Свидетельство о рождении
Свидетельство о рождении – это документ , подтверждающий рождение человека . Термин «свидетельство о рождении» может относиться либо к оригинальному документу, удостоверяющему обстоятельства рождения, либо к заверенной копии или представлению последующей регистрации этого рождения. В зависимости от юрисдикции запись о рождении может содержать или не содержать подтверждение события медицинским работником, например акушеркой или врачом.
Организации Объединенных Наций Цель 17 в области устойчивого развития , являющаяся неотъемлемой частью Повестки дня на период до 2030 года , направлена на повышение своевременной доступности данных о возрасте, поле, расе, этнической принадлежности и других соответствующих характеристиках, которые могут предоставить такие документы, как свидетельство о рождении. . [ 1 ]
История и современность
[ редактировать ]
Документирование рождений — это практика, широко распространенная во всей человеческой цивилизации. Первоначальной целью статистики естественного движения населения было налогообложение и определение доступной военной силы. В Англии рождения первоначально регистрировались в церквях, которые вели реестры рождений. Эта практика продолжалась и в XIX веке. [ 2 ] Обязательная регистрация рождений в правительстве Соединенного Королевства — это практика, которая возникла, по крайней мере, еще в 1853 году. [ 3 ] Все Соединенные Штаты не получили стандартизированную систему до 1902 года. [4]
Most countries have statutes and laws that regulate the registration of births. In all countries, it is the responsibility of the mother's physician, midwife, hospital administrator, or the parent(s) of the child to see that the birth is properly registered with the appropriate government agency.
The actual record of birth is stored with a government agency. That agency will issue certified copies or representations of the original birth record upon request, which can be used to apply for government benefits, such as passports. The certification is signed and/or sealed by the registrar or other custodian of birth records, who is commissioned by the government.
The right of every child to a name and nationality, and the responsibility of national governments to achieve this are contained in Articles 7 and 8 in the United Nations Convention on the Rights of the Child: "The child shall be registered immediately after birth and shall have the right from birth to a name, the right to acquire a nationality..." (CRC Article 7) and "States Parties undertake to respect the right of the child to preserve his or her identity, including nationality, name and family relations..." (CRC Article 8).[5]
...it's a small paper but it actually establishes who you are and gives access to the rights and the privileges, and the obligations, of citizenship.
— Archbishop Desmond Tutu, February 2005[6]
Despite 191 countries ratifying the convention, the births of millions of children worldwide go unregistered. By their very nature, data concerning unregistered children are approximate. About 29% of countries do not have available or sufficient data to assess global progress toward the SDG goal of universal coverage.[7] However, from the data that is available, UNICEF estimates that more than a quarter of children under 5 worldwide are unregistered.[8] The lowest levels of birth registration are found in sub-Saharan Africa (43 percent). This phenomenon disproportionately impacts poor households and indigenous populations. Even in many developed countries, it contributes to difficulties in fully accessing civic rights.[9]
Birth registration opens the door to rights to children and adults which many other human beings take for granted: to prove their age; to prove their nationality; to receive healthcare; to go to school; to take exams; to be adopted; to protection from underage military service or conscription; to marry; to open a bank account; to hold a driving licence; to obtain a passport; to inherit money or property; and to vote or stand for elected office.[10]
There are many reasons why births go unregistered, including social and cultural beliefs and attitudes; alternative documents and naming ceremonies; remote areas, poor infrastructure; economic barriers; lack of office staff, equipment and training; legal and political restrictions; fear of discrimination and persecution; war, conflict and unrest or simply the fact that there is no system in place.[10][11][12][13][14][15]
Retrospective registration may be necessary where there is a backlog of children whose births have gone unregistered. In Senegal, the government is facilitating retrospective registration through free local court hearings and the number of unregistered children has fallen considerably as a result. In Sierra Leone, the government gave the National Office of Births and Deaths special permission to issue birth certificates to children over seven. In Bolivia, there was a successful three-year amnesty for the free registration of young people aged between 12 and 18.[16]
Statelessness, or the lack of effective nationality, impacts the daily lives of some 11–12 million people around the world. Perhaps those who suffer most are stateless infants, children, and adolescents. Although born and raised in their parents' country of habitual residence, they lack formal recognition of their existence.[17]
Algeria
[edit]
The establishment of the first birth certificates in Algeria dates from the 1830s, during the French colonial era. Full copies are issued only by the commune of birth. However, birth certificates can be issued by any municipality or consulate on presentation of a family record book and are valid for 10 years.[18]
In 2020, the government launched an online service for requesting civil status documents.[19]
The secure birth certificate, known as 12S (in Arabic: 12خ), is an extract of birth certificate issued once in a lifetime on a special and secured paper, this document is mandatory for the issuance of the biometric ID and passport.[20]
Australia
[edit]
States and territories of Australia are responsible for the issuance of birth certificates, through agencies generally titled "Registry of Births Deaths and Marriages" or similar.[21]
Initially registering a birth is done by a hospital through a "Birth Registration Statement" or similar, signed by appropriately licensed and authorized health professionals, and provided to the state or territory registry. Home births are permitted, but a statement is required from a registered midwife, doctor or 2 other witnesses other than the parent(s). Unplanned births require in some states that the baby be taken to a hospital within 24 hours.[22] Once registered, a separate application (sometimes it can be done along with the Birth Registration Statement) can be made for a birth certificate, generally at a cost. The person(s) named or the parent(s) can apply for a certificate at any time.[23] Generally, there is no restriction on re-applying for a certificate at a later date, so it could be possible to legally hold multiple original copies.
The Federal government requires that births be also registered through a "Proof of Birth Declaration" similarly signed as above by a doctor or midwife. This ensures the appropriate benefits can be paid, and the child is enrolled for Medicare.[24]
The state or territory issued birth certificate is a secure A4 paper document, generally listing: Full name at birth, sex at birth, parent(s) and occupation(s), older sibling(s), address(es), date and place of birth, name of the registrar, date of registration, date of issue of certificate, a registration number, with the signature of the registrar and seal of the registry printed and/or embossed. Most states allow for stillbirths to be issued a birth certificate. Some states issue early pregnancy loss certificates (without legal significance if before 20 weeks).[25] Depending on the state or territory, amendments on the certificate are allowed to correct an entry, add ascendant, recognize same-sex relationship,[26] changing the sex of the holder is possible in all states and territories.[27]
The full birth certificate in Australia is an officially recognized identity document generally in the highest category.[28] The birth certificate assists in establishing citizenship. Shorter and/or commemorative birth certificates are available; however, they are not generally acceptable for identification purposes.[29]
Birth certificates in Australia can be verified online by approved agencies through the Attorney-General's Department Document Verification Service[30] and can be used to validate identity digitally, e.g. online.
Canada
[edit]
In Canada, the issuance of birth certificates is a function of the provinces and territories. In 2008, provinces and territories started rolling out new polymer certificates to new applicants.[31][32]
Canadian birth certificates may be obtained from the following:
- Alberta – A registry agent authorised by the Province
- British Columbia – British Columbia Vital Statistics Agency
- Manitoba – Manitoba Vital Statistics Agency
- New Brunswick – Service New Brunswick
- Newfoundland and Labrador – Service NL
- Northwest Territories – Health Services Administration Office
- Nova Scotia – Access Nova Scotia
- Nunavut – Registrar-General of Vital Statistics
- Ontario – ServiceOntario
- Prince Edward Island – Vital Statistics Registry
- Quebec – Director of Civil Status (Directeur de l'état civil)
- Saskatchewan – eHealth Saskatchewan
- Yukon – Vital Statistics, Government of Yukon

Types issued
[edit]There are three forms of birth certificates issued:
- Certified true copy/photostat – contains all information available on the birth of a person.
- Long-form – contains name, place and date of birth, parental information, date of issue, date of registration, registration number, certificate number, and authorised signature(s).
- Short-form – as with long-form, except for parental information. Previously in card format.

