Jump to content

Берестейщина

Берестейщина
Берестейщина  ( Ukrainian )
Брестская область   ( Белорусская )
Различные предлагаемые границы между украинским и белорусским языками на юго-западе Беларуси/северо-западе Украины.
Капитал Брест
Сегодня часть

Beresteishchyna ( Ukrainian : Берестейщина ; Belarusian : Берасцейшчына , romanized Byerastsyeyshchyna ) is a region in Western Polesie , in what is primarily the modern Brest Region of Belarus. Located along the western Bug .

Other names for Beresteishchyna include Brest Land, Brest Volost, Berestiyshchyna, [ 1 ] Brestshchyna, [ 2 ] Brest Krai, and Polissia . [ 3 ]

Великое Княжество Литовское и Речь Посполитая

[ редактировать ]

Во времена Люблинской унии представители Берестейщины и Волыни выступали за объединение с Короной Царства Польского наряду с другими украинскими землями. [ 4 ]

Позже украинцы Берестейщины оказались вовлечены в казачьи восстания. Во время Хмельницкого восстания произошло прохмельницкое восстание в Бресте , которое длилось более трёх месяцев, с сентября 1648 по январь 1649 года, прежде чем было подавлено войсками Януша Радзивилла . Еще одно восстание произошло в 1649 году, в результате чего погибло около 2000 жителей города. Другие, более мелкие восстания произошли в Турове , Иванове и Кобрине . [ 5 ]

Российская Империя

[ редактировать ]
Фрагмент карты Александра Риттиха 1875 года, показывающей северо-западную этническую границу украинцев.

После раздела Польши Берестейщина вошла в состав Российской империи . украинский этнограф Павел Чубинский В 1860-е годы в край дважды приезжал . Двадцать лет спустя в регионе начал организовываться украинский театр. [ 6 ] К началу века в регионе проживало от 800 000 до 1 миллиона украинцев. [ 7 ] В 1914 году Государственная дума приняла закон о включении южных частей Берестейщины в состав Холмской губернии , входившей в состав Юго-Западного края .

Во время Первой мировой войны Берестейщина была оккупирована Германской империей . Российская империя депортировала на Дальний Восток как украинских, так и белорусских и польских жителей в рамках депортации [ uk ] жителей западных регионов страны. [ 8 ] [ 9 ] первое в Полесье отделение общества «Просвита» В 1916 году в Бресте было основано прошла первая в истории конференция учителей со всей Украины . В следующем году в селе Дывин . [ 10 ]

Гражданская война в России

[ редактировать ]
Украинские учителя в Бресте (осень 1918 г.)

По условиям Брест-Литовского мира, подписанного между Украинской Народной Республикой и Центральными державами , Украина получила Берестейщину, Хелмскую землю и Подлячество . [ 11 ] Украинская Народная Республика создала новую Холмскую губернию со столицей в Бресте, которую возглавил Александр Скоропис-Йолтуховский [ великобритания ] . [ 12 ] Украинское государство , пришедшее на смену Украинской Народной Республике, создало Полесскую округу с планами включить ее в состав Волынской губернии . [ 11 ] Правительство Украины в то время планировало открыть в Округе в общей сложности 320 украиноязычных школ и были созданы курсы украиноведения. [ 10 ] В городе также существовало несколько украиноязычных газет. [ 1 ]

Осенью 1918 года восстание Полесье началось большевистское в Сарнов , сосредоточенное Лунинца , Дубровицы и вокруг . [ 12 ] За этим восстанием последовала передача немцами региона восстановленной Украинской Народной Республике. [ 1 ] и последующий вход Польской армии в рамках польско-советской войны . [ 10 ]

Межвоенный период

[ редактировать ]
Лингвистическая карта Центральной Европы, 1930 г.

