилота по сравнению с беспроводными; тем не менее, в каждой серии, когда беспроводные и шнуровые RB участвуют в бою, беспроводной RB побеждает, это может быть просто из-за относительного мастерства большинства беспроводных пилотов. Хотя технически они прикреплены к блоку управления, большинство кабелей имеют маяк на конце кабеля, который позволяет RB выходить за пределы максимальной длины тросов, обычно на несколько морских миль дальше, прежде чем пилот не сможет управлять RB.

Продюсером сериала выступила компания Bones , режиссер Кунихиро Мори, сценарий написала Мия Асакава. Каору Вада написал музыку и дизайн персонажей для сериала Хироши Осака. Он транслировался с 1 апреля по 23 сентября 2004 года по телевидению Токио . Вступительная тема - «Take Back» от GB Shelter, а финальная тема - «Aoi Tabibito (Blue Travelers)» Такацугу Цумабуки.

Нет. Заголовок Исходная дата выхода в эфир
1 «Рейд! Корабль Авроры»
Транслитерация: « сюугэки! йоке но фунэ » ( по-японски : Рейд! Корабль Рассвета )
1 апреля 2004 г. ( 01.04.2004 )
2 «Яростная атака! Круглый баклер»
Транслитерация: « moukou! RAUNDOBAKKURAA » ( по-японски : Натиск! Круглый баклер )
8 апреля 2004 г. ( 08.04.2004 )
3 "Развертывание мечты младшего!"
Транслитерация: « ШОУ акогаре но сюцугэки! » ( японский : СЁУ акогаре но сюцугэки! )
15 апреля 2004 г. ( 15 апреля 2004 г. )
4 «Контакт! Грамм, Весс и подводная лодка»
Транслитерация: « сэссёку! ГУРАМУ to BESU to sensui kan » ( яп .: Контакт! Грэм и Бет и подводная лодка )
22 апреля 2004 г. ( 22 апреля 2004 г. )
5 «Борьба Анны! Флот нашей мечты»
Транслитерация: « ANNA funtou! ( по-японски : « Анна Борьба! Мой флот мечты» ). yume no waga kantai »
29 апреля 2004 г. ( 29 апреля 2004 г. )
6 «Ах! Революция Славы и Страстей!?»
Транслитерация: « аа! eikou to jounetsu no kakumei yo!? » ( по-японски : Ах! Революция славы и страсти!? )
6 мая 2004 г. ( 06.05.2004 )
7 «Друг или враг !? Пират-наемник»
Транслитерация: « тэки ка миката ка!? ёхэй кайдзоку » ( по-японски : враг или союзник!? Наёмный пират )
13 мая 2004 г. ( 13 мая 2004 г. )
8 «Шикарно! Экстравагантный бал»
Транслитерация: « кенран! гоука буто кай » ( по-японски : великолепно! роскошный буто кай )
20 мая 2004 г. ( 20 мая 2004 г. )
9 «Тум! Баня, пронизанная купальниками»
Транслитерация: « ДОКИ!! мидзуги дараке но дай сэнтоу » ( по-японски : Доки! Большая общественная баня, полная купальников )
27 мая 2004 г. ( 27 мая 2004 г. )
10 «Достопримечательность! Романс о первом марсианском иммигранте»
Транслитерация: « kankou! kasei senjuu imin no ROMAN » ( по-японски : «Осмотр достопримечательностей! Романтика коренных иммигрантов с Марса »)
3 июня 2004 г. ( 03.06.2004 )
11 «Прорыв! Ловушка Федерации»
Транслитерация: « toppa seyo! chikyuu Gun houi mou » ( по-японски : Прорыв! Осада Сил Земли )
10 июня 2004 г. ( 10.06.2004 )
12 «Необычно! Зона дрейфа корабля-призрака»
Транслитерация: « кайки! юурей сен хёрюу читай » ( по-японски : Таинственный! Зона дрейфа корабля-призрака )
17 июня 2004 г. ( 17.06.2004 )
13 «Смелая, бесстрашная! Невеста на дне моря»
Транслитерация: « дайтан футэки! кайтэй но хана ёмэ » ( по-японски : « Бесстрашный! Цветок океанского дна »).
24 июня 2004 г. ( 24 июня 2004 г. )
14 «Большой побег из тюрьмы! За пределами любви и страсти»
Транслитерация: « дай дацугоку! ай то дзёнэцу но хате ни » ( по-японски : Великий побег! В конце любви и страсти )
1 июля 2004 г. ( 01.07.2004 )
15 «Враг под глазами! Ныряй глубоко, тихо»
Транслитерация: « ганка но тэки! фукаку шизука ни сенкоу сейо » ( по-японски : враг внизу! Ныряйте глубоко и тихо )
8 июля 2004 г. ( 08.07.2004 )
16 «Входите! Корабль Хакубуцу, замок Эйчи!»
Транслитерация: « сеннюу! хакубуцу тоси сен, эйчи но сиро » ( яп .: Проникновение! Корабль природного города, Замок мудрости )
15 июля 2004 г. ( 15 июля 2004 г. )
17 «Восстание! Величайший пилот Вселенной!»
Транслитерация: « ханран! учуу сайкё но кайдзоку » ( по-японски : Восстание! Сильнейший пират во вселенной )
22 июля 2004 г. ( 22 июля 2004 г. )
18 «Предложение руки и сердца Капитану!? Человеку, которого зовут «Доктор»»
Транслитерация: « сенчо ни кюукон!? ДОКУТАА то ёбарета отоко » ( яп .: Предлагаю выйти замуж за капитана!? Человек по имени Доктор )
29 июля 2004 г. ( 29 июля 2004 г. )
19 «Лети, Кибуго! Через эти Врата!»
Транслитерация: « tobe kibou gou! ano mon wo koete » ( по-японски : «Лети, надежда! За этими воротами »).
5 августа 2004 г. ( 05.08.2004 )
20 «Дуэль! Грам и Весс»
Транслитерация: « hatashiai! GURAMU to BESU » ( яп .: Достижение! GURAMU to BESU )
12 августа 2004 г. ( 12 августа 2004 г. )
21 «Прощай, мой друг! Мечта человека длится вечно»
Транслитерация: « saraba tomo yo! » ( по-японски : otoko no yume wa eien ni «Прощай, друг! Мечта человека вечна» ) .
19 августа 2004 г. ( 19 августа 2004 г. )
22 «Открытие! Святилище легенды о сокровищах Олимпа»
Транслитерация: « хаккен! ОРИНПОСУ хихоу дэнцецу но сейчи » ( по-японски : Обнаружено! Легендарное священное место сокровищ Олимпа )
26 августа 2004 г. ( 26 августа 2004 г. )
23 «Божий камень! Свободен для всех битв»
Транслитерация: « ками но иши! zenjin mitou no soudatsu sen » ( по-японски : Божий камень! Беспрецедентная битва за него )
2 сентября 2004 г. ( 2004-09-02 )
24 «Атака Сил Земли! Тактика прорыва корабля Авроры»
Транслитерация: « chikyuu Gun kyoushuu! yoake no fune totsunyuu sakusen » ( яп .: Нападение Сил Земли! Операция вторжения кораблей «Рассвет »)
9 сентября 2004 г. ( 09.09.2004 )
25 «Беги, бабушка! Спасаем пленных товарищей»
Транслитерация: « какеро ГУРАМУ! toraware no nakama wo sukue!! » ( по-японски : Беги, ГУРАМУ! Спасай своих захваченных друзей!! )
16 сентября 2004 г. ( 16 сентября 2004 г. )
26 «Рассвет Марса! Рассвет Марса»
Транслитерация: « kasei no yoake! MAAZU.DEIBUREIKU » ( по-японски : Марсианская заря! Рассвет Марса ).
23 сентября 2004 г. ( 23 сентября 2004 г. )