Residents of Quebec born elsewhere can have their non-Quebec birth record inserted into Quebec's birth register. Quebec birth certificates issued with regard to a birth that occurred outside of Quebec are referred to as "semi-authentic" under paragraph 137 of the Civil Code of Québec, until their full authenticity is recognised by a Quebec court.[33] Inserting one's birth record into the Quebec register is a prerequisite for anyone born outside of Quebec to apply for a legal name and/or legal gender change in the province. Semi-authentic birth certificates are issued in the long-form only.

Languages
[edit]Depending on the province, certificates are in English, French or both languages. Birth certificates from Canadian territories are in English and French, as well as Inuktitut in Nunavut (though individual data is in the Roman alphabet only, not in Inuktitut syllabics). The Northwest Territories previously issued certificates bearing Inuktitut.
DND 419 birth certificates
[edit]In 1963, the Department of National Defence started issuing birth certificates to dependents of Canadian Forces members born overseas. These certificates were never accorded legal status, but served as a convenient substitute for the original record of birth from the country of birth. In November 1979, production of these certificates ceased.[34]
Today, the DND 419 is recognised as a proof of age, but not of citizenship.[35] At least two Canadians have had Canadian passports withheld on the basis of their DND 419 birth certificates.[36][37]
China
[edit]
Due to the one-child policy, there are an estimated 8 million people whose birth went unregistered, mostly women, called "Heihaizi". They are not allowed to go to school or otherwise participate in the public sphere. The People's Republic of China issued its first medical birth certificate on 1 January 1996. Persons born prior to that date can obtain a birth certificate from a Chinese notary public by way of presenting their hukou and other supporting documents. The notary then proceeds to issue a notarial birth certificate based on the information contained in the said documentation. This notarial birth certificate is acceptable for immigration purposes.[38]
The fifth-generation medical birth certificate was adopted nationwide on 1 January 2014.[39] Still, China is amongst those countries with no globally comparable data, presenting challenges to researchers who wish to assess global and regional progress towards universal birth registration.[7]
Cuba
[edit]
In Cuba, birth certificates are issued by the local civil registries.
With the passage of Extraordinary Official Gazette Number 9 of 2020, issued by the Cuban Ministry of Justice, birth certificates (as with all other vital records, excepting certificates of single status) will no longer expire after a certain amount of time.[40]
Children born to Cuban citizens abroad may have the details of their birth transcribed in a Cuban civil registry through a Cuban overseas mission. This is known as a Birth Certificate Transcript.[41] Because of the considerable difficulty of obtaining Cuban vital records for individuals residing outside of Cuba – even where Cuban overseas missions have been delegated to provide these services – private services such as the Massachusetts-based Cuba City Hall offer retrieval services, wherein they apply for a certificate from a Cuban civil registry on behalf of an overseas individual. These services have been called overpriced.[42]
Czech Republic
[edit]The Czech Republic maintains a registry of vital records, including births, of people, regardless of nationality, or birthplace. Every citizen of the Czech Republic will need to register their birth if born abroad, effectively granting a foreign born person two birth certificates. The Czech Republic will also register foreigners in some cases. The office that registers births is colloquially called 'matrika'.
Denmark
[edit]In Denmark, the authority responsible for registering births is the Registrar of the Church of Denmark.[43]
There are three types of Danish birth certificates:
- Personattest (Certificate of Personal Data): issued to persons born in (or baptised in) Denmark.
- Foedsels- og Daabsattest (Birth and Baptism Certificate): issued to persons born in Denmark and baptised in the Church of Denmark.
- Foedsels- og Navneattest (Birth and Naming Certificate): issued to persons born in Denmark but not baptised in the Church of Denmark.
France
[edit]Civil records in France have been compulsory since the 1539 ordinance of Villers-Cotterêts, in which the King Francis I ordered the parishes to record baptisms, marriages and sepultures. Then in 1667 the parishes were asked to issue two registers in two different places in order to avoid the loss of data. Jews and Protestants were allowed to have their own records by Louis XVI in 1787. In 1792, the registers were fully secularized (birth, civil marriage and death replaced baptism, religious marriage and sepulture, plus an official kept the records instead of a priest), and the Code civil did create the compulsory birth certificate in 1804 (in its articles 34, 38, 39 et 57).[44] This document should be completed at one's marriage since 1897, at one's divorce since 1939, at one's death since 1945 and at one's civil union since 2006. A note is added on the certificate for all these events.
Hong Kong
[edit]In Hong Kong, the system is similar to England and Wales, wherein the government keeps a birth register book, and the birth certificate is actually a certified copy of the birth register book entry.[45]
Currently, the Immigration Department is the official birth registrar. All parents need to register their children's birth within 42 days.[46] Birth certificates issued between 1 July 1997 and 27 April 2008 recorded whether or not the child's Hong Kong permanent resident status was established at birth. Birth certificates issued after the latter date record which provision of the Immigration Ordinance the said status has been established under.[47]
India
[edit]Traditionally births were poorly recorded in India.[48]
For official purposes, other proofs are accepted in India in lieu of the birth certificate, such as matriculation certificates.[49] Facilities are available to produce a birth certificate from a passport.[50]
By law since 1969, registration of births is compulsory as per provisions of Registration of Births & Deaths Act.[51] Birth certificates are issued by the Government of India or the municipality concerned. Specific rules vary by state, region and municipality.
In Delhi, for example, births must be registered within 21 days by the hospital or institution, or by a family member if the birth has taken place at home. After registration, a birth certificate can be obtained by applying to the relevant authority. Certificates can also be issued under special provisions to adopted children, and undocumented orphans. Overseas births can also be registered.[51]
Some municipalities, such as the Greater Chennai Corporation, allow for fully digital birth certificates to be applied for, printed, and verified online.[52]
Indonesia
[edit]The current legislation governing the registration of births is the 2006 Act No 23 on the Administration of Civil Status (UU No. 23 Tahun 2006 tentang Administrasi Kependudukan), as amended by 2013 Act No 24 on Amendments to 2006 Act No 23.[53][54][55]


Births outside Indonesia
[edit]Pursuant to Chapter 29 of the Act, Indonesian citizens born overseas must register their births with the local civil registrar using a foreign birth certificate upon returning to Indonesia, and receive a Report of Birth Abroad (Tanda Bukti Laporan Kelahiran).[56] If born in a jurisdiction which does not register the births of non-citizens, they will instead be issued a regular Birth Certificate by the local Indonesian overseas mission.[57]

Births within Indonesia
[edit]Within Indonesia, local civil registrars are responsible for issuing birth certificates (akta kelahiran).
The following Staatsbladen (state gazettes), enacted by the Dutch colonial government, were supplanted by the Act:
- 1849 Staatsblad 25 for persons of European descent
- 1917 Staatsblad 130 for persons of Chinese descent
- 1920 Staatsblad 751 for persons of Indigenous descent
- 1923 Staatsblad 75 for persons of Indigenous descent professing the Christian faith
Prior to 1986, persons not born in any of the above groups had to be registered through court order. This changed by a 1986 decree of the Minister of Home Affairs, resulting in a jolt in the number of births being registered. In 1989, a subsequent decree was effected by the Minister, allowing those born between 1986 and 1989 to have their births registered.[55]
There are several types of birth certificates issued to Indonesian-born individuals, per the Denpasar Civil Registry:[58]
- General Birth Certificate (Akta Kelahiran Umum)
- Delayed Birth Certificate (Akta Kelahiran Terlambat)
- Birth Certificate for a Child Born to a Single Mother (Akta Kelahiran Anak Seorang Ibu)
Pursuant to the Act's domicile principle, a birth certificate is issued by the Civil Registry of the parents' home regency or city, as determined from their Indonesian identity card. This is not always the same place as the actual regency or city of birth of the child.