По Рижскому миру Берестейщина вошла в состав Второй Польской республики и стала Полесским воеводством . На выборах в законодательные органы Польши 1922 года были избраны три этнически украинских депутата от Полесского воеводства: Василий Дмитриюк [ uk ] , Сергей Хруцкий [ uk ] и Иван Пастернак [ uk ] . [ 13 ] В межвоенный период украинская националистическая деятельность активно продолжалась; Украинский национально-демократический альянс , Украинский женский союз , Волынская украинская ассоциация [ британия ] , Украинский рабочий и крестьянский социалистический альянс [ британия ] и Сель-Союз [ британия ] действовали в регионе. [ 8 ] [ 13 ] отделение украинского тайного общества « Ридна хата » [ ук ] . В 1923 году «Просвита» вновь открылась в Бресте и вскоре распространилась по всей области, включив к 1929 году 127 деревень. С декабря 1929 года в области существовало [ 10 ] К 1926 году эта деятельность завершилась тем, что по крайней мере 480 деревень Полесского воеводства обратились к польскому правительству с просьбой открыть украиноязычные школы в своих деревнях. [ 14 ] «Просвита» была запрещена в 1935 году, но продолжала действовать незаконно до 1938 года. [ 1 ] [ 10 ] [ 15 ]

Однако польское правительство провело серию кампаний полонизации . Деревня была заселена осадницами были разрушены православные храмы , в рамках Ревиндикации , Березская Картузская тюрьма в районе действовала . Эта деятельность укрепила позиции украинских националистических группировок в регионе, таких как Организация украинских националистов и Коммунистическая партия Западной Украины . [ 15 ] Демонстрация крестьян Кобринского уезда 3–4 июля 1933 г. в поддержку КПЗ была разогнана польской полицией. [ 6 ] В январе 1939 года в районе Иванова сформировалось партизанское движение «Полесское лозовское казачество » [ uk ] , поддерживающее ОУН. [ 16 ]

Вторая мировая война и послевоенный период

[ редактировать ]
Флаг Украинской повстанческой армии , украинского националистического движения, действовавшего на Берестейщине во время Второй мировой войны.

В рамках пакта Молотова-Риббентропа Полесское воеводство было аннексировано Советским Союзом после вторжения в Польшу . Полесское воеводство вошло в состав Белорусской ССР , за исключением Коширского уезда, вошедшего в состав Украинской ССР . [ 17 ] После аннексии в Бресте и Кобрине прошли акции протеста жителей, которые просили присоединиться к Украинской ССР. Полесская делегация отправилась на Народный конгресс Западной Украины [ Великобритания ] , но советское правительство отказало ей в праве на участие. [ 18 ] Никита Хрущев , тогдашний первый секретарь Коммунистической партии Украины , также поддержал включение региона в состав Украины, но был отвергнут Иосифом Сталиным в пользу Пантелеймона Пономаренко , первого секретаря Коммунистической партии Белоруссии . [ 19 ] После присоединения области к Белорусской ССР началась активная кампания деукраинизации и русификации с закрытием украиноязычных школ и русского языка введением было 58 украиноязычных школ . К 1940 году в Брестской области . [ 20 ] хотя позже это число уменьшилось до 30. [ 21 ]

После операции «Барбаросса » Берестейщина была включена состав Рейхскомиссариата Украина в нацистской Германией . Местные комитеты ОУН были созданы в Кобрине, Жабинке , Иванове, Дывине, Дрогичене . [ 22 ] Украиноязычные газеты вновь начали выходить. [ 1 ] а к февралю 1943 года на Берестейщине действовало 159 школ с украинским языком обучения. [ 20 ] В 1941 году на Полесье сформировалась Украинская народно-революционная армия под руководством Тараса Бульбы-Боровца . Первая Берестейщинская сотня Украинской повстанческой армии сформировалась в Дывине в октябре 1942 года, со временем разрослась в два военных округа в пределах Берестейщины: 1 [ uk ] и 3 [ uk ] , оба входили в состав УПА-Север [ uk ] . [ 23 ] Украинские повстанческие группы вели бои как с советскими белорусскими партизанами и польским сопротивлением , так и с немецкими войсками. К концу 1944 года на Берестейщине действовало 840–1200 солдат УПА. [ 24 ]