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Дополнительная работа Japan Studio . [ 1 ]
  1. ^ «Список работ японской студии за 2005–2003 годы» (на японском языке). Sony Interactive Entertainment , 2021. Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 года. Проверено 1 марта 2021 года .
  2. ^ «ЛИНК – Альфасистема» (на японском языке) . Проверено 12 августа 2024 г.
  3. ^ «GamePlaza-HARUKA — Список актеров озвучивания. Индивидуальный показ: Норико Кувасима» . Архивировано из оригинала 25 октября 2020 г. Проверено 18 декабря 2020 г. .
  4. ^ «MelissaFahn.com Официальный сайт Мелиссы Фан» . melissafahn.com . Архивировано из оригинала 22 января 2013 года . Проверено 28 января 2016 г.
  5. ^ Лиза Дж. Слосс (Slingshot PR). "Юри Ловенталь завершает инди-ужастик "Death's Door", записывает аниме "Kyo Kara Maoh", "Saiyuki Reload", "Girls Bravo" и "The Mars Daybreak" ( пресс-релиз). PR-сеть. Архивировано из оригинала 17 августа 2016 года . Проверено 21 июля 2016 г.
  6. ^ «Кейт Хиггинс» . Crystalacids.com . Проверено 8 ноября 2017 г.
  7. ^ Дои, Хитоши . «Результаты поиска по запросу «Яманой Джин» во ВСЕЙ базе данных» . База данных Сейю Хитоши Дои . Проверено 18 июля 2015 г.
  8. ^ «Отдельный дисплей списка внешности актера озвучивания: Юи Хори» [Отдельный дисплей списка внешности актера озвучивания: Юи Хори]. База данных исполнителей озвучивания (на японском языке) GamePlaza-HARUKA-, 3 января 2017 г. Архивировано из оригинала 4 июля 2018 г. Проверено 3 апреля 2017 г.
  9. ^ Списки Стефани Ше в английской базе данных озвучивания и производства Crystal Acids:
  10. ^ Список выступлений актеров озвучивания Индивидуальный показ: Акико Ядзима = Коюки [Отдельный дисплей списка появления актера озвучивания: Акико Ядзима]. База данных исполнителей озвучивания (на японском языке). GamePlaza-HARUKA-. 4 января 2017 г. Проверено 12 апреля 2017 г.
  11. ^ Дои, Хитоши . «Результаты поиска по запросу «Янака Хироши» во ВСЕЙ базе данных» . База данных Сейю Хитоши Дои . Проверено 20 июля 2015 г.
  12. ^ «GamePlaza-HARUKA — Список актеров озвучивания Индивидуальное отображение: Кейджи Фудзивара = Сюнсаку Хама = Котаймей = Итибан Нагахама» . gph.sakura.ne.jp Проверено 4 мая 2018 г. . [ постоянная мертвая ссылка ]
  13. ^ «Лекс Лэнг» . Кристаллические кислоты.com . Проверено 6 марта 2015 г.
  14. ^ «Сэнди Фокс» . Кристаллические кислоты . Проверено 23 сентября 2015 г.
  15. ^ «В полном составе – Рассвет Марса (ТВ) (эпизоды с 1 по 26)» . Кристаллические кислоты . Проверено 4 сентября 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 997f607e049d5bdb8b1a892d8a189bf7__1723690740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/99/f7/997f607e049d5bdb8b1a892d8a189bf7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mars Daybreak - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)