There is no such thing as a certified copy of the original birth registration form; all Indonesian birth certificates are abstracts in nature and list an individual's nationality, name, place and date of birth, birth order, parents' names and marital status only. Indonesian birth certificates are typically laminated like Malaysian and Singaporean ones; however, unlike Malaysia and Singapore, it is not done at the time of issuance by the civil registry. The Indonesian government recommends against lamination, as it may render the certificate unacceptable for use overseas (laminated certificates cannot be legalised).[59][60]
In 2019, Indonesian local civil registrars began to issue birth certificates with QR codes in lieu of the traditional authenticating signature and stamp. Widodo, director of civil registry services for the Bengkulu Civil Registry, is quoted as saying that "this is by decree of the Minister of Home Affairs, and will help simplify things for the general public as they will no longer be required to go through the hassle of getting [birth certificates] legalised."[61][62] In July 2020, Indonesia phased out birth certificates printed on security paper, and started allowing Indonesian-born people to print out their own birth certificates on regular A4 paper; these certificates have the same legal value as birth certificates printed on security paper. The move reportedly helped the central government save 450 billion rupiahs in the 2020 fiscal year.[63]
Iran
[edit]A shenasnameh (شناسنامه), or birth certificate is issued by the National Organization for Civil Registration. It includes the name and surname of the infant, place and date of birth, gender, information relating to the parents including their names and residences, and the "registration documentation (witness or physician's certificate). A newer format was introduced in 2015. Those eligible to replication include newborn babies, people who are changing their names, those who have lost their original birth certificates, and those born before 2001 who have reached the age of 15 and need to change their cards to add the photograph. Those applying for a new certificate must show their old certificate.[64]
Japan
[edit]In Japan, the household registration document (jp: 戸籍, koseki) is generally used in lieu of a birth certificate.
Since a koseki also acts as proof of Japanese citizenship, only Japanese citizens can hold one. Anyone born in Japan, including children born to non-Japanese parents, can obtain a Certificate of Matters Stated In a Written Notification (jp: 出生届記載事項証明書, shusshō todoke kisai jikō shōmeisho). A Certificate of Matters Stated In a Written Notification may be obtained from the city/ward/town office the birth was reported to, and is the equivalent of a birth certificate. This is to be distinguished from a Certificate of Acceptance of Birth Notification (jp: 出生届受理証明書, shusshō todoke juri shōmeisho), which, according to the Australian Embassy at Tokyo, only constitutes a receipt proving that a birth registration has been lodged with a city/ward/town office.[65][66]
Birth records for children born to non-Japanese parents in Japan are not maintained permanently; usually only for the duration of ten years from the date of lodgement, but this varies from one city/ward/town office to another.[67]
Malaysia
[edit]In Malaysia, the National Registration Department (Jabatan Pendaftaran Negara) is responsible for the registration of births, and for issuing birth certificates (sijil kelahiran).
In 2011, the department started colour-coding birth certificates. Henceforth, citizens at birth would receive a pale-green birth certificate, while those who do not acquire Malaysian citizenship at birth would be given a red birth certificate. Then-director Datin Jariah Mohd Said was reported as saying that "it [would] address the wrong impression among foreign parents that their children automatically become Malaysians by virtue of them having the pale green certificate."[68]
Malaysian birth certificates are laminated at the time of issuance, forming an exception to most countries' need for an unlaminated document (e.g. the United Kingdom when applying for a passport).[69]
Morocco
[edit]In Morocco, there are 3 birth documents: the "Extrait d'acte de naissance" (proof of Moroccan citizenship), a "Fiche individuelle de naissance" and an "Acte de naissance". All of them are valid for 3 months. In 2017, the government opened requests for birth certificates online.[70][71]
New Zealand
[edit]The Department of Internal Affairs is responsible for issuing birth certificates in New Zealand.[72][73] Certain historical records including historical birth certificates are available online in a searchable format on the Birth, Death and Marriage Historical Records website. The available records are for births recorded at least one hundred years ago.
Citizenship information is recorded on New Zealand birth certificates for births after 1 January 2006, as this was when the country formally ended its practice of jus soli.[74]
-
A New Zealand birth certificate without citizenship information, issued before 2006
Nigeria
[edit]The birth certificate in Nigeria is a document that entails the date of birth, location (Town, L.G.A and state) and details of the parents. It is issued by the National Population Commission for every child and is usually issued at the hospital where the child is born and it is compulsory for everyone. The National Population Commission (NPC) formed in 1992, is the only body responsible for registering births, and issuing certificates in the country.[75]
For those who were not issued a certificate at birth, it is possible to apply for one up until their 18th birthday. However, only people aged 18 and below are issued a birth certificate. People above age 18 are issued an 'Age Declaration Affidavit'. Although now in Nigeria, you will have to provide an attestation letter issued by the NPC as the 'Age Declaration Affidavit' is no longer a sufficient document.
An attestation letter is a written document given as backup for the 'Age Declaration Affidavit'.
However, in terms of legal value and effect, the attestation of a birth certificate is equal to a birth certificate. The NPC Act states that only people born after 1992 are eligible to apply for birth certificate since that was when the NPC was formed. Also only birth certificate issued at birth or 60 days after birth is free any scenario after birth would require you to pay.[75]
Philippines
[edit]A birth certificate in the Philippines is a document being issued by the Philippine Statistics Authority and has lifetime validity.[76] In almost all cases, this document is required by other government agencies as a primary requirement for getting service or benefits.
Russia
[edit]
Russian birth certificates were previously issued in a booklet format, similar to that of internal passports; today, they are issued on numbered and watermarked A4 security paper. They are typically issued in the Russian language only; however, if a birth is recorded in one of the Russian republics with federal subject status, the resulting birth certificate may be bilingual (Russian and the official language of the said republic).[77][78]
Filling a birth certificate
[edit]A Russian birth certificate may either be filled out in type or print. It is then signed and sealed by a qualified officer of the public authority issuing the certificate (a local civil registry or Russian overseas mission). By default, information on the parents' ethnic origins is no longer recorded – however, it may be recorded upon request.
Obtaining a birth certificate
[edit]A Russian birth certificate may be applied for by the person named on the certificate if they are of full age, their parents if still vested with parental rights, their guardian(s) and/or caregiver(s). If the certificate is lost, the public authority that issued the original document issues a replacement on application.
Singapore
[edit]In Singapore, the Immigration and Checkpoints Authority is the registrar of births. All births in the country must be registered at a gazetted birth registration centre by the parents or by authorised proxy.[79] A Certificate of Registration of Birth is received after the registration of birth; a Certificate of Extract from Register of Births is issued for all subsequent requests for birth certificates.
The ICA annotates birth certificates with citizenship information; a child born without a claim to Singapore citizenship will have a remark on their birth certificate stating "this child is not a citizen of Singapore at the time of birth".[80] Conversely, a child born with a claim to Singapore citizenship will have "this child is a citizen of Singapore at the time of birth" on theirs.
Singaporean birth certificates are laminated at the time of issuance, forming an exception to most foreign countries' need for an unlaminated document (e.g. the United Kingdom when applying for a passport).[69] This practice began on 1 January 1967.[81]
-
A 1967 Singapore certificate of registration of birth, without indication as to citizenship status
-
A 1979 Singapore certificate of registration of birth, indicating the child was a citizen of Singapore at birth
-
An undated Singapore certificate of registration of birth, indicating the child was not a citizen of Singapore at birth
-
A 2015 Singapore certificate of registration of birth, issued to mark Singapore's 50th anniversary'
-
A sample Singapore certificate of extract from register of births
Somalia
[edit]In Somalia, many births go unregistered – owing to the large nomadic population in the country.[82]
Prior to 1991, the Siad Barre government issued birth certificates (Somali: shahaadada dhalashada or warqadda dhalashada) for events occurring in urban areas. Subsequent to the collapse of said government, Somalia ceased to have a functioning birth registration system.[82][83] As of January 2014, it has been reported by the Dutch Ministry of Foreign Affairs that Somalia has once again started issuing birth certificates, primarily for Somali citizens to be able to obtain the new Somali passport.[84] In Mogadishu, this function is fulfilled by the Mayor of Mogadishu.
