Шлемиэль
Шлемиэль ( идиш : שלומיאל ; иногда пишется шлемиэль или шлюмиэль ) — это идишский термин, означающий «неумелый/некомпетентный человек» или «дурак». [ 1 ] Это распространенный архетип еврейского юмора , и так называемые « шлемиэльские шутки» изображают шлемиля, попавшего в неудачные ситуации. [ 2 ]
Значение
[ редактировать ]Неумелого шлимазеля часто представляют рядом с невезучим шлимазелем . Идишская поговорка объясняет, что « шлемиэль — это тот, кто часто проливает свой суп, а шлимазель — это человек, на которого он приземляется». [ 3 ] Шлемиэль , но, как похож на придурка сказано в эссе 2010 года в журнале The Forward , придурок может самосовершенствоваться, в то время как «шлемиэль, шлимазель и шмендрик безнадежно остаются тем, чем они являются». [ 4 ]
Этимология термина неясна. Эрнест Кляйн в своем «Этимологическом словаре иврита» предполагает, что это слово происходит от еврейского термина « шело моил» , что означает «бесполезный». [ 5 ] Другая теория состоит в том, что это слово происходит от имени Шелумиэля , израильского вождя. [ 6 ]

Хейзе и некоторые другие этимологи предполагают, что название произошло от слов «шломи» + «эль» в значении «Бог — мое спасение», т. е. шлемиэль надеется, что Бог спасет его. [ 7 ]
Этот термин был популяризирован именем Петера Шлемиля , главного героя новеллы Адельберта фон Шамиссо XIX века . [ 7 ]
По мнению профессора литературы Гарвардского университета Рут Висс , шлемиэль как тип возникает в идишской литературе периода еврейской эмансипации . [ 8 ]
В культуре
[ редактировать ]- Архетипом шлемиэля- предпринимателя является Менахем-Мендл Шолом -Алейхема .
- В эссе 1944 года Ханна Арендт утверждает, что Чарли Чаплина Бродяга персонаж - это шлюмиэль , единственным утешением которого является «доброта и человечность случайных знакомых». [ 9 ]
- Во многих фильмах Вуди Аллена Аллен изображает Шлемеля , особенно в его отношениях с женщинами. [ 10 ]
- Ларри Дэвида Персонаж HBO в сериале «Умерь свой энтузиазм» играет роль современного шлемиэля , сталкивающегося с «проблемами, которые затрагивают современных американских евреев среднего и высшего класса». [ 11 ]
- В ситкоме «Сайнфелд » Джордж Костанца «следует образцу классического шлемиэля », а Джерри Сейнфельда персонаж выступает в роли его шлимазеля . [ 12 ]
- Израильско-европейский анимационный фильм 1995 года «Настоящий Шлемиэль» посвящен деревне шлемиэлей , раввин которой даже взял это имя как имя.
- Инженер-программист Джоэл Спольски в 2001 году придумал термин «алгоритм Шлемеля-художника» на основе идишской шутки для описания определенного типа неэффективного программного метода.
- главный герой 2004 года комедии «Наполеон Динамит» воплощает в себе черты шлемиэля По словам исследователя Дэвида Бухбиндера, . [ 13 ]
- В драматическом сериале «OC» (2003–2007) личность Сета Коэна «самоуничижительна и соответствует личности прошлых шлемиэлей ». [ 14 ]
- В фильме 2009 года «Серьезный человек» братьев Коэнов персонаж Ларри Гопника изображен в виде шлемиэля . [ 15 ] [ 16 ]
- В « Безопасность парка эпизоде ситкома « NBC Парки и зоны отдыха » » 2010 года Рон Суонсон заявляет, что его неуклюжий коллега Джерри «является одновременно шлимиэлем и шлимазелем ». [ 17 ]
- В Томаса Пинчона романе «В. » главный герой Бенни Профейн неоднократно упоминается как «шлемиэль».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гаркави, Александр (1925). Идиш-англо-ивритский Вертербух (на идиш). Нью-Йорк: Александр Харкави. [ нужна страница ]
- ^ «Шлемиэль Шутки | Мое еврейское образование» . Мое еврейское образование . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ Кибрик, Барри (9 ноября 2015 г.). «Шлемиэль! Шлимазель! Хазенпфеффер Инкорпорейтед!» . Хаффингтон Пост . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ «Этикет шмуков, шлемелей, шлимазелей и шмендриков» . Форвард . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ «шлемиэль» . www.balashon.com . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ «Шелюмиэль – Первый Шлемиэль?» . Форвард . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Зельднер, Макс (1953). «Заметка о «Шлемиле» ». Немецкий ежеквартальный журнал . 26 (2): 115–117. дои : 10.2307/401795 . JSTOR 401795 .
- ^ Шлемиэль как современный герой , Рут Висс , University of Chicago Press, 1971. Обзор: Авни, Авраам. Сравнительная литература , вып. 25, нет. 4, 1973, стр. 361–363. JSTOR 1769513
- ^ Арендт, Ханна (1944). «Еврей как изгой: скрытая традиция». Еврейские социальные исследования . 6 (2): 99–122. JSTOR 4464588 .
- ^ Фойер, Менахем (2013). «Шлемиэль в поздних фильмах Вуди Аллена». В Бейли, Питер; Гиргус, Сэм (ред.). Компаньон Вуди Аллена . John Wiley & Sons, Inc., стр. 403–423. дои : 10.1002/9781118514870.ch19 . ISBN 9781118514870 .
- ^ Джиллота, Дэвид (22 ноября 2010 г.). «Переговоры о еврействе: умерьте свой энтузиазм и традиция Шлемеля». Журнал популярного кино и телевидения . 38 (4): 152–161. дои : 10.1080/01956051003725244 . ISSN 0195-6051 . S2CID 143932889 .
- ^ Джонсон, Карла (1 июля 1994 г.). «Шлемиэль и Шлимазль в Зайнфельде». Журнал популярного кино и телевидения . 22 (3): 116–124. дои : 10.1080/01956051.1994.9943676 . ISSN 0195-6051 .
- ^ Бухбиндер, Дэвид (лето 2008 г.). «Войдите в Шлемиль: появление неадекватных или некомпетентных мужественных качеств в современном кино и на телевидении». Канадский обзор американских исследований . 38 (2): 227–245. дои : 10.3138/cras.38.2.227 . S2CID 163138459 .
- ^ Олсон, Тамара. «Популярные представления еврейской идентичности на телевидении: случай ОК » . Digital Commons в колледже Макалестер .
- ^ Денби, Дэвид (28 сентября 2009 г.). «Боги и жертвы» . Житель Нью-Йорка . ISSN 0028-792X . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ «Дж. Хоберман рецензирует фильм братьев Коэн «Внутри Льюина Дэвиса» » . Планшетный журнал . Проверено 17 ноября 2017 г.
- ^ Гарбер, Меган. «Забитый Джерри Гергич — настоящий герой парков и зон отдыха » . Атлантика . Проверено 17 ноября 2017 г.