После окончания войны Советы расправились с УПА. К маю-июню 1948 года командование Берестейщины было уничтожено. [ 24 ] Последние столкновения УПА и СССР в регионе произошли в Ивановском и Кобринском районах соответственно в марте 1952 и 1953 годов, оба из которых закончились поражениями УПА. [ 23 ]

С 1990 года

[ редактировать ]

Начало 1990-х годов, с обретением Беларусью независимости, привело к росту активности белорусских украинцев. [ 1 ] 18 февраля 1990 года Украинское общественное гражданское объединение Брестской области [ uk ; be ] была создана, выступая за предоставление украинцам Берестейщины статуса национального меньшинства и работая над сохранением их культуры. [ 2 ] Украиноязычная газета « Голос Берестейщины» [ uk ; be ] издавалась с 1991 по 1996 год, а « Берестейщина Просвита» [ uk ; быть ] организация была основана. [ 1 ] В 1996 году вышел словарь Берестейщины [ uk ; be ] издавался Владимиром Леонюком во Львове . [ 25 ] В том же году украиноведение стало преподаваться в качестве курса в Брестском государственном университете имени А.С. Пушкина .

Однако такое выражение украинской культурной идентичности не приветствовалось белорусским населением. В 1990 году милиция напала на членов Украинского общественного гражданского объединения, когда они продавали газеты, называя их « бандеровцами » и призывая «вернуться на Львовщину ». [ 26 ] В обращении к Верховному Совету Беларуси глава Комитета безопасности Эдуард Ширковский сделал государственной пренебрежительные высказывания в адрес Общественного гражданского объединения. Виктор Шейман , также глава Комитета государственной безопасности, заявил о полном запрете украинского движения в Брестской области, сравнив ситуацию с Косово . 7 апреля 1999 года президент Беларуси Александр Лукашенко заявил, что в Бресте пройдет польско-украинский съезд с требованием автономии. [ 27 ] и впоследствии запретил «Словарь Берестейщины» и «Просвиту Берестейщины». [ 20 ]

Демография

[ редактировать ]
Демографическая карта Гродненской губернии по данным Всероссийской переписи 1897 года.

Согласно переписи населения Российской империи 1897 года, украинский язык был самым распространенным языком в регионе; В Брестском уезде украиноязычное население составляло 140 561 человек (64,4%), а в Кобринском уезде — 146 789 человек (79,6%).

Brestsky Uyezd [ 28 ]
Язык Спикеры Процент
Украинский 140,561 64.4%
еврейский 45,397 20.8%
Русский 17,759 8.1%
Польский 8,515 3.9%
белорусский 3,997 1.8%
Кобринский уезд [ 29 ]
Язык Спикеры Процент
Украинский 146,789 79.6%
еврейский 25,307 13.7%
Русский 5,746 3.1%
Польский 4,148 2.2%
белорусский 1,563 0.8%
Брестский и Кобринский уезды.
Язык Спикеры
Украинский 287,350
еврейский 70,704
Русский 23,505
Польский 12,663
белорусский 5,560

Во время Второй Польской республики количество украинцев уменьшилось, а количество белорусов и тутейшей увеличилось. По мнению украинского антрополога и политика-националиста Владимира Кубийовича , отчасти это произошло из-за того, что украинцев записали в беларусы, несмотря на их ответы. [ 30 ]

Результаты переписи населения Полесского воеводства [ 30 ]
Национальность/язык Население, 1921 г. [ а ] Процент, 1921 год. Население, 1931 г. [ а ] Процент, 1931 год.
Местный 36.8 4.9% 707.1 62.3%
поляки 191.5 25.6% 164.4 14.5%
евреи 80.4 10.7% 113 10.0%
белорусы 361.5 48.4% 73.4 6.6%
украинцы 73.4 9.8% 54.0 4.8%
русские 3.6 0.5% 16.2 1.4%
Другой 0.3 0.1% 2.1 0.2%