Somali autonomous regions, such as Jubaland, Puntland, and Somaliland, have separate, functioning birth registration systems for those born within their respective jurisdictions. In Somaliland, birth certificates are routinely issued only to babies born at a hospital. Home births are registered by way of affidavit with the Somaliland Ministry of Religious Affairs at Hargeisa.[82]
-
A Jubaland birth certificate
-
A Mogadishu birth certificate
-
An old Somaliland Protectorate birth certificate
Швеция
[ редактировать ]Швеция больше не выдает свидетельства о рождении. Вместо этого Шведское налоговое агентство выдаст Personbevis (выписку из реестра населения) лицам, родившимся в Швеции. В международных целях оно заменяет свидетельства о рождении и браке. Выписка содержит, среди прочего, место и дату рождения, информацию о родителях, статус брака и текущий зарегистрированный адрес. [ 85 ]
Сирия
[ редактировать ]В Сирии ответственность за регистрацию рождения ребенка несет в первую очередь отец. Из-за продолжающейся гражданской войны многие рождения остались незарегистрированными. [ 86 ] [ 87 ]
Южная Корея
[ редактировать ]Свидетельства о рождении в Корее не выдаются. Когда иностранное посольство запрашивает свидетельство о рождении, корейцы предоставляют базовое свидетельство, содержащее место рождения, дату рождения и т. д., а также свидетельство о семейных отношениях, содержащее регистрационный номер и имя их родителей.
Великобритания
[ редактировать ]Англия и Уэльс
[ редактировать ]В Англии и Уэльсе термин «свидетельство о рождении» используется для описания заверенной копии записи в книге регистрации рождений. [ 88 ]
Гражданская регистрация рождений, браков и смертей в Англии и Уэльсе началась 1 июля 1837 года. [ 89 ] Регистрация не была обязательной до 1875 года, после принятия Закона о регистрации рождений и смертей 1874 года, который возложил ответственность за регистрацию рождения на лиц, присутствовавших при рождении. [ 90 ] При регистрации рождения данные вносятся в книгу регистрации в местном ЗАГСе района, в котором произошло рождение. место и постоянно хранится в местном ЗАГСе. Копия каждой записи в книге регистрации рождений направляется в Главное управление записи актов гражданского состояния (GRO). [ 91 ]
Записи о рождении и крещении до 1837 года
[ редактировать ]До того, как была создана государственная система регистрации, свидетельства о рождении и/или крещении (а также о браках, смерти или похоронах) зависели от событий, зафиксированных в записях англиканской церкви или других различных церквей – не все которая вела такие записи или все типы этих записей. Копии таких записей не выдаются Главным ЗАГСом; но их можно получить в этих церквях или в местном или национальном архиве, который сейчас обычно хранит записи в оригинальном виде или в виде копий.
Типы заверенных копий, выданных в Англии и Уэльсе
[ редактировать ]Свидетельства длинного формата представляют собой копии оригинальной записи в книге регистрации рождений, в которой указаны все записанные данные. [ 92 ] Информация включает в себя; имя, пол, дата и место рождения ребенка, имена родителей, место рождения и род занятий. В свидетельствах о рождении, зарегистрированных до 1 апреля 1969 года, не указано место рождения родителей, а в свидетельствах, зарегистрированных до 1984 года, не указана профессия матери. [ 93 ]
В сертификатах краткого формата указывается полное имя ребенка, пол, дата и место рождения. Они не предоставляют никаких подробностей о родителе(ах); поэтому они не доказывают отцовство. [ 92 ] Обе версии сертификата могут использоваться при проверке личности, выступая в качестве поддержки другой информации или документации. предоставил. Если требуется подтверждение отцовства, принимается только полное свидетельство. [ 94 ]
Оригинальные регистрации требуются по закону. [ 95 ] выдаваться в виде заверенных копий любому лицу, которое идентифицирует индексную запись и уплатит установленную пошлину. Их могут заказать зарегистрированные пользователи в Службе заказа сертификатов Главного ЗАГСа или по почте или телефону в Главном ЗАГСе, а также по почте или лично у местных регистраторов. Если рождение было зарегистрировано в течение последних 50 лет, для выдачи свидетельства требуется подробная информация. [ 96 ] Для выдачи свидетельств о рождении Генеральный ЗАГС использует несколько реестров: Регистр живорождений, Регистр мертворождений, Регистр брошенных детей, Регистр усыновленных детей, Регистр распоряжений родителей, [ 97 ] и Реестр признания пола (для обладателей Свидетельств о признании пола). [ 98 ]
Главное регистрационное управление также выдает свидетельства о рождении, касающиеся рождения на зарегистрированных в Великобритании самолетах и судах, а также рождения иждивенцев Вооруженных сил Его Величества . Эти полномочия делегируются Управлению Регистром судоходства и моряков, входящим в состав Агентства морской и береговой охраны , в отношении рождений на борту судов под флагом Великобритании; и Управлением гражданской авиации в отношении родов на борту самолетов под флагом Великобритании. [ 99 ] [ 100 ]
-
Полное свидетельство о рождении
-
Краткий образец свидетельства о рождении
-
Полное свидетельство о рождении усыновителя
-
Свидетельство о рождении Вооруженных Сил
-
Свидетельство о рождении, передаваемое по воздуху
-
Морское свидетельство о рождении
Остальные Британские острова
[ редактировать ]На остальных Британских островах существует несколько различных органов регистрации рождений:
- В Шотландии — Национальные рекорды Шотландии . [ 101 ]
- В Северной Ирландии — Главное регистрационное управление Северной Ирландии (GRONI). [ 102 ]
- На Гернси — Греффе Королевского двора Гернси . [ 103 ]
- В Джерси — офис суперинтенданта-регистратора. [ 104 ]
- На острове Мэн — ЗАГС. Регистрация рождений на острове стала обязательной в 1878 году. [ 105 ]
-
Шотландское свидетельство о рождении
-
Свидетельство о рождении Северной Ирландии
-
Свидетельство о рождении Гернси
-
Свидетельство о рождении в Джерси
-
Свидетельство о рождении острова Мэн
Другие случаи
[ редактировать ]Консульская регистрация рождения доступна для тех, кто установил право на британское гражданство при рождении за границей. Это особенно полезно, когда рассматриваемая юрисдикция не допускает множественного гражданства или регистрации рождения внебрачного ребенка . [ 106 ] До 1983 года такие регистрации принимались только как доказательство британского гражданства. В соответствии с приказом о реформе Министерства иностранных дел, по делам Содружества и развития новые консульские регистрации рождения, выданные для детей, родившихся после 1 января 1983 года, и свидетельства для людей, родившихся до этой даты, перевыданные с 1 января 2014 года, больше не принимаются в качестве действительных. единственное доказательство британского гражданства. [ 107 ]
Кроме того, свидетельства о рождении, выданные в соответствии с Законом о регистрации рождений, смертей и браков (специальные положения) 1957 года (зарегистрированные на базах Вооруженных сил Ее Величества за границей), также не признаются только доказательством статуса гражданства. Такие рождения также должны быть зарегистрированы в местном органе власти, где произошло рождение, и родителям придется подать заявление на получение иностранного сертификата в качестве доказательства гражданства. [ 107 ]
Британские заморские территории имеют свои собственные независимые режимы выдачи свидетельств о рождении. Кроме того, в результате претензий Аргентины на Фолклендские острова люди, рожденные на Фолклендских островах, также могут подать заявление на получение аргентинского свидетельства о рождении. [ 108 ]
-
Консульское свидетельство о рождении
Соединенные Штаты
[ редактировать ]
В США выдача свидетельств о рождении является функцией агентства статистики естественного движения населения или его эквивалента штата, федерального округа, территории. [ 109 ] или бывшая территория рождения. [ 110 ] Рождение в США обычно дает гражданство по рождению (гражданство негражданина в Американском Самоа ), поэтому свидетельство о рождении в США вдвойне служит доказательством гражданства Соединенных Штатов или гражданства негражданина. Поэтому свидетельства о рождении в США обычно предоставляются федеральному правительству для получения паспорта США . [ 111 ] [ 112 ]
Государственный департамент США выдает консульский отчет о рождении за границей (который технически не удостоверяет рождение, но часто заменяет свидетельство о рождении) для детей, рожденных от граждан США или неграждан (которые также имеют право на получение гражданства или гражданства негражданина). , включая роды на военных базах на иностранной территории. [ 113 ] Дети, которые не получили сертификат при рождении, могут подать заявление на его получение в любое время до достижения 18-летнего возраста. Граждане Соединенных Штатов по рождению, рожденные за границей, могут вместо этого получить Свидетельство о гражданстве USCIS для подтверждения своего статуса гражданства.
Федеральное правительство и правительства штатов традиционно в некоторой степени сотрудничали в целях улучшения статистики естественного движения населения. С 1900 по 1946 год Бюро переписи населения США разработало стандартные свидетельства о рождении, собирало статистику естественного движения населения на национальном уровне и в целом стремилось повысить точность статистики естественного движения населения. В 1946 году эта ответственность была передана Службе общественного здравоохранения США . В отличие от британской системы регистрации всех рождений в «регистрах», штаты подают индивидуальный документ для каждого рождения. [ 114 ]
Национальный центр статистики здравоохранения США создает стандартные формы, рекомендуемые для использования отдельными штатами для документирования рождений. Однако государства имеют право создавать свои собственные формы. [ 115 ] В результате ни внешний вид, ни информационное содержание бланков свидетельств о рождении не являются одинаковыми в разных штатах. Эти формы заполняются сопровождающим при рождении или администратором больницы, а затем передаются местному или государственному регистратору, который хранит записи и выдает заверенные копии по запросу. [ 2 ]
Свидетельства о рождении лиц, родившихся или усыновленных в США.
[ редактировать ]
По данным Министерства здравоохранения и социальных служб Управления генерального инспектора, по состоянию на 2000 г. [update] свидетельства о рождении выдавали более 6000 организаций. В отчете генерального инспектора говорится, что, по данным сотрудников Лаборатории судебно-медицинской экспертизы Службы иммиграции и натурализации, количество используемых законных версий свидетельств о рождении превысило 14 000. [ 116 ]
Краткие свидетельства о рождении и их принятие
[ редактировать ]В случае подачи заявления на получение паспорта США не все законные свидетельства о рождении, выданные государством, приемлемы:

Заверенное свидетельство о рождении имеет рельефную, тисненую, оттискенную или разноцветную печать регистратора, подпись регистратора и дату подачи свидетельства в орган ЗАГС, которая должна быть в пределах 1 года с момента вашего рождения. Обратите внимание, что некоторые краткие (абстрактные) версии свидетельств о рождении могут быть неприемлемы для паспорта.
Начиная с 10 июня 2009 г. во всех свидетельствах о рождении также должно быть указано полное имя родителя(ей) заявителя. [ 117 ]
Госдепартамент США уделил пристальное внимание выпискам из Техаса и Калифорнии . Поступали сообщения о большом количестве случаев мошенничества с регистрацией акушерок в приграничном регионе между Техасом и Мексикой . [ 118 ] [ 119 ] а в форме абстрактного сертификата Техаса не указаны имя или профессия сопровождающего. В свидетельстве о рождении в Калифорнии не было тисненой печати, оно больше не считалось надежным документом и не выдавалось в Калифорнии с 2001 года. [ 120 ]
Сувенирные свидетельства о рождении
[ редактировать ]Большинство больниц в США выдают сувенирное свидетельство о рождении, на котором могут быть отпечатки ног новорожденного. Однако эти свидетельства о рождении не принимаются по закону в качестве доказательства возраста или гражданства и часто отклоняются Бюро консульских дел при подаче заявлений на получение паспорта . Многие американцы полагают, что сувенирные записи являются их официальными свидетельствами о рождении, хотя на самом деле они не имеют особой юридической ценности. [ 121 ] [ 122 ]

Свидетельства о рождении после усыновления
[ редактировать ]Когда в США происходит усыновление, большинство штатов и округ Колумбия запечатывают оригинал свидетельства о рождении. [ 123 ] Вместо него выдается заменяющее или измененное свидетельство о рождении, в котором новое имя усыновленного и усыновители указываются «как если бы» усыновленный родился у усыновителей. [ 124 ] Усыновленные лица в десяти штатах имеют неограниченное право на получение копии оригинала свидетельства о рождении, когда они достигают совершеннолетия: Алабама, Аляска, Колорадо, Коннектикут, Канзас, Мэн, Нью-Гэмпшир, Нью-Йорк, Орегон и Род-Айленд. [ 125 ] Остальные штаты и округ Колумбия либо требуют постановления суда для выдачи копии оригинального свидетельства о рождении, либо имеют другие ограничения, такие как разрешение биологического родителя (родителей) или редактирование информации по запросу биологического родителя. [ 126 ] [ 127 ]
родившихся за рубежом Для усыновленных детей, , юрисдикции США могут выдать свидетельство о рождении за границей, которое служит документальным подтверждением рождения ребенка и юридических отношений ребенка с приемными родителями в Соединенных Штатах. Эти сертификаты, однако, не служат доказательством гражданства США и должны быть дополнены другим документом, подтверждающим гражданство, например, Свидетельством о гражданстве, паспортом США или Свидетельством о натурализации . [ 128 ] [ 129 ]
Консульские отчеты о рождении для лиц, родившихся за рубежом
[ редактировать ]До 1990 года отдел записи актов гражданского состояния паспортной службы Департамента отвечал за удостоверение рождения американцев за границей и выдавал форму FS-545, официально известную как «Свидетельство о рождении за границей гражданина Соединенных Штатов Америки». В 1990 году департамент изменил свою политику, чтобы разъяснить, что выдаваемый ими отчет является лишь дополнением и не заменяет свидетельство о рождении, выданное на месте; однако этот отчет действительно служит документальным доказательством prima facie приобретения гражданства Соединенных Штатов или гражданства негражданина при рождении. Департамент утверждает, что выдача свидетельств о рождении является функцией, которая явно принадлежит местным органам статистики естественного движения населения и не может быть принята на себя сотрудником консульства. [ 130 ]
Однако, несмотря на позицию Департамента, консульское свидетельство о рождении часто является единственной официальной записью о рождении определенных лиц. Например, дети, родившиеся на базе Вооруженных сил США в Германии, не регистрируют свое рождение в местном немецком регистраторе, а только в Государственном департаменте. Поскольку они не могут получить немецкое свидетельство о рождении, их CRBA является фактическим свидетельством о рождении. [ 131 ] В период с 1990 по декабрь 2010 года департамент выдал форму DS-1350, официально известную как «Свидетельство о рождении гражданина США»; и форму FS-240, официально известную как Консульский отчет о рождении за границей гражданина Соединенных Штатов Америки. [ 132 ] С января 2011 года Государственный департамент выдает только форму FS-240.
-
Свидетельство Государственного департамента о рождении за границей, выданное до 1990 года.
-
Свидетельство Государственного департамента о рождении, выданное в период с 1990 по 2010 год.
-
Консульский отчет Государственного департамента о рождении за границей, выданный в начале 2011 г.
Споры
[ редактировать ]В таких странах, как Соединенные Штаты, использование свидетельства о рождении для обеспечения расовой сегрегации , политики превосходства белой расы как части стирания коренного населения и выделения коренной идентичности и земель имеет историю в эпоху Джима Кроу и расовую целостность 1924 года. Действовать . [ 133 ] [ 134 ] [ 135 ] Проблемы, вытекающие из истории законов об усыновлении, особенно практика внесения поправок в оригинал свидетельства о рождении и замены информации об усыновителях «как если бы» они были биологическими родителями ребенка, а также запечатывания оригинала, вызвали ряд недавних дебатов. [ 136 ] [ 137 ] Использование свидетельств о рождении для обеспечения гендерной идентичности также привлекло внимание в отношении прав трансгендеров . [ 138 ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Соединенные Штаты
[ редактировать ]- Пирсон, Сьюзен Дж. Свидетельство о рождении: американская история . Издательство Университета Северной Каролины. ISBN 9781469665689 . OCLC 1281650768 .
См. также
[ редактировать ]- Регистрация рождения в Древнем Риме
- Кампания по регистрации рождений в Либерии
- Закрытое усыновление
- Свидетельство о смерти
- Удостоверение личности
- Использование свидетельств о рождении в смарт-контрактах
- Свидетельство о браке
- Лицензия на брак
- Паспорт
- Засекреченные записи о рождении
- Важная запись
- Свидетельство о браке Китайской Народной Республики
Ссылки
[ редактировать ]
- ^ «Цель 17 | Департамент по экономическим и социальным вопросам» . sdgs.un.org . Архивировано из оригинала 2 ноября 2021 года . Проверено 26 сентября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Справочник по регистрации записей актов гражданского состояния. Архивировано 11 апреля 2008 г. в Wayback Machine (Джексонвилл, Флорида: Управление статистики естественного движения населения Флориды, 2007 г.) 7.