По данным белорусской переписи 2009 года, всего в Беларуси проживало 158 723 украинца, из них 40 046 (25,2%) проживали в Брестской области. [ 31 ] Это меньше, чем в переписи населения Беларуси 1999 года , когда население Украины составляло 57 111 человек. [ 25 ] По оценкам украинских наблюдателей, реальная численность гораздо выше - около миллиона человек. [ 32 ]

Известные люди

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Isayevych, Yaroslav; Leoniuk, Volodymyr. Берестейщина [ Beresteishchyna ] (in Ukrainian). ISBN  9789660220744 . Проверено 30 апреля 2023 г. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
  2. ^ Перейти обратно: а б Handbook on the History of Ukraine ( Справочник по истории Украины ) (in Russian). Kyiv: Heneza. 1993. p. 37.
  3. ^ Leoniuk, Volodymyr (1996). Словник Берестейщини [ Beresteishchyna Dictionary ] (in Ukrainian). Lviv: Afisha. p. 65. ISBN  9669506301 .
  4. ^ Leoniuk, Volodymyr (1996). Словник Берестейщини [ Beresteishchyna Dictionary ] (in Ukrainian). Lviv: Afisha. pp. 15, 350. ISBN  9669506301 .
  5. ^ Leoniuk, Volodymyr (1996). Словник Берестейщини [ Beresteishchyna Dictionary ] (in Ukrainian). Lviv: Afisha. pp. 17, 351. ISBN  9669506301 .
  6. ^ Перейти обратно: а б Leoniuk, Volodymyr (1996). Словник Берестейщини [ Beresteishchyna Dictionary ] (in Ukrainian). Lviv: Afisha. pp. 308, 353. ISBN  9669506301 .
  7. ^ Arkushyn, Hryhoriy (2015). Ukrainian majority of Beresteishchyna as a modern minority] " Украинское большинство Брестской области как современное меньшинство" [The (PDF) . Volyn-Zhytomyr Исследовательские и Филологические Сборы региональных исследований (в Украину): 6.
  8. ^ Перейти обратно: а б Гритенко, Халина. " Культурно-просветительская деятельность украинцев и белорусов в межвоенный период" (PDF) . Humanitarian Science Issues : 36-42.
  9. ^ Arkushyn, Hryhoriy (2015). Ukrainian majority of Beresteishchyna as a modern minority] " Украинское большинство Брестской области как современное меньшинство" [The (PDF) . Volyn-Zhytomyr Historical and Philological Collection of Regional Issues (на украинском): 7.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и "Александр Вабищевич. УКРАИНСКОЕ КУЛЬТУРНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬСКОЕ ДВИЖЕНИЕ НА ПОЛИССЕ (1920—30-е гг.)" [Oleksandr Vabishchevych: The Ukrainian cultural-education movement in Polesia (1920s-1930s). Union of Belarusian Writers . Archived из original на 19 января 2021 . Retrieved 30 апреля 2023 .
  11. ^ Перейти обратно: а б Isayevych, Yaroslav (2003). "Берестейская земля, Берестейщина" [Brest Land, Beresteishchyna]. Encyclopedia of History of Ukraine (в Russian). Kyiv : Institute of History of Ukraine .
  12. ^ Перейти обратно: а б Leoniuk, Volodymyr (1996). Словник Берестейщини [ Beresteishchyna Dictionary ] (in Ukrainian). Lviv: Afisha. p. 355. ISBN  9669506301 .
  13. ^ Перейти обратно: а б Leoniuk, Volodymyr (1996). Словник Берестейщини [ Beresteishchyna Dictionary ] (in Ukrainian). Lviv: Afisha. p. 27. ISBN  9669506301 .
  14. ^ Serhiychuk, Volodymyr (2008). границы и Этнические государственная граница Украины (in Russian) (3 ed.). Киев. pp. 101, 497. ISBN  9789662911244 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  15. ^ Перейти обратно: а б Leoniuk, Volodymyr (1996). Словник Берестейщини [ Beresteishchyna Dictionary ] (in Ukrainian). Lviv: Afisha. p. 28. ISBN  9669506301 .