- ^ «О нас». Архивировано 1 августа 2008 г. в Wayback Machine (Главный ЗАГС Великобритании). Проверено в августе 2009 г..
- ^ Брумберг, Х.Л.; Дозор, Д.; Голомбек, С.Г. (июнь 2012 г.). «История свидетельства о рождении: от зарождения электронных данных до будущего» . Журнал перинатологии . 32 (6): 407–411. дои : 10.1038/jp.2012.3 . ПМИД 22301527 .
- ^ Конвенция о правах ребенка. Архивировано 11 июня 2010 г. в Wayback Machine (Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, 1989 г.). Проверено 17 мая 2011 г.
- ^ Универсальная регистрация рождений — универсальная ответственность (Уокинг: Plan International, 2005).
- ^ Перейти обратно: а б «Прогресс для каждого ребенка в эпоху ЦУР» . ЮНИСЕФ. 6 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2023 г. . Проверено 18 апреля 2018 г.
- ^ «Данные ЮНИСЕФ – Регистрация рождения». Архивировано 16 апреля 2018 г. на Wayback Machine (data.unicef.org), по состоянию на 18 апреля 2018 г.
- ^ Паула Герба, «Заставить коренных австралийцев «исчезнуть»: проблемы, возникающие в наших системах регистрации рождений», Журнал альтернативного права 34, вып. 3 (2009): |157–162, [ мертвая ссылка ] .
- ^ Перейти обратно: а б Подсчитайте каждого ребенка. Архивировано 25 января 2010 г. в Wayback Machine (Plan, 2009).
- ^ «Права» начинают жить (Нью-Йорк: ЮНИСЕФ).
- ^ «Информационные бюллетени», Архивировано 31 марта 2009 г. в Wayback Machine (Международный совет медсестер, 21 мая 2010 г.).
- ^ ЮНИСЕФ (2007) Регистрация рождений и вооруженные конфликты, архивировано 6 июля 2011 года в Wayback Machine (Флоренция: Исследовательский центр Инноченти, 2007).
- ^ Межведомственная целевая группа (IATT) по детям, ВИЧ и СПИДу Рабочая группа по регистрации актов гражданского состояния, регистрации рождений и смертей в контексте ВИЧ и СПИДа в Восточной и Южной Африке: первое и последнее право человека. Архивировано 7 декабря 2009 г. на Wayback. Машина (План, 2008).
- ^ «Регистрация рождения: тема, предложенная для заключения Исполнительного комитета по международной защите», Архивировано 31 мая 2013 г. в Wayback Machine (Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев, 9 февраля 2010 г.).
- ^ Саймон Хип и Клэр Коди, «Кампания по всеобщей регистрации рождений», Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine обзоре принудительной миграции , вып. 32 (2009): 20–22.
- ^ Будущее отрицается: безгражданство среди младенцев, детей и молодежи. Архивировано 12 сентября 2010 г. в Wayback Machine (Refugees International, 2008).
- ^ «Акт де наессанс» . МИКЛАТ (на французском языке). Архивировано из оригинала 14 сентября 2016 года.
- ^ «Новая услуга отзыва документов гражданского состояния удаленно» . МИКЛАТ (на французском языке). 20 января 2021 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2021 года.
- ^ «12S – Генеральное консульство Алжира» . Архивировано из оригинала 12 августа 2017 года.
- ^ «Регистры рождений, смертей и браков» . australia.gov.au. Архивировано из оригинала 15 марта 2022 года . Проверено 27 января 2019 г.
- ^ «Рождения» . Bdm.nsw.gov.au. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 12 июля 2007 г.
- ^ «Свидетельство о рождении» . Bdm.nsw.gov.au. 8 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2019 года . Проверено 27 января 2019 г.
- ^ «Когда появится ваш ребенок – Департамент социальных служб правительства Австралии» . Humanservices.gov.au. 22 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2017 года . Проверено 27 января 2019 г.
- ^ «Мертворождение и раннее прерывание беременности» . Архивировано из оригинала 10 марта 2017 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
- ^ «Изменить свидетельство о рождении» . Архивировано из оригинала 10 марта 2017 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
- ^ «Изменение пола в удостоверении личности – информационный бюллетень» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 1 марта 2020 года . Проверено 31 мая 2020 г.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 апреля 2017 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Регистр рождений, смертей и браков Нового Южного Уэльса» . 14 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 7 апреля 2017 года . Проверено 7 апреля 2017 г.
- ^ «О ДВС» . Dvs.gov.au. 15 мая 2018 года. Архивировано из оригинала 28 января 2019 года . Проверено 27 января 2019 г.
- ^ «Оформление нового свидетельства о рождении» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 16 июля 2023 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ Пожалуйста, выберите все подходящие варианты (20 марта 2017 г.). «Личные документы – Canada.ca» . Servicecanada.gc.ca. Архивировано из оригинала 30 ноября 2016 года . Проверено 27 января 2019 г.
- ^ «Гражданский кодекс Квебека» . Архивировано из оригинала 24 июля 2019 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «CMP – Свидетельства о рождении» . 2 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 2 июля 2013 года . Проверено 25 мая 2020 г.
- ^ «Документы, подтверждающие ваше канадское гражданство» . эм . 30 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2020 г. . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «Канадское свидетельство о рождении женщины из Калгари не признается доказательством гражданства» . Глобальные новости . Архивировано из оригинала 5 декабря 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «Этот человек всю свою жизнь был гражданином Канады. Так почему же он не может продлить свою медицинскую карту?» . ЦБК . 11 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 16 июля 2019 года . Проверено 22 июля 2020 г.
- ^ «Какой тип свидетельства о рождении в Китае требуется для иммиграции в США?» . Адвокатское бюро Ходороу . 22 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2020 г. . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «Уведомление о инициировании и стандартном управлении медицинским свидетельством о рождении нового издания, выданным Национальной комиссией по здравоохранению и планированию семьи Китайской Народной Республики и Министерством общественной безопасности (китайского языка)» . Национальная комиссия по здравоохранению и планированию семьи Китайской Народной Республики. Архивировано из оригинала 6 апреля 2017 года . Проверено 6 апреля 2017 г.
- ^ «Свидетельства о рождении, браке и смерти не будут иметь срока действия» . Кубаси . 29 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 15 июля 2020 года . Проверено 14 июля 2020 г.
- ^ «Консульская служба» . КУБАДИПЛОМАТИКА . 3 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2020 г. Проверено 14 июля 2020 г.
- ^ лисапарависини (4 июня 2011 г.). «Запущен новый веб-сайт для поиска давно утерянных кубинских свидетельств о рождении» . Повторяющиеся острова . Архивировано из оригинала 17 июля 2020 года . Проверено 14 июля 2020 г.
- ^ «Дания» . Travel.state.gov . Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 26 июля 2020 г.
- ^ «Переводы Legifrance | Légifrance, le service public de la Diffuse du droit» . www.legifrance.gouv.fr . Архивировано из оригинала 26 октября 2019 года . Проверено 26 октября 2019 г.
- ^ «Заявление о поиске записей о рождении и/или заверенной копии записи о рождении» . Департамент иммиграции правительства Специального административного района Гонконг. Архивировано из оригинала 6 октября 2019 года . Проверено 19 апреля 2019 г.
- ^ «Регистрация рождения» . Департамент иммиграции правительства Специального административного района Гонконг. Архивировано из оригинала 18 апреля 2019 года . Проверено 19 апреля 2019 г.
- ^ «Руководство для врачей VSS – Справочная информация и приложения» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 10 ноября 2019 г. Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «25% рождений в Индии не зарегистрированы» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 октября 2017 года . Проверено 30 июня 2017 г.
- ^ «Заявление о выдаче паспорта Сева» . www.passportindia.gov.in . Архивировано из оригинала 7 мая 2017 года . Проверено 22 апреля 2017 г.
- ^ «Информация о визе в Индию – Австралия – Различные консульские услуги – Выдача свидетельства о рождении – Базовый индийский паспорт» . vfsglobal.com . Архивировано из оригинала 22 апреля 2017 года . Проверено 22 апреля 2017 г.
Выдача свидетельства о рождении гражданам Индии на основании действующего индийского паспорта.
- ^ Перейти обратно: а б «Отдел экономики и статистики» . delhi.gov.in . Правительство NCT Дели. Архивировано из оригинала 18 сентября 2014 года . Проверено 22 апреля 2017 г.
- ^ «Свидетельства о рождении» . chennaicorporation.gov.in . Корпорация Большого Ченнаи. Архивировано из оригинала 13 января 2018 года . Проверено 15 января 2018 г.
- ^ «РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КОПИИ ЗАКОНА РЕСПУБЛИКИ ИНДОНЕЗИЯ № 24 ОТ 2013 ГОДА О ПОПРАВКАХ К ЗАКОНОМУ № 23 2006 ГОДА ОБ УПРАВЛЕНИИ НАСЕЛЕНИЕМ» (PDF) . 2013. Архивировано (PDF) из оригинала 27 сентября 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «Закон № 23 от 2006 г. об управлении народонаселением» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 20 сентября 2018 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Необходимость реформы регистрации рождений в Индонезии» . Hukumonline.com (на индонезийском языке). 24 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 г. . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ Альфакурния (15 января 2020 г.). «Свидетельства о рождении детей, рожденных за рубежом» . Крошечный уголок (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 года . Проверено 26 мая 2020 г.
- ^ «Смотрите! Штрих-коды на КК и дела начинают реализовываться на КББ» . Jabar Express Online (на индонезийском языке). 15 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 25 октября 2019 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 27 апреля 2021 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Свидетельства о рождении не следует ламинировать навсегда» . Balikpapan.prokal.co (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 18 июля 2020 года . Проверено 18 июля 2020 г.
- ^ «Джанган Меламинирующий Документ» . Архивировано из оригинала 19 июля 2020 года . Проверено 18 июля 2020 г.
- ^ «Печать свидетельства о рождении с использованием HVS, оснащенного штрих-кодом | Новинка! По городу» . Последний! (на индонезийском языке). 6 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2020 г. . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «Унданг-Унданг Номор 23 Тахун 2006» . hukumonline.com/pusatdata (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 31 марта 2022 года . Проверено 25 мая 2020 г.
- ^ «Отлично! Теперь вы можете самостоятельно распечатать семейную карту, свидетельства о рождении и смерти на бумаге HVS» . катушка (на индонезийском языке). Архивировано из оригинала 23 июля 2020 года . Проверено 23 июля 2020 г.
- ^ «Ответы на информационные запросы» (PDF) . Совет по иммиграции и беженцам Канады. Архивировано из оригинала (PDF) 15 марта 2022 года.
- ^ «Австралийское гражданство по происхождению — контрольный список документов для подачи заявления» (PDF) . Посольство Австралии в Сеуле и Токио, отдел виз и гражданства. Архивировано (PDF) из оригинала 27 апреля 2021 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «Свидетельство о рождении в Японии» . легализация . Токио . Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «Получение записей актов гражданского состояния» . Посольство и консульства США в Японии . Архивировано из оригинала 5 августа 2020 года . Проверено 25 мая 2020 г.
- ^ «Департамент добавляет цвет в свидетельства о рождении | The Star Online» . Звезда . Малайзия. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Паспортный стол Ее Величества: Паспортная политика» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 26 октября 2020 г. Проверено 18 июля 2020 г.
- ^ «Refworld | Марокко: Описание свидетельства о рождении» . Архивировано из оригинала 15 марта 2022 года . Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ «Марокканцы будут получать свидетельства о рождении онлайн» . Архивировано из оригинала 25 ноября 2020 года . Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ «Закон о регистрации рождений, смертей, браков и отношений с поправками 2008 года» . Архивировано из оригинала 16 июля 2023 года . Проверено 24 февраля 2019 г.
- ^ «Сайт о рождении, смерти и браке» . Архивировано из оригинала 26 января 2018 года . Проверено 24 февраля 2019 г.
- ^ «Получите доказательство того, что вы являетесь гражданином» . Правительство Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 10 февраля 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мфонобонг, Дэниел (16 февраля 2020 г.). «Как получить свидетельство о рождении в Нигерии: процедуры и стоимость (2020)» . Нигерийская инфопедия . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Проверено 23 сентября 2020 г.
- ^ «Свидетельство о рождении» . Статистическое управление Филиппин . Архивировано из оригинала 5 августа 2021 года . Проверено 30 июня 2021 г.
- ^ "Правительство утвердило форму вкладыша в свидетельство о рождении, подтверждающего гражданство рф" . Archived from the original on 29 April 2014 . Retrieved 18 April 2020 .
- ^ "О ПОРЯДКЕ ОФОРМЛЕНИЯ И ВЫДАЧИ ВКЛАДЫША В СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ, ПОДТВЕРЖДАЮЩЕГО НАЛИЧИЕ У РЕБЕНКА ГРАЖДАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ. Приказ. Министерство внутренних дел РФ (МВД России). 18.04.03 257. Предпринимательское право" . businesspravo.ru . Archived from the original on 29 April 2014 . Retrieved 18 April 2020 .
- ^ «ИЦА | Регистрация и получение свидетельства о рождении» . www.ica.gov.sg. Архивировано из оригинала 16 июля 2020 года . Проверено 16 июля 2020 г.
- ^ Кируппалини, Хема (4 августа 2010 г.). Путешествующие жители: непальский Лахур в Сингапуре (дипломная работа). Архивировано из оригинала 17 июля 2020 года . Проверено 17 июля 2020 г.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 19 июля 2020 года . Проверено 18 июля 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с «Сомали: регистрация рождения, включая выдачу свидетельств о рождении; регистрация детей, посещающих школу; документы о праве собственности; должен ли владелец дома или бизнеса получить документ о праве собственности (2009 г. – июнь 2013 г.)» . Рефмир . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 года . Проверено 30 июня 2020 г.
- ^ «Сомали: Свидетельства о рождении» . Рефмир . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 года . Проверено 30 июня 2020 г.
- ^ «Информационный отчет о стране происхождения по южному и центральному Сомали» (PDF) . Министерство иностранных дел Нидерландов. 2019. Архивировано (PDF) из оригинала 1 июля 2020 года . Проверено 1 июля 2020 г.
- ^ «Информация для иностранных властей» . skatteverket.se . Архивировано из оригинала 24 апреля 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «Установление юридической личности для перемещенных сирийцев» (PDF) . Обзор вынужденной миграции. Архивировано из оригинала (PDF) 21 сентября 2020 года.
- ^ «Refworld | Сирия: документирование рождений, браков и смертей» . Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ Мелани Ли (14 января 2011 г.). «Информация GRO о свидетельствах о рождении в Англии и Уэльсе» (PDF) . Whatdotheyno.com . Главный ЗАГС. Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
- ^ «Гражданская регистрация в Англии и Уэльсе» . genuki.org.uk . Архивировано из оригинала 7 сентября 2015 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
- ^ «Закон о регистрации рождений и смертей 1874 года» . Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
- ^ «Официальная информация о рождениях, браках и смертях» . Главный ЗАГС . Архивировано из оригинала 12 июня 2006 года . Проверено 7 сентября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Регистрация рождения» . Правительство Соединенного Королевства. 14 июля 2015 года. Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 года . Проверено 8 сентября 2015 г.
- ^ ГРО (2015). «Сведения о свидетельстве о рождении, браке или смерти» . Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 года . Проверено 8 сентября 2015 г.
- ^ Департамент казначейства (10 марта 2014 г.). «Контрольный список для подтверждения личности для физических лиц» . Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года . Проверено 8 сентября 2015 г.
- ^ Закон о регистрации рождений и смертей, 1953 г., 1 и 2 Элиз. 2, с. 1. Архивировано 24 февраля 2012 года в Wayback Machine . Проверено в октябре 2011 г.
- ^ ГРО (2015). «Заказ сертификата на события, произошедшие за последние 50 лет» . Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 года . Проверено 8 сентября 2015 г.