  16. ^ Leoniuk, Volodymyr (1996). Словник Берестейщини [ Beresteishchyna Dictionary ] (in Ukrainian). Lviv: Afisha. pp. 28, 356. ISBN  9669506301 .
  17. ^ Указ Президиума ВС СССР от 4.12.1939 о разграничении областей между Украинской ССР и Белорусской ССР [4.12.1939 Order by the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR on delimitation of regions between the Ukrainian SSR and the Byelorussian SSR (in Russian). Wikisource . Accessed 30 April 2023.
  18. ^ Leoniuk, Volodymyr (1996). Словник Берестейщини [ Beresteishchyna Dictionary ] (in Ukrainian). Lviv: Afisha. pp. 29, 356. ISBN  9669506301 .
  19. ^ Макарчук, Степан (2008). Ethnic History of Ukraine [ Этническая история Украины ] (in Russian). Киев: Зньяния. p. 221. ISBN  9789663464091 .
  20. ^ Перейти обратно: а б с Вынныченко, Игорь (4 июня 1999). "Украинцы Берестейщины – автохтоны или иммигранты?" [Beresteishchyna Ukrainians - autochthonous or immigrants?]. День (Киев) (в Украину). Archived из original на 13 января 2020 . Retrieved 30 апреля 2023 .
  21. ^ (2008). границы и Этнические государственная граница Украины . Serhiychuk, Volodymyr  9789662911244 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  22. ^ Serhiychuk, Volodymyr (2008). границы и Этнические государственная граница Украины (in Russian) (3 ed.). Киев. p. 381. ISBN  9789662911244 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  23. ^ Перейти обратно: а б Leoniuk, Volodymyr (1996). Словник Берестейщини [ Beresteishchyna Dictionary ] (in Ukrainian). Lviv: Afisha. pp. 30, 308. ISBN  9669506301 .
  24. ^ Перейти обратно: а б Serhiychuk, Volodymyr (2008). национального возрождения Развитие украинского освободительного движения на Брестской области в годы Второй мировой войны как проявление . : I. Krypyakevych Institute of Russian Studies of the National Academy of Sciences of Ukraine.
  25. ^ Перейти обратно: а б Макарчук, Степан (2008). Ethnic History of Ukraine [ Этническая история Украины ] (in Russian). Киев: Зньяния. p. 222. ISBN  9789663464091 .
  26. ^ Leoniuk, Volodymyr (1996). Словник Берестейщини [ Beresteishchyna Dictionary ] (in Ukrainian). Lviv: Afisha. p. 357. ISBN  9669506301 .
  27. ^ Leoniuk, Volodymyr (1996). Словник Берестейщини [ Beresteishchyna Dictionary ] (in Ukrainian). Lviv: Afisha. pp. 109, 187–188. ISBN  9669506301 .
  28. ^ "Брестский уезд" . Demoscope (in Russian) . Retrieved 30 April 2023 .
  29. ^ "Кобринский уезд" . Demoscope (in Russian) . Retrieved 30 April 2023 .
  30. ^ Перейти обратно: а б Кубийович, Володимир (1963). Western Ukraine Within Poland 1920-1939 [ Западные Украинские Земли в пределах Польши 1920-1939 ] (in Ukrainian). Чикаго, Нью-Йорк: украинский образовательный университет. pp. 22–23.
  31. ^ «Этнический состав Беларуси 2009» . pop-stat.mashke.org . 14–24 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 14 января 2016 г. . Проверено 19 марта 2022 г.
  32. ^ (2008). границы и Этнические государственная граница Украины . Serhiychuk, Volodymyr  9789662911244 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ffde8f65a6f61f98cdccbc15f12335a__1718973300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/5a/9ffde8f65a6f61f98cdccbc15f12335a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Beresteishchyna - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)