- ^ «Офис голосования по делу (D·P·O)» . Дело избирательного пункта . Архивировано из оригинала 20 февраля 2020 года . Проверено 25 марта 2020 г.
- ^ «Признание пола» . Архивировано из оригинала 25 марта 2020 года . Проверено 25 марта 2020 г.
- ^ «Рождение и смерть» . www.ukshipregister.co.uk . Архивировано из оригинала 13 августа 2020 года . Проверено 12 сентября 2020 г.
- ^ «Национальный архив – Домашняя страница» . Национальный архив . Архивировано из оригинала 24 мая 2020 года . Проверено 31 мая 2020 г.
- ^ «Свидетельства о рождении, смерти и браке в Шотландии — mygov.scot» . mygov.scot . Архивировано из оригинала 12 августа 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «Генеральный ЗАГС Северной Ирландии» . Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 16 апреля 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «Регистрация рождения» . www.guernseyroyalcourt.gg . 21 июня 2011 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2021 г. Проверено 31 мая 2020 г.
- ^ «Правительство Джерси» . gov.je. Штаты Джерси. Архивировано из оригинала 3 августа 2020 года . Проверено 31 мая 2020 г.
- ^ «Правительство острова Мэн – записи сохранены» . www.gov.im. Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 31 мая 2020 г.
- ^ «Палата общин – Приказ 2014 года о проекте законодательной реформы (зарубежная регистрация рождений и смертей) – Комитет по реформе регулирования» . публикации.parliament.uk . Архивировано из оригинала 15 августа 2020 года . Проверено 18 мая 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Свидетельства о рождении и полная политика в отношении свидетельств о рождении» . GOV.UK. Архивировано из оригинала 29 августа 2020 года . Проверено 31 мая 2020 г.
- ^ «Музей Фолклендских и Южно-Атлантических островов» . www.facebook.com . Архивировано из оригинала 26 февраля . Получено 7 августа.
- ^ Мошенничество со свидетельством о рождении. Архивировано 14 мая 2017 г. в Wayback Machine (Управление генерального инспектора Министерства здравоохранения и социальных служб США, 1988 г.), iii.
- ^ В частности, зона Панамского канала и Филиппины . [1] Архивировано 1 декабря 2017 г. в Wayback Machine.
- ^ |Маргарет Ли, Гражданство США лиц, родившихся в Соединенных Штатах от родителей-иностранцев. Архивировано 10 сентября 2008 г. в Wayback Machine , Отчет исследовательской службы Конгресса для Конгресса (Цифровая библиотека UNT, 12 мая 2006 г.).
- ^ Отчет комиссии по оценке стандартных сертификатов США . Архивировано 13 ноября 2017 г. в Wayback Machine (Национальный отдел статистики естественного движения населения - Центр статистики здравоохранения, апрель 2000 г., приложения, ноябрь 2001 г.), 60.
- ^ Замените свои записи актов гражданского состояния: получите копию свидетельства о рождении, архивировано 8 августа 2016 г. на Wayback Machine , USA.gov.
- ^ Отчет комиссии по оценке стандартных сертификатов США. Архивировано 13 ноября 2017 г. в Wayback Machine (Национальный отдел статистики естественного движения населения - Центр статистики здравоохранения, апрель 2000 г., приложения, ноябрь 2001 г.).
- ^ Пересмотры стандартных сертификатов США за 2003 г. Архивировано 18 октября 2017 г. в Wayback Machine (Центры по контролю и профилактике заболеваний, последнее обновление 27 апреля 2011 г.).
- ^ Мошенничество со свидетельством о рождении. Архивировано 14 мая 2017 г. в Wayback Machine (Управление генерального инспектора Министерства здравоохранения и социальных служб США, 1988 г.), 11.
- ^ «Первые кандидаты». Архивировано 27 декабря 2013 года в Wayback Machine , Государственный департамент США. Проверено 26 июля 2011 г.
- ^ «Они говорят, что родились в США. Государственный департамент говорит, докажите это». Архивировано 21 мая 2017 года в Wayback Machine , The Wall Street Journal . Проверено 11 января 2012 г.
- ^ «УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОКОНЧАТЕЛЬНОМ СОГЛАШЕНИИ ПО ГРУППОВОМУ ИСКУ, Кастеллано и др. против Клинтона и др.» Архивировано 21 мая 2012 года в Wayback Machine Государственного департамента США. Проверено 11 января 2012 г.
- ^ «Часто задаваемые вопросы - Службы рождения, смерти и брака». Архивировано 9 мая 2011 года в Wayback Machine , округ Санта-Клара - Офис секретаря-регистратора. Проверено 11 января 2012 г.
- ^ Пост, Диана К. (3 января 2019 г.). «Перевод свидетельства о рождении для USCIS с испанского на английский» . Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 года . Проверено 2 ноября 2019 г.
- ↑ Боб Рэнкин, «Паспорта онлайн». Архивировано 17 декабря 2007 года в Wayback Machine на сайте Ask Bob Rankin , 2006.
- ^ «Как усыновленные в США могут получить свидетельства о рождении?» . Калифорнийский университет в Дэвисе. Архивировано из оригинала 29 апреля 2022 года . Проверено 29 апреля 2022 г.
- ^ Большинство американских усыновленных не имеют доступа к своим свидетельствам о рождении. Это может скоро измениться. , Мать Джонс, заархивировано из оригинала 29 октября 2020 г. , получено 26 сентября 2020 г.
- ^ США По данным Bastard Nation , 5 марта 2012 г., заархивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. , получено 26 сентября 2020 г.
- ^ Доступ к записям об усыновлении , Вашингтон, округ Колумбия: Информационный портал по вопросам благосостояния детей, Министерство здравоохранения и социальных служб США, Управление по делам детей и семей, Детское бюро, 2020 г., заархивировано из оригинала 17 октября 2020 г. , получено 26 сентября 2020 г.
- ^ Американский конгресс по усыновлению, Законодательство штата об усыновлении , заархивировано из оригинала 7 октября 2020 г. , получено 26 сентября 2020 г.
- ^ «Управление здравоохранения штата Орегон: Усыновление: Рождение за границей: Изменение записей актов гражданского состояния: Штат Орегон» . Орегон.gov . Архивировано из оригинала 5 августа 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «36-338 – Свидетельства об иностранном рождении для усыновленных» . azleg.gov . Архивировано из оригинала 8 августа 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «7 FAM 1440 КОНСУЛЬСКОЕ ОТЧЕТ О РОЖДЕНИИ ГРАЖДАНИНА/НЕГРАЖДАНИНА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ» . fam.state.gov . Архивировано из оригинала 14 августа 2020 года . Проверено 18 апреля 2020 г.
- ^ «Получение свидетельства о рождении, если вы родились в Германии» . www.germany.info . Auswärtiges Amt . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Проверено 25 мая 2020 г.
- ^ «Заменить или изменить консульское свидетельство о рождении за границей (CRBA)» . Посольство США в Доминиканской Республике . Проверено 25 мая 2020 г.
- ^ Пирсон, Сьюзен (11 сентября 2018 г.). «Свидетельства о рождении всегда были оружием сторонников превосходства белой расы» . Вашингтон Пост . Проверено 3 января 2024 г.
- ^ Пирсон, Сьюзен Дж. (2022). «Регистрация рождения и управление превосходством белой расы». Современная американская история . 5 (2). Издательство Кембриджского университета: 117–141. дои : 10.1017/мах.2022.13 .
- ^ «Закон о расовой целостности 1924 года: атака на идентичность коренного населения: Чесапикская национальная историческая тропа капитана Джона Смита» . Служба национальных парков.
- ^ Гасс-Пур, Иордания (13 марта 2019 г.). «Большинство усыновленных американцев не могут получить доступ к своим свидетельствам о рождении. Это может скоро измениться» . Мать Джонс . Проверено 3 января 2024 г.
- ^ Выбор усыновления Нью-Йорка (20 сентября 2019 г.). «Различия между оригинальным и исправленным свидетельством о рождении» . Проверено 3 января 2024 г.
- ^ Эппс, Гаррет (8 июня 2018 г.). «Как свидетельства о рождении используются в качестве оружия против трансгендеров» . Атлантика . Проверено 3 января 2024 г.